ID работы: 14406633

Bronze, light and sensitivity

Джен
R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Утро началось не с привычного звона будильника, а с тихого мальчишеского вскрика и не смотря на нежелание покидать царство Морфея, Гарри всё таки приоткрыл один глаз. Увиденная картина помогла хоть немного вырваться изобъятий сна и осмыслить реальность: около соседней кровати, запутавшись в одеяле, барахтался Терри, а такой же сонный Стефан тупо пялился в стену недалеко от кровати Поттера. На то, чтобы вспомнить вчерашние события уходит несколько долгих секунд, за которые сосед по комнате наконец-то встаëт на ноги и откидывает большое одеяло от себя. – Честно не думал что первое утро в Хогвартсе начнётся так. – А чего ты ждал? Розовых пони? Нам, к твоему сведению, ещё и на занятия идти. - отвечает на реплику Бута брюнет и пытается нащупать на тумбе очки. С дальней кровати слышится тихий вздох и Корнфут всë-таки начинает вылезать из тёплой постели. – Поттер, скажи честно, ты зачем с утра настроение портишь? Дай хоть пару минут очнуться. - Герой находит очки и водрузив их на нос видит как Терри стоит около кровати, гипнотизируя одеяло, а второй сосед начинает копаться в своем чемодане. – Я лишь констатирую факты. К тому же неизвестно сколько у нас есть времени. - после этих слов дверь в комнату распахивается и на пороге возникает староста. – Так, давайте по резче, до завтрака всего полчаса. Расписание пар вам выдадут уже в Большом зале. И растолкайте вашего товарища, он похоже уснул. - Старший последний раз окидывает взглядом помещение и уходит. Оба мальчика переводят взгляд на среднюю кровать и видят что последний стоит накренившись, как безвольная кукла. – Эй! Бут, оживай. Идти-то в любом случае придётся. - На это названный лишь слегка вздрагивает, но его взгляд наконец наполняется осмысленностью, а конечности приходят с движение: он поднимает предмет постельного белья с пола и закидывает на кровать. Гарри, сбросил с себя остатки дрëмы, нарыв в горке вещей полотенце, щëтку, пасту и мыло, направился в ванную вслед за Стефаном. Дверь которая вела в ванну находилась в противоположной от геройской кровати стене и скрывала за собой довольно просторное, чистое помещение в белых тонах, с деталями которые, судя по всему были отлиты из чистой бронзы. Умываясь тёплой водой, Поттер пытался мысленно восстановить путь от гостиной к Большому залу. Откровенно говоря получалось скверно, поэтому не оставалось ничего лучше чем закончить с водным процедурами, пойти переодеваться в форму, висящую на изголовье кровати и дождаться когда их проведут. В итоге на сборы ушло около двадцати минут и три мальчика зашли в гостиную. На одном из небольших диванчиков сидела Мэнди, а рядом с ней, подобрав под себя ноги, расположилась Алекс. За ней сидела какая-то старшекурсница, которая собирала еë чёрные, шелковистые волосы в две аккуратные косы. – Доброе утро. - вяло пробормотали девочки, получив в ответ такое же, не особо бодрое пожелание. Старшая девушка тем временем закрепила вторую резинку и засобиралась уходить. – Ну всё, бывайте мелочь, мне на завтрак пора. - она удалилась настолько быстро что никто не успел ничего ответить. – Это Хелен Долиш, третьекурсница. - пояснила Менди. – Ага. А где староста? Когда мы на завтрак пойдём? - недовольно пробурчал Терри. Очевидно его настроение после встречи с полом совершенно не хотело улучшаться. – А тебе б только поесть. Не видишь что-ли, не всё ещё вышли. Одни мы не дойдем. - так же недовольно ответила Алекс. – Ой, посмотрите! Ты то может и не дойдëшь, а я запомнил как идти и куда свернуть. – Ага, запомнил, как-же! Всю дорогу до башни носом клевал, пару раз чуть в стенку не врезался. – Прекратите. Не хватало ещё с утра драку устроить. - готовый вновь возмутиться Бут, недовольно уставился на Гарри, но спорить перестал. Алекс тоже уже не было особо заинтересована в перепалке, поэтому обратила своё внимание на вошедшую в общую гостиную Падму, которая выглядела довольно бодро и радостно. – Ты сияешь прямо как начищенный галеон. Неужто тебе хватило времени выспаться? - задала