ID работы: 14409379

Основатель (праведного) пути

Слэш
NC-21
В процессе
350
автор
Ни о ком бета
Asami_Nakamura бета
Размер:
планируется Макси, написано 406 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 550 Отзывы 116 В сборник Скачать

37

Настройки текста
      Во всей речи Вэнь Жоханя было о восхвалении своего ордена и еще что-то о других, но... Не сказать, что кто-то особо его слушал. Каждый думал скорее о своем. Не Широнг - о стимулах, что могут побудить подрастающее поколение благодаря духу соперничества, ведь он действительно ждал от юного поколения заклинателей куда большего; Лань Цижэнь по большей части волновался за Сичэня, но ни единой эмоцией не выдал этого, продолжая сохранять полное безразличие ко всему; Цзинь Гуаншань скорее всего размышлял о выгоде, которую смог бы извлечь из данных состязаний конкретно для своего ордена, дабы не впутываться в некоторые отвратительные конфликты; а вот Цзян Фэнмянь... Хрен его знает - может он прикидывал, сколько детей его сосед в золотых одеждах накончал по всему миру?       Однако формальность была соблюдена каждым. Кто-то проговорил неизбежное, кто-то вроде бы и слушал, но был глубоко в своих мыслях. Эта до отвращения очевидна игра уважения наверняка у каждого здесь вызывала приступ тошноты. Не было ни одного человека из всех Великих орденов, кто не точил бы зуб на кого-то.       Но это не касалось адептов.       Не Минцзюэ выслушал все сказанное главой Цишань Вэнь. Минцзюэ был из тех, кто лучше прослушает несколько раз, прежде, чем сделать выводы. Покуда дело не касалось реальных сражений - там решения нужно принимать молниеносно и ориентироваться на свои инстинкты. А они младшего Не никогда не подводили. Поэтому во время речи Вэнь Жоханя, юноша то и дело косился на своего нового знакомого в траурных одеяниях, что сейчас были прикрыты красным. Который так же непременно шел маленькому Сичэню. Минцзюэ сжал кулаки. Неправильно. Что все смотрят на него в этом цвете. Блять. Что происходит?!       Теперь Хуань видел всю картину. Дядя волновался и требовал сосредоточенности не просто так. И та ночная охота была не просто так. Сичэню оставалось лишь благодарить саму судьбу за то, что у него такой проницательный кровный наставник. В основном вывод, что следовал после слов Вэнь Жоханя, был один - "Ночная охота". То, что затеял орден Вэнь - это просто охота при свете дня, только не на духов, а на фантомов, которые станут знаменем ордена, поразившего его. Кто наберет больше фантомов - тот и выиграл. Все легко и просто. Только вот... Не для него. Не для Хуаня. Помимо фантомов, у ордена Цищань Вэнь была еще одна цель - будущий глава Гусу Лань, Лань Сичэнь.       Мальчик покосился на группу хихикающий адептов в белых одеяниях, расшитых узором солнца. Убожество. Хуань понимал причины, по которым он здесь. И он вовсе не злился на дядю. Нет, он не был зол. Скорее - озадачен. Глава Вэнь ставит себя выше остальных, но поступает настолько низко. Сначала - прибыл в Облачные Глубины, а теперь - это. Здесь расчет на человеческую подлость собственного ордена. И самое отвратное то, что Вэнь Жохань прекрасно знает, на что способны адепты его же ордена. Сичэнь перевел взгляд на столы глав орденов.       Цижэнь смотрел на племянника. Он следил за всем, что происходило с Хуанем и за теми, кто околачивался рядом. Внимание Не Минцзюэ не плохо, но не факт что принесет свои плоды. Первый сын Широнга силен, талантлив и может нести угрозу. Но может ли Сичэнь похвастаться тем же? Мериться силой с Минцзюэ толку мало, а вот с Вэнями - скорее в честном бою. Котрого здесь явно не будет. Однако Цижэнь был уверен - Хуань найдет способ. Как нашел способ с теми сетями и печатями на ночной охоте. Сичэнь очень умный, понимающий и талантливый ребенок, у которого имеются все задатки будущего главы ордена. А еще - он умеет нести ответственность. Сначала он нес ее за Ванцзи, после - за них обоих, а сейчас к этому всему добавился еще и Вэй Ин. Хуань умеет понимать перспективы и свои цели. Идеальный ребенок. Прекрасный будущий глава. Обожаемый племянник.       Вэнь Сюй смотрел на всех свысока. Особенно - на Не Минцзюэ. Раздражает. Но не признать его талант - признать себя слепцом. Минцзюэ идеальный заклинатель, непревзойденный талант, прекрасный воин. Кажется, что даже отец признал его превосходство, хотя не сказать, что Вэнь Жохань не скуп на похвалу. Это и злило. Ранее отец хвалил только его, но после получения этим Не Минцзюэ титула... "Ненавижу", - думал Вэнь Сюй, глядя на "мразецюэ" перед собой.

