ID работы: 14402676

В грехе и добродетели я выберу тебя

Armie Hammer, Timothée Chalamet (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
56
Пэйринг и персонажи:
Размер:
190 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 156 Отзывы 4 В сборник Скачать

⚜️21⚜️

Настройки текста
- Долго ли до Мадрида? - спросил Арманд, откладывая свежую газету, которую уже прочитал вдоль и поперек. Он до сих пор, словно по привычке, надеялся найти Тимоти и всматривался в новости, ожидая увидеть невероятную историю. Однако, никаких историй в газете не было, поэтому Арми быстро потерял интерес и уткнулся в чашку с чаем, который то и дело заботливо подливал официант. Вилли сидел напротив, выкуривая сигарету за сигаретой, что было делом обычным. Юноша никогда не завтракал и не пил чая, предпочитая несколько сигарет до обеда. Поэтому и был совершенно тощим, как шутливо говорил ему лорд, отмечая эту деталь каждый раз. - Часа два, не меньше, - задумчиво произнес Вилли. - Успеем на бал, даже сможем отдохнуть, - добавил он. - Гостиница, что вы заказали, славится своими морепродуктами. - Генри обожает паэлью, - улыбнулся Арманд. - Снова просился с нами. Мечтает побывать в Испании, кухарка уже устала готовить ему испанские блюда. - Откуда в нем такая любовь? - улыбнулся Вилли. - Начитался испанских книг… Не стоило так рано учить его читать. - Он очень умный мальчик, - Вилли восторженно покачал головой. - Весь в отца. Арми посмотрел на Вилли с благодарностью. Иногда было приятно послушать комплименты, и, честно признаться, лорд был доволен, что в свои сорок семь лет он еще вызывает восторг у молодых парней вроде Вилли. Хотя, что греха таить, этот юноша был влюблен в него давно и бесповоротно, как ни пытался Арманд делать вид, что этого нет. - Хорошая сегодня погода… - Арми посмотрел на горизонт водной глади. - И все равно как-то грустно, не находишь? - Вы чаще всего грустите, - согласился Вилли. - Всё еще вспоминаете вашего пропавшего возлюбленного? - Думаю, что никогда не смогу его забыть, - кивнул Арманд. - Тимоти так и не нашли. И иногда я все еще думаю, а что если… - Арманд… - робко начал Вилли. - Но прошло семь лет… - Сколько бы ни прошло, - Арми пожал плечами. - Всё, как вчера. - Я понимаю, как вам сложно, - Вилли вздохнул. - Сначала вы потеряли любимого человека, потом и жена… ушла, - добавил он, опуская взгляд. - Ванесса счастлива с новым мужем, и я рад за нее, - возразил Арми. - Я сам настоял, чтобы они жили вместе. Когда мы поженились, ей всего восемнадцать было, она и жизни не видела. Пусть будет счастлива с тем, кого полюбила. - Вы очень добрый человек, - Вилли улыбнулся. - Кто бы еще на такое пошел? Еще и с сыном разрешаете ей видеться. - Конечно, Генри - ее первенец. Ванесса очень его любит, но теперь, когда у них уже трое своих, ей редко удается приезжать, я понимаю. - Боюсь, что для Генри есть только папа Арми, - засмеялся Вилли. - Он вас любит больше всего на свете. - Да, Генри любит меня, - сказал лорд и улыбнулся. - И я его очень люблю. Вилли замолчал и достал сигарету, подкуривая. Арманд с сожалением взглянул на парня. Тому было всего двадцать три, и он мог бы построить свою жизнь с теми деньгами, что Арми дал ему в благодарность за собственное спасение. Но Вилли не уехал из поместья. Тогда ему было шестнадцать, и он попросился работать в доме лорда. Конечно, Арманд позволил. Но уже через год стало понятно, что парень очень смышленый и держать его в обычных слугах толку нет. Арми сделал его своим личным помощником. Почти пять лет они ездили по всем странам Европы вместе. Лорд продолжал искать Тимоти любыми возможными способами. Вилли был всегда рядом и помогал во всем. Но каждый раз они возвращались ни с чем. За эти годы мальчишка превратился из грязного запуганного рыбака в красивого стройного юношу с грустными глазами. И Арманд много раз предлагал ему уехать из поместья и устроить свою жизнь, но