XXIII
22 июня 2024 г., 17:38
Субботним утром троица намеренно задержалась в Большом зале, чтобы проследить за Гарретом и выбрать подходящий момент, когда парень останется один. Однако на завтрак Уизли не пришел. Себастьян поговорил с Люканом Шумсби и узнал, что Гаррет устроил пожар в кабинете Зельеварения после занятий в пятницу, поэтому с утра его вызвали на воспитательную беседу к заместителю директора, Матильде Уизли. Парни сразу же отправились в коридоры учительской, надеясь перехватить гриффиндорца после воспитательной беседы. Они караулили проход почти час и успели подумать, что разминулись с Гарретом. Но на исходе часа Гаррет вышел из кабинета Матильды и громко хлопнул дверью, заставив слизеринцев встрепенуться и приготовиться к перехвату парня.
— Чертова старуха. — Раздраженно шипел гриффиндорец, топая по коридору. — Поскорее бы уже свалила из школы на вечный покой…
— Это ты про свою тетушку? Как не стыдно, Гаррет! — Наигранно возмутился Себастьян.
Троица синхронно вышла из угла и встала в проходе, преградив ему путь.
— Подслушивать вообще-то нехорошо. — Парировал Гаррет, ни капли не смутившись. — Не вам меня стыдить.
— Ну мы же не специально подслушали. — С невинным лицом произнес Сэллоу. — Просто стояли здесь и ждали твоего появления. Не наша вина, что ты так громко бранишься…
— Ждали моего появления? — С прищуром осмотрел слизеринцев Уизли. — Зачем?
— Мы хотим поговорить с тобой, Гаррет. — Вкрадчиво сказал Оминис. — Но для разговора нам стоит отойти в более уединенное место.
— Мне ваша болтовня не интересна. — Фыркнул парень.
Гаррет намеревался уйти, зашагав напролом в сторону троицы, но Рэй тут же возник перед ним словно стена, заслонив своей фигурой все свободное пространство.
— Может сперва выслушаешь, а потом решишь, интересно тебе или нет? — С угрожающими нотами в голосе вопросил он.
Властный вид и тон Рэя заставили Гаррета попятиться назад. Себастьян перестал ухмыляться, приготовившись помочь другу в случае необходимости, да и Оминис выглядел решительно в намерении задержать Уизли. На лице гриффиндорца мелькнул испуг, который тот попытался скрыть за маской раздражения.
— Ладно. — Буркнул Гаррет, согласившись на разговор. — Только быстро, у меня много дел.
Троица повела его в пустой класс, заранее подготовленный для беседы с Уизли. Помещение было оглушено и защищено чарами Отвлечения внимания. Даже сам Гаррет не заметил дверь класса пока Себастьян ее не открыл. Устроившись поудобнее вокруг учительского стола, парни приступили к диалогу.
— У нас есть к тебе просьба, Гаррет. — Деликатно начал Мракс. — Но, прежде чем я ее озвучу, ты должен пообещать, что не станешь задавать лишних вопросов.
— Какая интрига! — Саркастично бросил Гаррет. — Вряд ли я на вашу просьбу вообще соглашусь, так что и спрашивать будет нечего.
— Лучше сказать прямо: «я не стану задавать вопросы». — Чуть ли не по буквам протянул Рэй.
— Я не стану задавать вопросы. — Передразнил его Уизли. — Ну и?
— Нам нужно «оборотное зелье». — Выложил Себастьян. — И мы хотим попросить тебя сварить его для нас. (Мерлин, даже не верится, что я говорю это вслух)…
— «Оборотное зелье»? — Скривился Гаррет. — А вы что, сами сварить не можете?
— Рецепт очень сложный, зелье готовится долго, а любая ошибка может привести к неблагоприятном последствиям. — Размеренно пояснил Оминис. — Мы не можем рисковать, поэтому решили довериться профессионалу.
Уизли на несколько секунд задумался, смакуя в голове слова Мракса. После короткой паузы он глубоко вздохнул и зачесал назад копну рыжих волос.
— Слушайте, я понимаю, что для дилетантов даже приготовление метловой мази покажется сложным испытанием… и в какой-то степени мне вас даже жалко… но у меня нет времени возиться с «оборотным зельем». Поэтому обратитесь к кому-нибудь другому.
