ID работы: 14397565

последние дни

Слэш
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Скорпион задерживает дыхание, слушая, как бьется беспокойное сердце, и прикрывает один глаз, целясь в добычу. Кролик настолько маленький, что даже такому опытному охотнику как Куай Лян пришлось попотеть, чтобы попасть в него стрелой. Визг тетивы. Крошечное тельце отбрасывает на метр назад, и пушистый успевает лишь дернуть лапкой перед тем как испустить дух. Охотник отбрасывает лук в сторону и подходит к кролику, подняв его за уши. Осматривает. Так себе, конечно. Слишком хилый, кожа да кости.        Куай Лян провел здесь уже несколько часов, и за все это время смог найти только двух кроликов. Бред какой-то. Вся живность как сквозь землю провалилась. Возвращаться в Ширай Рю с такой "добычей" будет позором. Ведь Харуми теперь нужно есть за двоих...        Охота стала для Куай Ляна привычным делом с тех пор, как они с Томашем ступили на порог Ширай Рю. Их приняли, как своих. Скорпион оглянуться не успел, как от него забеременела основательница клана. Честное слово, он не помнил, как именно это произошло. После потери старшего брата жизнь Куай Ляна превратилась в сплошное серое месиво с чередой однообразных бесцветных дней. Он вроде жил, а вроде и нет. Существовал, скорее. Предательство Би-Хана разрезало сердце пополам. Брат выбрал человека, который наплел ему с три короба, навешал лапши на уши про какую-то там драконью армию, величие Лин Куэй и прочее. И этого бреда хватило Би-Хану, чтобы бросить Куай Ляна...Единственного родного человека, с которым было пройдено столько, что вспоминать страшно! В голове не укладывалось. Как можно после такого верить людям? Горечь разочарования отпечаталась в памяти навсегда. И теперь Скорпион не удивится, если когда-нибудь и Томаш исчезнет из его жизни. Найдет себе женщину, да вернется назад в Чехию. Куай Лян бы даже поспорил на это с кем-нибудь, да не с кем.        Однако не все так плохо. У Куай Ляна скоро будет сын. Мысль об этом согревала сердце. Словно сами старшие боги сжалились и послали ему ребенка. Скорпион не совсем представлял себя в роли отца, но он сделает все, чтобы его будущий малыш ни в чем не нуждался. Когда-нибудь он расскажет сыну про Би-Хана, но о самом главном, конечно же, умолчит. Интересно, будет ли ребенок хоть немного похожим на брата? Куай Лян улыбается, представляя это.        Но улыбка быстро исчезает с его лица, когда за спиной слышится странный звук. Скорпион знает, что это за звук. Портал.        Не теряя ни секунды, мужчина срывается в сторону огромного дерева, чтобы скрыться за ним и понаблюдать. Не хватало еще незваных гостей.        Осторожно выглядывая из-за ствола, Куай Лян напрягает зрение. Из портала выходит, а точнее, вываливается...человек? Конечно, Скорпион повидал много уродов из внешнего мира: и четырехруких гигантов, и кошкообразных мутантов, но это существо заставляет его поднять брови от удивления. Старшие боги, над этим несчастным человеком явно ставили какие-то эксперименты. Выглядит он так, будто сбежал прямиком из лаборатории Шанг Цунга и вот-вот помрет. Его угольного цвета кожа испещрена шрамами-кратерами, вокруг которых, словно маленькие холмики, выступают подкожные наросты, а на месте, где должен находиться нос, зияет черная дырка. Отвратительная впадина, как бывает на последней стадии сифилиса. А еще глаза без зрачков. У Лю Кана они смотрелись не так жутко, как у этого...