Вилли отказывался и со страхом повторял: - Моя жизнь возможна только рядом с вами, Арманд. Арми чувствовал себя виноватым, потому что не мог ответить Вилли взаимностью. Физическое желание у лорда было, и немалое, и много раз он едва сдерживался, чтобы не воспользоваться таким красивым и любящим парнем, который был не просто его другом, а вообще одним из самых близких людей после сына. Но Арманд не мог так поступить, хотя и догадывался, что Вилли был бы счастлив, займись он с ним сексом. Арми так этого и не сделал, потому что не хотел использовать парня просто для удовлетворения своих потребностей. Вилли был девственником и даже никогда не целовался, и от этого у Арманда сжималось сердце. Парень словно положил на алтарь любви и обожания всю свою молодость и жизнь, но не мог получить взамен ничего. Единственное, что Арми мог себе позволить - это обнять Вилли или погладить по голове, только это, но парень, казалось, был счастлив и таким знакам нежности, никогда ни на чем не настаивая и не укоряя лорда. Через пять долгих лет путешествий и поисков, Арманд перестал искать. Сейчас он лишь рассылал объявления в газеты разных столиц, надеясь на какой-то счастливый случай. Но многие газеты отказывались печатать такие заметки, так как дело было очень давнее, и постепенно всякая надежда угасла. Арми старался жить ради сына и давно махнул рукой на все остальное. Любовь к Тимоти никуда не ушла, но превратилась во временами зудящую тоску и боль, которая то и дело возвращалась одинокими ночами. Арманд так ни с кем и не встречался, даже ни разу не разделил постель. Поначалу это было сложно, даже очень. Юный Вилли крутился рядом и вызывал желание, которое иногда становилось невыносимым. Арми не привык жить без секса, но когда уже было решался, то вдруг вспоминал Тимоти и представлял ужасные картины его гибели во время кораблекрушения. Это вызывало новый приступ боли и слезы, и уже ничего не хотелось. Через год-другой Арманд привык справляться самостоятельно и уже и помыслить не мог о том, что секс у него когда-то будет. Осознание того, что Тимоти больше нет, прогрызало внутри его сердца бездонную яму, и Арми стал совершенно потерянным. Спасал Генри, который был очень хорошим и умным мальчиком, и Вилли, который всегда старался как-то развлечь и порадовать лорда. Спустя несколько лет после кораблекрушения Ванесса была поймана целующейся с новым конюхом, Гарри. Арманд не слишком расстроился, он прямо спросил у жены, что у нее за отношения с мужчиной, и та, злясь и ругаясь, заявила мужу, что ей хотелось быть хоть немного счастливой и винить ее в измене просто глупо. Лорд и не стал винить, он предложил устроить ее жизнь и помочь деньгами. Решено было, что Ванесса с новым мужем поедет жить в родовое имение Шаламе. И это оказалось лучшим выбором. Они быстро там обустроились, и женщина родила еще троих сыновей. Кажется, этот союз получился счастливым и крепким. Генри, конечно, остался с отцом. Сын обожал Арми и не очень-то расстроился, что мать уезжает и будет редко его навещать. Сейчас Арманд и Генри жили вдвоем, Вилли был почти что членом семьи, а Ванесса занималась мужем и детьми, приезжая все реже. Генри отправился к матери в гости на две недели, когда Арми и Вилли поплыли в Мадрид, где устраивался ежегодный бал, один из самых важных в Европе. Лорд, в общем-то, не хотел выбираться из дома, но Вилли настоял, что иногда нужно как-то развлекаться, да и Генри - проводить время с матерью. Поэтому Арми все-таки согласился. И теперь они оба находились на корабле, плывущем в Мадрид. После полудня оба отправились в свою комнату, где Арманд лег и, прикрыв глаза, снова вспоминал тот день, когда его жизнь раскололась на до и после. Вилли сел на краешек кровати, вздыхая. - Уже становится жарко, так и думал, что в конце весны в Мадриде будет тяжко… - Думать надо, ты с ног до головы в черном, - устало пробормотал Арми. - Хоть бы