***

      Это был лес. Неплохое место для проведения подобного рода состязаний впервые. У большинства адептов понимание "Ночная охота" ассоциируется с лесом.       У ордена Цишань Вэнь было условие - отправить на соревнование тех, кто уже начал ориентироваться в Ночных охотах, а также - кто имел принадлежность к главенствующей ветви клана и должен был занять пост главы ордена. Двое вздохнули с облегчением: сыновьям Фэнмяня и Гуаншаня было всего по пять с хвостиком, а вот остальные двое - могли бы и взволноваться. Но волновался один лишь Цижэнь, ведь Широнг скорее за остальных переживал, поскольку знал своего Минцзюэ. Этот будущий глава Не и глыми руками башку обидчику скрутит, даже и глазом не моргнув.       Сичэнь осмотрел местность. Он отлично понимал, что не все так просто. Хоть лес и казался безобидным, но - он пригнул ветви куста и посмотрел вниз - был полон вот таких вот оврагов и крутых склонов. Похоже, что это должно было усложнить испытание. Но Сичэнь уже старался мыслись как глава, он последние пару лет старался мыслить так, поэтому и понимал, что эти овраги должны были давать преимущество ордену Вэнь, ведь они все еще в Цишане.       - Идите вперед без меня, - Хуань посмотрел на старших адептов клана Лань. - Полагаю, что мне лучше осмотреться здесь.       - Н-но...       - Никаких возражений, - отрезал Сичэнь. - Без меня у вас куда больше шансов заработать очки. Сейчас я слабое звено для вас, не стоит следовать за мной.       Один из адептов возмутился:       - Но разве поэтому мы не должны быть вместе?       - Считаешь, что я слаб? - Хуань улыбнулся. - Я говорил это не потому, что не могу попасть в цель, а потому что при встрече с адептами Цишань Вэнь, вам придется защищать меня. Это не выгодно, если посмотреть на логику набора очков орденом.       - Простите! - Сразу же вскрикнул тот адепт. - Но!..       - Молодой глава знает, что делает, идем.       Хуань кивнул в знак признательности, а сам принялся осматривать растения. Что-то явно не так. Лучше эти листья не трогать.       Минцзюэ ринулся вперед. Прочие адепты ордена Не следовали за ним. Однако после поражение будущим главой трех целей за раз, решили, что они тут скорее будут бесполезны. Юноши решили искать свою добычу как можно дальше от своего молодого и талантливого главы. А Минцзюэ был лишь рад - он никогда не любил, когда кто-то путается у него под ногами. Сейчас у него был время подумать и выразить свое непонимание собственных ощущений на всратых фантомах.       Что он и сделал. Метки ордена Цинхэ Не вспыхивали одна за одной и перевалили за двадцать.

***

      - А ваш орден все никак не успокоится. Полагаю - заслуга вашего сына?       Гуаншань немного наклонился чтобы посмотрел на Широнга.       - Родного сына, - заметил Фэнмянь.       Кажется, что глава Цзян не временил с вином. Чем и спровоцировал на себя косой взгляд главы Цзинь.       - Может, пора бы и вашему лотосу закрыться? - Гуаншань обмахивался веером, но был готов запихать этот веер кому-то в задницу и раскрыть. Пару раз.       - Вы о том, который...       - Заткнись, - не церемонился в словах глава Цзинь, который тоже пригубил вина. - Я не желаю слушать ничего от содержанки.       - Как грубо, - заметил Фэнмянь.       - Зато - по фактам, подлиза, - сузил глаза Гуаншань.       - А ты сначала попробуй, - хмыкнул Фэнмянь.       - Отврат, - Гуаншань прикрылся веером.       У Цижэня дернулся глаз. Он покосился на довольного всем происходящим Широнга. Ну что же - приемлемо.