кем бы он ни был. Брр. Человек весь дрожит, как осиновый лист и держится рукой за грудь. Судя по всему, он ранен. Хромает на одну ногу. Она волочится за ним, как тряпка. Как бы отвратителен на вид незнакомец ни был, по крайней мере, он не выглядит опасным.        Какой-то получеловек, полупризрак. Лысый, макушка аж блестит. У него рот-то хоть есть? Даже не разобрать.        — Пп-получ-чилос-с-ссь..., — произносит человек сам себе, дав понять, что рот-таки присутствует. Куай Ляну будто насыпали гвоздей в уши, настолько жуткий и звенящий голос у этого существа. А еще он резонирует в воздухе, отчего кажется, что говорят двое. Мерзость. Аж мурашки по коже.        Скорпион чуть вытягивает шею, наблюдая, как незнакомец медленно ворочает головой, будто ищет кого-то. Влево...вправо...А затем поворачивает подобие лица в сторону Куай Ляна. Щурится. Ну и страшилище. Из него еще и капает какая-то черная жижа, собираясь лужицей. Он явно не жилец.        Поняв, что его заметили, Скорпион выходит из-за дерева. Бояться нечего.        — Помощь нужна?        Существо все так же нарочито медленно, словно каждое движение причиняет боль, поднимает голову и, открыв рот, тяжело дышит. Все так же щурится, будто не может полностью разглядеть, что перед ним. Скорпион морщится, видя, как неприятно блестят в свете солнца подкожные рожки на его лбу.        — Мммхххаам..., — только мычит это он.        — Да уж, дела у тебя плохи, — произносит Куай Лян очевидное.        Человек сжимает мелкие треугольные зубы, как у акулы. Куай Лян щурится, пытаясь разглядеть на его лице хоть какие-то черты, но постоянно возвращается взглядом в эту зияющую черную дырку на месте носа. Человекоподобное существо, судя по всему, тоже рассматривает лицо Куай Ляна. Точнее, пытается рассмотреть. Из-за отсутствия зрачков так сразу и не понять.        Вдруг незнакомец тянет к нему руку. Скорпион отпрыгивает назад.        — Ты что делаешь?!        — К-куай..., — рокочет создание.        — Ты меня знаешь? — Куай Лян пугается, — Повторяю свой вопрос, кто ты?!        — Э-это...Я...Би-Хан...        — Что? Что за чушь ты несешь?! — Скорпион злится не на шутку за одно только упоминание имени Би-Хана. Это чудище, лицо которого больше походит на помятый мусорный пакет, внешне не имеет ничего общего с его красавцем-братом. Би-Хан запомнился ему статным, высоким мужчиной с гордой осанкой, а этот уродец чуть ли по земле не ползает, шарит рукой, как слепой старичок палкой, пытается разглядеть что-то своими полуслепыми глазами, какой же это Би-Хан?        Существо боязливо пятится назад, видя, как Скорпион делает шаг вперед с явным намерением атаковать в случае чего.        — Это я...Снеж-жинка моя.., — лепечет оно, — я...Поверь мне...        Куай Лян сжимает кунай в руке. Это прозвище он получил еще в детстве, когда забавно поскользнулся на льду, оставив разбитым лбом трещину, по форме напоминающей снежинку. Ударился больно, до сих пор шрам остался. С тех пор Би-Хан то и дело называл его "своей снежинкой". Даже когда его член таранил нутро с такой силой, что, казалось, мог высечь искры, все равно. Снежинка и все тут.        Скорпион сквозь слезы смотрит на знакомого незнакомца...И не может поверить. Не может принять. Как бы он ни пытался. Осознание того, что перед ним именно Би-Хан, больно бьет кулаком в сердце.        — Я хот-тел...увидеть...тебя...перед тем, как...умру..., — существо склонило голову и совсем осело на земле в какой-то неуютной позе.        Нельзя плакать. Нельзя. Надо держаться. Надо помочь, хоть чем-то.        