иногда для разнообразия надевал вещи ярких расцветок. - Павлин я что ли?! - проворчал Вилли и потянулся за сигаретой. Арманд невольно рассмеялся и открыл глаза. - Тебе двадцать три, а ведешь себя, как ребенок. - Считаете меня глупым, - нахмурился Вилли. - Я, ведь, не из знатных господ, большую часть жизни прожил в порту… - Это в прошлом, - Арми потянулся. - Никто бы в тебе и не признал рыбака. Вилли улыбнулся и посмотрел на Арманда с благодарностью. - Вы всегда были ко мне добры. - Ты меня спас, я тебе всем обязан, - грустно ответил Арми. В такие минуты ему всегда было неловко. Он был жизнью обязан этому парню, но даже не мог его приласкать и выполнить желания, которые раньше для него ничего не стоило бы удовлетворить. - Вы мне ничего не должны, я счастлив, - тихо сказал Вилли. - Если я вам обуза, то я уеду, я уже говорил. Но я бы хотел остаться. Насовсем. - Ты никогда не был мне обузой, Вилли, ты был моим другом. - Арманд… - парень робко на него посмотрел. - Мы никогда об этом ранее не говорили, но я бы хотел… - О чем? - Арми сел на кровати, прислоняясь к подушке. Вилли вздохнул и сжал пальцы, глядя на ковер. - Не знаю, что вы думаете, то есть, я не знаю ничего… но я… я подумал, что если вы любите того мужчину… У Арми перехватило дыхание, но он понимал, что рано или поздно что-то подобное случится. - Я… - Вилли покраснел и вздохнул снова. - Может, если я вам… - Что ты хочешь сказать? - испуганно спросил Арманд. - Я, конечно, из бедноты, да и я не так хорош, - прошептал Вилли. - Но вы… иногда же вам хочется с… секса, - скомкано выговорил он и со страхом взглянул на Арми. - Дело не в этом, - выпалил Арманд, чувствуя себя ужасно. - Я знаю, что вам нужно, - настойчиво добавил Вилли. Кажется, ему было настолько неловко, что слова выходили с большим трудом. - Я иногда видел, что вы, ну… делали это… рукой. - Бывает, - с позором ответил Арми. - Хотите меня? - спросил шепотом Вилли и побледнел. Арманд вздохнул и покачал головой, собираясь всё объяснить. Но не успел. Вилли резко вскочил с кровати и уронил свои сигареты, рассыпав их по полу. - Простите меня! - воскликнул он вмиг охрипшим голосом. - Зачем я только так… - и заплакал, опускаясь и собирая сигареты. - Вилли, прошу, не плачь, - обеспокоенно сказал Арми, спуская ноги с кровати. - Поди сюда, сядь рядом. - Я не хотел вам такое говорить… - прошептал парень и замер, сидя на полу. - Садись, давай, - настоял лорд. Вилли все же поднялся и осторожно присел. Он весь дрожал и всхлипывал, испуганно поглядывая на Арми. - У тебя был кто-нибудь? - ласково спросил Арманд, обняв парня за плечо. - Женщина или мужчина? - Нет, - тихо ответил Вилли. - И я не должен быть тем, кто просто воспользуется тобой. - Почему? - Ты заслуживаешь любви и хорошего отношения. Ты должен найти того, кто будет о тебе заботиться и любить. - Я вас люблю, - сказал Вилли хрипло. - Но я не могу ответить тебе тем же. Тот, кого я любил, исчез много лет назад, и вряд ли я когда-нибудь смогу оправиться. - Это ничего, - Вилли взглянул на мужчину. - Это не мешает мне вас любить. И если вам хочется… - Я не могу, - Арманд покачал головой. - Это подло по отношению к твоим чувствам. Вилли опустил голову и молчал. - Иногда я надеялся, - наконец, сказал он не глядя на лорда. - Когда мы путешествовали, когда оставались одни… Я надеялся, что вы будете пьяны или захотите… Ведь тогда бы я стал счастливым. И мог бы это потом вспоминать… Всегда. Арми почувствовал, как всё внутри болезненно сжалось. Вилли был ему дорог, и он не хотел делать ему больно, заставлять страдать. - Но, послушай, Вилли, - начал лорд. - Ведь ты никогда не почувствуешь ничего в ответ. Зачем тебе, молодому красивому парню, такой, как я? - Потому что я вас люблю, - упрямо сказал Вилли. - Вам не обязательно меня любить, я и так счастлив. Но неужели мне не суждено никогда познать и физической близости… Арманд погладил парня по волосам. - Я