ID работы: 14395398

Я не намерен делиться

Гет
NC-17
Завершён
9
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Он заходит в её комнату так по-собственнически, что от его наглости у неё перехватывает дыхание. Вики сжимает пальцами кисточку туши крепче, сгорая от ненависти и невозможности запираться на ключ. Наблюдает за отражением в зеркале — за тем, как ангел бесцеремонно опускается на её заправленную кровать, за тем, как одним только нахождением здесь выказывает своё превосходство.       — Непризнанная, иди сюда. — от раздавшегося надменного тембра голоса она сжимает зубы.       Вики прикрывает глаза и вздыхает.       Что тебе ещё от меня надо?       Сохраняя молчание, она встаёт из-за туалетного столика и неспешно подходит к кровати, на которой сидит серафим. Совершенно не скрывает своего пренебрежения, в открытую показывает нежелание подчиняться ему и, тем не менее, покорно становится напротив.       — Что вам угодно, господин?       Торендо как-то лениво оглядывает её фигурку, облаченную в легкое платьеце, но, если приглядеться, можно заметить в его глазах похотливый огонёк.       — Мне стало скучно. — произносит он как бы невзначай, и Вики от этой обычной, почти будничной, фразы злится ещё сильнее.       А я тебе игрушка для развлечений что ли?       Она терпеливо ждет, когда её оповестят, что от неё хотят и сосредотачивает взгляд на воротнике его рубашки, не желая видеть, как чужие глаза жадно осматривают каждый сантиметр её тела. Ждёт, что последует за его молчанием — в голову серафима может прийти что угодно.       И вдруг Торендо поднимает руку и опускает пальцы на верхнюю пуговицу своей рубашки, как раз туда, где она сосредоточила свой взгляд. Вики в непонимании поднимает глаза, встречаясь с довольным взглядом напротив.       Глаза Торендо как-то недобро блестят, а на губах появляется улыбка. Нехорошая, пугающая.       — Я хочу, чтобы ты приласкала меня. — признается он в своём желании, а после ловкими движениями пальцев начинает расстёгивать одну пуговицу за другой.       У Уокер пропадает дар речи.       Что?       Она теряется — доселе Торендо никогда не понуждал её утолять его физиологические потребности. Не выказывал мужского интереса. И она была за это спокойна. До сегодняшнего дня.       Вики в страхе и нерешительности мнётся на месте, с тревогой наблюдая, как серафим отбрасывает в сторону свою тёмно-бордовую накидку и протягивает к ней руки.       — Иди ко мне.       Вики качает головой и собирается было сделать шаг назад, невольно задерживая взгляд на кубиках пресса, видимых из-под раскрытой рубашки, но не успевает осуществить задуманное, поскольку тут же оказывается подтянута к ангелу за талию. Торендо дергает её на себя, так, что Уокер оказывается между его разведённых ног, во избежании падения опираясь на широкие плечи — так неожиданно близко, что замирает на какую-то долю секунды, когда видит его лицо в каких-то несчастных сантиметрах от своего.       — От тебя зависит — пожалуюсь я на твоё непослушание Чуме или нет, — серафим говорит высокомерно, пользуясь своим преимуществом. Знает, что Уокер не сможет отказать — не в том положении, чтобы иметь права голоса.       Она понимает и принимает это. Ей некуда деваться, кроме как смириться со своей участью и сделать так, как он хочет. Поэтому, крепче сжимая плечи серафима дрожащими пальцами, Вики забирается на его колени, несмело опуская ноги по бокам от его бёдер.       Торендо удовлетворённо выдыхает и прижимает Уокер теснее к себе, чтобы между ними не осталось свободного пространства. Вики давит в себе желание тотчас прогнуться в спине, чтобы отстраниться, не дать полностью себя коснуться, но вместо этого смиренно принимает столь нежелательный тактильный контакт.       Сама подаётся вперёд, опускает голову и касается губами кожи на шее мужчины, искренне веря, что, доставив ему удовольствие, он отпустит её.       