***
Итадори и Мегуми спускались по лестнице с третьего на второй этаж. Они не торопились, наслаждаясь тишиной после шумной компании. Рождество в этом году и правда удалось, но это соревнование с розыгрышами… У Мегуми было не слишком хорошее предчувствие. Остановившись на площадке между лестницами, Итадори остановился глядя на портреты. — Смотри, похоже, даже портреты ушли праздновать, — заметил Юджи, глядя на пустые рамы. — Угу, — согласился тот, подходя ближе к Итадори. Мегуми нравились картины, украшавшие почти каждый уголок замка. Они делали каменные стены более живыми, создавали ощущение приятной компании и порой даже помогали заблудшим ученикам найти нужный путь. Да и сама идея запечатления на волшебном холсте была великолепна: человек может покинуть этот мир, но всё равно его наследники и родственники подойдут и перекинутся парой фраз с изображением. Конечно, это лишь дорогая иллюзия когда-то жившей личности. Просто что-то с теми же привычками, жестами и фразами, но, возможно, маленькая частичка того человека всё же остаётся в этих рамах? — Мегуми, чтоб такой сделать, чтобы было лучше чем у них? — размышлял Юджи, не обратив внимания на задумчивый взгляд стоящего рядом. Подросток уже хотел было продолжить спускаться по лестнице. — Стой, — внезапно сказал Мегуми. — А? — непонимающе обернулся на него Юджи. Услышав слово, он моментально замер, к несчастью, из-за ранее выпитых коктейлей он не смог замереть ровно и, качнувшись, чуть не упал назад. Однако Мегуми словно предвидел это и вовремя схватил покачивающегося Итадори за шиворот и дёрнул на себя. — У меня появилась идея, — пояснил подросток в ответ на благодарный взгляд. — А… — раздалось уже с утвердительной интонацией. — А какая? — Помнишь, как-то нам рассказывали о заклинании Глиссео? — спросил Мегуми, переводя взгляд на лестницу. — Эм... Нет? — неловко ответил Юджи. — Оно превращает ступени в покатую горку, — терпеливо пояснил Мегуми, подавляя тяжёлый вздох. Теоретически это было неплохим вариантов — необходимый масштаб и доля неожиданности присутствовали. — Вау! — восхитился Итадори. — Это будет круто! Мегуми мысленно согласился с ним и вытащил палочку. Заклинание не особо сложное и даже с чуть чуть мутной головой у него должно получится. — Глиссео! — твёрдо произнёс Мегуми, направляя магию на лестницу, ведущую вниз. — Ух ты! — громко возмутился Итадори. — Так круто! Так… Мегуми удивлённо обернулся. Почему это Итадори замолчал на середине фразы? Выражение на лице Юджи сменилось с восторженного на настороженное, и он подозрительно оглядывался. — Что такое? — шёпотом уточнил Мегуми, настороженно подходя к Юджи. — Мне показалось, что я услышал какой то шорох, — объяснил причину Итадори. Шорох ночью в старом замке — теоретически нормальное явление, но если учесть события нескольких месяцев, то становится не по себе. — Ясно, — тихо согласился Мегуми, оказываясь на расстоянии одного метра от Итадори. — Бежим! Сказав, Мегуми схватил Юджи за руку и потянул того вверх по лестнице. Добежав до середины, Итадори услышал, как что-то упало внизу, но оборачиваться времени не было, и поэтому с ещё большим рвением подростки забрались наверх, а после также бегом направились обратно к выручай-комнате.***
— Сугуру! — позвал идущего рядом Годжо. — Давай уже свою идею. Ты же не просто так это задумал… — выдохнул парень. Его походка была не слишком твёрдой, но разум смог сложить два плюс два и догадаться, что у Сатору есть какой-то личный мотив. Кроме, разумеется, создания всеобщего хаоса. — Короче… Давай устроим что-то у Большого Зала или прямо в нём! — выдал свой гениальный план Сатору. — Что именно? — уточнил Сугуру. — Я не знаю… — уже не столь бодро произнёс Годжо. - Ладно, по ходу разберёмся. Большой Зал, Большой Зал… Самое оживлённое место замка. Место где собираются все школьники… Идеальное место для диверсии. И почему никто этим ещё не воспользовался? Промелькнула не слишком добрая, но весьма рациональная мысль у Гето. Конечно, наверное, там куча охранных заклинаний, да и постороннему попасть в Хогвартс не так уж просто, но… А что если. Подговорить какого-то из учеников? Подкупить, или даже шантажировать? Так. Стоп. Гето встряхнул головой. Какие-то неправильные мысли лезут в его голову. Пусть он не думал превращать их в жизнь, да и просто рассуждал, что так можно было сделать, но всё… Странное действие алкоголя, однако. Погрузившись в эти размышления, Сугуру не заметил как они дошли до дверей Зала. — Мы на месте! — бодро сообщил Годжо, не пересевая вертя головой. Как