ID работы: 14403592

Нефритовый каблук

Фемслэш
NC-17
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

______

Настройки текста
      В один из многочисленных ужинов они сидели совершенно молчаливо, чтобы насладиться выступлением какой-то оркестровой труппы из Фонтейна, гастролирующей по регионам. Кричали о нем, кстати, на всю округу торговцы еще за месяц до того, как те вообще вступили на порт гавани.       Жаркий день сменился на прохладный вечер, а вечернее закатное небо окрасилось всеми оттенками рыжего и красного, где иногда кружили чайки. Музыка, выходящая из-под различных инструментов, и оперное пение самой крупной женщины среди остальных артистов действительно ласкали уши и сердце некой историей, скрытой в тексте. Только если бы Аякс знала получше чужой язык, может быть, поняла хотя бы часть трагедии, что трогала до глубины души Чжун Ли.       Та с особой внимательностью наслаждалась концертом, иногда отвлекаясь, чтобы глубоко вдохнуть аромат чая, после чего сделать неспешный глоток. Она неподвижна, как одна из гор региона, а Аякс еле могла усидеть на месте пару минут, постоянно елозя на стульчике: то поправит пиджак, то волосы, то оглянется на других слушателей, то уткнется чуть ли не носом в тарелку с супом со свининой и лапшой, с трудом подцепляя ту подаренными палочками. Для Предвестницы все же ближе были гусли и балалайка среди музыкальных инструментов, а опере она предпочла народные частушки. Она бы даже выдерживала блудные, что пели пьяные мужички в Морепеске на Масленицу, пока самые смелые прыгали через костер. Одной из смелых была когда-то сама Аякс, пока ее не упекли на военную подготовку к Фатуи. И сколько же Маслениц она пропустила, будучи на службе и на заданиях? Ах, мысли ее явно не могли собраться в кучу и пропасть, чтобы следить за происходящем, не отвлекаясь каждые пять минут на что-то.       Чайльд не особо помнила, как компаньонка уговорила ее пойти вместе с ней на вечерний концерт, потому что, только подумав о настолько скучном времяпровождении, она готова лезть на стену от безысходности. Хотя заниматься бумажными делами по перерасчету изымаемого имущества господ, что просрочили плату по кредиту, еще больше не хотелось, чем вслушиваться в оперу, от которой иногда пробегали мурашки по спине, насколько пение бывало глубоким и звонким.       Оставив дела под предлогом особо важной консультации с госпожой из ритуального бюро, Тарталья заметила, как Екатерина насмешливо приподняла уголки губ, словно знала о настоящих планах Предвестницы. Возможно, ей только казалось, что все в курсе, почему она ходит на встречи с одной из лиц их партнеров так часто, хотя в этом нет особой нужды.       К тому же, когда Чжун Ли неловко отвела глаза в сторону, стоило Аяксу поинтересоваться о том, сколько стоят билеты на достаточно долгожданное ею выступление, о котором шептались все торговцы и торговки гавани, Тарталья поняла, что та как обычно забылась. Забылась и не купила. Достать недешевые билеты не составило труда несмотря на то, что все свободные места были раскуплены в первые часы после объявления. В особенности после тяжелого вздоха консультантки, что уже успела отпроситься на тот день у начальницы бюро, чтобы насладиться концертом, у Тартальи просто не осталось выбора.       Чайльд хотела видеть на лице ее подруги только радостную улыбку, все такую же утонченную, поэтому не могла отказывать в помощи или в оплате счетов, покупок, билетов. И даже в моменты, когда Чжун Ли брала с собой кошелек на их ужины, Аякс лишь отшучивалась и находила поводы, чтобы заплатить самой. Она хотела бы преподнести Чжун Ли все украшения и золото этого мира в ноги, одарить ее шелками и самой роскошной одеждой, ювелирными изделиями и оплатить все блюда в меню, на какие упадет красивый взор словно настоящего кор-ляписа, чтобы только видеть благодарность в чужом взгляде. Но ограничивалась покупкой интересующих госпожу парочки минералов на рынке и оплатой некоторых ужинов, чтобы не опустошить хранилище банка в считанные секунды. Совесть Чайльд имела такую же, как и рвение вступать в драки с кем-нибудь на ее уровне.       Сеньора была права, когда однажды сказала, что Тартальей легко манипулировать. Дурочка, как назвала ее старая карга, становится как глупый щенок рядом с теми, кто даст ей немного больше внимания. И несмотря на то, что Аякс хотела врезать ей в тот момент по лицу ногой, потому что это был разгар их очередной брани на пустом месте, она лишь терпеливо улыбнулась одной из лживых улыбок. Если бы на собрании Предвестников не находилась сама Царица, что объявляла о миссии в Ли Юэ ее одиннадцатой Предвестницы, Авангарда, Леди Чайльда Тартальи и других титулов любимицы, Аякс бы от этой старой стервы ничего не оставила, как бы не останавливал ее Пульчинелла, пока та размахивала водяными клинками, вызывая ее раз на раз, если не дрожит от страха. Правда, в тот день, чтобы согреться в присутствии Матери Снежной, что оставляла иней на волосах и ресницах, выпили по рюмке водки, поэтому и так разгоряченную воительницу легко было настроить на бой. Тогда Сеньора лишь открыла пудреницу и выдохнула пыльцу с косметическими отдушками в возмущенное лицо Чайльда, начиная припудривать свои худые щеки.       Тарталья невольно вздохнула явно слишком громко, потому что сидящая, словно каменная статуя, Чжун Ли обратила внимание на собеседницу. Кивком головы, она предложила рассказать ей о том, что же гложет юную воительницу. Чжун Ли немногословна, если ей не попадались вещи или явления, о которых можно было рассказать так много всего необычного, отчего Аякс считала себя и правда дурочкой перед этой влиятельной и слегка рассеянной женщиной с неограниченными знаниями в любой сфере деятельности. Скрывать от нее что-то было практически невозможно, потому что всякий раз, когда Предвестницу что-то тревожило, она сразу же понимала это.       Тарталья вновь вздохнула, разглядывая перепачканные палочки в соусе, в которых недавно успешно держалась кристальная креветка, пока та не плюхнулась обратно в соус:       — Работа, Чжун Ли нюйши, работа, — лаконично ответила на немой вопрос Аякс и печально скосила глаза на чашку еды, от которой текли слюнки после тяжелого дня погони за должниками в горах. — Вот и все.       — Неужели моя драгоценная подруга так печальна только из-за дел в банке? — учтиво выпытывала подробностей Чжун Ли и слегка прищурила глаза в улыбке, заставляя немного приободриться от полученного желанного внимания к себе за этот вечер. — Или есть что-то, что даже мисс Чайльд не может мне рассказать?       Тарталья бы хотела рассказать ей о миссии, из-за которой застряла в Ли Юэ. Правда, не могла же она в лицо заявить, что пришла за Сердцем Геоархонта, той, чьим божеством он был. Чжун Ли явно перестала бы быть рядом с ней и делить время за ужинами после таких откровений. И хотя Чайльд никогда не слышала от компаньонки, как предана она своему Архонту, что-то подсказывало, что правда ее бы разозлила, судя по тому, как много знает о Властелине Камня Чжун Ли. Аякс хорошо понимала, что чувства к этой женщине не дружеские, неприятельские, неформальные, не рабочие. А желание прикоснуться к изогнутым в улыбке губам подтверждало ее опасения. Если ее возненавидит Чжун Ли из-за приказа Царицы, то это разобьет Предвестнице сердце. Нет, она справится даже быстрее, чем может подумать, все же недаром ее кличут Авангардом Криоархонтки. Но она не хотела бы, чтобы из-за этого обмана ее подруга могла пострадать и чувствовать похожее на предательство под сердцем.       Когда Путешественник стал отбирать время Чжун Ли на подготовку к церемонии Вознесения, Тарталья, оставшись со своими мыслями одна, начала понимать всю ситуацию куда лучше, чем когда была опьяненная вниманием собеседницы и ее рассказами, в которых слышалось чувство приятной ностальгии и скука по юношеским годам. Тогда Тарталья поняла, что у нее есть только два выхода, и вариант умалчивать до конца был куда слаще, чем лишиться компании подруги сейчас.       — Поясница болит, — все же заявила Чайльд, мельком поглядывая на встревоженную долгим молчанием консультантку, что сразу же чуть нахмурилась, поэтому Аякс натянула глупую улыбку, махнув ладонью. — Ничего важного, правда!       — Обычно это фраза ведет к рассказам о ваших шишках и ранах. Что же произошло сегодня, не поделитесь?       — Просто преследовала должников. Ничего нового для моей работы в банке, мне не привыкать слоняться по Ли Юэ в поисках, м-м-м, клиентов. Но на пути внезапно появился Страж Руин, которого я упустила из виду и… — с каждым словом кожа на переносице сильнее морщилась, и Аякс чувствовала чужое осуждение прямо-таки на коже, стараясь спрятать взгляд в разных местах на столе. — И все было отлично! Хорошая разминка для меня, ха-ха, пока я не отвлеклась на лагерь Хиличурлов внизу.       — Вы же не решили рисковать собой дальше?       — Конечно. Но…       — Но? Ох, вы заставляете переживать меня все больше и больше.       — Эм-м… Хотя в тот момент Страж Руин сбил меня, и я упала вниз с горы, но, представляете, я рухнула прямо на одного из Митачурлов! Вот же потешные рожи были у этих гаденышей. Он смягчил мне падение, поэтому я отделалась лишь ушибами.       — Вы упали с горы… — ошеломленно вторила Чжун Ли, удивленно раскрыв глаза, пока Аякс увлеченно вспоминала утреннее приключение с улыбкой.       — Да, но я не пострадала. Мне потребовалось минут десять, чтобы разобраться со всем лагерем, знаю, как-то медленно для меня. И все же потом я взобралась обратно на гору, но, к сожалению, Страж Руин уже был побежден Путешественником…       — «К сожалению», — недовольно пробурчала консультантка, сузив ромбовидные зрачки, скрестила руки на груди, иногда сжимая пальцы, стискивая ткань плаща на локте. Она делала так, когда злилась, чтобы себя успокоить. И Аякс неловко потрепала волосы на затылке, потому что понимала, к кому направлен гнев подруги. — Я надеюсь, юный Путешественник помог вам с ранами?       — Не совсем. При падении я довольно сильно повредила спину, так что мне хотелось немного успокоиться, поэтому я догнала должников, чтобы выместить на них свое плохое настроение. Итэр просто не успевал за мной. Но должники так тряслись от страха, вы бы видели! — Тарталья невольно рассмеялась, а потом виновато выдохнула, наклонив голову в бок. — Итэр догнал меня через пару минут. Мда, моя рабочая форма висела на мне кусками после этого падения. Хотя я даже этого не заметила в пылу драки, пока Итэр не попросил меня переодеться, прежде чем я снова бы привлекла внимание миллелитов в гавани.       — Кхм… Мисс Чайльд, неужели бесстыдница из Фатуи со слухов, явившаяся в гавань с полуобнаженной грудью в самый разгар дня, это вы?       — А что мне еще делать, если моя форма порвалась? — возмутилась Предвестница, за что получила строгий взгляд, который говорил о безрассудстве и бесстыдстве девушки. И Аякс покраснела, посмеиваясь. — На этот раз Итэр не дал мне вернуться в подобном виде и принес мне платье одной из жительниц деревни рядом.       — Хм… Никогда не видела на вас платье, — задумчиво произнесла Чжун Ли, скосила кор-ляпис в сторону и приставила ребро пальца к подбородку, словно бы пыталась воссоздать в голове образ знакомой воительницы в традиционном наряде Ли Юэ. И по сведенным бровям к переносице было понятно, что у нее ничего не получалось. Аякс фыркнула, вспоминая, как в детстве на той же Масленице прыгала через костер в пышном сарафане и кокошнике, вся размалеванная для игры в спектакле на праздник. Чжун Ли громко хмыкнула, заставляя глянуть на нее. — Самое важное, что сегодня я не заметила болезненные ужимки в вашей походке. Это дает мне надежду, что вы и правда в порядке.       — Путешественник, несмотря на то, что относится ко мне с подозрением, невероятно добр и щедр, — многозначно ответила Чайльд, а потом слегка приподняла распахнутый конец пиджака с рубашкой, являя бинты на прессе. — Дал какие-то целебные травы и даже угостил супом из свинины, так что через пару часов я как огурчик.       — Как огурчик? — недоуменно уточнила госпожа.       — Эм-м, ну, так говорят, когда чувствуют себя энергичным и здоровым.       — Тогда я несомненно рада этому, — она закивала сама себе. — Я запомню это выражение.       Тарталья неловко прижала губы, когда заметила, что сосредоточенный золотой взор устремлен куда-то совсем вниз, и, проследив за ним, она заметила свои потрепанные службой и походами по горам полюбившиеся сапоги. Их подарила ей Тонечка, когда смогла накопить на подарок старшей сестре, оттого-то они сердечно любимы. И даже несмотря на то, что за три года они уже не выглядели привлекательно, и подошва часто рвалась, сколько бы не давала за ремонт кузнецу, Аякс не могла их выбросить. Хотя Тоня иногда жалуется, что та себя совсем не бережет, и обещает, что скоро накопит сестре на новый подарок, раз уж ей так понравились сапоги. Секундные воспоминания о семье заставили Предвестницу совершенно по-другому улыбнуться.       — Тоскливый взгляд моей энергичной подруги заставляет меня беспокоиться, — вырвала из раздумий тихим голосом Чжун Ли, мягко приподняв концы губ. Она прекрасна, снова пронеслось в голове Аякса, прежде чем она могла бы отвернуться в сторону. — Могу ли я поинтересоваться, о чем ваши мысли?       — Ах, да ерунда, — Аякс махнула рукой, и собеседница лишь учтиво кивнула, словно обещала более не затрагивать данную тему. — Думаю, сейчас важнее послушать оперу.       — Да, вы правы. Вы знали, откуда пошла эта история? Хм, она началась еще задолго до вашего рождения… — вдруг увлеклась новым монологом Чжун Ли, и Тарталья с облегчением улыбнулась, вслушиваясь в безмятежный голос, поставив подбородок на ладонь.              Когда дела в банке были полностью завершены, письма прочитаны, а выбивание долгов на сегодня не планировалось, оставшиеся часы рабочего дня Аякс просто не знала, чем себя занять. Основная миссия никак не помогала найти развлечение, потому что от Тартальи на данном этапе ничего не зависело, да и пристальное внимание Цисин к лагерям Фатуи заставляло быть ниже травы, тише воды. Оставалось не высовываться из гавани лишний раз. Тогда Чайльд спустилась в фойе, где для середины дня в банке слишком пусто. Екатерина сразу же обратила внимание на временную начальницу, что вольготно оперлась о перила лестницы, скучающе глянув на сотрудницу, что-то заполняющую в книге учета.       Тарталья доброжелательно улыбнулась:       — Не хочешь сходить со мной на обед, подружка? — неожиданно предложила Предвестница, отчего хотевшая что-то сказать Екатерина щелкнула зубами. Из-под маски видны ее округлившиеся глаза, что заставили рассмеяться. — Шучу я! Но, вижу, у тебя есть для меня новости.       — Ам… Да. Госпожа Чжун Ли просила передать вам приглашение встретиться в Глазурном Павильоне к обеду.       — Почему ты не доложила мне этого раньше? — как можно более невозмутимо решила поинтересоваться Аякс, потому что время завалило за обеденное, и, наверное, Чжун Ли давно ждет ее.       — Вы просили не беспокоить вас от важных дел.       Чайльд прикусила внутреннюю щеку, припоминая, что сумбурно бросила эту просьбу-приказ, как только еще немного сонная после ночных отчетов пришла на работу. Она цыкнула на саму себя, а потом добавила:       — Все встречи с нашими партнерами — важные дела, — более приказным тоном заявила Предвестница, и Екатерина тут же качнула головой в согласии. — Так что уведомляйте меня о них точно в срок.       Чайльд развернулась на пятках и уже хотела ринуться с места, чтобы не заставлять еще больше ждать себя, как вдруг сотрудница неловко кашлянула, чтобы привлечь ее внимание:       — Если между нами девочками, — осторожно начала Екатерина, заставляя обернуться к себе и вскинуть брови, морща лоб, — я бы смела предположить, что госпожа Чжун Ли пригласила вас на… Кхм, не как наш деловой партнер.       Чайльд невольно усмехнулась, расставив руки о бока, лукаво поглядывая на смущенную своим же выводом подчиненную, отчего та улыбнулась, скромно пожав плечами:       — Госпожа Чжун Ли, носящая только старомодные одежды и брючные костюмы даже для ее благородного возраста, приоделась в традиционное платье, а в руках у нее была украшенная подарочная коробка, — объясняла она догадки, а потом, слегка потеряв субординацию, дала совет. — На вашем месте, леди Тарталья, я бы поменяла рабочую форму на что-то более романтичное.       Тарталья только весело хмыкнула, развернулась и все же удалилась из банка, махнув на прощание рукой, делая вид, что приняла это за шутку, а когда немного отошла от здания, рванула так, что лишь пятки сверкали. В гавани часто видели Предвестницу, бегающую что есть мочи то во время погони за должниками, то когда помогала с поручениями Путешественника. И с приходом второго никто уже не обращал на постоянно снующих повсюду их двоих, даже расходились, чтобы не быть столкнутым в порыве, как только замечали вдалеке. Уже у дверей Павильона Чайльд еле как дышала, прибежав по всем этим злополучным лестницам под палящем знойным солнцем, покрылась испариной и без слов помахала работнице у входа, которая, заметив постоянную клиентку, открыла двери.       Аякс вошла внутрь, облегченно выдыхая от столь прохладных комнат ресторана, уже по привычке зайдя в ту, где они обычно трапезничали. Госпожа Чжун Ли и правда выглядела чуть иначе: волосы заплетены в пучок заколкой-гребешком, украшенный янтарными камешками, а платье ее казалось еще более древним, чем обычно, и куда больше закрытым. И сегодня ее губы, ах, эти губы темно-красные, ведь обычно из макияжа только подведены глаза. Чайльд криво улыбнулась, стараясь не слишком заострять внимание, неприлично обводя ее глазами половину минуту. Чжун Ли прищурилась в улыбке и в пригласительном жесте указала на место рядом собой.       — Прошу прощения за то, что заставила вас так долго ждать, — сразу же начала с извинений, потому что, несмотря на свой титул и «заслуги», Аякс имела совесть и уважала чужое время. — Меня вовремя не оповестили о вашем приглашении. В частности по моей вине.       Но консультантка всего лишь кивнула с некой добротой, горящей в глазах, когда она смотрела на Тарталью. И потом заговорила, заставляя так и остаться на пороге:       — Неважно, сколько мне предстоит ждать вас, я непременно дождусь, даже если это займет годы. Все это время — ничто перед тем, сколько я прожила, — по-своему необычно заявила Чжун Ли, отчего Аякс только весело фыркнула, все еще припоминая, что та так и не смогла ответить, сколько же ей лет, если говорит о себе как о старушке, хотя выглядит куда моложе многих юных девиц. Сказала только, что много, и оставила гадать. — Вы веселы, не поделитесь со мной о причине вашей улыбки?       — Екатерина сказала, что у вас есть для меня подарок, почему бы мне не быть веселой?       — Ох? Неужели я забыла сказать, что это сюрприз?       Она показалась настолько смущенной и расстроенной, что Чайльд не смогла сдержать громкого смеха, присаживаясь поближе к той на соседний стульчик, а оттуда-то взглядом зацепилась за коробку, лежащую на бедрах. Какой же это сюрприз, раз даже Тарталья без знания о подарке смогла бы увидеть его через пару секунд начала их трапезы?       — Вы такая гениальная, Чжун Ли нюйши, — начала Аякс, потянувшись к палочкам, потому что очень хотела поесть, замечая аппетитные виды на тарелках, но если бы посмотрела в тот момент на Чжун Ли, заметила бы, как та оживилась от ее слов, — но иногда такая дуреха.       — О, вы правда так считаете? — она лукаво прищурилась, скрывая улыбку за ребром пальца, а потом мотнула головой. — Что ж, тогда я считаю, что нет смысла таить от вас мой подарок.       — Да-да! Давайте его сюда! — Чайльд наигранно потерла ладони друг о друга словно в нетерпении открыть его, отложив палочки, успевшая поклевать закусок то тут, то там, заставив консультантку усмехнуться и передать коробку ей, заметно взволнованная будущей реакцией. — Надеюсь, это не один из ваших странных подарков?       Чайльд тяжело сглотнула, пытаясь отшутиться, потому что подарки в ее жизни — редкая штучка, но драгоценная. Мамина шаль до сих пор путешествует с ней по всем заданиям, даже сейчас в жарком Ли Юэ висит над ее кроватью, или вот сапоги от Тонечки. А подарки нюйши, укравшей ее сердце так легко и бесповоротно, хоть совсем странные, как однажды прядь ее шелковистых волос в платочке, вышивка на котором сделана собственными руками, или палочки с драконом и фениксом, очень желанны. Ей так нравилось получать подарки, взамен Аякс могла стоять с ней по несколько часов на рынке, выбирая какие-то породы камней, или слушать унылые спектакли.       Но теперь, когда Тарталья открыла крышку коробки, она заметно занервничала, потому что ее вниманию предстали туфли с нефритовым каблуком. Роскошные, наверняка дорогие, красивые, такие элегантные, но… Совсем не для Предвестницы, что чаще всего находилась на поле боя. Аякс, конечно, хотела драться на каблуках, как делали некоторые женщины в Фатуи, но почему-то ноги начинали болеть уже через пару часов, мозоли натирались быстрее, а каблуки ломались. Единственное, что могло быть хорошим в бою, так это сломанный каблук, который можно вонзить в глаз противнику, но ради этого постоянно ломать такие хорошие туфли? Чайльд умелая фехтовальщица, но с туфлями она была похожа на корову на льду.       Чайльд расстроенно вздохнула. И все-таки она была солдаткой, и мирная жизнь, даже если когда-то светит отставка (что ей не хотелось совсем), жить без адреналина после треклятой Бездны она не сможет. И каблуки ей напоминали о том, что обувь на ее ногах должна быть удобной для продолжительного боя и в дождь, и в холод. Аякс понимала, что Бездна испортила ее насовсем, и многие знакомства на заданиях давали понять, что для обычной жизни, гражданской, семейной, она не создана. Тонечка об этом знала, а может, чувствовала, что красивые туфельки, стоящие на рынке рядом с солдатскими сапогами, расстроят старшую сестренку. Но Чжун Ли вряд ли знает об этом, поэтому Аякс поспешно натянула одну из своих рабочих улыбок:       — Они такие красивые, Чжун Ли нюйши! — она говорила от чистого сердца, потому что туфли невероятной красоты, ведь у подруги глаз алмаз на такие находки. Она видела и замечала только самое лучшее, и это вдруг заставило Тарталью слегка смутиться. Только самое лучшее — и это для нее. — Ох, они прекрасны…       — Но я вижу, что вы расстроены.       — Я? — Аякс удивленно переспросила, а потом, чуть призадумавшись, кивнула, ведь от Чжун Ли ничего не скрыть. И она как-то прижала коробку ближе к себе, уставившись в сторону. — Похожие туфли я видела с моей младшей сестрой. Я немного скучаю по моей семье, я не видела их давно. И хоть…       — Хоть?       — И хоть мне там не место, я бы хотела быть там немного почаще, — она никогда не говорила о семье так много, но Чжун Ли имела за собой особую черту, от которой развязывался язык. Та вдруг тоскливо улыбнулась, словно могла разделить скуку по семье, а потом аккуратно положила ладонь на рыжие волосы, так нежно погладив, что Чайльд невольно рассмеялась, тут же отмахнувшись. — Я не просила меня жалеть.       — Но мне так хотелось, — Чжун Ли кротко улыбнулась, хотя больше не настаивала, зная, как остро Аякс реагирует на прикосновения из-за рефлексов, что развились у нее еще в малом возрасте. — Если мой подарок приносит вам болезненные воспоминания, вы вправе от него отказаться.       Чайльд смущена и совсем не знала, как реагировать, прижав коробку сильнее к животу, немного даже помяв, словно боялась, что подарок могут взять обратно с силой. Подарки от Чжун Ли были слишком дорогие, чтобы так просто отказываться, и хоть применения они не находили, они грели сердце. И этого хватало, чтобы постоянно ласково глядеть на них, пока готовилась ко сну.       — Мне они очень нравятся, — тихо для самой себя заявила Тарталья, глянув на счастливую только этим ответом подругу, заставившая вновь ощериться. — Я постараюсь носить их аккуратно.              На самом деле Аякс только один раз примерила их в комнате своих апартаментов, забыв, каково это — стоять на каблуках. Не то чтобы она не умела. На балах в Заполярном дворце она носила сапоги на маленьком каблучке, хотя и в военной форме, следя за порядком, пока была еще обычной рядовой. И хоть никто не заметил под длинной накидкой о том, что она нарушила строгий дресс-код, став чуть выше, ей нравилось думать, что однажды она тоже будет кружится с каким-нибудь кавалером в вальсе. Что ж, ей было всего лишь шестнадцать, романтическая натура от рассказов мамы еще не забыта ей, почему бы и не помечтать один вечер о чем-то, что ей не светило, а потом вернуться в то, что ей нравилось все-таки больше. Драка ведь тоже своеобразный танец, если посмотреть под определенном углом. Армия ее все-таки тоже поменяла, Аякс даже удивлена, что так спокойно может ужинать и гулять с Чжун Ли. Обычно ей это сложнее дается, а в людях она видит либо гражданское лицо, которое нуждается в защите, или только возможность подраться и измерить силы. И может, со стороны кажется, что Чжун Ли девица в беде, способная лишь на то, чтобы чесать языком о породе камней, Аякс собственными глазами видела, как она умеет обращаться с копьем. И если бы она могла только сразиться с ней, Чайльд была бы на седьмом небе от счастья. Но эта женщина стойкая, как скала, одно ее «нет», и Аякс знает, что не изменит ее мнение никогда.       