очевидно интересующий всех вопрос Броклхерст. В отличие от Патил, остальные дети были ещё очень сонными – Ну дома мы всегда вставали достаточно рано, так что мой режим никак не измениться. В любом случае пришлось бы привыкать, нам теперь так весь год подниматься придётся. - в помещение прошли Энтони, Майкл и их сосед по комнате, а вслед за ними чем-то раздражённый Хиллиард. – Первокурсники, всё вышли? - ответом послужили несколько кивков - Отлично. Эту неделю я или Пенелопа будем провожать вас до Большого зала и кабинетов, где проводятся ваши пары, а вы за это время должны запомнить дорогу. После занятий мы так же покажем где расположено Больничное крыло, библиотека и совятня. Если вы вдруг забудете где находится кабинет или не вспомните какой поворот ведëт в необходимое вам место, не стесняйтесь спрашивать у старшекурсников, портретов и призраков. Думаю в скором времени вы освоитесь и без проблем сможете перемещаться по замку. Сейчас стройтесь по парам, мы направимся на завтрак. Только не шумите слишком сильно, сомневаюсь что остальные это оценят. - Дети встали по двое, староста удостоверился что всё были на месте и они направились по каменным коридорам школы. Поттер обсуждал первую главу учебника по чарам с Алекс, впереди тихонько шушукались Менди и Парвати, а сзади, устало вздыхая плелись Стефан под ручку с Терри. Они, конечно, краем глаза следили за поворотами, но никто не уделил полного внимания дороге, решив что раз впереди есть целая неделя, то можно не нагружать этим голову хотя бы сейчас. На завтрак первокурсники зашли спокойно переговариваясь, надеясь что расписание не окажется слишком жëстким, а преподаватели слишком требовательными. Как только младшие студенты расселись за столом, подошла вторая староста, держа в руках небольшую стопку бумаг. Она взмахнула палочкой и к каждому прилетело по два таких листка. – Это ваше расписание на весь первый курс. Оно в двух экземплярах, чтобы в случае потери вы не оказались в неудобной ситуации, поэтому рекомендую хранить один из листов в комнате, а второй держать при себе. - после наставлений юные ученики смогли приступить к пище. Большинство ограничились традиционной в Англии овсянкой с джемом и чаем, но сладости все выбрали разные. Гарри и девочки ограничились небольшими плитками шоколада и несколькими леденцами, Бут взял пирог с ягодами, а Корнфут с шоколадом. Изучение расписания показало, что каждый день у них будет по три-четыре пары, а первые два месяца,по понедельникам занятие по полётам. Сегодня помимо работы с метлами у них были Трансфигурация, Зельеварение и Заклинания, которые вёл их декан, о чем их успел оповестить Роберт, сидящий неподалёку. После завтрака в обратно в факультетскую башню их повела Пенелопа, она же должна была отвести детей в кабинет, предназначенный для этого, где у них пройдёт первая пара. По дороге девушка решила предупредить, что профессор Зелий достаточно строг, и точно спросит материал по первым нескольким главам, так что шли они, стараясь по-очереди отвечать на вопросы, которые староста задавала для подготовки. Часы в гостиной показывали без двадцати девять, когда они, выслушав последние наставления от девушки, отправились к нужной аудитории. Там уже толпилась небольшая группа испуганных первокурсников-пуффендуйцев, часть которых заметно оживилась, увидев среди новоприбывших ребят своих знакомых. Многие в этой школе знали друг друга ещё с раннего детства, потому что их родители, живущие в волшебном мире, поддерживали связи друг с другом, и дети, которые однажды должны были прийти им на смену, никак не могли остаться в стороне. Так что оставшиеся минуты до урока сопровождалось радостно-взволнованным гомоном десятка звонких голосов, но вот раздался скрип двери и на пороге показался низкий, около метра ростом, человек лет пятидесяти, одетый в чёрный костюм и белую рубашку. Он пропустил юных волшебников в класс и те, с удивлением и неким благоговением начали осматривать классную комнату. Она представляла собой помещение с единственным, но большим окном. В классе были деревянные полы и каменные стены, парты расположились