***

      Сичэнь шагал вдоль небольшого обрыва, который обнаружил ранее. Поразительно, насколько глубокие овраги могут быть, поэтому мальчик сразу окрестил это обрыв. Однако эти растения не просто так вызвали подозрения. И сейчас Хуань сетовал на самого себя, из-за того, что не стал изучать целительство. Дядя наверняка знал бы название, но Сичнь помнил визуально.       "Хуань, если ты не видишь себя в этом ничего страшного, - говорил Цижэнь, поглаживая восьмилетнего Сичэня по голове. - Давай я дам тебе последний урок. Это будет полезно как главе ордена, а не как целителю. Я расскажу тебе о ядовитых растениях. О том, чего тебе стоит избегать". Именно эта фраза вспомнилась мальчику, когда он увидел листья кустарника перед ним. Если поранится о куст - яд попадет в кровь и может привести к летальному исходу, в зависимости от реакции организма на аллерген. А когда падаешь с такого обрыва - наверняка поранишься. Довольно хитрая и подлая уловка со стороны ордена Вэнь.       Сичэнь сразу заметил, что на возвышенностях преобладают обычные деревья, а у обрывов прорастают такие вот кустарники. Дядя Цижэнь не раз говорил - перед любой охотой нужно в идеале изучить не только проблему, но и местность. Хуань даже улыбнулся - его дядя самый лучший. Благодаря его наставлениям Сичэнь смог так хорошо проявить себя по время последней Ночной охоты. И благодаря его наставлениям, сейчас будущий глава Гусу Лань точно знает, что ему делать.       Пока Сичэнь продвигался по своему "обрывистому" маршруту, он заметил несколько салютов, что знаменовали попадание в цели адептами орденов. Ну что же, пора и ему показать себя. Хуань остановился, поудобнее перехватил лук, резко повернулся в сторону обрыва и выпустил стрелу. Та тренировка с воздушным змеем не прошла зря. Теперь Сичэнь очень хорошо умел замечать движущиеся объекты и реагировать на них. "Вэй Ин - умничка", - думал Сичэнь, когда в небе, вместо пораженных целей, взорвалось три салюта. Он непременно докажет справедливость традиций своего ордена.       Минцзюэ осмотрелся. Что-то не то. Он чуял это на уровне инстинктов.       Все время своего продвижения вперед, он старался держаться на возвышенностях. Это вроде бы и логично - ты метишь в цели, что в небе. Но с другой стороны... Он посмотрел вниз. Зараза!       Кусты ядовитого дуба простирались по периметру низины, что грозилась зваться "обрывом".       - Уроды...       Он не смог сдержать эмоций и сжал свой лук чуть сильнее необходимого. Тот издал опасный треск.       "Минцзюэ, запомни, идеальный воин - это в первую очередь - гениальный стратег, - говорил отец семилетнему ребенку. - Ни один разумный мужчина не ринется в бой, не оценив риски. Ты - моя гордость и самая большая радость. Ты силен в военном деле и даже алебарду можешь поднять, - Широнг рассмеялся. - Но сейчас мы поговорим о самом скучном и приземленном". Так говорил Не Широнг, когда начал объяснять маленькому сыну о местности, ландшафте и окружающей среде. А самое неприятное для любого война - это попасть в природную западню. Поэтому как стратег и как воин, Не Минцзюэ знал ядовитые растения, которые могут привести не к самым приятным последствиям.       Хуань шагал дальше. Как минимум десять меток с символом ордена Гусу Лань - его заслуга. Однако он не гордился. Он готовился к подвоху, которые приготовили адепты ордена Цишань Вэнь конкретно для него. И не зря.       - Ты смотри, кто тут.       - Малявка.       - Обоссышь.       - Поминальный мальчик.       Сичэнь остановился. Сейчас он пожалел, что не имеет такого же непроницаемого взгляда, как его младший братик а-Чжань. Хуань смотрел просто спокойно и не выражал никаких эмоций, однако он понимал - такого эффекта, как производит дорогой Ванцзи, точно не будет.       - И чего застыл?       Их было трое. Те кто, находился в той палатке, а сейчас к ним добавился еще один. Одни отыгрывались лишь на возрасте Сичэня. Хуаню одиннадцать, а им, если прикинуть, по семнадцать примерно.       Сичэнь развернулся, чтобы направиться дальше. Но не тут-то было.       - Эй, не считаешь, что неправильно так вети себя со старшими?       Хуань остановился. Он посмотрел на адептов Вэнь и несильно поклонился:       - Приношу извинения за то, что потревожил. Однако мы на соревнованиях, тут следует изучить местность.       В ответ раздался смешок:       - Плохо изучаешь. Не дорос еще.       Сичэнь выпрямился:       - Не стоит порицать мой возраст. Я ничем не хуже остальных.       - Да ты просто ребенок!       Хуань не стал отрицать:       - Который сражается наравне с вами.       - Ах ты!       Сичэнь снова отвернулся:       - Прошу меня простить.       Он хотел бы считать, что все уже окончено, что впредь нужно быть более осмотрительным, чтобы не столкнуться с адептами Цишанть Вэнь. Однако Сичэнь недооценил человеческую подлость, присущую этому ордену.       И как только он отвернулся - то почувствовал толчок. Это было настолько неожиданно, что Хуань не успел никак среагировать, почему и полете прямо в овраг. С теми ядовитыми растениями.