Услышав это, Рэй с Себастьяном тут же вскипели, и едва сдерживали себя, чтобы не отвесить Гаррету хорошего подзатыльника. Лишь Оминис остался невозмутимым. Он скрестил ноги и продолжить говорить все так же размеренно и хладнокровно:
— Конечно, процесс варки этого зелья занимает много дней, а твое свободное время крайне ценно. Но мы просим об услуге не задаром. Твой кропотливый труд будет весьма щедро вознагражден.
— Собрались купить меня за монеты? — Усмехнулся Уизли. — Засуньте их себе в…
— Не за монеты. — Резко перебил его Оминис. — У нас есть кое-что получше. Рэй, покажи ему.
Рэймонд осторожно вынул из кармана маленький фиолетовый плод и со всех сторон продемонстрировал его Гаррету. Первые мгновения гриффиндорец не понимал, что это, а когда понял, схватился за грудную клетку от изумления.
— Ан… антропогора? — Заикаясь, выдохнул Уизли. — Откуда она у вас?!
— Ты дал слово не задавать лишних вопросов. — Удовлетворенно ответил Рэй, пряча плод в складках мантии. — Так что? Согласен сварить «оборотное зелье»?
Лицо Гаррета озарила блистательная улыбка.
— Ну конечно. Я все сделаю.
— Когда ты готов приступить к варке? — Спросил Оминис.
— Да хоть сейчас, я совершенно свободен. — Еще шире улыбнулся Гаррет.
— Разве у тебя нет кучи дел, к которым ты так спешил после выговора тетушки? — С фальшивой озабоченностью поинтересовался Сэллоу.
Уизли встал со стула, подошел к Рэю и приятельски обнял его за плечи.
— Дела подождут. — Елейно сказал он. — Я всегда ставил проблемы и заботы друзей выше всего остального.
— Давно ли вы с Рэем друзьями стали? — Мрачно выдавил Себастьян.
— Около двух минут назад, когда он предложил мне редчайший ингредиент, способный привести меня к новым сенсационным открытиям в области зелий!
— А теперь серьезно. — Проговорил Рэймонд, сбросив руку Гаррета с плеча. — У нас есть расписание работы класса Зельеварения. Пометь в нем свободные часы, и мы выберем самое подходящее время для варки, чтобы кроме нас в классе никого не было…
— М-м-м. — Поджав губы, протянул Уизли. — Есть одна маленькая проблемка… Варить «оборотное зелье» в классе не получится.
— Это почему? — Нахмурился Рэй.
— Потому что по распоряжению моей тетки и директора Блэка мне запрещено посещать класс зельеварения во внеурочное время. — Сказал Гаррет. — Они раздули из мухи слона после вчерашнего маленького пожара и решили не подпускать меня к школьным котлам… Как будто меня это остановит!..
Уизли рассмеялся, театрально прикрыв ладонью лицо.
— И что делать будем? — Озадачился Сэллоу. — Где теперь зелье варить?
— Не стоит волноваться. — Спокойно ответил гриффиндорец. — У меня есть подходящее место для этого. Идите за мной.
Гаррет уверенным шагом направился к двери, и парни в легком замешательстве последовали за ним. Каждый из троицы сперва подумал, что гриффиндорец идет в какой-нибудь неиспользуемый класс или каморку, куда не станут заглядывать другие студенты и преподаватели, однако Гаррет миновал этаж за этажом, не сворачивая в коридоры. Наконец они добрались до восьмого этажа, на котором Уизли сошел с лестницы и побрел в правое крыло. Коридор кончался входом в башню Астрономии и никаких помещений в нем не было. Слизеринцы опасались, что Гаррету взбрело в голову использовать площадку с телескопами или вообще вскрыть класс профессора Шах… но Уизли не пошел к башне, а замер у большого гобелена с изображением Варнавы Вздрюченного в коридоре и обратил лицо к противоположной голой стене.
— Почему ты остановился? И куда конкретно мы идем? — Спросил Себастьян.
— Сюда. — Пробормотал Гаррет, подойдя к стене вплотную и коснувшись кончиками пальцев холодных камней.
— Чего? — Опешил Сэллоу. — Ты умом тронулся, что ли?
— Во имя Мерлина, заткнись. Настрой сбиваешь. — Тихо огрызнулся Уизли.
