ID работы: 14392980

Игра

Слэш
PG-13
Завершён
52
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Вэнь Кэсин огляделся. Цветочный дом как цветочный дом. Он и зашел-то сюда по прихоти. Здесь не было девушек из-под крыла Ло Фумэн, никакой информатор не ждал Вэнь Кэсина в уединенных покоях, а искать удовольствий… Тут? Увольте. Хотя, если быть совсем честным, одна причина была. По мнению Вэнь Кэсина их с А-Сюем отношения (ах, как выразительно сейчас А-Сюй закатил бы глаза при слове «отношения») вышли на новый уровень. Во-первых, А-Сюй перестал убегать… или, скорее, перестал делать вид, что убегает. Вэнь Кэсин не испытывал иллюзий — если бы Чжоу Цзышу действительно захотел исчезнуть, он бы исчез. Очень, очень решительный господин, его А-Сюй. Во-вторых, когда Вэнь Кэсин исследовал город один, он то и дело замечал подозрительные фигуры. Точнее, совсем не подозрительные — продавец тангулу, полупьяный бродяга, крестьянин с корзиной овощей. Все разные, но каждый совершенно естественно оказывался неподалеку. Или шел в том же направлении. Или уже был там, куда направлялся Вэнь Кэсин. Было интересно играть в эту игру, прятаться или наоборот — внезапно преграждать дорогу, заставляя преследователя искать выход из неловкой ситуации. — Какой продавец тангулу? — Огрызнулся А-Сюй, — Лао Вэнь, для твоего чувства собственной значимости нам скоро придется заказывать отдельную комнату в гостинице. Вэнь Кэсин только улыбался. Шпион есть шпион. Не хочет признаваться — не надо. И вот, увидев вывеску цветочного дома, Вэнь Кэсин решил, что игру можно сделать интереснее. И, кажется, был неправ. Или нет — Вэнь Кэсин повнимательнее присмотрелся к девушкам, танцующим на сцене общего зала. Одна из красавиц выделялась высоким ростом и удивительно широкими для женщины плечами. Эта особенность ее совсем не портила, чему конечно помогали тонкая талия и длинные ноги, мелькавшие в разрезах платья. Двигалась она с изяществом, выполняла все движения безупречно — и старалась не поворачиваться спиной к зрителям. Лицо, наполовину скрытое полупрозрачной тканью притягивало взгляд, особенно форма бровей и изгиб накрашенных губ, угадывающийся под вуалью. Очень подозрительно. Вэнь Кэсин лениво поднялся и прошел между танцовщицами, обмахиваясь веером. Разочарование — лопатки высокой прелестницы прятались под широким шелковым шарфом. Ладно, играть так играть. — Не составит ли мне компанию прекрасная барышня сегодня вечером? Выпьем вина, посмотрим на луну… — Промурлыкал Вэнь Кэсин, наклоняясь к уху упомянутой прекрасной барышни, все же она была немного ниже его. Реакция последовала незамедлительно, только совсем не та, что ждал Вэнь Кэсин — девушка закрыла лицо руками и замотала головой. А потом вскинулась и поспешила прочь, расталкивая других танцовщиц. Вэнь Кэсин расстроился. Ну кто так играет? Признай поражение, если попался. Впрочем, есть самый верный способ… Вэнь Кэсин ухмыльнулся и отправил вслед веер. Девушка обернулась и замерла. Вэнь Кэсин ждал, но она завороженно наблюдала, как приближается к ее горлу ее смерть. Небеса, неужели он ошибся… Веер звякнул о лезвие и вместе с Байи упал на пол. Девушки разбежались, с визгом прятались за посетителей, посетители пытались, кто уйти, кто отползти, кто скрыться под столами. — По борделям шляешься, Лао Вэнь? — Поинтересовался А-Сюй нехорошо спокойным голосом, прислонившись к стене у входа. Интересно, что никто из толпы, ломанувшейся на улицу, его не то что не толкнул, краем рукава не задел. Грозный господин, его А-Сюй. Грозный