В ту ночь она совсем не могла уснуть, потому что шел дождь, спасающий от ночной духоты, из-за которой Чайльд просыпалась и не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть от сухости и болей в голове. Однако, если шел дождь — нужно держать ухо востро, чтобы сквозь барабанящие капли услышать надвигающуюся опасность. Бездна заставила научиться спать чутко, а при таком раскладе паранойя мешала хоть немного поспать. Усугубляло положение то, что Аякс спала в шкафу, вечно имитируя несколькими подушками и одеялом себя, словно спит в кровати. Шрам на боку до сих пор напоминает о том, что крадутся в ночи к лежащему на кровати телу в первую очередь. К тому же в тесноте и в неудобном положении меньше возможностей податься соблазну и уснуть крепким сном.       Чайльд широко зевнула, вытаскивая себя из шкафа, чтобы немного размяться и «разогреть» мышцы плеч, которые вечно болели из-за усиленных тренировок и стрельбы из лука. Когда она закончила отжиматься, чтобы откинуть сонливость, ее взгляд снова упал на подаренные туфли. Ей так хотелось свободно ходить в них, но ее солдатские привычки явно быстро испортят их безупречный вид. Аякс надела их на голые ступни, аккуратно вставая — все-таки два сантиметра от шести, на которых Чжун Ли иногда ходит, отличались знатно. Чайльд даже шага сделать не могла, и это еще больше подначивало считать, что Чжун Ли невероятная.       И так, как ночные попытки не увенчались ничем, кроме того, что Тарталья с горем пополам могла стоять уверенно, но не ходить, она обратилась к тому, кому могла обратиться за любой помощью.       — Э-э… — Паймон слегка растеряно продолжала летать возле такого же сбитого с калии Путешественника, и Чайльд понимала, что она обратилась вроде к самому отзывчивому человеку во всем Тейвате, однако явно не знающего, что делать в данной ситуации. — Паймон кажется, что Итэр немного не… Ну…       И когда эта миленькая девчушка замолчала, так и не закончив, Тарталья окончательно сдалась. Она не могла обратиться с этой просьбой к шпионкам из своих подчиненных или новобранцев, а уж к Сеньоре — позор и унижение. А та ведь так свободно щеголяет на шпильках, так еще и выглядела буквальным воплощением красавицы Снежной — холодная леди с острым языком. А Тарталья выглядела, как Петрушка из ее любимой комедии, потому что чаще всего на поле боя длинные волосы мешали, в стандартах красоты нет мускулам и шрамам, а опыт в общении у Тартальи ограничивался доброжелательной улыбкой, чтобы развести на разговор, или командами над подчиненными.       — Паймон думает, что можно было бы поспрашивать у девушек на торговой площади, потому что я видела, какие красивые туфли они носят, — вытянула из размышлений Паймон и слегка улыбнулась, словно хотела подбодрить. — Но я не особо понимаю, почему тебе нужно научиться ходить на каблуках.       — Эм, задание под прикрытием, — Паймон старательно нахмурилась, пока Итэр тихо усмехнулся. — Так вы… Кхм, поможете мне?       Паймон издала какой-то странный звук, а на лице родилось то выражение, когда она смотрела на какую-нибудь аппетитную ножку курицы, и Чайльд засмеялась. Эта девочка напоминала ей совсем ребенка, а от этого Аякс с трудом останавливала себя от того, чтобы не поддаться ее очарованию. Тарталья поискала во внутренних карманах пиджака подготовленный мешочек моры, среди разных маленьких лезвий и спрятанных кинжалов на особый случай, какие спрятаны по всей форме, даже в каблучке сапог, если останется совсем безоружной, а потом вручила мору в ладонь Путешественника.       — Но я тоже будет искать для тебя учительницу! — сразу же встряла Паймон, взволнованно дергая ногами по воздуху. — Что прилагается Паймон?       — Ужин за мой счет.       — Тогда мы должны быстрее научить тебя ходить на каблуках. Давай, Итэр, нам нужно направиться на площадь.       Чайльд держала улыбку на лице, пока светлые волосы и необычный звездный шлейф не скрылись за очередной лестницей, и она смогла вздохнуть полной грудью. Аякс очень хотела показать Чжун Ли, что ее подарки дороги, и даже несмотря на то, что Чайльд не барышня во дворце, она может быть леди, а не только носить этот титул. Ну, и немножко хотелось помечтать, что Чжун Ли, увидев ее в платье и в подаренных туфлях, не откажется станцевать с ней какой-нибудь незамысловатый вальс или мензурку. Тарталья сама не разбиралась в танцах кроме хороводных и народных.       И до того, как встретиться с Итэром, ей было необходимо найти хоть какое-нибудь платье, пока у него был выходной. И как назло прямо возле лавки, где привыкли видеть Тарталью, выбирающую подарки своим младшим, она столкнулась с Госпожой Чжун Ли.       — Очень рада снова вас видеть, мисс Чайльд, — консультантка показалась в брючном костюме, сложив руки за спиной, не отвлекаясь от разглядываний нефритов. Та увидела Чайльда боковым зрением, так еще за пару метров, и Аякса это восхищало. Нюйши так наблюдательна. — Надеюсь, в этот день у вас хорошее самочувствие, и вы больше не падали с горы.       Чжун Ли оглянула ее, когда выпрямилась, и как-то огорченно подметила, что на той все еще были потертые сапоги, но сразу же вернула невозмутимый вид. Чайльд слегка рассмеялась:       — Не думаю, что в обычные дни мне удастся носить что-то кроме сапог, — словно извиняясь, начала оправдываться, бегая глазами по разным товарам на лавке. — Ха-ха, к тому же в казармах в Снежной до сих пор идут споры о моей половой принадлежности. Никак не могут принять факт, что девчонка могла сражаться на фронте и вести за собой полк, а потом выиграть одно из важных сражений.       — Ваши военные заслуги впечатляют, и те, кто думают иначе, глупцы, — Чжун Ли знала, как заставить улыбаться искренне. — Думаю, Рекс Ляпис мог бы сказать тоже самое.       Чайльд слегка пихнула ее локтем, потому что это заставляло сердце ее трепетать, покрываясь жгучей краской на бледной, хоть немного и загоревшей, коже щек, потому что, если бы Властелин Камня сказал ей, что она неплохо справляется с оружием — это уже было за гранью ее фантазий. И хоть она была предана всецело Царице с самого детства, лучшей воительнице и любящей Матери Снежной, Бог войны был Богом войны, и он значительно лучше знал о том, каким должен быть воин.       Чжун Ли прищурилась в улыбке, внимательно осматривая осколок нефрита в своих пальцах как что-то самое изысканное:       — Мисс Чайльд, — вдруг начала она, вытесняя из головы все мысли, — если сравнивать что для вас желаннее: мой комплимент или комплимент Рекс Ляписа, — что бы вы выбрали?       Аякс невольно засмеялась, хватаясь за живот, явно не ожидая таких вопросов в лоб, но она не хотела отвечать, поэтому решила действовать проверенным методом:       — Если Чжун Ли нюйши соизволит помериться со мной силой, то мой ответ будет очевиден.       — Что ж, если я уложу вас на лопатки, неужели в ваших глазах я стану авторитетнее, чем сам Архонт? — так насмешливо заявила она, отчего Тарталью словно под дых ударили, и это явно отразилось на ее лице, потому что такая хищная и самодовольная улыбка слегка удлинилась в концах губ Чжун Ли. — Неужели вы думали, что я считаю себя слабее вас?       Чайльд растерялась, потому что множество чувств в ней бушевало, и она даже не знала, как реагировать — ее честь только что оскорбили, но ей было так радостно от мысли, что она может скрестить клинки (фактически клинок и наконечник копья), отчего замерла на месте. А губы ее то открывались, то снова прижимались друг к другу, так и показывая, как сбита с толку их хозяйка. Столько времени Чайльд старалась уговорить Чжун Ли хотя бы еще раз показать, как она так ловко откинула копье ногой, вонзая его в голову Хилиручла, приковав к одной из скал.       Тарталья втянула ртом воздух, когда все же нашла, что сказать, но ее тут же перебила Чжун Ли, смотря куда-то, словно что-то рассчитывала:       — Только, конечно, если мы будем придерживаться пары условий.       — Что ж… Я вполне ожидала от вас этих слов, — нахально поддела Тарталья и скрестила руки на груди, стараясь не слишком выдавать свое возбуждение, но уже нервно стучала ступней, и это не ускользнуло от Чжун Ли. — И какие условия?       — Для начала я бы хотела, чтобы поединок был безопасным для вас, — а после она вновь «ударила» по самолюбию, так несвойственно себе дерзко улыбнувшись, словно нарывалась на хорошую взбучку. А Аяксу для драки мало что нужно, поэтому она активно закивала, сгорая от нетерпения посмотреть, какая противница из Чжун Ли. Та вытянула ладонь, и Тарталья тут же схватила, замечая, как заблестели такие яркие глаза напротив. — Никаких серьезных ранений, мисс Чайльд, это мое главное условие. Поединок будет длится десять минут или пока кто-то не остановит его сам.       — Десять минут? Вы хорошо себя оцениваете.       Аякс, направившись за Чжун Ли, говорящей о том, что им нужна арена, за пределы которой нельзя вылезать, начала разминать шею и плечи, пытаясь занять себя, пока в груди вновь и вновь билось до безумия сердце. Кто-то мог сказать, что устраивать бои и калечить девушку, в которую влюблена, странно, но Аякс была до ужаса в восторге от этой идеи, потому что от Чжун Ли веяло силой. Невероятно мощной, как если бы она была адепткой или что-то вроде этого, потому что Чайльд допускала мысль, что Чжун Ли не совсем человек. Аякс хорошо научилась понимать седьмое чувство из-за Бездны, поэтому она не сомневалась в силе противницы, оттого-то желание поскорее начать щекотало под ребрами.       Они ушли от гавани не так далеко, но не были достаточно близко, чтобы не тревожить жителей или привлекать внимание миллелитов. Консультантка была известна в узких кругах ученых и торговцев и имела славу мирного человека, и мало кому понравилось бы картина того, как одна из Предвестников будет драться с ней посреди белого дня. Пахнет очередным скандалом. Лишнее внимание совершенно ни к чему. Чжун Ли выбрала хорошее место, и складывалось впечатление, что она давно уже приметила его, раз так уверенно шла к нему.       Тень кроны косого дерева, что так странно завалилось в сторону, извиваясь до своей макушки, закрывало от палящего солнца, хотя иногда сквозь листву проскакивали лучи, бьющие по глазам. Аякс поморщилась, прищурившись, разглядывая округу: песок и камни — очень удобно для обладательницы гео. Рядом находилась одна из статуй Моракса, и Чайльд неосознанно остановилась, рассматривая ее. Мужчина восседал так вольготно, о, он точно имел большое эго. Аякс недовольно нахмурилась, потому что он заставил ее сильно попотеть, пока искала хоть какую-то информацию, где его можно было найти, а потом так жалко взял и умер, доставляя еще больше хлопот. А сколько пафоса в позе. И живот раскрыл, мол, так и говорил: «Глянь, какой пресс, деточка, я здесь правитель с большой буквы».       Чжун Ли вдруг громко фыркнула прямо под ухом, заставляя глянуть на себя:       — Что вы думаете о Властелине Камня? — спросила тут же она, и Чайльд, не ожидавшая такого вопроса, растеряно пожала плечами, пытаясь рассмотреть статую получше. Чжун Ли часто говорила о подвигах своего Архонта, не раз восхищаясь мощью и умом последнего, на что Аякс только закатывала глаза, выпивая с той по рюмке другой здешнего вина, и желала, чтобы так говорили о ней. И словно читая мысли, Чжун Ли тогда резко начинала разглагольствовать о том, как хороши мышцы юной воительницы, и Тарталья только хохлилась от гордости и пьянства в голове. — Вы знали, что Геоархонт принимал не только мужской облик, по мифам он приходил к людям в облике старушки и юной девы.       — Старой клячи? Ха! На такую и руку невозможно же поднять, — недовольно пробурчала себе под нос Чайльд, цыкнув, не замечая, как чужие брови поползли вверх, морща лоб, потому что ее внимание осталось на статуе. Чжун Ли кашлянула, но не успела ничего сказать, потому что Тарталья, издав тяжелый вздох, развернулась к ней на пятках и поставила руки о бока. — Довольно разговоров! Я готова сражаться, если вы вдруг не передумали, Чжун Ли нюйши.       Чжун Ли заметно потупилась, а потом вновь обрела такое фирменное спокойствие и кивнула. Чайльд тогда нашла возле большого камня кривую ветку и стала чертить на песке края их небольшой «арены», а когда закончила удовлетворенно осмотрела Чжун Ли по середине, задумчиво глядящую в далеко, в самый горизонт, где, казалось, кончалось море.       — О чем размышляете? — решила-таки спросить Аякс, активно разминаясь, и тогда Чжун Ли улыбнулась. — О! Неужели все-таки передумали?       — Нет-нет, от своих слов я не отказываюсь. Я просто подумала, что для меня условия победы выгодны, но что вы получаете, если сможете выиграть?       — Условия выгодны?.. — неуверенно вторила Чайльд, пытаясь вынудить из недавнего разговора, что та говорила о условиях, а потом чуть нахмурилась. — Неужели вы правда серьезны сейчас?       И в тот момент, когда на лице Чжун Ли образовалось такое смешное выражение недоумения, Аякс заливисто рассмеялась, невольно упав на задницу, хватаясь за живот, так громко хохоча, что заставляла другую совсем растеряться и подойти ближе. А от такой состроенной физиономии Чайльда только сильнее на смех брало:       — Ха-ха-ха! Чжун Ли нюйши! Никогда не подумала, что вы такая ревнивая! — воскликнула та, и Чжун Ли слегка смутилась, пока Аякс комично вытирала слезинки на уголках глаз. — Неужели вы решила надрать мне задницу, чтобы только услышать, что я считаю вас сильнее, чем самого Властелина Камня? — она слегка хрипела, посмеиваясь, и тогда консультантка отвернулась в сторону статуи, словно подтверждая слова. — И всех ли вы так убеждаете?       — Нет, что вы. Обычно хватает пару аргументов в конфликте. Но из ваших слов я поняла, что мне необходимо доказать свою силу, как вы заявили, надрав вам задницу, и если это единственный способ, который может сделать меня важнее в ваших глазах, то я не имею другого выхода, — начала объясняться Чжун Ли, и Аякс насмешливо глядела на нее снизу-вверх, продолжая молчать о том, что для нее Чжун Ли на втором месте после Царицы, а Геоархонт никто иной как просто цель в ее миссии. К тому же упускать возможность подраться не хотелось, а говорить о важности подруги для нее — тем более. Чайльд фыркнула, когда Чжун Ли постепенно смолкла, а потом странно улыбнулась, шумно усмехнувшись. — Так или иначе… Что бы вы хотели, если победите меня?       — Исполнение желания! — без задней мысли заявила Аякс, хватаясь за вытянутую руку, чья владелица помогла наконец встать с нагретого солнцем песка. Она начала отряхивать песчинки с одежды, прикусив губу, когда заметила в чужих глазах странный блеск. — Но я скажу о нем потом.       — Не уж-то вы думаете, что я соглашусь, как бы вы сказали, на кота в мешке?       — Ха-ха, Чжун Ли нюйши, не бойтесь, я не попрошу чего-то, что вы не могли вы сделать или не желали. Одна маленькая безобидная просьба, — с ехидством протягивала Чайльд, а потом наклонила голову в бок. — Неужели боитесь проиграть?       Чжун Ли прикрыла веки, сделавшись задумчивой, словно и правда всерьез размышляла о их договоре, как будто обдумывала чуть ли не целый торговый контракт для выгодной сделки. Это было забавно, но иногда ее мелочность и дотошность наскучивали, и Тарталья шумно вздохнула, потому что теряла весь запал. Если бы Чжун Ли сравнила ее азарт каким-нибудь эпитетом, то сравнила бы со сухим сеном: быстро возгорается и так же быстро догорает. Вздох привлек внимание — кор-ляпис снова смотрел на нее, и Аякс заставила себя улыбнуться в ожидании ответа.       — Что ж… Думаю, я могу исполнить вашу безобидную просьбу, — она сделала недолгую паузу, откинув плащ на камень, оставшись в рубашке и жакете, — на случай, если вы сможете выиграть.       — Ха-ха, мне нравится ваш настрой, но не стоит недооценивать противника, Чжун Ли нюйши. Только не используйте свой щит, это будет скучно. Готовы?       Когда Чжун Ли кивнула, Чайльд почувствовала, как вода сама по себе собралась в клинки в ладонях, сжала крепко пальцы, ощущая плотность, и резко метнулась вперед. Чжун Ли увернулась с необычной легкостью, просто развернувшись в сторону, едва не пропустив из виду подсечку, какую поставила воительница. Чжун Ли, нахмурившись, чуть попятилась, ослабляя галстук, но в руках ее так и не оказалось копья, словно противница для нее ничто не значит. Аякс только усмехнулась:       — Не хотите ли призвать оружие?       — Не вижу в этом нужды.       — Хотите, чтобы я вас заставила? — вдруг заявила Тарталья, облизнувшись, стоило Чжун Ли так самодовольно раскрыть губы в улыбке. — А вы умеете нарываться!       И как только Аякс хотела замахнуться, она тут же поняла, что под ступнями что-то вибрирует. Она кувыркнулась назад за секунду, когда из-под земли резко вырвалась колонна, со свистом пронзив воздух, заставляя прищуриться из-за песчинок, попавших в глаза.       Чайльд сразу же поднялась на ноги, обходя двигающуюся медленно напротив соперницу. Чжун Ли не спешила нападать сама, скрестила руки за спиной и двигалась так, словно хищница, знающая, что ее жертва не сможет убежать, поэтому игралась. Аякс сдвинула маску на лицо, оскаливаясь только от сравнения Чжун Ли с каким-то хищным зверем. Аякс облизнула сухие губы, вновь делая выпад, а клинки в ее руках только и поспевали держать форму, пока она размахивала ими, словно совсем забыла о правиле «никаких серьезных ран». Если бы не ловкость и гибкость Чжун Ли, Тарталья давно бы распорола весь ее живот. И тот факт, что она не могла даже оставить царапину, заставляло не сдерживаться.       Вдруг по колену что-то ударило, заставляя попятиться назад, и вниманию предстало копье, древком которого воспользовалась Чжун Ли. На ее лице не было и капли пота, пока Чайльд тяжело дышала, чувствуя, как пот щипал края глаз, скатываясь по лбу.       — Слишком много движений впустую, — вяло протянула Чжун Ли.       А потом неожиданно приблизилась, меняя вольготный и медленный настрой на что-то безудержно быстрое. Аякс старательно уклонялась от серии ударов копья, которые тут и там задевали ее. Чайльд кувыркнулась в сторону, чуть ли не заехав за край «арены», но успела увернуться от копья, которое так сексуально отправила в полет ногой Чжун Ли, а потом рассмеялась, ощущая, как пульсируют царапины. Если целью консультантки было повыделываться перед Предвестницей, а не сбить ее с ног, то она отлично справилась. Аяксу было по нраву мастерство соперницы, но она точно знала, что таким невозможно нанести значительные повреждения.       Чжун Ли вновь остановилась, призвав обратно копье, словно делала передышку между ударами, но Аякс не дала ей ни секунды, на этот раз успевая задеть живот, но второй удар встретился с копьем, что каким-то чудом не сломалось под напором давно ушедшей в бой воительницы, что даже не замечала, как скалилась и иногда злобно посмеивалась. Колонна, ворвавшаяся меж ними, принудила сделать кувырок назад. Аякс впилась глазами в наливавшуюся кровью полосу на смуглой коже, а потом глянула на абсолютно спокойное выражение Чжун Ли, чьи волосы даже не растрепались. О, Тарталья хотела бы увидеть хотя бы капельку пота, потому что это сильно било ее по самолюбию. Она вся взмокла, пока противница только-только начала тяжелее дышать.       Чайльд нетерпеливо фыркнула, формирую глефу из двух водяных клинков, ощущая, как по венам начинает щекотать электричество, ползущее по всему телу. Ее волосы встали дыбом, распушились в стороны, и Аякс самодовольно улыбнулась, заметив мелькнувший в глазах интерес. Чжун Ли крепко схватила копье, заметно напряглась, потому что раньше она не видела Глаз Порчи Аякса. Чайльд, подражая Чжун Ли, начала идти вновь по кругу напротив соперницы, иногда заставляя искры электро полыхать на концах пальцев, отбирая все внимание. Зрачки Чжун Ли сузились до щелочек, а потом, когда она вдруг остановилась, делая шаг вперед, они покрыли чуть ли не всю радужку. Тогда вместо ее отчетливого силуэта, Аякс увидела золотой шлейф и порыв сильного ветра, и она по рефлексу вытянула глефу, в последнюю секунду блокируя новый удар копья.       Чжун Ли вдруг оказалась еще сильнее, отчего Тарталье пришлось сделать упор на ноги, почти снова касаясь линии «арены» пятками, потому что то давление на копье казалось до ужаса тяжелым. Чайльд скрипнула зубами, сжимая челюсти, пока равнодушие на лице соперницы давало понять, что для нее это было легче легкого. Морщины пролегли в уголках глаз, а те только еще ярче заблестели. Тарталья почувствовала, как начинает скользить по песку и оседать вниз, почти прогибаясь в коленях, когда Чжун ли приблизилась, а вместе с этим усилилось давление на глефу, начавшую трескаться. Возможно адреналин дал в голову похуже рюмки огненной воды, но Чайльду вдруг почудилось, как соперница стала чуть выше и мощнее обычного. Она как будто пыталась сдвинуть скалу с места, а скала оказалась очевидно непосильной. Нет, мускулы той точно стали больше!       Тарталья махнула головой, роняя маску на песок, и укусила за нос, заставляя, может, от неожиданности или от боли отстраниться, давая возможность двинуться к середине «арены». Аякс тяжело дышала, ощущая, как ноют руки и ноги, но тут же обратила внимание на Чжун Ли, что ударила ее древком в живот, а потом сделала такую же подсечку, какую ранее попыталась Аякс. Чайльд упала на песок, рухнула прямо на лопатки, и спиной почувствовала знакомые вибрации. Тут же перевернулась, заметив краем глаза вырвавшуюся колонну. Песок попал в рот, в глаза, в ноздри, в волосы, и Тарталья сплюнула, быстро поднимаясь, но тут же ее сбила с ног вторая колона, разбивая нос. Чайльд раскрыла губы, успев выставить руки, чтобы не шмякнуться лицом. На яркие желтые песчинки начала капать кровь, что под ладонями стали колыхаться, и Аякс с трудом успела отпрянула назад, ударяясь локтями, потому еще одна колона выросла между ее ног, заставляя невольно воскликнуть.       Впереди, слева и справа, а сзади — Чжун Ли, всадившая копье между маленьким расстоянием колоны и девичьим достоинством одиннадцатой Предвестницы, что разом побледнела. Чжун Ли наступила на ее плечо и рывком заставила упасть, а потом по-хозяйски переместила ступню на грудь Тартальи, не давая подняться. Аякс вся покраснела, сглатывая кровь, смотря на столь упивавшиеся ее проигрышем юркие глаза.       — Что ж… — начала Чжун Ли, а ее голос был сиплым и глубоким. — Кажется, я выиграла…              — Главное, наступать на каблук, а не на носок туфель, — вновь повторяла Линь Лан, уже не смотря на попытки Чайльда, которая почему-то все никак не могла отрывать ноги от земли на этих шести сантиметрах. Линь Лан обернулась на каблучках, словно умела делать это с рождения, когда Аякс шумно выдохнула, и мило улыбнулась. — Думаю, у вас стало лучше получаться, чем час назад.       Паймон, летавшая возле, хотела что-то сказать, оторвавшись от лепешки, но Итэр прижал ладонь на ее губах, а потом и вовсе развернул обратно к еде, которую заказала на вынос Чайльд, чтобы Путешественник и его маленькая подружка не уходили, потому что Линь Лан все же боялась оставаться один на один с Предвестницей. Аякс хмыкнула, снимая туфли, чувствуя, как болят ступни после долгого хождения. Линь Лин стушевалась, поджимая губы, потому что Аякс уже не выглядела бодрой, чем когда они только начинали.       — Ваши туфли были тщательно подобраны. Они не только красивы, но и очень удобны. Тот, кто сделал вам такой несомненно дорогой подарок, думал прежде о вашем комфорте, — решительно заявила она, и Аякс с запинкой кивнула. — Каблук устойчивый, а материал не даст натирать ноги. Если вы будете уверены в том, что каблук не сломается, вам будет легче двигаться без страха камешка или неровности на дороге. И более того! Главное осанка! Сядьте прямо!       Тарталья выровняла плечи, но уже вряд ли питала надежды вновь залезть в эту обувь в ближайшее время:       — Думаю мне нужна передышка… — она почесала затылок, тогда Линь Лин смягчилась и кивнула, согласившись. Чайльд вытащила мешочек моры, отдавая торговке в ладонь. — Спасибо вам за все, не хочу больше задерживать вас от дел.       — Вы так щедры, не стоит!       Тарталья тяжко вздохнула, направившись за Итэром, которому вдобавок обещала разобраться с одним делом для Искателей Приключений. Похитителей развелось рядом с деревней и начали досаждать местным жителям, а разобраться с ними, всем казалось, мог только юный Путешественник. Аякс согласилась, потому что думала, что совсем не устанет от часового урока по хождению в обуви для мучений, но ступни и правда болели. Чайльд аккуратно продолжала идти в туфлях, иногда застревая в песках или спотыкаясь о маленькие камешки. Паймон веселилась и хохотала, кружилась вокруг Предвестницы, но все же подбадривала, а Итэр был достаточно терпеливым, чтобы не сделать замечание, что решение пойти на задание в неудобной обуви — глупо и задерживает остальных.       