по обе стороны от учительского стола, за которым стояла стопка учебников, на которой, очевидно, стоял профессор Флитвик. Около высокого окна, по краям, стояли ещё несколько подобных стопок. Пока ученики подготавливали перья и пергамент профессор встал за стол и прокашлялся. – Доброе утро, первокурсники! Меня зовут Филиус Флитвик, я ваш преподаватель Заклинаний. Заклинания - это обязательный предмет, который вы будете изучать на протяжении всего вашего обучения. До октября мы будем проходить исключительно теорию, после чего перейдем к практике заклинаний. Сейчас мы начинаем курс изучение заклинаний. Вся информация, которую вы получите сейчас, понадобится вам в дальнейшем. – Так что же такое «заклинание»? - Казалось бы, такое простое понятие, слово, которые мы каждый день не единожды упоминаем, но вот его значение не так легко определить. Существует множество определений, и я вам дам то, которое считаю наиболее верным и обобщенным. Заклинание - это магическая формула, состоящая из словесной части и сопровождаемая движениями палочкой, направленными на получения магического результата. Итак, это самое простое определение, на старших курсах мы будем пользоваться более сложным, сейчас вам пока что достаточно этого. Но давайте разберёмся с этим определением. Словесная часть заклинания это слова, которые мы произносим, тут, я думаю, всё ясно. Очень часто заклинания сопровождаются движениями, без которых бы заклинание не сработало. Магический результат - это то, что мы хотим получить, в этом и заключается цель заклинаний. Но помните, одних слов и движений не достаточно, нужна еще и мысленная концентрация. Если произнести заклинание просто так, без усилий, то есть большая вероятность не достичь результата. В этом вы сможете убедиться на практическом занятии, а пока что перейдём дальше. Очень часто юные волшебники путают два таких разных понятия, как «чары» и «заклинание». Чары - это результат заклинания, те действие и эффект, которые создаются после применения того или иного заклинания, прошу это запомнить на всю жизнь. Но также чарами успешно может быть и действие зелья, так как, основное понятие этого термина - волшебный эффект. Но поскольку мы изучаем только заклинания, то и будем пользоваться первым примером. Конечно же, грех не упомянуть о волшебной палочке. Мало кто из нас сейчас представляет себе процесс волшебства без этого артефакта. Под волшебной палочкой подразумевается артефакт, который служит проводником волшебной силы мага. Существуют и другие артефакты, способные проводить магическую силу, воплощая ее в реальность, но все же, их очень мало и они не очень удобны, примером этому может послужить магический посох. Каждая волшебная палочка обладает своими характеристиками, они зависит от того, из чего она сделана. Волшебная палочка состоит из оболочки и сердцевины. Для оболочки используют древесину, чаще всего - дуба, ясеня, орешника, вишни, клена, бука и многих других. В качестве сердцевины используют частички магических животных или растений. Длина палочки составляет 8-14 дюймов. На данном предмете мы с вами будем изучать различные заклинания, правила их произношения, вы узнаете, на какие группы они подразделяются, и еще много чего интересно. На моём предмете каждому ученику необходимо иметь волшебную палочку, которой мы будем пользоваться на практике, а также пергамент для конспектов. Сложность заклинаний состоит в том, что при их произношении нельзя отходить от оригинала ни на один звук, иначе вы не получите желаемого результата. Это точная наука, поэтому скажу, что будет непросто, но я верю, что у вас всё получится. На этом лекция окончена, прошу запишите ваше домашнее задание. - После этих слов на доске проявились вопросы. 1) Что такое заклинание? Дополнительное задание: Небольшое сочинение (около 10 строк.) 2) Как вы думаете, зачем нужно изучать заклинания? 3)Для чего нужна волшебная палочка? 