Наивная.       Торендо порывисто выдыхает, не ожидавший такой отзывчивости, и, в наслаждении, прикрывает глаза.       Уокер запускает руку в белоснежные волосы серафима, отмечая про себя, что они достаточно мягкие, приятные на ощупь. Она оттягивает их для удобства и припадает к вздувшейся венке на шее уже языком.       Торендо глухо постанывает, и Вики признает, что этот звук приятен её слуху, но не успевает она всецело осознать это, как Торендо наклоняется и, обхватив её голову ладонью, резко привлекает к себе, прижимаясь губами к её губам.       Целует с такой жадностью, неистовством, что Уокер на мгновение задыхается. Она видит желание, которого ангел не испытывал уже много лет и, задыхаясь от его страсти и напора, вскоре сама невольно начинает отвечать.       Советник мнёт её платье на талии, ведёт ладонью по позвоночнику вверх, тем самым вызывая сотню мурашек. Гладит спину девушки, пользуясь не менее горячей отдачей с её стороны, и чуть ли не дрожит от желания, которое вызывает в нём эта девчонка.       Губы у Уокер тёплые, мягкие, и Торендо настойчиво сминает их своими. Тянет её на себя, заставляя, сквозь одежду, почувствовать собственное возбуждение.       И Вики чувствует.       Неожиданно для себя она стонет и льнёт ближе, охая, когда широкая ладонь мужчины задирает подол её платья.       Торендо отрывается от её губ, смотрит в глаза и, мягко очерчивая пальцами её бедра, аккуратно подцепляет мизинцем резинку трусов.       — Пожалуйста, не надо, — перехватывая его руку, вдруг взмаливается Вики. Она сама не ожидала от себя такой реакции, но, очевидно, поспешила, решив, что готова предать хотя бы на миг чувства к Мальбонте.       — Ты верна кому-то другому? — ангел открыто насмехается над ней, только вот усмешка выходит злой — он уже заранее знает ответ. — Я не намерен делиться, девочка. И то, что ты стреляешь глазками в сторону метиса, меня совсем не устраивает. — Торендо резко сбрасывает её руки с себя и отталкивает на пол, из-за чего Вики больно ударяется коленями о напольную плитку.       Романтическое наваждение тотчас рассеивается.       Бывший советник встает с кровати, становясь перед Уокер, в то время, как последняя с болезненным видом глядит на него снизу вверх. Торендо нахально улыбается, возвышаясь над телом поражённого ангела и нежно, почти любовно, заправляет выбившуюся прядь волос ей за ухо.       — Проверим насколько у тебя глубокое горлышко?       После чего, недовольно рыча, дёргает пряжку ремня на брюках. И Вики готова смириться с этим, лишь бы оттянуть время до более нежеланного момента.       Она сбрасывает руки мужчины и сама справляется с ремнём, высвобождая из тесных оков налившуюся кровью плоть. Либо Вики действительно привлекает Торендо, как девушка, либо его просто заводит лицезреть её в столь унизительном свете.               Ей не нравится ни один из вариантов и сейчас бы она больше предпочла пытки, но лишь послушно сжимает эрегированный член в руках, надеясь на освобождение после этого.       Какая глупость!       Проводит ладонью вверх-вниз и, вскидывая взгляд на мужчину, который в сладостном предвкушении замирает, наблюдая за её дальнейшими действиями, поддевает острым язычком головку.       — Чёрт...       Торендо шумно сглатывает, дернувшись, и, не прерывая зрительного контакта, берёт девчонку за волосы, понуждая взять в рот.       Вики удобнее устраивается на полу и, под неусыпным вниманием мужчины, выполняет порученное. Ведет языком вокруг сочившейся головки и подается вперёд, заглатывая до половины.       Сверху раздается гортанный стон, и Уокер, довольная услышанным, проводит свободной рукой по бедру серафима, царапая его коготками. Это, кажется, только ещё больше распаляет мужчину: Торендо хватает Вики за затылок обеими руками и насаживает на себя чуть ли не до основания, заставляя подавиться от неожиданности.       