Конечно, Тарталья думала снять туфли, когда они дойдут до места, где будет засада, сама понимала, как ее неудача может повлиять на ход битвы. Однако, когда она только-только потянулась к ноге, усевшись на большой камень, седьмое чувство подсказало ей, что они были не одни. Куст сзади них зашевелился — Аякс призвала лук, натянув тетиву, заставляя Итэра сразу же напрячься и вытянуть меч под писк Паймон, спрятавшейся за его спиной. Тарталья внимательно смотрела на шевеление, готовая тут же пустить стрелу, но показавшаяся мордашка местного мальчика, любопытно выглянувшая, заставила опустить лук. Чайльд сконфуженно прижала к переносице брови и усмехнулась, отозвав оружие, подходя вместе с Итэром. Тот помахал слабо ладонью, явно зная мальчишку. Тарталья не могла понять, как Путешественник мог быть насколько дружелюбен со всеми, что свободно заводил знакомства за пару дней больше, чем Чайльд за всю жизнь.       — А, старший братик! — мальчик радостно воскликнул, смотря на Итэра, а потом начал досаждать вопросами о новых приключениях, и Чайльд оперла руки о бока, искренне улыбнувшись. Мальчишка напоминал ей малыша Тевкра, такой же маленький и громкий. — Сегодня мы тоже поиграем в прятки?       — Сегодня опасно находится здесь, малыш, — взволнованно заявила Паймон, и Итэр согласно кивнул, на что мальчик досадно вздохнул и поник. — Но мы обязательно поиграем с тобой в другой день!       Мальчишка еще больше насупился, это явно не первое обещание, отчего Чайльд невольно засмеялась, однако осеклась от столь беззаботной картины, стоило чувству опасности пройтись мурашками по спине. Тарталья и Итэр обернулись на звук топота одновременно, найдя толпу Хиличурлов, идущих прямо на них. Парочка маленьких и безмозглых не могли бы стать серьезной помехой, но проблема была в том, что следом выбежало трое Митачурла и даже огромный Лавачурл.       Аякс перегородила дорогу Итэру, вытянув руку, слегка обернувшись к сторону ребенка, который от испуга застыл на месте:       — Отведи его в безопасное место, — менторски скомандовала она, натягивая стрелу, целясь в лоб одному из громадин, что как назло прикрылся щитом, — я разберусь здесь сама.       Тарталья вдохнула полной грудью, слыша, как Итэр подхватил мальчика и уже побежал, а Паймон напоследок пожелала удачи. Аякс вытянула воздуха через сжатые зубы, выпустила стрелу — свист — Хиличурл, бежавший с факелом быстрее всех, замертво упал. Трава загорелась, начиная полыхать все дальше и дальше. Тарталья старательно оглядела каждого, подмечая щиты почти у каждого, плюнула и образовала клинки, не дожидаясь, когда эта орава приблизится первой.       Она легко увернулась от большого топора, прорезая насквозь одного из мелких чудищ, разбрызнув на форму кровь, а после, умело пригнувшись от стрелы, сломала шею — кувырок — под ребрами клинок, а кровь прямо на лицо, и Тарталья тут же прикрыла его маской. Лязг топора, свист стрел и рык чудовищ смешивались воедино, пока клинки разрезали чужую плоть раз за разом, а собственное тяжелое дыхание свистело в голове. Митачурл сбил Тарталью с ног, когда один из шаманов перегородил толстыми вьюнами путь к нему, и в ноге предательски стрельнула боль из-за неудачного выпада. Она чертыхнулась, отлетев от этого удара, прорыла пару метров носом, ударяясь о неровности и кусты, раздирая форму и кожу, но она не была бы воительницей, если бы сразу же не поднялась на ноги. Аякс увернулась от лезвия топора, проехавшегося по коре дерева, взяла в руки упавший кинжал монстра и всадила в чужую грудь до рукоятки. Истошный возглас привлек внимание остальных — когда Митачурл упал, громыхая весом, Аякс заметила подкрепление, готовое к бою.       Тарталья уже зачистила первых, но монстры все появлялись и появлялись. Аякс уже не считала, скольких положила. Знала только, что много. Тарталья соединила клинки, понимая, что находилась в кругу из чудищ — в проигрышной позиции загнанной. Монстры были повсюду, и от их количества кружилась голова. Аякс нервно облизнулась, начиная ощущать дикое удовольствие и желание, что давали закрывать глаза на боль по всему телу. Глефа прошла сквозь все органы, а электричество, что бурлило по всему телу, вырываясь наружу яркими вспышками, многих отшвырнуло в разные стороны. Глаз Порчи ощущался совершенно по-другому, и Чайльд чувствовала даже привкус тока на языке. Стала куда быстрее двигаться, вырезая одного за другим, не пропуская ни одного удара, словно все больше и больше наращивала силу, превращая обычную поляну в место хауса и крови.       Последний Лавачурл упал с протяжным хрипом, громко приземлившись к ее ногам, и Чайльд наконец дала себе нормально задышать. Она сняла маску, задушено втягивая воздух ртом, ощущая, как потраченные силы откликаются болью в мышцах. Их сводило и жгло, как от огня, который она успешно потушила стихийными приемами, оставляя обгорелые травинки. И теперь, когда она могла почувствовать, как адреналин в крови постепенно исчезает, Тарталья стиснула челюсти, понимая, что ее хорошо задели. Спина раскалывалась, а рубашка прилипла к коже из-за пота и крови раны, но Аякс продолжала стоять посреди множества трупов, потому что не могла двинуться. Страшная боль прорезала щиколотку — она даже не заметила в пылу драки, как растянула сухожилия из-за того, что подвернула ногу.       Аякс с трудом пристроила маску назад, понимая, что с головы до ног в крови она не сможет вернуться в гавань без лишних проблем, поэтому надежда была только на сердобольность Итэра. И судя по тому, что кто-то уверенно бежал в ее сторону, без помощи она не останется. Тарталья старательно улыбнулась, чтобы сделать непринужденный вид, однако застыла с шоком на лице:       — Мисс Чайльд… — послышалось рядом. Черт. Аякс не могла обернуться, хотя и чувствовала присутствие. Чайльд сглотнула ком, стараясь все еще отдышаться, намеренно отвернувшись в сторону. Этого не должно было произойти! — Вы ранены? С вами все в порядке?       Аякс сдавила нижнюю губу зубами, когда заметила на своих ногах подаренные туфли, которые совсем не заметила и из-за чего неудачно приземлилась при кувырке. Эти каблуки не созданы для таких вещей. И хоть она была настолько уверена в движениях, что не обратила внимание, это ее совсем не радовало. Туфли все были в крови, испорчены, а каблук кое-как держался. Шаги послышались отчетливее, и Тарталья тяжело выдохнула, ощущая предательский стыд, все же поднимая голову на Чжун Ли, рядом с которой были Итэр с Паймон. Они выглядели обеспокоенными, оглядывая округу, и Аякс смущенно отвела глаза:       — Слегка задели, но… — она ненадолго замолчала и бодро улыбнулась, помахивая кулаком по воздуху. — Шрамы украшают Фатуи, ха-ха! — Чжун Ли не выглядела впечатленной, и даже Паймон недовольно нахмурилась, скрестив руки на груди. — Э-э… Что вы здесь делаете, нюйши?       — Я наслаждалась местными видами, когда юный Путешественник повстречал меня на пути и попросил помочь вам, мисс Чайльд, потому что вы были в опасности. Но, как вижу, моя помощь вам совершенно ни к чему, — Чжун Ли спокойна, но вот в голосе звучало столько упрека, что Тарталья почувствовала себя провинившимся щенком. Та хмыкнула, деловито скрестив руки за спиной, и покачала головой. — Я помогу вам добраться до ваших апартаментов без дальнейших происшествий.       — В этом нет нужды, — как можно более добродушно ответила Аякс, снимая окровавленный пиджак, подхватив отданные Паймон сапоги, хотела сделать шаг вперед, чтобы доказать, но стрельнувшая боль в щиколотке подкосила ее, и Тарталья упала прямо в объятия консультантки. Чжун Ли крепко прижала к себе, прерывая любые попытки возразить, а потом так легко подняла ее на руки за ноги. Чайльд сжала в пальцах ткань плаща на лопатках, вся красная от такой жалости к себе, уткнулась носом в плечо и нахмурилась. — Простите, что доставляю вам проблемы.       Чжун Ли издала странный вздох, но подлетевшая Паймон не дала ей ничего сказать:       — Какой еще «простите»?! — она маячила прямо возле лица, заставляя стыдиться еще больше, когда Чжун Ли неспешно направилась в сторону гавани, а двое оставшихся шли за ее спиной. — Мы должны сказать тебе спасибо за то, что ты отвлекла Хиличурлов. Если бы не ты, Итэру пришлось бы худо. Защищать малыша А Шэня и драться с такой толпой? Я же правильно все сказала?       Она повернулась к Итэру в поисках подтверждения, и тот кивнул, так миловидно улыбнувшись Тарталье. Тогда он протянул ей кулак, и Аякс, усмехнувшись, отбила его. Паймон довольно хмыкнула, потом облетела Чжун Ли, заставляя Чайльда обернуться на нее, чуть не коснувшись носом щеки женщины, что выглядела более усталой, чем день назад.       — И раз ты ранена, мы перенесем засаду на другой день!       — Не забывайте, что вы обещали помочь мне с церемонией, — заявила между делом Чжун Ли, смутив Паймон, что неловко почесала затылок. Она резко остановилась, отчего Итэр едва не врезался в ее спину, торопливо обошел и посмотрел на обычную строгость во взгляде Чжун Ли, но совсем иную, что не сулила ничего хорошего. — Юный Путешественник, вы можете не сопровождать нас, я позабочусь о мисс Чайльде.       — Э-э… — Паймон растерялась, посмотрела в сторону компаньона, а тот только кивнул, тогда она закивала тоже. — Тогда мы будем ждать, когда Чайльд поправится.       — Скорейшего выздоровления, — прохрипел от долгого молчания Итэр, махая ладонью Аяксу, которая вдруг почувствовала, что Чжун Ли пошла дальше как-то слишком быстро.       Чайльд сконфузилась, бездумно смотря на то, как Путешественник становится все меньше и меньше, а потом и вовсе пропал из виду. Чужие руки крепче ухватили ее, в ее груди стучало чужое сердце, а дыхание оставалось горячим прикосновением на ее шее. Шелковица щекотала ноздри, а волосы Чжун Ли из-за ветра касались лица. Чайльд еще никогда не была настолько близка к Чжун Ли, и теперь что-то такое казалось в разы интимнее, чем то, что происходит у нее в голове в грязных фантазиях перед сном. Чайльд глянула на собственные ноги, тяжко вздохнув:       — Мне очень жаль, нюйши, — все-таки заставила произнести Аякс, и Чжун Ли заметно расслабила сжатые челюсти, словно вынырнув из собственных дум, даже слегка казалась недоуменной. — Ваш подарок.       — Ах, вы про это, — она посмотрела на висящий на Божьей силе каблук и царапины на бархатной поверхности, а потом усмехнулась, покачав головой. — Вам не стоит извиняться. Я выбрала туфли на свой вкус, потому что давно веду мирную жизнь, и совсем забыла, что вам они пригодятся в лучшем случае пару раз за жизнь. Дарить непрактичный подарок дорогому человеку — неуважение, как ни посмотри. Это мне стоит извиняться.       — «Дорогому человеку»?       — Как же, мисс Чайльд. Вы стали дороги мне, — заявила Чжун Ли, проходя мимо двоих миллелитов, которые с опасением покосились на них, но Аякс совсем не обратила на них внимание. — Я постараюсь найти подарок более подходящий для вас.       — Нет! Нет! Нюйши! — она дернулась всем телом, качая головой, но Чжун Ли даже не покачнулась, словно Предвестница не была тяжелой из-за накаченных натренированных мышц. Та лишь сладко улыбнулась, смотря Тарталье в глаза, совсем не глядя на дорогу, но умело обходя каждого торговца или бегающих по площади детей. — Эти туфли прекрасны, и я найду кузница, который починит мне каблук. Я собираюсь их носить.       Аякс даже сама не понимала, почему так бурно среагировала, но, в конце концов, она и правда не хотела доставлять хлопот. Она замешкалась и криво улыбнулась:       — Обещаю не надевать их на поле брани.       — Что ж… Этот ответ меня устраивает.       Усталость брала свое. Аякс чувствовала, что глаза постепенно прикрываются, но она старалась следить за тем, что говорит Чжун Ли. Хотя Чайльд привыкла полагаться на выносливость даже в самые трудные дни, но когда же ее прижали к груди и впервые несли на себе так аккуратно, что-то размеренно шепча прямо в ухо, а запах шелковицы был так сладок, она не могла не расслабиться в руках Чжун Ли. Тоже самое чувство расслабленности и защищенности было, когда Капитано в самый лютый мороз укрыл ее своим пальто на первом совместном задании, укрывая от ветра, пока подчиненные разбивали лагерь. Или когда Царица улыбнулась ей, поднимая с колен одной просьбой, сделав ее своей Предвестницей, а Чайльд клялась быть верной ей и служить до конца жизни. Или же когда отец грел ее маленькие руки горячим дыханием, стоило им чуть больше провести времени на подледной рыбалке. И такое же чувство, когда она спала с матерью под боком, пока снились кошмары, преследующие из Бездны, и тогда мама гладила ее по волосам и никак не могла нарадоваться тому, что нашла дочурку, которую искали три дня всей деревней. Чжун Ли была такой же: большой, надежной и теплой. И в ее объятиях Аякс чувствовала себя так расслабленно, что не заметила, как перестала клевать носом и заснула.       