будто он не видел это место ежедневно в течении шести лет обучения. — Угу, — согласился Гето, тоже перекидывая, что можно здесь сотворить. Душа требовала чего грандиозного, запоминающегося, но, желательно, без исключения из школы. — О! Помнишь Хербифорс? Это то, которое превращает волосы в цветочки? — сказала Годжо. — Яга как-то обвинил меня в его использовании, а это был не я! Ужасно обидно! Надо исправить! — Чтобы было не так обидно? — уточнил Гето. — Чтобы хоть увидеть в живую, как оно действует! — пояснил Сатору. — Понятно, — согласно покивал Гето странной логике. — Но надо что-то ещё… — продолжил усиленно размышлять Сатору. Он подошёл к дверям пристально смотря на них, но почему то в упор и не открывая. — Может внутри зала? — предложил Сугуру, глядя на странную картину. Гето подошёл к большим дверям и аккуратно толкнул, надеясь, что никакой поздний домашний эльф не притаился и их присутствие останется незамеченным. Везение им явно сопутствовало. И весь большой зал тонул в ночной тишине. Удивительно быстро, всё вернулось к привычному виду. Как будто не было никакого Бала, никаких танцев и грандиозного праздника. Только ель, а точнее уменьшенная её копия, служила блёклым напоминанием. Видеть его таким пустым было непривычно и странно. Сразу возникало ощущение чего-то неправильного. Без громких разговоров зал казался мёртвым и пустым, а слабо мерцающие свечи под потолком казались далёкими звёздами, до которых никогда не дотянуться. — Как-то мрачно, — высказался Сатору, заглядывая внутрь из-за спины Гето. — Ага, надо украсить. — Идея! — внезапно воскликнул Годжо. — Какая? — заинтересованно уточнил Гето. — Гениальная! — просто ответил Сатору. - … — Превратим эти свечки на потолке в уточек! Таких игрушечных и жёлтеньких! Они будут, наверное, светиться изнутри! — восторженно начал объяснять Сатору, проходя в зал и задирая голову. — Пожалуй, это и правда гениально, — согласился Гето. Услышав одобрение, Годжо тут же достал палочку и направил её вверх. — Даклифорс! — вкладывая изрядную магическую силу, произёс Сатору. После этого раздался вначале один тихий хлопок, и одна свеча превратилась в жёлтую уточку. Следом за ней трансформация произошла и с другой, и так с каждой секундой, хлопков становилось всё больше. У Сугур появилось ощущение, что кто-то использует множество хлопушек одновременно. Пять минут, и весь потолок был усеян уточками. — Потрясающе! — восхитился Годжо, проделанной работой. — Шикарно, — подтвердил Гето, широко улыбаясь. — Но всё равно мало, — опять недовольно произнёс Сатору. Идя среди пустых столов и скамеек, Годжо то и дело оборачивался, видимо, боясь, что Гето куда денется. Но никуда сбегать Сугуру не собирался и тоже раздумывал, что же можно ещё сделать... Превратить скамейки во что-то? Не пойдёт, быстро вернут как было. Уменьшить столы? Мелочно. — Я знаю, — произнёс Гето. — И точнее сказать у меня даже две идеи, объединённые в одну. — Какие? — заинтриговано крикнул Сатору, на ходу. Он нёсся с середины зала прмяо на Сугуру. - Аккуратно! — только и успел воскликнуть Гето, перед тем как одно до боли знакомое тело врезалось в него и повалило на пол. — Ой, — с самым невинным видом произнёс Годжо. — Тормоза совсем отказали? — поинтересовался Гето, ощущая холод от каменных плит. Он лежал на полу, придавленный Сатору и смотрел в лицо, оказавшееся ровно над ним. — Ага! — быстро подтвердил Годжо. Он наклонился ближе, и дабы не оставлять никаких сомнений в этом утверждении, накрыл чужие губы в требовательном поцелуе. Через несколько минут воздуха стало отчаянно не хватать и Годжо, наконец-то оторвался, выпрямляя согнутые руки. — Достижение — поцелуй в большом Зале выполнено, — тяжёло дыша произнёс Гето, не шевелясь. — На полу Большого Зала, — звучит ещё лучше, — с потемневшими глазами подхватил Сатору. — Какая у тебя там идея была? — Идея? Ах, да, — вспоминая предшествующие этому безобразию события, вспомнил Гето. — Не знаю на сколько это осуществимо, но… На каждую утку прикрепить то заклинание с изменением волос, а дополнение Обезъяз. - Как коварно! — одобрил Сатору. — Это будет шедеврально зрелище! — Для этого надо воплотить идею в жизнь, — немного осудил пыл (если это конечно было возможно) Гето. — Не переживай, сейчас всё будет! — ответ Годжо, наконец поднимаясь. Это сейчас затянулось на добрый час. Кто ж знал, что этих уток окажутся сотни, а пьяный мозг не очень чётко контролирует руки. Однако. задача была выполнена, и, порядком уставшие, но довольные собой они направились к выходу из Большого Зала.