и недовольный. Им, Вэнь Кэсином недовольный. Впору паниковать, но паниковать Вэнь Кэсин не любил. Когда он паниковал, умирало много людей, кровь повсюду… Нет уж. — Я просто зашел выпить вина. Присоединяйся, А-Сюй, — улыбка вышла натянутой, но уж, какая есть. — А чем же тебе не угодили те три таверны, в которые ты заглядываешь обычно, и винная лавочка за углом? — Там грубые мужланы, здесь общество намного приличнее. — Общество, значит. — А-Сюй выразительно посмотрел в сторону высокой девушки, так и застывшей изваянием посреди зала. Меч уже исчез в гибких ножнах, а веером Вэнь Кэсина А-Сюй обмахивался. Исключительно элегантно, следует признать. — А-Сюй, ты же понимаешь... — Да, а как же. Понимаю. Длинные ноги, тонкая, как молодое деревце ивы, талия, легкая, как пух, походка… Приятно знать, что твои пристрастия неизменны. — А-Сюй, все не так, как ты подумал… — А как я подумал? — А-Сюй в одно мгновение оказался совсем рядом и обдал горячим дыханием ухо Вэнь Кэсина. — Я подумал, что благодетель Вэнь не склонен отдаваться воле ветра, как ивовая сережка, и вот. Ошибся… Все мы совершаем ошибки, не правда ли, Лао Вэнь? Вэнь Кэсин, что с ним бывало нечасто, потерял дар речи. — А вы злой человек, господин Чжоу. Девушка сняла вуаль и ухмылялась от уха до уха. Эта хитрая и злорадная ухмылка сделала бы честь и лисице. — Только заплатить придется теперь вдвое. И хозяйке немного подкиньте. Все же убытки. Ваш друг всех распугал. Ещё и посуду побили. — Сочтемся, госпожа Ли. Вы были великолепны, спасибо. Лао Вэнь, хватит стоять столбом. Пойдем домой. Только после второго кувшина вина Вэнь Кэсин решился спросить: — А-Сюй, что это было? — Что было? Ты чуть не убил лучшую девушку самого популярного в городе цветочного дома. Поздравляю, ты теперь знаменитость. — Но ты и она… — Мы познакомились случайно, я помог госпоже Ли избавиться от назойливого поклонника на улице. Госпожа Ли, кстати, из семьи ловцов жемчуга. Плавает с младенчества как рыба. Отсюда необычная фигура, которая приносит ей сейчас немалый доход. Я предложил ей недостающую сумму, чтобы покинуть это заведение и открыть гостиницу. Она согласилась сыграть роль. — Но как ты понял, что я… — Лао Вэнь. Ты ходишь каждый раз по главной улице. Только дважды сменил направление и то, потому что заметил продавца тангулу и бродягу. Которые, кстати, совершенно ни при чем. Ну не думал же ты, что я выберу снова тот же образ? А на старую гадалку со столиком, картами и курильницей внимания не обратил. И на подметальщика тоже. — А крестьянин? — С ним угадал, — великодушно признал А-Сюй и похлопал Вэнь Кэсина по плечу, — а вот ход твоих дальнейших действий предcказать было до боли просто. Вывеска должна была броситься в глаза, когда твои мысли не заняты воображаемыми преследователями. — Воображаемыми? — Ну, по большей части. Ясно, что ты решишь поиграть. И госпожа Ли очевидно в твоем вкусе. — Нет, нет, А-Сюй. Я говорил, что меня интересуют мужчины. Но она… — Да, немного грима, пришлось поправить форму бровей и губ, прикрыть нос. Но кто ж знал, что ты нападешь без предупреждения. — А-Сюй, — проникновенно выдохнул Вэнь Кэсин. — Этот недостойный виноват и готов искупить... А-Сюй прикрыл ему ладонью рот: — Нет! Никаких искуплений! Просто дай мне завтра поспать. Ну хотя бы, пока я сам не проснусь. Вэнь Кэсин кивнул. Конечно, А-Сюй проснется сам. Вэнь Кэсин позаботится, чтобы это произошло, когда нужно. В конце концов, завтра открывается новый рынок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.