Она распахнула глаза, когда почувствовала, что ее куда-то наклоняют, а голова касается чего-то прохладного. Аякс рефлекторно зарядила кулаком по лицу, владелица которого крепко держала ее за талию и голени, громко кашлянув и гаркнув от неожиданности и боли в челюсти. Чайльд широко раскрыла веки, пугливо и шокировано таращась на нахмуренное выражение Чжун Ли, что с какой-то небрежностью уронила ее на кровать, заставляя ухнуть, а потом почесала подбородок, издавая странное «хм-м». Тарталья тут же привстала и, как пойманная щука, раскрывала и закрывала рот, а в голове совершенно пусто, даже на простое «извините» не нашлось мыслей.       Чжун Ли села рядом, двигая челюстью, словно пыталась понять, насколько сильно вмазала Предвестница. И то, что она не смогла сломать таким-то ударом, означало: Чжун Ли имела очень крепкие кости. И нервы тоже, потому что уже через пару секунд она разгладила переносицу и улыбнулась:       — В следующий раз я буду вести себя осторожнее со спящими Фатуи, — в словах столько ехидства, что Чайльд прыснула, вовремя остановив себя от смеха, а потом начала тереть сонное лицо руками, чтобы прийти в себя окончательно. — Я думала подождать, когда вы проснетесь, чтобы помочь вам с ногой и другими ранами, но вы, кажется, не слишком крепко спите, несмотря на усталость.       — Нюйши, первое правило для Фатуи — никогда не спать крепко, — вдруг серьезно заявила Аякс, из-за чего сама на себя разозлилась, помотала головой и улыбнулась. — Но вы можете не беспокоиться: раны я могу обработать сама.       — Не сочтите за дерзость, но я бы хотела удостовериться, что раны будут обработаны правильно, — все еще мягко и тихо говорила Чжун Ли, и с ней абсолютно не хотелось спорить. Тарталья вздохнула и все же в согласии кивнула, отчего на лице женщины появились ямочки от улыбки. — Мне понадобятся бинты, лекарственные травы и согревающая мазь. Если вы подождете, я могу сходить в аптеку Бубу.       — Не стоит, нюйши, — Аякс остановила ее, схватив за кисть, хотя Чжун Ли даже не успела встать. — У меня все должно быть в том ящике.       Чжун Ли подошла к маленькому комоду и начала искать нужные ей предметы, пока Тарталья стала разглядывать грязный пиджак, валяющийся рядом, замечая дырки из-за того, что ткань пошла по швам в подмышках, а в некоторых местах была задета кинжалами монстров или просто стерта до дыр. В таком-то позорно тренировать новобранцев, но Аякс никак не могла избавиться от привычки донашивать вещи, пока те более-менее в пригодном состоянии, а не пользоваться тем, что пошив новой формы обойдется ей ни в одну монетку, так как это затраты государства.       Чайльд хмыкнула:       — Не могли бы вы поискать еще моток ниток и иглу. Желательно черную или красную нитку, — между делом попросила она, расстегивая портупею.       Чжун Ли повернулась со всеми нужными вещами, прихватив и игольницу, и застыла. Тарталья приподняла брови, когда ничего не последовало, аккуратно снимая рубашку, пытаясь не сильно содрать покрывшуюся уже корочку на большой ране на пояснице. Аякс поняла, что золотые глаза устремились ей прямо на обнаженную грудь, и это запинка заставила ее усмехнуться, откидывая одежду в сторону.       — Мне кажется, чтобы подлечить мои раны, нужно было раздеться, — так безбожно в лоб поддела ее Аякс, избавляясь от туфель, услышав немного возмущенный «хм-м». Чжун Ли вновь села рядом, раскладывая нужные предметы перед собой, пока Чайльд пыталась вдеть нитку в ушко иглы. — Можете начать спины.       Пальцы под перчатками, которые Чжун Ли сняла, оказались грубыми и мозолистыми, как и предполагалось натренированной умелой копейщице. Она аккуратно проводила мазью по краям раны, что начинала слегка пощипывать, а от касаний пробегали мурашки по всей спине. Аякс пыталась сосредоточиться над тем, что подшивала пиджак, но всякий раз возвращалась к мысли, что Чжун Ли была сейчас непозволительно близко и касалась ее открытой коже, почти дышала в затылок и была столь нежной в том, чтобы бинтовать талию, проводя руками по животу, чтобы придержать бинт. Чайльд почувствовала, как начинает краснеть от таких безобидных касаний, ощущая неподдельное влечение. Аякс немного поежилась, слегка поворачивая голову к Чжун Ли, что заинтересованно подняла на нее глаза.       — Я сделала вам больно? — первая начала консультантка, убирая руки.       — Нет… Нет, что вы, — Тарталья даже не могла понять причину своего беспокойства. Она уже давно не подросток, да и почти никогда не интересовалась любовными похождениями, потому что в голове только войны и битвы. Но Чжун Ли была настолько желанной, ведь ее ум, ее рассуждения, ее сила пленили Чайльда. Чжун Ли невероятно интересная личность, чтобы Аякс не возжелала ее. А теперь, когда они абсолютно одни в ее апартаментах, так близко, так нежно, Чайльд чувствовала себя загнанной своими же желаниями. Аякс слегка ухмыльнулась. — Просто у вас такие холодные руки.       Чжун Ли потупилась, а потом мягко улыбнулась:       — А у вас достаточно много зажимов в мышцах, мисс Чайльд. Если вас не пугают мои холодные руки, я могу сделать вам массаж, чтобы немного расслабить вас.       — Оу? Массаж? — начала более ехидно Тарталья, смотря на то, как Чжун Ли подняла ее ногу на свои колени и стала массировать ей щиколотку, слегка пощипывая, чтобы мазь лучше впиталась. — Я не против.       — Отлично, — Чжун Ли забинтовала стопу и встала, снимая с себя плащ. — Можете снять брюки, думаю, ваши мышцы ног тоже стоит размять.       Чайльд посмеялась, стягивая брюки, а потом улеглась на кровать животом, как попросила Чжун Ли, засучивая рукава рубашки. Тарталья чувствовала какое-то странное веселье, лежа щекой в подушке, но с некой тревогой, из-за которой она слышала, как громко стучит ее сердце. Она пыталась дышать глубже, когда шорохи ткани покрывала стихли, а чувство, что кто-то возвышался над ней, стало еще весомее. Чайльд прикрыла глаза, стоило холодной мази коснуться ее меж лапоток. После их накрыли полностью ладони Чжун Ли. Они были жесткими и щекочущими из-за шероховатости кожи, но движения слишком плавные и мягкие, чтобы это вызывало дискомфорт.       Чжун Ли начала массировать плечи, отзывающиеся болью и неприятной тяжестью, но губы шептали, что это нормально, и Аякс, хоть и хмурилась, поджимая челюсти, лежала тихо. Пальцы осторожно массировали затылок, что вечно болел из-за частого сидячего положения за документами в банке. С какими-то навыками профессионалки руки продолжали свой путь, но уже чуть более настойчивее, словно знали, когда мазь начала разогревать кожу. Аякс сжала в кулаке простынь, иногда мыча, если уж совсем было невмоготу.       — Как все запущено, — недовольно протянула Чжун Ли, когда Чайльд от резкой боли вздрогнула всем телом, отчего та только прыснула, но уже через секунду сморщилась, потому что Чжун Ли вернулась к плечам. — Вам стоит больше уделять времени на отдых.       — Вам легко говорить! — жалобно протянула Тарталья, стуча ногами, потому что ей казалось, что Чжун Ли не массаж делает, а решила просто выдавить все мышцы и сухожилия. — Ай-ай! Полегче! Понежнее! Нюйши! Убивают!       — Если вы продолжите так кричать, то обязательно кто-то из охранников постоялого двора прибежит сюда, — спокойно говорила Чжун Ли, не дав той отползти в сторону. — Не хотелось бы привлекать ненужное внимание       Аякс даже не понимала: хочет ли она смеяться от этого сюра или кричать от прорезавшей боли в ее вечно напряженных мышцах. Чжун Ли выдавила еще мазь, что-то бормоча под нос, но Чайльд даже не думала, чтобы хоть что-то слушать, вовремя поджимая и кусая губы, чтобы не воскликнуть, стоит рукам снова пройтись по зажимам. На секунду Чжун Ли остановилась, и Тарталья задышала, понимая, что вспотела хуже, чем на тренировках. Она озлобленно нахмурилась, когда та вдруг произнесла абсолютно будничным тоном:       — Есть лекарственные травы, помогающие снимать напряжения после тренировок.       — Знаете, куда засуньте ваши лекарственные травы?! — рявкнула Аякс, ощутив, что ее предел быстро перегнула консультантка, почему потом пристыженная собой же уткнулась носом в подушку, пробурчав на родном еле слышно. — В жопу засуньте…       Чжун Ли, слава Архонтам, сделала вид, что ничего не услышала. Она уже перешла от многострадальной спины на ноги. И дело стало в разы приятнее. Чайльд прикрыла глаза, стараясь не слишком в открытую наслаждаться тем, что руки Чжун Ли массировали ее бедра хоть и грубыми движениями, но заставляющими поселиться тяжесть внизу живота. Аякс облизнулась, а в комнате постепенно становилось жарче, или так казалось, потому что она прилипла мокрой кожей к ткани одеяла и надумывала более пикантный подтекст тому, что Чжун Ли слегка задернула белье, проходя с голени до ягодиц ладонями. Кожа вся красная, покрылась пятнышками, блестящая от мази, разогретая и чувствительная, и казалось, что Чжун Ли ее так шутливо дразнит, все больше концентрируясь над внутренними сторонами бедер. Аякс их нечаянно поджала, мешая массажу, сглатывая накопившуюся слюну:       — Нюйши, вы мне всю кожу сотрете, если продолжите в том же духе, — она постаралась придать голосу смешинки, но он оказался сиплым и ужасно нуждающимся в продолжении. — Кхм…       — Как скажите.       Тарталья выдохнула, потому что Чжун Ли и правда спустилась к играм и стала щипками разогревать мышцы. Икры болели часто из-за постоянных тренировок, чтобы усовершенствовать выпады, поэтому после болезненных пульсаций настала странная потягивающая боль. А еще пару волшебных действий — и ноги чувствовались куда легче.       Ладони скользили по всему телу, не упуская ни единого сантиметра, то возвращались к спине, то снова прямо к щиколоткам. Аякс промычала в наслаждении, зажмурившись и вытягиваясь всем телом под этими ласкающими руками, которые перешли на ребра, массируя возле начал грудей, переходя к подмышкам, щекоча и заставляя хрюкать в подушку. Немного задерживаясь на чувствительных ягодицах, пальцы проходили немного вглубь, затем, сжимая и нежно поглаживая, проводили вдоль до голени. Прикосновения рук стали куда нежнее, едва прикасаясь кончиками пальцев, проводила от шеи до промежности. Дыхание становилось более частым и прерывистым, словно той становилось тяжелее мять ей бока. Тарталья покраснела, ощущая, как сильно тянет в животе пульсациями, и как же сильно стучало сердце. Пальцы спускались ниже на ступни, а потом вновь к бедрам. Чайльд томно вздохнула, когда Чжун Ли нечаянно дотронулась ребрами пальцев до половых губ сквозь ткань белья.       — Все в порядке? — спросила Чжун Ли, согнувшись над ней, и Тарталья усмехнулась, потому что от сиплого голоса пробежали мурашки. Она закивала, чтобы консультантка перестала дышать ей в макушку. — Мисс Чайльд, могу ли я сесть на вас, чтобы мне было легче массажировать?       — Да! Да! Конечно. Как вам будет удобнее, нюйши. Делайте что хотите.       — С удовольствием… У вас как раз здесь жарко, — протянула Чжун Ли, оседлав ее сверху, сев на ягодицы, и Аякс отлипла от подушки, недоуменно глянув на нее через плечо, потому что та отказалась ужасно тяжелой. Чайльд приоткрыла губы, заметно занервничав, потому что Чжун Ли начала снимать рубашку, выкинув жакет в сторону, смотря прямо в глаза с каким-то странным блеском. Томным. Она вдруг шутливо улыбнулась. — Вы же не против, если я сниму верхнюю одежду?       — Сказала же… — прошептала Аякс одними губами, рассматривая обнаженную смуглую грудь, и облизалась, замечая, насколько идеальными были темные соски и ореолы. — Делайте, что хотите.       — Не стоит разбрасываться такими словами, — как-то мурлыкающе заявила Чжун Ли, наклоняясь к алому уху, когда Чайльд снова уткнулась в подушку. — Я могу захотеть многое. Например, вас, мисс Чайльд…       Чайльд молчала, прикусывая язык, замирая в одном положении, потому что ей казалось, что все это сон. И то, что одно слово, одно движение — все испортят. Все исчезнет. И ладони Чжун Ли, что обняли за подмышки, и ее грудь, что прижалась к спине. Такая горячая, такая нежная. Чжун Ли легла на нее полностью, не давая подняться, прижимая столь непонятной тяжестью к кровати, шепча ей на ухо:       — Что вы думаете обо мне, мисс Чайльд?       — Я?! — невольно высоко воскликнула Аякс, когда пальцы переместились на ее грудь. — Я думаю, что вы сейчас переходите все границы, моя милая подружка!       — Хотите, чтобы я остановилась? — Чжун Ли не скрывала своего разочарования, но Чайльд не дала ей подняться, в последнюю секунду сжав волосы на затылке, тяжело дыша, потому что с каждой секундой тело над ней становилось все упитаннее, не давая вдохнуть. Чжун Ли буквально становилась больше, ее руки стали огромными и с заостренными когтями, что впились в матрац, пытаясь удержаться на ладонях чтобы не придавить Предвестницу окончательно. — Значит, не хотите. Ох, мисс Чайльд, у вас было написано все на лице.       