все думаю, что если Тимоти найдется… Вилли посмотрел на лорда. - Я желаю, чтобы он нашелся. Тогда бы я увидел вас счастливым. И это не мешает мне хотеть дать вам себя. - Я уже и забыл, что такое секс, - Арми усмехнулся. - Раньше думал, что не могу и пары дней без него прожить, а сейчас это давно забытое чувство. - Давайте сделаем это сегодня? Просто… один раз, - взволнованно сказал Вилли. - Этого мне достаточно, и вам, может, принесет удовольствие. Клянусь, большего я не попрошу. - Боюсь, как бы ты меня не возненавидел, я ничего не могу тебе дать, Вилли, - вздохнул Арманд. - Нет такого, что могло бы меня заставить вас ненавидеть, - прошептал Вилли и поцеловал ладонь лорда. Гостиница была на удивление хороша. Обед и номер показались обоим роскошными, до отъезда оставалось всего пару часов, и Арманд думал было, что то самое дело отложится хотя бы на ночное время суток. Но Вилли запер дверь и стал расстегивать жилетку и рубашку, почему-то виновато глядя на лорда. - Успеем ли? - растерянно спросил Арми, понимая, что дал слабину, но вовсе не потому, что не мог отказаться от секса, а потому, что ему было очень жаль парня. И вообще, Арманд уже отчаялся. Он любил Тимоти и все равно продолжал надеяться, но в глубине души понимал, что больше он его никогда не увидит. Часом позже Арми лежал в кровати рядом с Вилли и чувствовал себя неловко. Все закончилось, и теперь парень крепко обнимал его, уткнувшись носом в грудь лорда. Секс был приятным и даже что-то растревожил в душе. Но чувство вины перед Вилли лишь выросло. Наверное, теперь Арманду стоило переступить через себя и дать парню то, что он захочет. Жизнь Арми была уже давно более чем никчемна. Он, конечно, старался ради Генри и иногда бывали неплохие дни, но его время прошло. Оно ушло вместе с Тимоти, раз и навсегда. - О чем вы думаете? - спросил Вилли, поднимая голову. - Нам скоро нужно вставать, - Арми улыбнулся. - А то опоздаем на бал. - Еще пять минут, - попросил парень и прижался к мужчине. Он ничего не требовал и не просил, не умолял, даже не надеялся. Арманду хотелось, чтобы Вилли был счастлив, и он мучительно раздумывал, не предложить ли парню то, о чем он так мечтает. - Не волнуйтесь, - сказал Вилли, когда они уже ехали в карете на бал. - Я больше ничего не попрошу. Я счастлив. - Вовсе не об этом я волнуюсь, - ответил Арми и погладил руку парня. - Не грусти, насладимся праздником, ведь так долго сюда добирались. Балы в Мадриде были роскошные и с размахом. Здесь всегда собирались самые сливки общества, приезжали именитые гости, а Арманд, наконец-то, мог не думать, что за его спиной перешептываются, ведь в Мадриде его мало кто знал. Каждый год устроителем бала был какой-нибудь зажиточный испанец-дворянин, который хотел потратить большое состояние, чтобы весь следующий год об этом празднике вспоминали, говоря его имя. А говорить было о чем. Великолепие дворца, разнообразие блюд за ужином, изящность прекрасных платьев и костюмов, лучшие музыканты - все было на высшем уровне. И в этот раз не стало исключением. Вилли танцевал с разными красавицами, но взгляд его всегда был устремлен только на лорда. Арми тоже не упустил возможности поменять партнерш несколько раз и даже успеть устать, когда объявили перерыв и все присутствующие высыпали в сад неподалеку и на балконы. Арманд на мгновение потерял Вилли, но зато к нему подошел старый знакомый барон, который обменялся любезностями и с прищуром глядя вдаль сказал: - Граф так молод, но богат до безобразия, поговаривают, что всему виной его покойница-жена. Оставила ему все состояние, повезло, так повезло. - Кто в этот раз устраивал бал? - равнодушно поинтересовался Арми, пытаясь рассмотреть в толпе Вилли. - Граф Альварес, - барон отпил добрый глоток вина и кивнул. - Да вот же, он стоит там в окружении испанской знати! Арманду было все равно, кто такой граф Альварес, но фамилия почему-то показалась знакомой. Он