***
И вот однажды к двум джентльменам во время ужина прибежал Джим, державший в руках какой-то свиток. После того как Трелони с Ливси узнали, что же в этом конверте, они были похожи на двух мальчишек, перечитавших книг о приключениях и поисках кладов. Сквайр не желал медлить ни секунды, не желал ждать и минуты дольше, перед глазами уже всплывали фантазии об удачной экспедиции. Однако Ливси старался убавить пыл друга, просил того следить за языком дабы не привлекать лишнее внимание. И Джон обещал, что будет нем как рыба и ни слова о целях плавания не скажет, но в душе Дэвид понимал, что обещание его другу и товарищу будет сдержать очень трудно. Потому ему нужно будет сделать все возможное, чтобы как можно меньше народу узнало о находке Джима. Ведь врач понимал: если о карте узнают люди, разгромившие трактир Хокинсов, от них избавиться будет не таким уж простым делом. И это пугало судью. Он переживал за дорогих ему людей, он понимал, что с одним пиратом они справятся легко, но смогут ли они сделать подобное с целой командой разбойников и не потерять ни одного человека? Нет, это невозможно, кто-то погибнет и Ливси боялся, что этим кем-то окажется Джим или Трелони. Он не хотел никого из них терять, слишком много товарищей он уже потерял в той кровавой бане при Фонтенуа.***
Опасения Ливси подтвердились и теперь не то что каждый матрос, а даже попугай Сильвера мог наизусть повторить сказанные сквайром ранее слова. Но всё же, на удивление врача, нашёлся на палубе Испаньолы один не знающий о цели экспедиции. Это был капитан Александр Смоллетт — человек с «коротким языком» и явно знающий свое дело и не рассказавший матросам ничего из доверенной ему информации. По иронии судьбы он оказался единственным не знающим цели плавания. Из-за этого в первый же день он выразил своё недовольство и желание уйти из команды и не принимать участия в экспедиции, чем очень разозлил сквайра. Тот пыхтел от злости, был больше похож на злого быка, нежели на, хоть местами и наивного, но доброго человека. Но благо доктор смог убедить капитана не уходить из команды, уверяя того, что дальше все его приказы будут строго и безоговорочно выполняться. Возможно именно поэтому у капитана с судовым врачом сложились хорошие или даже дружеские отношения. В отличие от остальной команды, Ливси не ненавидел капитана и тот отвечал ему хоть и сдержанным, но дружелюбием. Что и вызывало ещё больший гнев на капитана у Трелони. Сквайру казалось, что его сердце кто-то сжимал, а ярость закипала в нем как вода, когда он видел как врач с капитаном хорошо общаются. А после того, как сам Джон узнал, что по судну ходит слух, будто между Ливси и Смоллеттом есть что-то большее, нежели недавно возникшая дружба, то сквайр испытал такой прилив гнева и отчаяния, какого никогда не испытывал. Но после небольших вспышек ярости приходила невероятная апатия и грусть, ведь сквайр осознавал, что если слухи и верны, то он ничего не сможет поделать. Ведь влезать в чью-то личную жизнь как минимум невежливо. И от отчаяния сквайр время от времени находился в поникшем настроении, и это не могло остаться незамеченным.***
В один из вечеров в каюту сквайра заглянул сам доктор. Он всё также приветливо улыбался, но в карих глазах читалось невероятное беспокойство и возможно даже страх, что столь дорогой ему человек подхватил какую-то болезнь. Трелони, который все это время смотрел куда-то вникуда, пока врач осматривал его с ног до головы, наконец пришёл в себя и вздрогнул. — Ох, Дэвид, рад тебя видеть, — с мягкой улыбкой сказал сквайр. Тот даже позабыл о каких-либо манерах и тому подобном, настолько ему сейчас было на все плевать. — Здравствуй, здравствуй, — говорит врач, обходя сидящего на стуле друга со всех сторон. Глаза доктора немного сузились, а улыбка стала немного коварной, из-за чего врач напоминал лиса. — Трелони, — вдруг начинает врач, обеспокоенным тоном, — С тобой всё в порядке? Джон вздрагивает от такого вопроса, но затем тяжело выдыхает и, отведя взгляд в сторону, дабы не смотреть на обеспокоенного друга, говорит что с ним всё в порядке и вообще Ливси не о чем беспокоиться. На это Дэвид немного хмурится, и покачивает головой. — Врешь ведь, — врач вздыхает, а Джон закусывает нижнюю губу, будто боясь сказать правду. Тогда Ливси осторожно берет того за руку, поглаживая немного пухлые пальцы товарища и говорит тому: — Не бойся, ты можешь рассказать мне всё. Я просто хочу убедиться, что ты в порядке. Спустя пару секунд молчания, Трелони осторожно, с нетипичной для него неуверенностью в голосе, наконец отвечает врачу: — Я боюсь, что я перестану быть твоим другом и вместо меня у тебя будет этот капитан, — Трелони со страхом смотрит на врача, а тот сначала моргает, будто пытаясь понять все, что только что услышал, а затем комнату заливает громкий и радостный смех Дэвида. — Заменю? Ахахаха, — смеющийся врач театрально вытер слезы с уголков глаз. — Джон, что за вздор? Ты же не вещь чтобы тебя можно было заменять, в конце концов! А дорогой мне человек, которого я очень боюсь потерять, — голос врача звучит весело, но нежно, вызывая небольшой поток уверености у сквайра. — А тот слух, что вы с капитаном больше чем друзья? Если ты понимаешь, о чем я, — в этот момент врач начинает смеяться ещё громче и яростнее, Трелони даже показалось, что Ливси сейчас просто упадет в обморок из-за него! — Я и Смоллетт? Ахахаха! Трелони! Я конечно против ничего не имею, но он в не в моем вкусе! На этом моменте сквайр снова, не следя за своим длинным языком, задаёт ещё более деликатный вопрос: — А кто же тогда в твоем вкусе? — в этот момент врач перестаёт смеяться, а его, успевшие за время плавания загореть, щеки стали постепенно покрываться румянцем. Он начал мямлить что-то невпопад, пока сквайр не отрывал от него взгляд. Но, к счастью, с верхней палубы раздался чей-то крик, зовущий врача на помощь. Кажется, кто-то за десять минут его разговора с Трелони успел пораниться. — Ахах, извини, Джон, но мне пора. Сам знаешь, работа! — Ливси пулей выбежал из каюты сквайра, радуясь спасительному крику. А сам же Джон, оставшись в недоумении, с лёгкой усмешкой задавался вопросом: «Кто же тогда ему по вкусу?»