Ее кончик языка коснулся загривка, проходя до взмокших волос, и Аякс невольно вздохнула, когда поняла, что тот был раздвоенным. Что-то елозило возле ног, сминая простынь, а если касалось кожи, обжигало холодом, как будто дотрагиваясь чешуйками, оставляя розовые царапины на икрах. Чайльд невольно простонала, задыхаясь под мощью тела. Если бы это был один из снов, связанный с Чжун Ли, Тарталья бы проснулась со сладостным томлением, но сейчас она не хотела бы проснуться. Чжун Ли тогда привстала, давая ощутить, какая прохладная температура в комнате по сравнению с пышущей жаром кожи. Она медленно проводила кончиком языка вдоль позвоночника, вызывая мурашки по всему телу. Чжун Ли не была человеком, поэтому Аякс даже не удивилась, когда услышала тяжелый рокот, пока нос той прижался к пояснице, а клыки слегка сжали кожу. Чайльд зажмурилась, не пытаясь даже ответить, чувствуя, как что-то твердое и холодное прикоснулось меж лопаток, когда та мотнула головой, прикусывая место рядом с покрасневшим пятном. Рога, догадалась Аякс, глубоко вдыхая носом запах шелковицы.       Чжун Ли неспешно убрала заколку с волос, что красиво упали на ее плечах, а наклонившись, поцеловала за ухом, и ее кончики прядей щекотали взмокшую кожу. Чайльд прикусила губу, вытягиваясь, вздыхая так, что Чжун Ли урчала громче. Она оставила долгий-долгий поцелуй. Мягкие горячие губы касались всей шеи, скул и затылка. Но Аякс шутливо не отзывалась ни на один, даже иногда прячась лицом в подушке, когда та пыталась поцеловать ее в губы. Чжун Ли усмехнулась, тыкаясь носом, словно знала обо всех привычках Аякса, поэтому она настойчиво чмокала ее в щеку, повторяла, делая их совсем розовыми, и все ближе и ближе у чужим губам. Чайльд задержала на пару секунд дыхание, когда руки спустились на ее втянувшийся живот, ласкательно гладили, внимательно проходя по всем выпирающим шрамам, но, что странно, совсем не царапали когтями. Чжун Ли так нежно массировала грудь и пах, продолжая покрывать поцелуями веснушчатые плечи. Тарталья совсем не верила, что это происходит с ней. Она была приласкана самой искусной женщиной во всем Тейвате. Лежала вся возбужденная и горячая, как нагретая сталь, желая и нуждаясь в большом. Чайльд со свистом вытянула воздух через зубы, когда Чжун Ли добралось губами до ягодиц, прикусывая через белье.       И когда Аякс хотела привстать на локтях, Чжун Ли тут же надавила на затылок, возвращая на место, вытянувшись к ней, громко усмехнувшись:       — Побудьте хорошей девочкой, мисс Чайльд, — прошептала она, и этот шепот заставил покориться. Чжун Ли поспешно убрала мокрые волосы на загривке и слегка потянула, чтобы впитаться губами в шею. Страстно коснулась того же места зубами, и дыхание, громкое и прерывистое, окончательно сперло. Аякс тихо взвыла, неосознанно подскочив на ладонях, но это не помешало Чжун Ли держать кожу загривка клыками, урча, а собственным весом заставила снова завалиться назад в подушку. Консультантка отстранилась, громко облизнувшись. — Лучше скажите, что вы хотели от меня, если бы выиграли в том поединке?       И не дождавшись ответа, она начала покрывать частыми поцелуями плечи до уха, иногда проходя по розовым пятнам языком. Она поцеловала ее в подбородок, когда Чайльд перевернулась на спину, схватилась за рога и насильно потянула к себе, чтобы сжать зубами ее нижнюю губу, услышав смешок. Она сверху. Чжун Ли сверху. Аякс с отдышкой любовалась всем тем, что скрывала консультантка в обличие смертной. Ее огромные рога, светящиеся на концах, черная чешуя, покрывшая щеки и плечи до локтей, где уже начали светиться золотом руки, огромный хвост, что скрутился на ноге Аякса, щекоча пушистой кисточкой, и, конечно же, огромное тело, что восседало ее бедрах. Чжун Ли замурчала, замечая этот долгий и восхищенный взгляд на себе, и белесая щелочка в глазах стала более узкой.       — Вам нравится?       — Я… — Чайльд словно потеряла дар речи, все еще крепко держа рога, словно та могла исчезнуть, если не удерживать ее здесь. Чжун Ли насмешливо улыбнулась, ощеривая острые длинные клыки, смахнув одним кивком чужие руки, а потом схватила их, прижимая к матрацу. — Я бы… Хотела сразиться с вами, нюйши.       Чжун Ли рассмеялась и вовсе не выглядела удивленной. Она тут же прикоснулась к ее губам, увлекая в поцелуй в более ласковый, чем было. Такой, что хотелось просто раствориться в нем. Она протиснула между бедер Предвестницы ногу и вновь легла, соприкасаясь с ней грудью, продолжая одарить поцелуями раскрасневшееся лицо воительницы. Чжун Ли была хороша во всем: ее губы мягкие и нежные, аккуратные в движениях, а руки, уверенные, повсюду, ласкали и нежили. Она не спешила, растягивая этот момент. Тарталья усмехнулась, давая себе кусаться, заставляя Чжун Ли томно вздыхать. Чайльд не привыкла быть ведомой, поэтому, освободишь, руками скользила по ее телу, куда могла дотянуться, ощущая каждую чешуйку. Когда она сжала ее грудь, Чжун Ли странно задышала. Она так красиво прикрыла веки, иногда постанывая, стоило Чайльду спуститься и целовать груди, часто останавливаясь на сосках. Она страстно сжала один губами, ощутив, как та вздрогнула, а следом поощрительно гладила по рыжей макушке, иногда заботливо убирая волосы с лица.       Чжун Ли вдруг рыкнула, хмурясь. Аякс следом прохрипела, когда ее прижали обратно к кровати, надавив на горло, и вновь взяли над ней инициативу. Чжун Ли поцеловала ее между грудей, прямо в шрам, спускаясь ниже, обводя языком все неровности тела. Раздвоенный язык казался таким горячим, что Чайльд почувствовала, в животе стало пульсировать и тянуть все возбуждение. Чжун Ли выпрямилась, устраиваясь между ног, и потянула на себя за бедра, почти усаживая на свои, заставляя чуть съехать вниз, прихватывая с собой простынь. Она сняла с нее белье, и Аякс, нервно облизнувшись, так нахально и демонстративно раздвинула ноги в стороны, давая любоваться достоинством, жаждая дальнейших касаний. Но Чжун Ли почему-то не спешила прикоснуться к ней, слегка двинув головой в бок.       — Вы не ответили на мой вопрос, мисс Чайльд.       — Какой еще вопрос? — разочарованно уточнила Аякс, стараясь вспомнить через пелену удовольствия хоть какие-то слова, а потом звонко рассмеялась, привстав на локтях, полностью оседая на чужих бедрах, крепко схватив Чжун Ли за рога. — Неужели вы решили, что сможете заставить меня считать вас сильнее, чем своего Архонта, и рассказать вам свое желание? Не много ли за один раз?       Она громко хмыкнула и неожиданно двинулась вперед, почти клацнула зубами нос Чжун Ли, но та ловко увернулась и завалила ее на постель, впиваясь в кожу шее клыками до видимых следов, отчего Аякс воскликнула, хотела двинуться, но холодный хвост обвил ее тело, прижимая к матрацу, а когтистые руки держали ее кисти над головой. Чайльд злобно усмехнулась, тяжело раздувая ноздри, напрягая каждый мускул, но все бесполезно перед мощью Чжун Ли. В полумраке комнаты ее глаза горели, как два кор-ляписа, заставляя поднимать грудь чуть чаще при вдохе. Она вдруг уткнулась носом в чужой, почти не касаясь губ своими, так намеренно проводя ими, заставляя облизнуться и прикрыть глаза в ожидании поцелуя, но вместе него Чжун Ли потянулась к уху, щекоча дыханием, томно прошептав:       — Хотите, чтобы я вас заставила?       Аякс оскалилась, посмеиваясь, зная, что Чжун Ли не обязательно отвечать, потому что она уже делала то, что задумала. Поцелуи были повсюду: каждая ямочка, каждая косточка и шрам плавились под ее губами, а уши втягивали блаженные вздохи. Чайльд иногда выгибалась, как позволяла ей хватка хвоста, а от этого вида Чжун Ли, внимательно смотрящая, пока потягивала кожу зубами, урчала и сузила щелочки глаз, словно вот-вот — и съест ее точно. И эта мысль вскружила голову. Хвост отпустил ее, оставляя по всему торсу розовые полосы, и Чайльд скрипнула зубами от пульсации по всем красным местам, пока Чжун Ли провела языком по груди, сжимая их в ладонях. Грудь Аякса пестрила шрамами разной свежести, но каждый из них привлекал внимание Чжун Ли, и она оставляла почти на каждом покрасневшие пятна. От них не останутся следы на завтра, но Чайльд ощущала их очень прекрасно, как те покалывали, стоит Чжун Ли перейти к другому месту.       Хвост отшвырнул все валяющееся сзади них на пол. Аякс даже не услышала, как достаточно тяжелые пуговицы плаща звонко ударились о доски, предпочитая думать только о том, что Чжун Ли дошла уже до паха, зарываясь носом в рыжие лобковые волосы, слегка провела кончиком языка по внутреннему бедру, целовала, иногда покусывая, отчего Чайльд стягивала простынь в кулаках и жалобно вдыхала горячий воздух, пропахнувший шелковицей. Чжун Ли согнула ее ноги в коленях, раскрывая их для себя, и Тарталья снова облизнула сохнувшие губы, внимательно смотря, как так прикоснулась языком к половым губам. Этим горячим мягким языком, так хорошо ощущающимся раздвоенным, слегка с напором, но плавно медленно. И затронув уже давно возбужденный клитор, задерживаясь на нем, заставила выгнуться и простонать, чтобы дать понять, как хорошо, что они наконец пришли к этому. Чжун Ли с каким-то блеском в глазах усмехнулась, продолжая ласкать ее, а иногда прикусывать, отчего Аякс визжала, смеясь от переизбытка возбуждения, дающего в голову, и удовольствия, что прошибло ее тело.       Аякс смотрела на нее: на лбу испарина, пот стекал с ее виска, а взгляд затуманен, полный плавленого золота. Чжун Ли дико возбуждена. Ее когти вдруг сжали ягодицу, оставляя безобидные царапины, а вторая, заставляя притихнуть и лишний раз не дергаться, ласкала вместе с языком. Пальцы входили в нее только до середины, но совсем не задевали когти, словно их и нет совсем. Чжун Ли вдруг поднялась поцеловать ее в лоб, не прекращая ласкать руками. У нее влажное лицо, в особенности губы, но Чайльд не видела в этом ничего страшного и игриво лизала их, иногда сжимая до пульсации зубами. На смуглой груди тоже стекал пот, и руки по ней хорошо скользили, собирая капельки, пока не остановились на шее, сжимая волосы на затылке.       Чжун Ли вернулась к самой вкусной части Аякса, если судить, как та облизывалась и смаковала, слегка прихлопывая языком из-за количества слюны и смазки. Тарталья откинула голову, жмурясь, давая блаженству накрыть ее, ощущая шелковистые волосы у себя на бедрах и попе. Они мокрые и липкие, они испачканы ее смазкой. Это возбуждало. И Чайльд окончательно отдалась ей. Чжун Ли вдруг зарычала, а движения руки и темп начали нарастать. Аякс скорчилась, понимая, что замерла всем телом и напряглась, сжала челюсти, вся дрожа. Голова кружилась, а нега все сильнее окутывала ее. Она была готова сойтись стоном, чтобы дать понять, что достигла пика, но тут Чжун Ли хлопнула по ягодице, оставляя алый след огромной ладони. Аякс ударила ногой по матрацу, морщась, потому что сбилась, тяжело дыша. Чжун Ли примкнула к ней, вновь давая ощутить тяжесть своего тела, такого горячего и мягкого, не давая ни слова возмущения вставить, потому что тут же перехватывала их в поцелуе.       Аякс схватила ее рога, стараясь отстранить, заглатывая чужое дыхание ртом, и вдруг пылко произнесла:       — Сядьте на меня, нюйши! — Чжун Ли на секунду остановилась, заметно потупилась и раскрыла широко глаза, даже замешкалась, словно не расслышала. Тарталья рассмеялась, хлопнув ее по бедрам, заставляя снова посмотреть на себя. — На мое лицо. Сядьте на мое лицо.       — А вы, мисс Чайльд, любите испытывать свои возможности, — насмешливо протянула она, выпрямившись. — Не боитесь моих размеров?       — Я ничего не боюсь, — так уверенно и нахально выпалила Чайльд, а потом смущенно сконфузилась, стоило в комнате раздаться сиплому смеху. Чжун Ли не выглядела впечатленной, зато Аякс сумела ее рассмешить, отчего нахмурилась. — Если не верите, я готова сразиться с вами сейчас!       Аякс хотела рывком привстать, однако одним движением руки Чжун Ли заставила ее обратно лечь. Она стянула с себя брюки и белье, тут же подвинулась выше к лицу и немного спустилась вниз. Чайльд сразу же прижала ладони к бедрам, когда Чжун Ли стала заботливо перебирать рыжие пряди. Аякс игриво дунула, прежде чем прижаться губами в клитору, притягивая к себе сильнее. Пальцами раздвинула внешние половые губы, лаская языком, заметно притихнув, чтобы слышать тяжелые вздохи сверху. Золотые пальцы слегка сжимали волосы, а потом потягивали. Язык исследовал каждую влажную складочку, стараясь больше уделять внимание к самому интересному месту, хотя хотелось приласкать каждый миллиметр. Чайльд целовала и слегка покусывала, отчего Чжун Ли так мило вздрагивала и прикрывала глаза, раскрывая губы.       