4)Чем отличается заклинание от чар? 5) В чем сложность заклинаний? – Задание должно быть готово к следующему занятия, а сейчас урок окончен, до свидания. - Сразу же раздался звонок и дети засобирались, чтобы быстрее выйти из кабинета. Недалеко от двери, подпирая стену, стоял Хиллиард и мило беседовал со стройной, голубоглазой блондинкой в мантии Пуффендуя. Они почти сразу заметили вышедших первокурсников и каждый забрал своих подопечных. Девушка повела детей дальше по коридору на сдвоенную Историю Магии со слизеринцами, а маленькие когтевранцы отправились в подземелья, на зелья, вместе с учениками факультета львов. В обители хитрых и амбициозных было прохладно, довольно сыро, но каждый арнамент на арочных сводах был выполнен настолько детально, что казалось, будто эти змейки в любой момент могу уползти. Когда они подходили к очередному повороту, стало слышно как грифы громко спорили и возмущались. Появление других студентов в сопровождении старосты явно поумерило их пыл, но теперь многие во всё глаза разглядывали Героя, который спокойно общался с группой таких же первокурсников как и он сам. Старший, удостоверившись что всё в порядке, удалился на свой урок, а несколько особо активных детей тут же облепили Поттера, оттеснив тем самым болле привычную компанию. На него тут же обрушился шквал вопросов-восклицаний и уверенность в том, что к началу занятия он будет цел, таяла на глазах. Спасением стала резко распахнувшаяся дверь. Это отвлекло внимание настырных гриффиндорцев и Гарри вместе с остальными проскользнул к открытому проходу в стене. Класс был просторный и мрачный, сплошь уставленный различными ингредиентами для зелий. Света было немного из-за довольно маленьких окон, вид учебной аудитории он приобретал за счёт длинных столов на которых уже стояли котлы. Менди и Терри расположились на втором ряду, котёл перед ними заняли сестры Патил, а позади - долговязый рыжий мальчик, в паре с девочкой, которая имела очень пушистые, длинные волосы. Оба были с Гриффиндора. Алекс оказалась по правую руку от Бута, Поттер не особо заморачиваясь уселся с ней. Как только всё разбрелись за парты, дверь, уже успевшая закрыться, резко распахнулась, ударилась о стену, а в кабинет словно влетел мужчина в темных одеяниях. Он был высокого роста, брюнет, с чёрными глазами, но весь вид портили болезненная желтизна кожи, мешки под глазами и сальные грязные, будто их не мыли месяц, волосы. Профессор Снейп, как его представила Пенелопа, достал журнал и нача перекличку, но на Поттер остановился. — О, да, - негромко произнес он. - Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. - это было единственное, что он сказал, после чего продолжил зачитывать фамилии, но возникло ощущение, что так просто отделаться не выйдет. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал профессор. - Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, - продолжил Снейп. - Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. - Тишина, воцарившаяся в классе, стала почти абсолютной. Большинство учеников на которых были синие галстуки выглядели заинтересованно, в отличие от грифов, многие из которых смотрели на преподавателя с открытой неприязнью. В головах у большинства уже давно чётко отложилось, что всё слизерицы и те кто с ними связан - злобные, мерзкие и желают исключительно навредить. — Поттер! - неожиданно произнес мужчина. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? – Напиток Живой Смерти, сэр. – Замечательно Поттер. - Сказал он словно выплюнул. - Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? – Его можно найти в желудке козы, сэр. – Садитесь Поттер. Мисс Браун, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? - Юная особа с кудрявыми волосами поднялась на ноги, опустив взгляд вниз. - Очевидно, что вы не знайте. Ну что ж, садитесь. Может быть мисс Мун ответит нам? - другая девочка с русыми, тонкими, волосами тоже стояла молча. - Вы тоже не можете дать ответ на этот вопрос. Очень жаль. - Гарри боковым зрением видел как пышноволосая гриффиндорка чуть ли на месте не прыгала, в попытках привлечь внимание. Она очевидно знала ответ и сдерживала себя из сил, что бы не выкрикнуть его. - Мистер Уизли, может быть вы покажете нам свои познания познания. - Голос преподавателя буквально сочился ядом. – Я не знаю. - Рыжий