***

      - Если так пойдет и дальше, то остальным адептам и целей не останется, - произнес Гуаншань, обмахиваясь веером и глядя на очередную метку ордена Не в небе.       Фэнмянь покосился на Цижэня. Этому переживать не стоит, салюты с метками облаков разбавляли символы головы зверя. Но вот что касается остальных... Цишань Вэнь маячили где-то наравне с Ланьлин Цзинь. А вспышки символа Юньмэнь Цзян практически отсутствовали. Нехорошо.       - Что говорить, если ордена Цинхэ Не буквально одержим сражениями, - произносит глава Цзян и выпивает еще.       Заметив эту странную поддержку, Гуаншань сразу же улыбнулся и сложил веер:       - Детские войны.       Фэнмянь кивнул:       - И во главе - дитя.       Широнг сжал кулаки - вот же два сплетника. Либо глотки друг другу перегрызть готовы, либо объединяются, дабы скрыть собственную недальновидность в тренировке адептов, что участвуют в соревнованиях. У них же было время, чтобы...       - Больше месяца назад мы узнали о проведении этих состязаний в Цишане. У каждого ордена было время обучать своих адептов и готовить непосредственно к соревнованию по стрельбе. Глава Не абсолютно прав в том, что возраст не определяет талант. Следовало отправлять более метких, а не более старших, - голос Цижэня звучал ровно и спокойно.       Лань так же следил за вспышками в небе. Орден Цинхэ Не имеет неоспоримое преимущество. Однако Цижэнь знал, что будут оцениваться не только старания ордена в целом, но и адептов по отдельности. Гусу Лань будет достаточно не быть последними, не обязательно быть первыми, ну а если Хуань займет достойное место среди остальных - то это поумерит пыл не только Вэнь Жоханя, но и как минимум еще двух глав орденов.       - Смею заметить, что мы не о вашем племяннике, - улыбнулся Фэнмянь.       - Конечно. Вы о чужом сыне, - произнес Цижэнь и скосил взгляд на мужчину в фиолетовых одеждах. - Считаете меня глупцом? Или же намереваетесь провоцировать конфликт с главой Не?       Фэнмянь не стал никак комментировать это. Цижэнь не стал настаивать на ответе. Гуаншань заметил в небе метку своего ордена и вновь раскрыл веер.       Широнг вздохнул. Может, с таким человеком, как Лань Цижэнь, и трудно иметь дело. Но лучше так, чем терпеть комментарии двух мужчин, которым вино, выпитое в разгар теплого весеннего дня, ударило в голову. И теперь они вообще свои рты не контролируют. А стерпеть нападки и осадить - это то, что у Цижэня неплохо получается. Широнг произнес слова поддержки и высказался о нелепости замечаний некоторых глав. А Цижэнь не смолчал сейчас, когда слова некоторых людей стали довольно резки. Продуктивное сотрудничество, которое никто не обсуждал. И эта негласная договоренность утраивала обоих.