В комнате становится жарко.       Предсемя обильно выделяется и стекает прямо в гортань, вызывая рефлекторное сокращение мышц, отчего Вики дергается, в попытке отстраниться и прочистить горло, но ей не предоставляют такой возможности.       Подняв жалостливые глаза, с немой просьбой отпустить, которые начали уже изрядно наполняться слезами, Вики встречается лишь с безразличный взглядом. Торендо заботится лишь о своём наслаждении и только, и, невольно раставив ноги шире, наблюдает, как его плоть входит сквозь плотно сомкнутые девичьи губы.       — Ох-х, — он не сдерживает собственных стонов, и его голос раздается бархатным тембром по помещению.       Он изредка закатывает глаза от наслаждения, возвращаясь снова к заплаканному взору ангела.       Вики замечает, что его золотистые крылья подрагивают с каждым новым выпадом, а вскоре она и вовсе зажмуривается, поскольку ангел начинает до сумасшествия яростно вколачиваться в её горло.       Она не протянет в таком положении долго...       Одна рука серафима перемещается на её шею, вторая же начинает давить на затылок так, что пульсирующая головка, преодолевая гланды, упирается в глотку.       Слюна, которую нет возможности сглотнуть, размазывается по стволу и беспорядочно стекает на пол, заляпывая вместе с тем платье Уокер.       Торендо грубо трахает Вики в рот, чувствуя, что ещё немного и...       — Чёрт! — он изливается прямиком в горло бессмертной преждевременно.       Вики закашливается и, в тот же миг, пытается выплюнуть сперму, однако чужие пальцы приподнимают её за подбородок, кладя большой палец поверх губ.       — Глотай, — приказ произносится спокойным, чуть хрипловатым голосом. И Уокер готова расплакаться от одной только мысли издевательства над ней.       Тебе что, недостаточно моих унижений?       Перед глазами Торендо стоит лёгкое марево после разрядки, однако ему хочется, чтобы она полностью приняла его. Он желает, чтобы она отдалась ему, была только его женщиной.       И Вики расслабляет горло.       Не отводя глаз от глаз советника, демонстративно сглатывает. Сперма немного горчит, но она не подаёт виду и только облизывает губы, стараясь угодить, чем вызывает на лице ангела улыбку.       Он, определённо, когда-нибудь отблагодарит её за это, сделав приятно в ответ. Когда-нибудь, но не сейчас — в данный момент у него на неё другие планы.       Даже после этого Торендо не собирается её отпускать.       Советник поднимает Вики за плечо и толкает в сторону кровати, заставляя ту упасть на мягкую перину и в замешательстве приподняться на локтях.       — Постой. — Вики запоздало догадывается, что он планирует делать дальше и, в страхе, выставляет руку перед собой, отгораживаясь. — Ты же можешь выбрать любую! Почему...       Торендо накрывает её тело своим, хватая за вытянутую руку и прижимая к кровати.       — Я и выбрал.       Он пресекает её дальнейшие расспросы и пробирается рукой в кружевные трусики, заставляя Уокер прогнуться в экстазе от острых ощущений.       — Торендо, пожалуйста... — она не узнает собственный голос. Он звучит приглушённо, почти умаляюще. Она не может здраво соображать, когда он касается её там, задевает самые чувствительные точки.       — Прекрати истерить! — советник срывается. Одно только имя, слетевшее с её губ, заставляет его терять ясность ума. Он размазывает пальцами её же смазку по половым губам и серьезно утверждает. — Ты же течёшь от меня!       — Торендо... — она глядит на него из-под прикрытых ресниц. Что она может сказать? Её собственное тело её же подводит. Светлые волосы ангела призывно разметались по покрывалу, а взгляд выглядит томным, и советник не выдерживает.       Уокер пытается оттолкнуть Торендо, когда тот стягивает с неё платье, и это заводит мужчину ещё больше. Он одним рывком дергает ползунок на молнии и почти срывает с девушки излишний кусок ткани. Подцепляет пальцем шелк трусиков и стягивает вниз, игнорируя тщетную попытку Уокер свести ноги.       