отвечал сквозь зубы. – Я не знаю, сэр. Будьте добры обращаться ко мне соответствующее. Отсутствие воспитания не позволяет вам вести себя как заблагорассудится. - Алекс, сидящая рядом с Гарри, подняла руку. - Мисс Блор, я надеюсь вы сможете дать ответ на мой вопрос. – Это одно и то же растение, наиболее известное под названием аконит. – Верно, садитесь. Я проверил уровень ваших знаний и в некоторых я весьма разочарован. Сегодня на уроке я проведу вводную лекцию, об основных понятиях зельеварения, для тех, кто совершенно не готовился к обучению. Месяц последующий за этим, мы будем изучать зелье от фурункулов. В первой трети октября вы должны будете самостоятельно изготовить его. Сейчас я попрошу обратить своё внимание на меня, а не разговаривать с мистером Уизли, мисс Грейнджер. – Но профессор! Я ничего не.. - в попытке оправдаться она вскочила на ноги, но была прервана небрежным взмахом руки. – Мисс Грейнджер, я не желаю слышать ваших глупых оправданий. Попрошу вас успокоиться и сесть на место. - Волшебница сникла и уселась обратно за стол, а Снейп начал лекцию. Он рассказывал о мерах безопасности, инструментах, необходимых для изготовления, о системе мер и весов, которые используют волшебники и дал основы оказания первой помощи. Письменного задания профессор не дал, но велел прочесть и до зубного скрежета учить первую главу учебника. На выходе их уже ждала Пенелопа и построившись, воронята направились к кабинету Трансфигурации. Он находился на втором этаже, напротив большого пейзажа. Когда они вместе с пуффендйцами зашли в кабинет, то никого кроме кошки, сидящей на столе, не увидели. Даже после звонка преподаватель всё так же не зашёл в класс и дети начали озадаченно озираться по сторонам. Но тут, кошка спрыгнула со стола и в полёте начала превращаться в ту женщину, которая сопровождала их на распределение. – Приветствую вас на первом уроке Трансфигурации, первокурсники. Трансфигурация - один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе. - начала она. - Любое нарушение дисциплины на моих уроках - и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила. - После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, потом вернула всё обратно. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но преподаватель сразу их осадила, сказав, что превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро. Потом профессор продиктовала им несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые предстояло выучить наизусть, а затем раздала всём по спичке. – До конца урока вы должны превратить спичку в иголку. Что это сделать вы должны чётко представить итоговый результат и понять какие признаки вам нужно изменить, а какие сохранить, после чего составить транфигурационную формулу. В ней сначала указывается что и во что вы собирайтесь превращать, а после перечисляется различия между исходным и конечным предметом. Запомните, чем точнее вы укажите необходимые изменения, тем точнее получится результат. На первом курсе мы будем совершать превращения преимущественно уровня Альфа, то есть не более трёх изменений. Заклинание превращения для этого уровня - Exiguo. Чтобы начать само превращение необходимо произнести ещё одно слово - verte, что с латинского переводится как превращение. А теперь приступайте, до конца урока у вас осталось двадцать пять минут. - после этих слов ученики склонились над пергаментами, тщательно выводя формулу. Она была совсем не большой и в скором времени по классу прошёлся тихий шёпот, произносящий слова заклинания. Первой совершила превращение рыжеволосая хаффлапафка, за что заработала 5 очков своему факультету. Вслед за ней, с разницей в пару минут задание завершила Алекс. У Поттера спичка стала металлической, но заостряться никак не хотела. У сидящих спереди Терри и Менди была такая же проблема. Остальные в большинстве своём почти никак не продвинулись. В итоге, к концу урока троица, вместе со Стефаном и ещё двумя барсуками, смогли выполнить задание полностью, за что получили в сумме: Когтевран - 25 очков, а Пуффендуй - 15. На обед первокурсники обоих факультетов шли