***

      Удара не было. Сичэнь едва успел зажмуриться и приготовиться к тому, что открытые участки его кожи обожжет, как столкнулся с чем-то менее твердым, чем земля, и более приятным, чем ядовитые листья кустарников. Спасение? Кто-то из старших адептов все же оказался рядом?       - А вам, придурки, все неймется?! Повоевать решили?! Что и следовало ожидать от мерзких псин, вроде вас, уроды! Вместо того, чтобы честно соревноваться, решили толкнуть того, кто лучше вас! Трусы поганые!       Грубый голос Не Минцзюэ озадачил. Хуань распахнул глаза и удивленно уставился на внезапного спасителя. Травмы удалось избежать, но каким способом...       Минцзюэ буквально держал его на руках и орал не самыми цензурными словами на потрясенных адептов Цишань Вэнь, пока пораженный произошедшим Сичэнь прижимал к себе свой лук и смотрел на своего злющего спасителя.       Связываться с Минцзюэ себе дороже - адепты Вэнь это прекрасно понимали. Поэтому, пока у того заняты руки, решили ретироваться куда подальше и желательно - больше не пересекаться с Не Минцзюэ до конца соревнований.       - Уроды, блять...       Минцзюэ вздохнул и посмотрел на Хуаня уже без той злобы. Поразительная способность воспламеняться по щелчку пальца и так же быстро гасить свою ярость. Самообладание - так же не самая слабая черта этого юноши, отметил Сичэнь.       - Мм... Может, опустите меня? Мне неловко.       - А? Да, что-то я... Км... - Минцзюэ поставил Хуаня на землю и покосился в сторону обрыва. - Не пострадал? И давай как-то без этих всех уважительных обращений. Мне так проще общаться с друзьями.       Ох... Сичэнь даже растерялся на мгновение. Они друзья?       - Благодарю. Все в порядке. Вы появились в самый необходимый момент, - ответил Хуань и попытался улыбнуться.       Но как-то не получилось. То, что произошло только что могло разрушить его репутацию как будущего главы. Его же поймали, как... Как какую-то барышню в беде. Недостойно. Определенно точно стыдно. Однако не сказать, что Минцзюэ это как-то заботило.       - Я кое-что заметил, - говорит Не, не обращая внимания на растерянность своего собеседника. - Поэтому шел вдоль этого оврага. Он становился глубже по мере моего продвижения дальше, поэтому я решил, что так смогу найти больше целей. Фантомы же стараются взлететь выше от земли, а самая низкая точка будет в глубине этого оврага. Но эти кустарники - та еще подлость. Сначала я услышал голоса тех ублюдков, что донимали тебя, а потом заметил, что они собираются сделать.       Хуань взял себя в руки и прекратил елозить большим пальцем по своему луку. Он принял куда более спокойную и расслабленную позу и согласился:       - Верно. Эти растения растут вдоль всего оврага. Наверняка адепты Вэнь знали о ядовитости этих кустарников. А внизу заросли явно куда гуще. Если бы не вы...       - Ой, хватит уже мне "выкать". - Минцзюэ даже закатил глаза. Но потом осознал. - Погоди, получается, раз мы мыслили одинаково, те метки ордена Гусу Лань?..       Не Минцзюэ замолчал и задумался, глядя на мальчика перед собой. Не только красивый и воспитанный, но еще и очень сообразительный. Что происходит?! Что?!       - В таком случае, я могу обращаться к тебе просто "Минцзюэ"?       Юноша кивнул:       - Да. Будешь просто "Сичэнь".       А потом Минцзюэ взял младшего за руку. Хуань растерялся, но старший пояснил:       - Это для твоей же безопасности. Продолжим путь вместе.       - Но так я не смогу стрелять, как и ты, - улыбнулся Хуань. Почему-то напряженная атмосфера разрядилась сама по себе, а мысли о неподобающей ситуации для будущего главы ордена испарились сами по себе. - Да и мы из разных орденов, так что будет странно, если действовать так. Даже если мы теперь и друзья.       Минцзюэ был согласен, но все равно не хотел оставлять Сичэнь. Тот явно не ожидает такой подлости как удар в спину или та же стрела. От Вэней можно ожидать чего угодно.       - Я поражен тем, что кто-то смог разгадать этот подвох и воспользоваться им, - честно признался Минцзюэ. - И я не считаю, что принадлежность к разным орденам помешает нам продолжить состязание как союзники. У меня есть идея, пойдем.       Однако как только Минцзюэ сделал шаг в сторону, то сразу же остановился и выругался. Похоже, что спасение Хуаня аукнулось для этого юноши не только небольшими красными зудящими пятнами на руках, но и вывихом ноги. Нехорошо.       Сичэнь заметил это. Он немного помедлил, но все же решился предложить помощь. Все-таки Минцзюэ буквально спас его, пусть и таким смущающим способом.       - Похоже, пойти пока не получится, - мальчик посмотрел на выступающий корень высокого дерева. - Присядь туда. Я немного изучал целительство. И могу помочь, если ты не против.       В результате Сичэнь помог своему новому товарищу присесть. Сначала он, конечно же с дозволения Минцзюэ, коснулся чужого запястья, оценивая повреждения, а уже потом сделал вывод.       - Я смогу вправить вывих. Но у тебя и на руках есть ссадины и повреждения от тех растений. Не стоило так рисковать. - Лань покачал головой. - Я искренне благодарен за спасение, но получать такие травмы во время состязаний ради человека, которого знаешь всего-ничего немного...       - Сичэнь, - перебил Минцзюэ. - Ты, конечно, прости, но, - он осмотрел мальчика. - Ты себя со стороны видел? Даже в моих глазах ты ребенок. Что уж говорить о тех, кто старше, - он вздохнул. - И я уже сказал ранее, что старшие должны защищать младших. А я бы себя никогда не простил, если бы на моих глазах пострадал, прости, но ты ребенок.       И немного обидно стало. Ребенок и ребенок. Даже со всеми теми "прости" как-то неприятно. Хуань хотел что-то ответить, но Минцзюэ продолжил:       - Но еще - я считаю, то мы неплохо поладили и считаю тебя своим другом. Поэтому тем более должен был помочь.       Ох, ладно. Простительно и вполне резонно. Сичэню следует радоваться союзнику - так более подходяще для будущего главы. И сейчас этому прямолинейному союзнику нужна помощь.       - В таком случае, сейчас младший должен помочь старшему, - Хуань улыбнулся. - Разувайся.       Минцзюэ не возникал. Он всегда доверял своим инстинктам, поэтому сейчас осознавал - Сичэнь можно верить.       Применив свои скудные знания целительства, Хуань понимал, что вывих не сильный, но при ходьбе все равно вызывает дискомфорт. Помочь малым - неплохой способ отплатить за свое спасение.       Пока пострадавший стягивал с себя сапог, Сичэнь подумал о том, что ему очень сильно повезло с таким союзником. Очевидно, что большинство очков ордену Не заработал именно будущий глава. Минцзюэ сам обмолвился о том, что их с Хуанем ход мыслей схож. Поэтом выслушать этого человека и принять его помощь будет очень выгодно как для самого Сичэня, так и для всего ордена Гусу Лань в разрезе этих состязаний.       - Я сейчас вправлю. Может быть больно.       Минцзюэ ничего не сказал, но все равно с другом подавил улыбку. Такой маленький и сосредоточенный - это было одновременно и смешно, и мило. Ровно до того момента, пока Сичэнь не вправил вывих. Такого неожиданного и резкого движения даже Минцзюэ, получавший подобные травмы в детстве довольно часто, не ожидал. Юноша не сдержал болезненного рыка и выдернул ногу, едва не пнув своего маленького целителя.       - Лучше? - Сичэнь смотрел с ожиданием.       Минцзюэ подвигал ногой, после чего потянулся к обуви:       - Да. Спасибо.       - Погоди. Сейчас, - Хуань достал мешочек с травами. - У меня было кое-что, чтобы унять боль.       Юноша помедлил. С одной стороны такая забота была приятна и как-то помогала в самом себе разобраться, но с другой...       - Оставь себе. Скоро пройдет. Я привык к последствиям вывихов.       Однако Сичэнь не согласился:       - Сейчас самый разгар соревнований. Будет нехорошо, если боль будет отвлекать. Я хоть и ребенок, но можно со мной не спорить.       Минцзюэ вздохнул. Выглядел Хуань как ребенок, но вот вел себя и принимал решения, совсем как взрослый. Поэтому юноша сосредоточился на другом:       - С моей стороны было недальновидно не прихватить с собой что-то подобное.       - О, я тоже об этом не подумал. Это, - Хуань задумался - а стоит ли открываться? Но решил, что честность будет являться залогом крепкой дружбы. - Мой младший брат собрал. Он обучается целительству и подарил мне его перед состязаниями на удачу, - Сичэнь улыбнулся. - Похоже, что не зря. Мне и правда повезло.       После этой фразы Минцзюэ смутился и отвел взгляд:       - Тебе повезло с младшим братом.       - Мы не связаны кровными узами. - Сичэнь отстранился. - Но мне точно повезло с ними двумя.       - Двумя?       Хуань кивнул:       - Давай я расскажу, пока обрабатываю руки.       И послушать этого маленького Ланя как-то хотелось. Похоже, что Сичэнь оценил прямолинейность Минцзюэ и решил ответить правдой на правду. Будущему главе Не оставалось лишь не краснеть, когда Хуань начал втирать мелкую россыпь заживляющих трав в тоненький порез на шее. Но теперь Минцзюэ знал, что помимо Ванцзи в жизни Сичэня появилась еще одна мелочь - Вэй Ин. И судя по рассказу, Хуань обожал обоих мелких пацанов.       Когда Сичэнь закончил, Минцзюэ сразу же поднялся. После того, как они все же решили, что будут союзниками и не только сейчас, стоило переходить к основному плану.       - От этих соревнований можно не ждать ничего честного. За все время, что мы тут сидели, рядом никого не было, - говорил Минцзюэ со знающим видом. - А поскольку ты единственный, кроме адептов моего ордена, кому я доверяю, я хочу предложить план, как мы можем выиграть.       Хуань задумался. Стоит снова попенять себя. Пока обрабатывал чужие раны потерял бдительность и не прислушивался к окружению. Но сейчас обратил внимание - и правда, у оврага совсем безлюдно.       - Но это же будет не честно. Разве мы не уподобимся?..       