Под немыми взглядами слизеринцев парень несколько раз прошелся вдоль коридора, что-то бормоча себе под нос. Рэй хотел было присоединиться к возмущению Себастьяна, но внезапно на стене проступила дверная арка, а спустя пару мгновений появилась и дверь. У него тут же всплыли в памяти неприятные образы вылазки в скрипторий, когда проход в тайное подземелье возник из ниоткуда и привел их в ловушку Слизерина. Увидев дверь, Гаррет без промедлений взялся за ее ручку и пригласил парней пройти за ним. Сэллоу пошел первым, а Рэй сперва сказал Оминису о появлении таинственной комнаты, а потом взял его за руку для безопасности, наплевав на то, что их могут в чем-то заподозрить. Пройдя с Мраксом через дверной проем, он оказался в очень просторном, уютном старинном зале с изысканной мебелью, дорогими коврами на мраморной плитке и гербами Гриффиндора, висевшими на всех четырех стенах. По центру большого зала стоял квадратный стол, на котором расположилось несколько горшков для зельеварения разных размеров. Рядом с ними лежали ковши, ложки, резаки и другие необходимые инструменты для варки наивысшего качества.
— Ничего себе… — Ошалело произнес Рэй, увидев все это богатство.
— Я удивлен, что вы не знаете про это место. Думал Сэллоу в школе уже все углы обшарил. Да и старосты о ней знают… Видимо Чейз не захотел делиться секретами Хогвартса с младшими товарищами. — Хмыкнул Уизли.
— Это тайная лаборатория какого-то знаменитого зельевара? — Спросил Рэймонд, осматривая полки с колбами, висевшими над красным бархатным диваном.
— В данный момент — да. — Горделиво выпрямившись, ответил Гаррет. — А вообще, эта комната может стать чем угодно, в зависимости от нужд просящего. Ее называют «выручай-комнатой», она появляется только на восьмом этаже перед входом в башню Астрономии.
— Здесь появится все, что я захочу? — Восторженно блеснув глазами, поинтересовался Себастьян.
— Не все. Например, еду выручай-комната создать не может. Готовых ингредиентов для зелий, растений и живых существ — тоже.
Парни немного помолчали, свыкаясь с обстановкой. Рэй и Себастьян продолжали озираться по сторонам, пока Гаррет копался на столе, готовясь к варке «оборотного зелья».
— Как ты узнал о существовании выручай-комнаты? От старосты Гриффиндора? — Вопросил Оминис.
— От старосты или нет — это не важно. — Фыркнул Уизли. — Лучше скажите спасибо, что я вам ее показал.
— Дай угадаю, про комнату тебе рассказала тетушка. — Бросил Себастьян и, заметив краснеющие уши гриффиндорца, понял, что оказался прав.
— Я сам ее нашел, когда нуждался в укрытии для проверки опасных рецептов. — Сердито процедил Гаррет.
— Если все это время ты знал об этом месте, то зачем варил свои эксперименты в классе, а не здесь? — Взглянув на парня, спросил Рэймонд.
— Искусству требуются зрители и почитатели. — Сосредоточенным тоном ответил Уизли. — Когда я совершу прорыв в области Зельеварения, создав новый, неповторимый рецепт, — это должны видеть все.
— Пока что прорывом тут и не пахнет. — Скептично произнес Сэллоу. — После твоих экспериментов пахнет, в основном, тухлыми яйцами и гарью…
— Может стоило все свои рецепты проверять в выручай-комнате? — Поддерживая друга, вопросил Оминис. — Зачем показывать зрителям и почитателям неудачные пробы? Ты мог бы создать новое зелье, а потом просто повторить его при всех…
— Я и не ждал, что вы поймете. – С равнодушием вздохнул Гаррет, выкладывая на доску два резака. Закончив с приготовлениями, он обратился к Рэю: — Ингредиенты для «оборотного зелья» с собой?
— Э-э, нет. Мы не думали, что ты сможешь приступить к варке прямо сейчас… — Понуро ответил Рэй.
— Передашь мне все после ужина. — Уизли снова покопался в столе и вынул оттуда две деревянных коробочки. — Все, кроме златоглазок и спорышей, у меня здесь есть немного, для порции зелья как раз хватит. Начну готовить их прямо сейчас, чтобы не терять драгоценные часы.