повернулся и посмотрел туда, куда указывал собеседник. В конце залы стоял высокий худощавый человек в черном. У Арми больно кольнуло в сердце, ибо волосы у этого графа были точь-в-точь, как у его Тимоти, такие же длинные и кудрявые. - Идемте, выразим ему наше почтение, - предложил барон. - Я слыхал, что он человек холодный и жесткий, лучше с такими быть на дружелюбной ноте. - Может, это необязательно? - Арми пожал плечами. - Вряд ли мы еще когда встретимся… Какая-то знакомая фамилия… Альварес. В этот момент граф повернулся, и Арманд похолодел. Прямо напротив, в облике графа Альвареса, стоял его Тимоти Шаламе, опираясь рукой на трость. - Боже правый, - прошептал Арми, хватаясь за стол. В горле у него пересохло, а голова закружилась. Тимоти его не увидел, он постоял немного, осматривая залу, и отправился в сторону оранжереи, нажимая на трость и значительно хромая. - Арманд, я вас потерял, - раздался голос Вилли, который поспешно приближался к лорду. - Говорят, вечером будут запускать фейерверки! - Вилли, - прошептал Арми, притягивая его к себе за локоть. - Я только что видел Тимоти! - Что? - парень замер, округлив глаза. - Какого… Тимоти? - Моего! - воскликнул лорд. - Он здесь! Я не знаю, почему, но его называют граф Альварес! Вилли приоткрыл рот и тут же закрыл его рукой. - Ваш Тимоти… это он? Устроитель бала?! - Я должен с ним поговорить, - Арми дернулся с места. - Послушай, жди меня тут, хорошо? - Конечно… - пробормотал парень и кивнул. Арманд сам не помнил, как преодолел залу и оказался у оранжереи. Невероятной, экзотической и огромной, через стекло которой были видны красивые птицы и диковинные цветы. Дверь была открыта, и Арми решительно вошел, отмечая, что здесь тихо и совсем никого нет. Лишь звуки фонтанчиков и щебет птиц, что сильно разнилось с шумом внутри зала. Черная фигура Тимоти виднелась в глубине оранжереи. И Арми решительным шагом пошел к нему. - Тимоти! - хрипло сказал он, почти поравнявшись. Граф повернулся и выронил трость. Его лицо было все таким же, прекрасным и любимым, но выражение стало иным. Арми почувствовал страх, потому что казалось, будто это и не Тимоти вовсе. А вдруг Арми ошибся? Не галлюцинация ли это была? Тимоти, если это был он, стоял молча и неподвижно, опершись рукой на столик. Кажется, за минуту на его лице сменилось несколько разных эмоций, и последней стала растерянность, полная и бесповоротная. - Вы живы? - наконец, выдавил он из себя и застыл. - Боже! Тимоти! - почти простонал Арманд, бросаясь к нему и пытаясь обнять. Но граф сделал шаг назад и почти что спрятался за столом. - Прошу меня простить, - отчеканил он холодным голосом. - Не могли бы вы поднять мою трость? Мне сложно наклоняться. Арми испугался и схватил трость, подавая Тимоти. - Ты как? - спросил он, стараясь заглянуть в глаза парня и увидеть там что-то родное и близкое. - Я в порядке, - Тимоти взял трость и оперся на нее снова. - Это старое… Это насовсем. Арманд не знал, что сказать. Казалось, они оба - чужие друг другу. Тимоти не улыбался и будто бы даже и не был рад. - Я искал тебя все эти годы, - прошептал Арми, чувствуя, что лицо становится мокрым от слез. - Все эти годы я думал, что вы мертвы, - Тимоти сглотнул и закашлялся. - Ты… - Арми вытер лицо рукой и попытался взять себя в руки. Мир вокруг сузился до них двоих в жаркой оранжерее. - Как тебе удалось спастись? - Как там Ванесса? - почему-то спросил Тимоти. - Здорова ли? - Вполне, - улыбнулся Арми, будто обрадовавшись, что у них все же есть что-то общее. - Родила еще трех сыновей. Тимоти стал бледнее обычного и сжал трость. - О… А Генри? Как он? - спросил молодой граф, и по его лицу прошла тень беспомощности. - Он стал очень… взрослым, - Арманд рассматривал парня, удостоверяясь, что тот все такой же, но при этом какой-то другой Тимоти, совершенно ему, лорду Хаммеру, неизвестный. У дверей оранжереи раздались шаги, и внутрь вошел высокий