Однако Минцзюэ даже не стал дослушивать:       - Мы объединим усилия. Поскольку наши мысли об этом овраге сошлись, я думаю, что ты поддержишь мою идею. Сейчас наши ордена лидируют. Поэтому я считаю, что мы могли бы остаться здесь и продолжить охоту на фантомов. Будем стрелять в замеченных по очереди. Я не собираюсь дарить тебе или твоему орден победу. Я предлагаю сотрудничество. Потому что ты и сам понимаешь, что будет, если ты не войдешь в пятерку лидеров.       Сичэнь напрягся. Да. Он понимал. Но насколько можно считать этот шаг правильным? Каким правилам ордена он перечит? Это не сговор - сотрудничество. Сейчас Хуань защищает не только честь ордена, но и свою, своего дяди и своей семьи. Все зашло слишком далеко. Нельзя отступать. И сейчас, как будущий глава, он обязан принять правильное взвешенное решение. Но какое?       - Слушай, Минцзюэ, а сколько фантомов ты уже уничтожил?       Тот задумался:       - Около шестидесяти. Я слышал, как поговаривали, что их выпустили около шести сотен и окружили барьером. А ты?       Хуань прикусил губу, но все же произнес:       - Сорок два. Судя по всему осталось их около двухсот. Я насчитал примерно сотню меток своего ордена.       - Около двухсот у моего, - согласился Минцзюэ.       - Но очки считаются не только за орденом, но и за каждым участником.       Минцзюэ снова согласился:       - Да. - Но вмиг он сделался задумчивым. - Это около трехсот фантомов, еще сотню спишем на остальные кланы. Со временем остальные поймут, что в основном фантомы у оврага - прибудут сюда. Наши кланы уже лидируют. Давай обсудим окончание соревнований. - Он стал серьезнее. - Как два будущих главы Великих орденов.       И Сичэнь был полностью согласен и готов к сотрудничеству.       Это предложение не нарушало ни одно из правил, поэтому Сичэнь его принял. Ну а то, что они с Минцзюэ договорились один на один никто и не узнает, если они сами не расскажут.       План был довольно прост. И в духе такого человека, как Не Минцзюэ - рисковый и агрессивный. Они поделили примерное количество оставшихся фантомов между собой. Если их расчеты верны, то Минцзюэ получит свое заслуженное первое место, как и его клан, а Сичэнь вполне может побороться за второе. Далее - реализация. Отслеживать фантомов мешают деревья. Самые низкие растения в округе - те ядовитые кустарники, что покрывали весь овраг. Принцип существования фантомов прост и понятен, наверное, именно с этого и следовало начинать построение стратегии действий на этом турнире. Фантомы - это как скованные печатью призраки. Они поднимаются как можно выше и в сущности своей просто исчезают. Однако местность соревнований была окружена барьером, что не давал фантомам вспарить в небосвод, поэтому те искали выход и слонялись в небе. И Сичэнь, и Минцзюэ понимали - эти существа отталкиваются от самой низкой точки. И организаторы так же это понимали, выбрав самой низкой точкой рельефа этот обрыв с отравленными растениями.       Однако Не Минцзюэ было не остановить, когда он предложил вместо того, чтобы охотиться за каждым - заманить всех в одно место. Но вопрос - как привлечь фантома? Они же... Просто есть. Им ничего не нужно - они существуют, парят в небе и сами по себе исчезают. И тут высказался Хуань. Если фантому нужна самая низкая точка, относительно максимальной высоты, на которую он может подняться, то стоит создать эту точку. На вопрос "как?" отвечал уже Минцзюэ. И ответ был прост - избавиться от растений внизу оврага и сделать углубление там.       Поскольку это соревнование лучников, любое другое оружие было запрещено. Но никто ничего не говорил о печатях. Хуань удачно это заметил, когда изучал правила турнира, поэтому имел при себе несколько огненных талисманов на случай, если вдруг состязание будет проходить в ночь.       - Будет действовать вместе. - Сичэнь протянул два талисмана товарищу.       Тот согласился. Но после обратил внимание на символы печати:       - Добавил кровь? - Минцзюэ удивился.       Хуань не стал отвечать. Но - да. Для того, чтобы усилить действие амулетов он действительно подмешал немного крови в киноварь, которой и писал магические знаки.       - Если я добавлю свою - будет сильнее.       Сичэнь собирался что-то возразить, но Минцзюэ - человек дела. Он уже повторял очертания символов печати прокусанным пальцем. Хуань лишь улыбнулся - дельный союзник.       - Есть. Давай свои.       Лань отдал и свои талисманы, а сам аккуратно посмотрел вниз обрыва. Кустарники там были достаточно высокими - примерно до середины бедра. Этого должно хватить, чтобы привлечь фантомов изменением крайней высокой точки.       Минцзюэ отдал талисманы другу и улыбнулся:       - Готов?       Сичэнь покосился на него. И как тут не согласиться? Когда у твоего напарника такой хищный оскал, а глаза так и жаждут устроить этот пожар.       - Готов.       И они одновременно прыгнули вниз, активируя огненные амулеты.