вместе, а недалеко от входа в Большой зал встретились с двумя другими факультетами, которые возвращались с улицы, где проходила Травология. Главным отличием между колоннами, было напряжённое молчание, которое царило между змеями и львами. Атмосфера между ними была настолько напряжена, что как только две группы встретились, разговоры между воронами и барсуками тоже стихли. Атмосфера в зале тоже была не радостной, весь потолок заволокли тяжёлые, серые тучи. Как только большинство детей расселось за свои столы, директор поднялся со своего места. – Уважаемы ученики, прошу минуточку внимания! Два дня назад профессор Хуч получила весьма серьёзную травму, поэтому ближайшие две недели занятий по полётам не будет. Набор команд для квиддича так же начнётся через две недели. Спасибо за внимание! - Он сёл обратно на свой трон и вернулся к трапезе. – Чëрт, а я так хотел полетать! Может меня бы заметили и на следующий год взяли в сборную по квиддичу. - Терри явно был очень расстроен этим известием. – Ага, я тоже давно не летала, думала хоть тут смогу, - в тон ему ответила Алекс. - зато смотрю Менди с Патил этим весьма довольны. – Я летать не люблю, а вот Парвати просто обожает. – Я вообще не умею, меня метла не слушается, когда я села на неё в первый раз, упала так, что два рёбра и ногу сломала. – Ой, я тоже помню как однажды тоже с метлы упала. В стену врезалась, сломала плечо, а упала в огромный куст терновника. Думала, что без глаз останусь. - слушая рассказы француженки, Поттер недоумевал, как что то столь опасное могут преподавать в школу. – Если даже дома, где родители смотрят за ребёнком, так часто бывают травмы, то почему это позволяют делать ещё и в школе? Да ещё и поощряют. – Точно, ты же про это почти ничего не знаешь. - сказал Стефан, сидящий рядом с Бутом. - Смотри, квиддич - это самая популярная игра в нашем мире. Играют в неё на метлах и действительно часто получают серьёзные травмы. Но медицина у волшебников очень отличается от маггловской, например перелом, с помощью зелья, можно срастить всего за несколько часов, а заново вырастить кость возможно за одну ночь. - На этом моменте у Героя глаза чуть не выпали из орбит. - Обычная простуда так вообще за час Бодроперцовым лечиться. И кстати, ты про квиддич что-нибудь почитай, наверняка тебе интересно будет. Как раз пойдём в библиотеку, возьмëшь книгу одну. Блин, ну как она называлась-то? – "Квиддич сквозь века" она называлась. - помог Терри. – Ага, точно, спасибо. Ну так вот, прочитай тебе должно понравиться. – Обязательно прочту. - Подбирая челюсть с пола ответил Гарри. - А эти зелья,, ну которые лечебные, мы их будем на зельеварении изучать? – Изучать то будем, а самые базовые даже научимся изготавливать, но если вдруг ты заинтересуешься колодомедициной, то придётся особенно налегать на зелья. Да и чтоб в хорошую Академию попасть, СОВ и ЖАБА, это итоговые экзамены, сдать нужно как минимум на "Выше ожидаемого".Зато если хорошо готовиться, то мастерство получить будет намного легче. - Рассказала Алекс. - Если тебя заинтересует то могу помочь поискать несколько книг о колодомедицине. Они наверняка есть в библиотеке. – Было бы очень неплохо, спасибо. - обсуждение постепенно стихло, дети полностью обратили своё внимание на еду, первый день в школе и практика заклинания с непривычки забрала достаточно много сил. Последующий, свободный после обеда час группка из пятерых первокурсники собралась на диване в гостиной, совместными усилиями разбираясь с небольшим эссе, которое на завтра задала профессор МакГонагалл. Они должны были написать полтора фута об уровнях трансфигурации для неодушевлённых предметов и их различиях. Когда всё старшекурсники разошлись на свои уроки, к ним подошла Пенелопа, у которой сегодня не было дневных пар, и повела их на полный осмотр школы. Первым местом которое им показала староста было Больничное Крыло, в котором юных когтевранцев встретила добродушная женщина, представившаяся мадам Помфри. Она была школьной целительницей, которая имела в помощниках двух молодых магов - милую девушку-блондинку Беатрис Хьюз и высокого шатена по