Крепко зажмурясь и запрокинув голову к небу, Куай Лян пытается ровно дышать. Он стоит, стиснув зубы и считает до десяти, слушая хрипы Би-Хана. Все хорошенько обдумать. Не спешить. Не поддаваться эмоциям, первым делом помочь.        Сделав глубокий вдох, Куай Лян открывает глаза.        Би-Хан все в такой же позе. Смотрит на брата, ждет его слова, видно, что боится. Боится, что ему не поверят, боится, что, поверив, все равно не простят. Он совершенно беспомощен сейчас. Он ухватился за последнюю соломинку, решив переместиться сюда.        Куай Лян резко садится на колени перед братом, отчего тот поначалу вздрагивает, но затем, понимая, что бить не будут, расслабляется. Скорпион тычется носом ему в морщинистую шею и чувствует...родной запах, который узнает из тысячи. От этого еще больнее.        — Брат..., — Куай Лян осторожно, ибо Би-Хан выглядит уж слишком хрупким, обнимает его, — Что с тобой стало?        Чувствуя, как ледяная ладонь касается спины и осторожно поглаживает, Куай Лян крепко стискивает зубы, до скрежета, до боли. Плакать нельзя.        — Шанг Цунг...предал...меня...        Старшие боги, как же изменился этот голос. Куай Лян при всем желании не может разобрать все, что пытается сказать ему Би-Хан. Он гладит брата по спине, целует в бугристый лоб, трется носом о многочисленные твердые складки на коже и прижимается всем телом. Накрыть его собой, защитить. Не дать испариться. В какой-то момент Би-Хан звучит еще тише, чем раньше, и Куай Лян решает прекратить эти обоюдные мучения. Брату нужно хоть немного придти в себя, прежде чем он что-то расскажет.        — Брат, тебе трудно говорить, да? — Куай Лян обнимает его лицо ладонями и пытается сфокусировать взгляд на себе, — Пойдем ко в жилище. Тебе помогут.        Би-Хан кивает. Куай Лян кладет кроликов в охотничий мешок и встает.        Однако взвалив тело брата себе на плечи, Куай Лян сгибается под тяжестью. Би-Хан стал будто в два раза тяжелее. Скорпион четко помнил, сколько весил Саб-Зиро, не один раз носил его на руках. А сейчас же он едва может идти. Путь назад займет много времени.        Би-Хан сдавленно стонет от любого неосторожного шага. Покрепче ухватив его ноги, Куай Лян жмет его тело к себе крепче. Скорпион чувствует, как брат дышит рядом с его ухом. Дыхание хриплое, рваное и иногда что-то как будто булькает внутри.        — Я не дам тебе умереть, Би-Хан, — мужчина хмурится, — мы придем в клан, и тебе помогут. У нас есть лекари.        В ответ звучит только подобие усмешки.        Шли они долго, уже вечерело. Клан Ширай Рю располагался в маленьком живописном местечке, затерянный среди ветвистых деревьев. Если не знать дорогу, точно заблудишься. Маленькие деревянные хижины раскиданы среди высоких лиственниц, а в самом центре — небольшой фонтан. Краем глаза Скорпион заметил, как брат с интересом рассматривает окружение.        Да уж, это не Лин Куэй. Даже не верится, что брат своими руками похоронил эту жизнь. Ведь все было так хорошо... Особенно в последнее время, дела у клана шли в гору. И все это под мудрым руководством грандмастера. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Истина, понятная каждому, но только не Би-Хану. Однако все это в прошлом. Вся обида Куай Ляна ушла в тот самый момент, когда он понял, что это полуживое существо перед ним — его брат. И теперь Скорпион мог молиться только о том, чтобы Би-Хан жил. Пускай даже в таком виде.        — Куай Лян, кто это?! — Изумленный возглас Харуми возвращает Скорпиона в реальность. Она ступает тяжело, придерживая свой огромный живот.        