Теперь её очередь ласкать его слух стонами.       — Нет, — Вики мечется по кровати, сопротивляясь, когда он заводит руки за её спину и расстёгивает застежку, освобождая наружу её округлую грудь. Отбрасывает ненужную вещь в сторону и припадает губами к вставшим, остроконечным соскам.       Уокер тут же звонко вскрикивает и выгибается дугой, инстинктивно хватаясь за затылок Торендо. Его горячее дыхание вызывает дрожь по телу, на пару с длинными волосами и бородкой, щекочущими кожу.       Серафим, видя её бурную реакцию, плотнее прижимается губами к её плоти, кружит вокруг соска языком, втягивает его в рот, в то время, как пальцами снова надавливает на чувствительное место снизу, из-за чего Вики окончательно теряет голову.       — Торендо... — она срывает голос, невольно забрасывает ногу ему на бедро, против воли жмется ближе, и это моментально наполняет жаром его тело, разгоняет кровь по венам...       Уокер с силой врезается ногтями в плечи серафима, так что на мужской рубашке практически сразу проступают капельки крови, и истошно взвывает, когда Торендо одним движением резко входит в нее.       Внутри неё ему невероятно мокро и узко, и советник шипит сквозь зубы, разгоняясь до невероятной скорости. Кровать яростно бьётся о стену, так что с потолка готова вот-вот посыпаться штукатурка, и это наверняка — Вики уверена в этом — вызовет вопрос у соседей. Мими будет допытываться, кто заходил к ней, а Уокер не сможет сознаться подруге, сгорая от стыда и неловкости.       Эрегированный член двигается молниеносно быстро, заставляя Вики судорожно царапать шею ангела, оставлять глубокие борозды, которые ещё долго будут давать о себе знать, вызывать неприятные ощущения при каждом соприкосновение с одеждой.       — И поделом ему, — думается ей. Вики желает по полной наказать его за причиненные ей страдания.       Движения резкие и рваные, настолько сильное возбуждение Торендо. Бывший советник почти что вдалбливается в тело девушки, оставляя юной бессмертной болевые ощущения, что постепенно сменяются наслаждением, и Вики готова проклясть себя за это, за то, как тесно прижимается в ответ к мужчине.       Прости, Мальбонте...       Она кусает губы, лишь бы не заплакать от отчаяния.       Его горячие губы и сильные руки не перестают её касаться, и эти ощущения будоражат её сознание. Заставляют содрогаться нутро.       Торендо резко переворачивает Уокер на живот, представляя своему виду соблазнительные контуры, и, без промедления, входит снова.       Он всё сильнее припадает животом к спине желанной бессмертной, с оглушительными шлепками соприкасается плотью о плоть, впивается пальцами в ее бедра до синяков. А Уокер в ответ лишь протяжно стонет в подушку, позволяя серафиму взять над собой власть, полностью отдаться в руки и, задохнувшись, прогнуться в спине, когда накроет разрядка.       Торендо оставляет Вики в комнате, бесспомощную. Одевается, пробегаясь глазами по изгибам женского тела. Вики даже не находит в себе сил прикрыться — остается лежать на постели, свернувшись клубком и восстанавливая дыхание.       Торендо смотрит, как быстро подымается и опускается её грудная клетка. Он не менее часто дышит, и, выйдя за дверь, ещё долго будет вспоминать долгожданные минуты, проведенные вместе, после которых у обоих начисто сбилось дыхание.       — Это наша не последняя встреча, Непризнанная. — Торендо выходит за дверь, оставляя Уокер заливаться слезами.       Он ещё не знает, что больше к ней не придет. Как не знает Вики, что ангел больше её не побеспокоит.       Через несколько дней на школу обрушится Орден. Мальбонте лично отдаст её в руки Ребекки, отпуская, позволяя скрыться, пусть и вопреки собственным желаниям.       Она будет спасена, а это главное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.