Из первой коробки Гаррет достал два стебелька травянистого растения и положил их в глубокую миску. Взяв со столешницы бутыль горной воды, парень залил ей стебли спорыша и отставил миску подальше. Из второй коробки он вытащил сушеные крылышки златоглазок и принялся готовить смесь для настойки. Себастьян в это время увлеченно осматривал книжные полки, продолжая расспрашивать Гаррета о свойствах комнаты, а Рэй помогал Оминису ориентироваться, рассказывая про каждую деталь, находящуюся внутри помещения. Спустя четверть часа настойка была готова. Уизли залил ей крылья насекомых и отставил в темную тумбу, заявив слизеринцам, что продолжит остальные приготовления вечером. Все четверо покинули комнату, сговорившись вернуться туда около восьми.
— Хогвартс не перестает удивлять. — Пробормотал Рэймонд, шагая в сторону подземелий с друзьями. — Даже после всех открытий и приключений я и предположить не мог, что где-то в школе есть комната, способная создать все, что пожелаешь. Это потрясающе.
— Да, это здорово, но я возмущен тем, что Дилан ни слова не сказал мне про эту комнату. — Хмурясь, выдавил Себастьян. — Зато теперь мне понятно, куда он исчезал каждую свободную от патрулей ночь.
— Интересно, зачем ему выручай-комната?.. — Риторически вопросил Рэймонд.
— Не знаю. Например, девчонок на свидания водить. Ведь лучше места для уединения не найти. — Ответил Сэллоу, продолжая хмуриться. — Гаррет сказал, что если попадешь в выручай-комнату и не расскажешь другим людям, во что ее превращаешь, то никто в нее попасть не сможет. Даже у тех, кто знает о существовании комнаты, войти внутрь не получится. Им придется ждать, когда ты освободишь помещение. Уизли показал нам свой личный зал зельеварения, поэтому мы можем создать его сами и посетить даже без его присутствия, а вот остальные нет. Чейз наверняка создал себе уютный уголок для лобызаний с подружками, и скрыл это от всех, чтобы другие слизеринцы не занимали комнату на время его свиданий. Ведь ему и так приходится делить «выручайку» с кем-то вроде Гаррета, а если бы я про нее узнал…
Пару секунд Себастьян блаженно улыбался, но потом улыбка исчезла, оставив после себя мрачную тень.
— Тоже стал бы водить девчонок? — Пошутил Рэй, стараясь повеселить друга.
— Я бы нашел для выручай-комнаты более рациональное применение. — Задумчиво произнес Сэллоу. — Конечно, крипта хороша для тренировок боевой магии, но не каждое заклинание способна выдержать, да и шум целиком подавить не может. А если создать в этой комнате полноценный тренировочный зал… Можно наколдовать все, что угодно! Я бы оттуда вообще не вылезал…
— Ну, теперь у тебя есть возможность использовать выручай-комнату на свое усмотрение. — Вставил Оминис. — Правда время использования придется сильно ограничить, чтобы Гаррет мог как можно чаще проверять «оборотное зелье» на готовность.
— Сейчас у меня совсем нет времени, ведь я должен торчать в газете все свободные минуты, чтобы не терять доверие Моррисон и остальных хронистов. — Буркнул Себастьян. — Займусь созданием идеального тренировочного зала после нашей миссии.
Парни добрались до слизеринских подземелий и разошлись по своим комнатам, чтобы сесть за выполнение домашней работы. Читая учебник по Истрии магии, Рэй то и дело мысленно возвращался в таинственную комнату на восьмом этаже. Узнав о том, что она из себя представляет, и выслушав рассуждение Себастьяна об уютном уголке Чейза, Рэй подумал о создании собственного любовного гнездышка, чтобы встречаться с Оминисом без страха быть обнаруженными. Он даже представил себе это прекрасное место, с романтичным полумраком, балдахинами вдоль стен и огромной, мягкой кроватью, занимающей все пространство комнаты. Ему несколько раз приходилось перечитывать главы учебника, чтобы усвоить материал, потому желание поскорее воплотить свои мечты в реальность не давали концентрироваться на учебе. В конечном итоге фантазии пришлось отодвинуть подальше и взяться за написание курсовой для Бинса, на которую парень потратил почти весь свой выходной день.