имени Даниэл Стюарт. Главная медведьма прочитала детям небольшую лекцию и строго наказала в случае травм или недомоганий сразу идти к ней, не пытаясь перед этим заниматься самолечением, после чего с миром отпустила. Следующим пунктом назначения стала библиотека. Она была огромной, светлой, с множеством стелажей, на которых хранились, десятки, в то и сотни тысяч книг. В помещении, помимо огромного количества источников знаний, имелась зона со столами, за которыми эти самые источники можно было изучать. Как только маленькие вороны оказалась в библиотеке, то обсуждения, которые они вели по дороге, сразу стихли и сменились восторженными вздохами. Читальный зал был почти пуст, только пара человек с курса Пенелопы корпела над книгами, а отсутствие народа было хорошим поводом остаться почитать в библиотеке. Библиотекарша, как её представила староста - мадам Пинс, оказалась высокой женщиной, строгово вида, которая ястребиным взглядом следила за всём, что происходило в её владениях. Получив разрешение от своей сопровождающей, дети сформировали группы по несколько человек и разошлись к разным стелажам. Алекс пошла с Гарри чтобы помочь найти книги о колодомедицине, а Терри со Стефаном отправились на поиски книг про квиддич. На то, чтобы найти всë необходимое ушло около получаса, потому что библиотека была действительно огромна, но теперь они сидели недалеко от Кристал, погружённые в чтение. Поттер читал "Квиддич сквозь века", рядом лежали несколько книг которые могли вкратце рассказать о медицине в магическом мире, а Корнфут, сидящий напротив изучал "Новые направления магической науки". Вскоре девочки с Терри, который держал книги, подошли к ним. Шатен выбрал легкое чтиво - "Летая с Пушками Педдл", Менди - отдала предпочтение подготовке к завтрашнему уроку травологии, у брюнетки же в руках была старая потрëпанная книга,а несколько похожих лежали рядом, и как гласили их названия, связанны они были с какими-то древними рунами. – Рунами интересуешься? - отвлекся от книги Стефан. – Почти. Скорее пока просто ищу своё призвание. Какая дисциплина интересней будет, какая профессия больше подойдёт и все дела. Зато Менди наверняка уже определилась,кем хочет стать, да? - Улыбка скользнула по её губам, когда она посмотрела на увлечëнную книгой подружку. – Мм? - девочка вскинула голову. - Ну да, наверно. Я думаю что гебрологом или зельеваром. Родители даже согласны помочь мне поступить в Высшую Академию Зельеварения. Ей чуть больше трех сотен лет и находится она в Северной Америке, в штате Делавэр, это первый штат США. Академию основали спустя всего два года, с момента принятия Конституции. А ещё говорят, что у них есть роскошные теплицы с ингредиентами и доступ к ним почти безграничный. Так что да, я пожалуй уже решила. А что на счёт вас? Кто-нибудь ещё решил, с чем свяжет свою жизнь? – Я хочу быть профессиональным игроком в квиддич. - Просто ответил Корнфут. - Моя любимая команда - Паддлмир Юнайтед, они сейчас в тройке лучших Ирландской и Британской Лиги. Поэтому я сразу после Хогвартса на отборочные в команду. – Если честно, определённости ноль. Мне нравятся столько профессий... Начиная от профессора, заканчивая разрушителем проклятий. Дойдем до третьего курса, там уже определюсь с профилем, а пока что просто понаслаждаюсь юностью. - протянула брюнетка, задумчиво разглядывая потолок. – У меня информации про магические профессии не очень то и много, но в магловском мире я хотел быть юристом или врачом. Тут же вариантов гораздо больше и многие из них уж точно интересней. - Гарри в целом не оставил эти идеи, просто было чертовски любопытно узнать, какие ещё варианты мог предложить новый мир. - Так что соглашусь с позицией Алекс, время-то еще есть. А что на счёт тебя, Терри? – В дипломатию уйду. Отец настаивает, а я в целом не против. Это весьма удобно: и мир повидаю, и связи обрету, а потом уже и род приму. – Что значит принять род? - В который раз за день недоуменно вскинул брови Поттер. – Ууу... Несладко тебе придётся. - ехидно почти что пропела Алекс. - Принять род - значит стать его главой, то есть Лордом, взять ответственность за других членов семьи, за их поступки и быть готовым отвечать за них не только перед людьми, но и перед самой Матерью Магией. Это если прям совсем кратко. Как ты сам сказал - время ещё есть. После Самайна найдём нужные книги, разберёшься что к чему. Мы если что поможем.