крепкий мужчина с черными глазами и темными волосами. В руках у него была бутылка вина и бокалы. - Кариньо, куда ты исчез? - позвал он и увидел Тимоти и Арманда, стоящих в глубине сада. - Алехандро, это мой… старый друг, - уже твердо и уверенно сказал Тим, когда мужчина подошел ближе. - Лорд Арманд Хаммер. - Рад знакомству. Алехандро Альварес, - мужчина поднял бутылку в воздух. - Я принес только два бокала, но я схожу за третьим, - улыбнулся он Арми и тут же исчез. - Вы здесь одни? - спросил Тимоти, почему-то рассматривая цветы. - Нет, я с моим помощником, Вилли, - виновато ответил Арманд. - Ваш слуга? - безразлично уточнил Тим. - Нет. Он спас меня… тогда. Мой друг. - О, вот как… - Тимоти кивнул. - Окажите нам честь, останьтесь на выходные в моем доме. - Ты женился? - тихо спросил Арми. - Да… - Тимоти посмотрел на него будто бы виновато. - Она умерла два года назад от тифа. - Мне жаль… - пробормотал лорд. Он понятия не имел, что в таких случаях нужно говорить, ведь их случай был совершенно исключительный. - Простите, я не думал вас снова увидеть, - добавил Тимоти, и лицо его вдруг стало таким усталым и безжизненным, словно он на секунду превратился в старика. - Слова как-то не приходят на ум. Вернемся на бал. А после я попрошу прислать за вами карету. - Спасибо, - почему-то сказал Арми. - Тимоти… можно ли нам будет поговорить наедине снова? - Конечно, - граф кивнул. - Может вечером? После бала. У оранжереи стоял Вилли, взволнованно глядя по сторонам. Арманд и Тимоти вышли друг за другом и едва не столкнулись с парнем. - А… это мой помощник, - сбивчиво представил лорд Вилли. - Вильгельм… - У меня нет фамилии, - Вилли улыбнулся Тимоти. - Я не дворянин. Тимоти вперился взглядом в парня и смотрел на него с каким-то странным испугом и даже неприязнью. И только через минуту произнес: - Так это вы спасли лорда Хаммера? - Я… - Вилли взглянул на Арми и снова на графа. - Будем рады видеть вас в нашем доме, - холодно сказал Тимоти. - Вильгельм… Бал продолжался, но Арманд стоял у стены, выпивая бокал за бокалом, и с таким же постоянством его глаза наполнялись слезами. Вилли с грустью смотрел на него и молчал. - Ему словно все равно… Будто и не было ничего. Будто мы чужие! - с болью воскликнул Арми. - Думаю, он даже не был рад, что я остался жив. - Арманд, - Вилли забрал у лорда пустой бокал. - Может, он просто напуган и растерялся? - Он холодный и неприступный… Это более не мой Тимоти, - прошептал Арми. - Налей мне еще вина! - Он красивый, - Вилли протянул новый бокал. - Очень красивый мужчина. Дайте ему время прийти в себя. Он же пригласил нас в гости? Там всё и выясните. - Альварес… - Арми наморщил лоб. - Я вспомнил, откуда мне знакома эта фамилия! Исабель Альварес! Эта та девица, что приезжала в наш дом, подруга моей жены. - Вы знали ее? - удивился Вилли. - Почему же не искали Тимоти там? - Я не слышал о ней ни разу с тех пор… - Арми вздохнул. - И жена с ней, верно, и не общалась. Семь лет. Семь долгих лет я искал его… Думаю, всё кончено, Вилли. Моего Тимоти больше нет. Вилли грустно посмотрел на лорда и вздохнул. Видеть Арманда таким было для него еще хуже, чем если бы Тимоти никогда не нашелся. - Не верю я в это, - проворчал он и нахмурился. - Разве можно вас разлюбить? - Никуда я не поеду! - Арми пьяно махнул рукой. - Зачем ставить его в неловкое положение?! Идем, вернемся в гостиницу. А утром отправимся в Лондон. - Арманд, но, вы уверены? - Вилли попытался схватить лорда за руку. - Более чем, - отрезал Арми. - И не вздумай со мной спорить! Думать, что он больше никогда не увидит Тимоти, было невыносимо на протяжении всех семи лет. Но знать, что он стал Тимоти безразличен, оказалось даже хуже этого. Арманд был совершенно разбит и безутешен, и всё, о чем он мечтал - это никогда более не видеть этого холодного и жесткого равнодушного взгляда любимых глаз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.