Перед ужином Рэй собрал необходимые для варки «оборотного зелья» ингредиенты и положил их в свою сумку. Часть редких ингредиентов была заблаговременно украдена Себастьяном из кладовой профессора Шарпа, а все остальное Рэймонд приобрел сам в аптеке еще перед поступлением в Хогвартс. Нести украденные составляющие зелья в Большой зал было несколько неуютно, ведь там присутствовали все преподаватели, в том числе и Эзоп Шарп. Присаживаясь за факультетский стол, Рэй вспоминал, как Себастьян таскал в зал книги из запретной секции, беззаботно открывая сумку в присутствии других ребят и не опасаясь того, что при какой-нибудь неудачной случайности его воровство могут раскрыть и наказать, вплоть до исключения из школы… Покрепче сжимая сумку, парень быстро поел и стал ждать, когда Оминис и Себастьян покончат с остатками жаркого в своих тарелках. За долгие минуты ожидания он заметил, как Гаррет Уизли встал из-за своего стола и покинул Большой зал, на ходу игриво подмигнув ему. Сообщив друзьям об уходе Уизли, Рэй и сам засобирался уйти, но Мракс велел посидеть еще немного, чтобы не ходить вслед за Гарретом на восьмой этаж и не привлекать к их сотрудничеству лишнего внимания одноклассников. Подождав минут пятнадцать, троица неспеша двинулась в сторону лестниц, и, избегая свидетелей, поднялась ко входу в Астрономическую башню, оказавшись напротив гобелена Варнавы Вздрюченного.
— Давайте я попробую. — Воодушевленно предложил Сэллоу, шагнув к голой стене. — Надеюсь Гаррет не создал ничего нового и у нас получится попасть в его тайное логово…
Рэй и Оминис не возражали, поэтому Себастьян прикоснулся к холодным камням и зашагал вдоль коридора, тихо бормоча описание лаборатории Уизли. Спустя пару секунд на стене проступила арка, прямо как в прошлый раз, а потом появилась и сама дверь. Сэллоу без колебаний схватился за дверную ручку и открыл проход, пропуская Оминиса и Рэя вперед. Комната Гаррета осталась неизменной, с той же дорогой старинной мебелью, гриффиндорскими гербами и зельеварным столом по центру, над которым склонился сам Гаррет.
— А я уж думал, что вы заблудились. — Криво ухмыльнулся Уизли, бросив мимолетный взгляд на троицу.
— Пришлось ждать, когда коридоры опустеют, чтобы никто следом не увязался. — Холодно парировал Себастьян.
— Это правильно. — Кивнул Гаррет и снова взглянул в сторону слизеринцев, остановив глаза на Рэе. — Принес ингредиенты?
Рэй молча кивнул и зашагал к столу, на ходу копаясь в своей сумке. Он выложил перед Уизли банку с пиявками, пакетик водорослей, коробку с рогом двурога и коробку со шкурой бумсланга. Гаррет тщательно осмотрел каждый ингредиент, уделив особое внимание двум последним.
— Годится. — Удовлетворительно заявил он после осмотра.
Уизли взвесил рог двурога, после чего отрезал от него небольшую часть и снова взвесил. Получив необходимую массу, гриффиндорец закинул рог в деревянную ступку и принялся его толочь. Гаррет ловко и быстро крутил пестиком, буквально загипнотизировав своими движениями Рэя и Себастьяна. После измельчения рога в порошок, Уизли достал большую банку жира и сунул в нее шкуру бумсланга, чтобы размягчить. Слизеринцы наблюдали и за тем, как Гаррет взвешивал водоросли с пиявками, отмеряя необходимое количество для порции зелья. Когда приготовления были закончены, Уизли хлопнул в ладоши.
— Ну вот и все. — Изрек он. — Осталось подождать, когда настоятся златоглазки, и можно начинать варку. Я буду заходить каждый день, проверять, все ли в порядке, а вам это делать необязательно.
— Но на варку мы придем. — Предупреждающе сказал Сэллоу, всем своим видом давая понять, что все еще сомневается в профессионализме Уизли.
— Я на это надеюсь. — Хитро улыбнулся Гаррет. — Процесс будет скучным, кто-то должен будет меня развлекать.
— Мы для тебя шуты, что ли? — Начал было злиться Себастьян, но Рэймонд его прервал.
— Следи за настойкой внимательнее, иначе я найду другого зельевара и будущего владельца антропогоры. Встретимся здесь через пару недель.
Рэй взял Оминиса за руку и повел его на выход из выручай-комнаты. Себастьян гневно осмотрел Гаррета и без прощаний вслед за друзьями покинул зал.