Би-Хан поднимает голову на звук женского голоса. По тому, как его тело задрожало, Скорпион прекрасно понимает, что чувствует брат. Да. Это его жена и мать будущего ребенка — племянника Би-Хана.        — Это мой...товарищ. Ему срочно нужна помощь, — Скорпион осторожно сажает брата на уличную лавку, — позови Вэйдуна. Скорее.        Харуми спешно, насколько позволяет ее положение, уходит за лекарем. Слово мужа для нее — закон. И неважно, что зловещий товарищ Куай Ляна напугал ее до чертиков. Если муж скажет оставить его в клане, значит, так тому и быть.        Скорпион ласково гладит Би-Хана по жесткой щеке, вглядываясь в его угольного цвета лицо и пытаясь разглядеть хоть что-то отдаленно похожее на черты его брата. Бесполезно. Внешне от Би-Хана ничего не осталось. Он скорее похож на саму Смерть. Такой же ужасающий и пугающе безликий. Но как бы то ни было, под этой отвратительной оболочкой — душа бывшего Саб-Зиро. Грандмастера Лин Куэй. Что бы сказали остальные ниндзя, увидев его таким?...        — Крас-сивая...        — Да. Ее зовут Харуми, — ласковые пальцы Куай Ляна очертили одну из многочисленных выпуклостей на лбу брата, — у нас будет мальчик...        — Понят-тно..., — Би-Хан отворачивается.        Скорпиону больно смотреть на брата. Что Би-Хан может сказать ему, что предъявить? Он сам виноват. Когда-то давно они обещали друг другу, что никто не встанет между ними. Ты мой, а я твой. Ха. Юношеский бред, разбившийся о суровую реальность...        Через пару минут рядом оказался не только лекарь, но и Томаш. Растрепанный. Видимо, только вернулся с очередной миссии.        — Это...? — Смоук хмурится, — Кто? Или что?        — Придержи язык, — Куай Лян смеряет младшего строгим взглядом, — помоги отнести его к Вэйдуну. Раз, два, три, взяли!        Скорпион под лопатки, Томаш за ноги. Братья несут Би-Хана в покои к лекарю. Одним старшим богам известно, что чувствует сейчас бывший грандмастер. Томаша он никогда не любил, и показать перед ним свою слабость для Би-Хана было чем-то сродни кошмару. Хорошо, что Скорпион не раскрыл его личность. Умолчал.        Осторожно уложив тело на кушетку, Скорпион кивает лекарю. У того в запасе куча мыслимых и немыслимых зелий. Он должен помочь, хоть немного. Если не исцелить, так хоть облегчить боль. Старик просит оставить их наедине. Братья вынуждены уйти.        Скорпион молчалив и на все вопросы Смоука отвечает односложно. Он выдумывает ложь на ходу: старый знакомый, Томаш его не знает, встретились случайно. Находится под действием неизвестного проклятия. Всё. Врбада только жмет плечами. Слово Куай Ляна с недавних пор теперь и для него — закон. Единственное — младший просит обещание, что это существо не повредит клану. Скорпион дает слово.        Как только ветхая дверь закрывается у Томаша перед носом, Куай считает его шаги до тех пор, пока они не стихают. Сердце не на месте. Пока он тут, Би-Хан страдает. Черт побери, он вот-вот умрет. А ведь Скорпион даже толком не знает, что с ним. Трещина от удара кулаком раскалывает деревянную стену.        — Мггххааааа! — Еще удар. И еще. Куай Лян не жалеет рук, изодрав костяшки в кровь. Ему хочется выть волком, рвать волосы на голове. Лучше бы Би-Хан не появлялся. Будь проклят тот страшный день во веки веков. Тупой баран, повелся на сладкие речи этого колдуна. Ебаный идиот.        Останавливает от дальнейшего погрома только мысль о Харуми. Ей ни в коем случае нельзя волноваться. Скорпион берет себя в руки, поднимается. Как бы тяжело ни было. Нужно дождаться вестей от Вэйдуна. Может быть, он сможет хоть чем-то помочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.