- среди первокурсников прошёл одобрительный гул. - А сейчас, с вашего позволения, я хочу почитать, мы здесь не особо то надолго, ещё в совятник идти. У меня как раз письмо для моей многоуважаемой mère. - Все затихли, а Поттер вспомнил, что письмо тётушке, так и не написал, а когда в следующий раз он дойдёт до совятни - неизвестно. Поэтому пока остальные читали, Герой достал пергамент и перо из небольшой сумки и начал. "Дорогая тётя Петунья, До школы я добрался без проишествий и вечером нас распределили по факультетам. Я поступил на Когтевран. Мы живём в общежитии, по три человека на комнату. Учебный год делят на триместры с каникулами на Рождество и Пасху, но даты пока не известны. Надеюсь что у вас тоже всё хорошо. С наилучшими пожеланиями, ваш племянник, Гарри Поттер" Он положил короткое письмо в небольшой конверт, который взял с собой на всякий случай, и закинул его в сумку, после чего последовав примеру новых товарищей, погрузился в книгу. Чуть больше часа в библиотеке стояла тишина, нарушаемая лишь перелистыванием страниц и редкими скрипами двери, когда освободившиеся студенты приходили чтобы почитать и насладится тишиной. Идиллия была нарушена старостой, которая, оповестив подопечных что до ужина всего двадцать минут, повела их в одну из дальних башен, где находилась совятня. Это было круглое, каменное помещение с окнами без стекол, поэтому там холодно и гуляли сквозняки. На покрытом соломой полу валялся совиный помет и обклëванные скелеты мышей и хомяков. Совы всех мыслимых пород сидели ярусами на жёрдочках до самого потолка, который являлся крышей башни. Алекс, он сам и ещё двое когтевранцев - Майкл и соседка Падмы, подошли к совам, чтобы отправить письмо. Маленькая француженка показала как правильно привязать конверт к лапке совы и объяснила, что совы сами найдут нужного человека, за счёт магии, с помощью которой они созданы. Когда все закончили с отправкой, староста снова повела их по коридорам в Большой зал. Там они, в уже более оживлённой обстановке, общались друг с другом, веселились, слушали рассказы старших и наслаждались едой, которую подали на ужин. Уже в башне к ним подошёл Роберт, чтобы объявить что среди всех курсов их факультета будет проводиться небольшой турнир по волшебным шахматам. Он вкратце рассказал что представляет из себя эта игра и показал шкаф, в котором лежало множество различных игр, в том числе - те самые шахматы. До отбоя Менди, Падма и Стефан играли во взрывчатые карты, а Терри с Энтони, Гарри и Алекс практиковались в волшебных шахматах. Когда пришло время расходиться по комнатам, брюнетка подошла к Поттеру и пообещала на следующих выходных рассказать про ритуалы, которые проводят на Самайн, но вместо того чтобы уйти, остановилась, задумавшись на пару секунд. – А знаешь.. - добавила она, всё ещё задумчиво покусывая губу. - Думаю я попрошу родителей чтобы они прислали мне книгу, по которой я сама это всё год назад зубрила. По ней должно быть проще. – Ого, спасибо большое. - Гарри не смог сдержать улыбки. – Да уж не за что. Ну всё, спокойной ночи. Я просто очень спать хочу. - И действительно, последние минут тридцать она всё время зевала, потирая сонные глаза. – Ага, и тебе доброй ночи. - Алекс удалилась и Герой, последовав её примеру, направился в свою комнату, в которой, мило беседуя, играли в магловские карты и он не нашёл ничего лучше чем присоединиться к ним. Одиннадцатилетние волшебники просидели за игрой до тех пор, пока Роберт, проводивший последний обход общежития, не разогнал их, в добавок чуть не отняв карты. Поэтому им нечего не осталась, кроме как пробормотать пожелания и улечься по своим кроватям. Когда Морфей наконец раскрыл свои объятия, Гарри с удовольствием в них провалился, с наслаждением предвкушая завтрашний день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.