Руки сжали за бедра, притягивая на себя, то нежно поглаживая, то сжимая до красных пятен. Чувствуя возбуждение Чжун Ли, что сама иногда двигалась, давая Тарталье слегка отдохнуть, просто вытянув язык, она стонала вместе с ней, и это давало по голове. Чайльд с силой и напором нежила клитор, вводя пальцы в мокрое влагалище. Она вдруг вздрогнула, на секунду останавливаясь, когда хвост Чжун Ли опустился на ее тело между ног, оплетая в кольцо бедро, медленно потираясь о чувствительное место. Холодная чешуя заставляла стонать прямо в половые губы. И наблюдая за тем, какое наслаждение накрывает Чжун Ли, что уже не скрывала свой прекрасный голос, хватаясь за подушку и часто дышала, все возбуждение сосредоточилось в животе. Спустилось ниже, собираясь по пути частичками шероховатых пульсаций, скрутилось в маленький, но плотный узел, немного задержалось и разлилось негой. Чайльд кончила, больно цепляясь ногтями в кожу ягодиц.       И пока Тарталья чувствовала последние спазмы, морщась и хватаясь за измятую простынь, Чжун Ли слезла, легла рядом, положив колено ей на бедро. Она урчала, прижимаясь к горячему влажному телу, рассматривала его. Юная грудь со шрамами и родинками. Твердые соски и линия загара. Чжун Ли ласково провела рукой от шеи до одного из больших шрамов на бедре. Потом обратно, задерживаясь на подбородке уже очнувшийся от оргазма Аяксе, что с особым трепетом смотрела на нее. Ее тело двигалось навстречу Чжун Ли, она потянулась, пытаясь обрести этим больше касаний, трепещущих самую душу. Тарталья усмехнулась в поцелуе, слегка раздвинула ей ноги, и Чжун Ли послушно отодвинула их. Она легла рядом, положив голову на одну руку, так вольготно смотрела за ее действиями.       Чайльд медленно-медленно провела четырьмя пальцами от лобка до влагалища. Пальцы приятно скользили, а внутри там тепло и мягко. Чжун Ли сразу отреагировала, когда пальцы двигались в ней, а ладонь массировала клитор: она запрокинула голову назад, так громко и задушено вздохнув, потому что сама была на грани. Аякс смотрела на нее как зачарованная. Ей хотелось словить каждый вздох, каждую эмоцию, каждую морщину. Ее пальцы изучали Чжун Ли, плавно скользили внутрь влагалища, возвращались с хлюпом, задевая клитор, но не трогая его достаточно, чтобы этого хватило. И тело Чжун Ли отзывалось на каждое: она морщилась, вздрагивала, сжималась, хмурилась и делала крепче хватку на плечах, оставляя царапины. Бедра ее поднимались вверх, навстречу движениям, насаживаясь от желания получить большего. Промежность очень чувствительна, и каждое касание Аякса заставляла ее быть ближе к сладкому концу. Тарталье так не хотелось заканчивать это. Она поймала себя на том, что любопытно смотрела на ее лицо и улыбалась, потому что могла доставить Чжун Ли такое наслаждение.       Стоны становились громче и частыми, и вот они обе постанывали в поцелуе, еле успевая за собой. Заражаясь происходящим, Аякс тоже задышала глубоко и часто, но скорее от восторга, чем от возбуждения. Не спеша, она перешла полностью на клитор, привстав на локте, чтобы было удобнее, нависая над Чжун Ли. Чайльд увлеченно прикусила губу, смотря на то, в каком в экстазе та находилась. Обе руки закинуты за голову, скомкав ткань покрывала, тело волнообразно двигалось, как дикая змея, стопы ног скользили по простыне вниз и обратно, хвост дергался из стороны в сторону, а золотые концы волос чуть ли не светились. Ее тело уже с силой поднималось, вытягивалось, на встречу мозолистым пальцам. Она на секунду замерла, зажмурилась, втянула живот и сладко улыбнулась, оседая обратно на матраце.       Аякс усмехнулась, склонившись над ней, что расслабленно смотрела на нее, на глазах уменьшаешь, пряча куда-то рога и хвост, словно их и не было. Рукой Чайльд убрала ей волосы с лица и шеи, а потом прижалась к груди, устраиваясь поудобнее, стараясь обвить телом всю консультантку, боясь потерять ее жар кожи. Чужое сердце билось размеренно, и Чжун Ли иногда томно вздыхала, пытаясь отойти. Пальцы ее осторожно начали перебирать рыжие волосы, и Тарталья почувствовала, как собственное сердце замерло от счастья на миг. Чжун Ли уткнулась носом в макушку, не замечая легких касаний руки на ее животе.       — Я бы хотела… — решила начать Аякс, а голос ее был тихим. Чжун Ли увлеченно промычала, поглаживая веснушчатые плечи, и Тарталья чуть тяжело выдохнула, прежде чем продолжить. — Потанцевать с вами… Вот мое желание, нюйши.       Чжун Ли громко усмехнулась, и Чайльд уткнулась ей в грудь, ощущая, как ей захотелось крепко уснуть, потому что рядом с ней казалось безопасно. Она зевнула, давая себе прикрыть глаза и уснуть в ласковых руках Чжун Ли.              Тарталья скрестила руки на груди, смотря на то, как Синьора обсуждает сделку с Чжун Ли… Нет, с Мораксом. С треклятым Мораксом. И совсем не слышала никаких слов, потому что в голове все еще гудело из-за драки с Путешественником. Она тяжело дышала, хмурясь, но не разрывала с Архонткой взгляда. Оскорбленная, втоптанная в грязь и обманутая таким глупым спектаклем. Значит, никакая она не главная фигура на шахматной доске, она могла даже не надеется хотя бы на коня — что там, обычная пешка. Все было как на ладони, потому что никто не скрывал от нее ничего — просто не говорили прямо. Она всего лишь не хотела увидеть очевидного. О, Сеньора высосет из нее все соки, обглодает все кости, когда они покинут гавань.       Аякс хмыкнула и ушла, когда Моракс начала что-то объяснять подошедшему Итэру. Что ж, она хотя бы не одна обманутая доброжелательностью старой богини. Она хотела отлежаться в апартаментах, зализывая раны от трансформации, пока не настанет время, чтобы отплыть на Родину вместе с насмехающейся над ней гадюкой.       Тарталья шла широким шагом, не замечая ничего перед собой, а потом дернулась, стоило руке, легшей ей на плечо, затормозить с силой на месте. Она сжала челюсти, обернулась, смахивая чужую кисть, и попятилась, нахмурившись, но хмурость пропала через пару секунд, когда их глаза продолжали быть на одном уровне. Аякс опустила скрещенные невольно руки обратно к бедрам и вдохнула сырой воздух, отвернувшись. Моракс смотрела на нее, ее взгляд оставался горячим прикосновением на щеке. И выглядела она до боли жалко со своим сочувствием в глазах.       Чайльд потерла переносицу, устало вытянув:       — Будете молчать — я уйду.       — Чайльд… — позвала ее Моракс, осторожно приблизившись, хотя Тарталья даже не пыталась уйти. Фонари на коньках домов тускло освещали улицы и бросали тень на дорогу. Чайльд поджала губы, когда чужой силуэт встал совсем рядом, а рука потянулась к ней. — Я бы хотела не врать вам, но условия контракта не давали мне рассказать вам правду. Вы злитесь на меня?..       — Нет, нюйши… Я не зла, я разочарована своей наивностью, — прервала ее Аякс и все-таки подняла на нее глаза, стараясь натянуть рабочую улыбку, но Моракс выглядела ужасно-ужасно взволнованной. И тогда ее ладонь прикоснулась к рыжим волосам, отчего Тарталья шумно усмехнулась. — Я не просила меня жалеть.       Она убрала от себя кисть и обняла свои плечи, поежившись от дуновения прохладного ветра, и тогда Моракс с заметной для себя запинкой стянула плащ и накрыла плечи юной воительницы, слегка уводя в сторону от главных улиц гавани, чтобы Фатуи не привлекали сейчас особого внимания. В тени закоулка золотые глаза горели ярче, и Аякс приподняла концы губ, замечая все больше и больше сходств лиц статуй с чертами женщины, что все еще придерживала ее, почти не дотрагиваясь.       — Вы ранены, — уже более спокойно начала Моракс, а потом на секунду замешкалась, хотела что-то сказать, но тут же сомкнула губы. — И все же я хотела принести свои извинения перед вами. И только перед вами, мисс Чайльд.       — Ничего, — Аякс громко хмыкнула, наклонив голову на бок. — Не думайте, что вы так сильно задели меня, что смогли пошатнуть мою гордость. На ошибках учатся, и я не дам в следующий раз так просто надурить себя… — Моракс на это улыбнулась, кивнув в соглашении, а потом плавно отпустила чужие плечи, пряча руки за спиной. Аякс цыкнула. — Но неужели вы совсем не злы на меня за ущерб и гибель стольких людей? Мне кажется… Этого вполне достаточно, чтобы наречь на себя гнев Богов. Разве вы не гневаетесь?       Чайльд внимательно смотрела, как та отвернулась в сторону, где стали шумнее гудеть жители, пытающиеся справиться с последствиями шторма, а потом нахмурилась, старательно о чем-то думая. Кажется, ей очень тяжело давался этот разговор, но Чайльд не спешила ей помочь, хотя она знала, что не развернется сейчас, даже если та продолжит просто стоять на месте все сто лет, как одна из своих статуй. Тогда Моракс все-таки вернула внимание на нее, слегка откашлявшись:       — Вы делали то, что было нужно. Я знаю, настолько вы верны своей Богине, мисс Чайльд, и я знаю, что вы сделаете все, что вам прикажут. И одним из условий контракта, завершающего все контракты, было испытание моего народа. Вы выполнили его. Нет… Мисс Чайльд, вы превзошли все мои ожидания и действовали безупречно. Я бы сказала, что я поражена вашей силой…       — Довольно, Моракс! — недовольно воскликнула Чайльд, замечая, как у Геоархонтки загорелись глаза от упоминания ее имени. Она сжала кулаки, раздраженно хмыкнув, уткнулась взглядом на туфли. — Довольно любезничать. Вам не все равно на ваш народ, я понимаю, но почему в таком случае вы продолжаете стоять рядом со мной, а не заставите меня почувствовать Гнев Камня? Хотя мое недовольство от вашего вранья может удовлетворить только честный дуэль, только поединок с вами, я думаю, вашу злость за собственных людей не удовлетворить так просто…       — Мисс Чайльд, — более ласково начала Чжун Ли и позволила себе коснуться ладонью чужой щеки, — я не спорю, что мой народ мне важен, но я знала, на что иду. И я знала, что вы сделаете. Все, что происходит, полностью согласовано мной.       — От этого еще хуже… — тихо буркнула Аякс, поджимая губы. — И все же, почему вы тогда не накажите меня, как возглавляющую миссию?       — Я не допущу того, чтобы хотя бы один волосок упал с вашей головы. Я не смогу сделать вам больно. Вы были прекрасной собеседницей для меня, мисс Чайльд. И ваша компания за ужинами заставила вспомнить многое из моего прошлого. Я с уверенностью могу сказать, что вспоминать о наших ужинах я буду с такой же улыбкой, какой я вспоминаю о своих друзьях и соратниках многие века. Вы и правда украли мое сердце, Леди Тарталья. Я многим вам обязана, вы скрасили мои последние месяцы как Властелина Камня, давая мне почувствовать, как легка может быть жизнь обычной смертной, — она замолчала, слегка прищурившись в улыбке, и Аякс почувствовала, как предательски краснеет, совсем не понимая, что чувствует сейчас. — Похоже, я не смогла дать такое же впечатление о себе, а умалчивание подпортило все, что могло родиться между нами. Мне жаль.       Чжун Ли замолчала, и Чайльд скривила брови, сжимая руки в кулаки. Будь это поединок, было бы намного легче. Набить морду и отвоевать извинения в честном бою. Она тяжело вздохнула, прикрывая глаза ладонью, разглаживая морщины на лбу, потому что Моракс продолжила:       — И даже так в будущем, если вы позволите, я могу рассчитывать станцевать с вами, мисс Чайльд. Могу ли я пригласить вас на ужин, чтобы понять, что у меня есть шанс хотя бы надеется на это?       Аякс состроила старательные думы, и на лице Моракса казалось вот-вот лопнет ее маска спокойствия и безразличности. Тут она слегка склонила голову в понимании, хотела что-то сказать, но Тарталья опередила, потому что не была уж такой сложной по отношению к той, что не имела возможности сказать обо всем сразу:       — Поужинать мы с вами, нюйши, не сможем, — твердо заявила Аякс и заметила, как глаза напротив потускнели, но она осторожно прикоснулась к шелковым волосам неровной челки, прядь убрав за ухо, а потом оставила на щеке почти невесомый поцелуй. — Мой корабль отплывает вечером.       — В таком случае я приду попрощаться с вами.       — Только не стойте до того времени, пока корабль не исчезнет на горизонте, — Тарталья слегка улыбнулась, чувствуя, как тяжесть оседает под грудью, и с трудом заставила развернуться, завернувшись в плащ под самый нос, пропахший шелковицей, а нефритовые каблуки громко стучали по этой ночной и безлюдной улочке. — У смертных нет столько времени, чтобы терять его попросту.       Чайльд усмехнулась, когда услышала сзади тихий смех ее любимой женщины, а потом подняла руку, махнув ей, прощаясь, но не обернулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.