***

      - Мне вот интересно, как вы можете сидеть так спокойно? - Фэнмянь оперся согнутой рукой о стол и повернулся к Цижэню. - Если вам ваши племянники как сыновья, то вы просто невероятно черствый человек.       Гуаншаню понравилось услышанное, поэтому он подключился к беседе:       - Вы только посмотрите, как глава Цзян переживает за своих адептов - места себе не находит.       - А вашему Сичэню всего одиннадцать. Если бы мой Цзян Чэн в свои одиннадцать был там, - Фэнмянь кивнул в сторону территории состязаний, - я бы уже с ума сошел.       Цижэнь сжал чашу с чаем чуть сильнее. Игнорируй. Просто игнорируй этих пьяных глав.       Широнг нахмурился. Переживания ничего не изменят, но как можно опускаться до подобного? Даже в пьяном состоянии.       Солнце клонилось к западу, что означало скорый конец соревнований. После этого ждало очень много скучных бесед, уйма формальностей и напускная приветливость ордена Цишань Вэнь, что грозилось затянуться еще на три дня.       Вэнь Жоханя наверняка утомило сидеть в стороне, поэтому он заинтересовался происходящим, отвлекаясь от какой-то своей работы, которой был занят почти все время, что шли состязания.       - Глава Цзян, - Вэнь Жохань усмехнулся. - Да вы, я посмотрю, уже это сделали.       - Что? - Фэнмянь посмотрел вверх на своего собеседника.       - Сошли с ума, - пояснил Вэнь. - Вы так сильно переживаете, что ваш ордена даже от Ланьлин Цинь отстает?       "Даже", - фыркнул Гуаншань, но вовремя прикрыл свой рот веером, поэтому Жохань ничего не заметил.       - Глава Вэнь, - Широнг поднялся. - Позвольте составить вам компанию.       Тот не был особо против. Тем более, что с Не всегда можно было разделить занимательную партию в го. Вэнь Жохань приказал принести доску.       Цижэнь в который раз отметил проницательность этого человека. Ведь если во все эти разговоры влезет еще и глава Вэнь, то начнется самый настоящий апогей язвительности. И Широнг тоже это осознал, и отвлек Жоханя, да и сам избежал неприятной компании, что уже порядком надоела. Как говориться - две цели одним выстрелом. Неплохо, глава Не.       Фэнмянь цыкнул:       - Там явно есть какой-то подвох.       Гуаншинь отложил веер:       - Вы только сейчас об этом подумали?       - Нет. Я скорее старался об этом не думать. Но последний раз символ своего ордена я видел около получаса назад. Вашего, уважаемый глава Цзинь - минут двадцать. Даже вспышки Гусу Лань или Цинхэ Не прекратились с десять минут назад. И им явно там не деревья мешают.       Гуаншань усмехнулся:       - Либо они добьют фантомов, либо истечет время. Я ставлю на второе. А вы как считаете, господин Цижэнь?       Поскольку это можно считать более ими менее приемлемой беседой, Лань ответил:       - Мы говорим об участии ордена Цинхэ Не. Значит, все цели непременно будут поражены.       - А вы недооцениваете свой орден, - заметил Фэнмянь и опрокинул в себя еще чашу вина.       Цижэнь нахмурился:       - Я умею оценивать таланты других.       - Поэтому сделали из своего племянника разменную монету?       - Мне повториться? - Цижэнь уже не на шутку разозлился. Целый день эти два неуемных саркастичных главы выводили его из равновесия. Довольно. - Я умею оценивать таланты других. И я уверен в том, что Цинхэ Не будут бороться до последней цели, так же, как и уверен в том, что мой племянник хорошо себя проявит. Сичэнь силен и талантлив.       Фэнмянь хохотнул и налил себе еще:       - То же самое вы говорили и об Вэй Ине. Что, его тоже без колебаний бросите в бойню в юном возрасте только лишь потому, что в Гусу не принято отступать от принципов?       - Довольно сводить все разговоры к ребенку, который принял решение остаться в Облачных Глубинах.       Однако глава Цзян лишь рассмеялся:       - Иногда детям нельзя давать выбор. Их нужно лишь натолкнуть на верные решения и привить правильные мысли. Ваш Сичэнь не выбирал не быть здесь. Он был обязан из-за вас, - и выпил.       Цижэнь не стал подбирать слова:       - Если вы считаете, что эти две ситуации похожи - вы в корне ошибаетесь, глава Цзян. Сичэнь умеет осознавать ответственность, которая будет возложена на него, как на главу ордена. И он умеет ее нести. Я, как его учитель и дядя, сделал, все чтобы он хорошо себя проявил. Так же, как я делаю все, чтобы Вэй Ин умел разделять долг и ответственность. И напомню - он вам ничего не должен.       - Не нужно говорит так, будто понимаете этого ребенка.       - Мне достаточно, чтобы он понимал сам себя, - отрезал Цижэнь. - Довольно. Вы пьяны. Я не собираюсь продолжать этот разговор.       Фэнмянь снова тихо рассмеялся:       - Какое благородство. Такая себе милая картинка: два племянничка и их верная псинка.       - Не оскорбляйте этого ребенка, - предупредительно произнес Цижэнь.       Глава Цзян усмехнулся:       - Ничего, когда-нибудь, но я пойму ваши мотивы.       Лань отвернулся. Скорее бы все это уже закончилось.       А вот Гуаншань заинтересовался вновь:       - Так что за Вэй Ин, глава Цзян. Кто это?       - Да так, - уже изрядно пьяный говорил Фэнмянь. - Никто. Вас это уж точно никак не касается.       Глава Цзинь хотел бы ответить что-то едкое. Но замер. Вместе с остальными.       Вспышки. Несколько салютов разорвалось в небе. Часть принадлежала Гусу Лань, а часть - Цинхэ Не. Салюты следовали один за другим, будто кто-то из адептов устроил самое настоящее состязание, а проблема была лишь в том, что каждый ожидал, пока заколдованные стрелы вернуться, чтобы снова выстрелить.       От увиденного даже Вэнь Жохань опешил - это что еще такое?       Но вспышки продолжались. Снова и снова. До того самого момента, пока колокол не оповестил об окончании соревнований. Все фантомы были уничтожены.       А каждый из глав Великих орденов - крайне озадачен.       Это что только что было? Кто-то из Гусу и Цинхэ уничтожил оставшихся фантомов? Но как? Как эти адепты за столь короткое время поразили в общей сумме около ста шестидесяти фантомов?

***

      После такого и руки дрожали и отдышаться хотелось. Хуань посмотрел на свои ладони. Те все были в мозолях и порезах. Чтобы успевать за темпом Минцзюэ действительно нужно было постараться. Но теперь можно выдохнуть - все закончилось.       Печати выжгли определенный радиус, позволив опуститься в самый низ оврага. Расчет обоих будущих глав оказался верным - все фантомы принялись перемещаться ближе к ним. А далее - дело ловкости и времени, за которое стрелы возвращались обратно.       Звон колокола заставил вновь вздохнуть с облегчением - теперь точно все.       - Отлично.       Сичэнь растерянно посмотрел на своего напарника, который выглядел уж слишком довольным. Этот Минцзюэ вообще человек? Откуда в нем столько силы? Однако Хуань все же решил не терять лицо и согласился:       - Да. Отлично сработано. Благодарю за сотрудничество.       Минцзюэ оценил Сичэня взглядом. Он снова задержался на улыбке мальчика. Определенно талантливый, сильный для своих юных лет и просто обворожительно красивый. "Ему одиннадцать!", - отвесил себе мысленный подзатыльник Минцзюэ. Ну и как он мог втрескаться в одиннадцатилетнего мальчика?! Но сейчас был тот момент, когда радость победы перекрывала любое смущение.       - Да. И ты... Воспользуйся травами, что твой брат собрал. Будет не очень хорошо, если порезы будут кровоточить. Сам знаю, - произнес Не и посмотрел вверх.       - Да, конечно. Могу поделиться. Мне точно стоит поблагодарить Вэй Ина за его заботу.       - Передай и мою благодарность, - отозвался Минцзюэ. - А сейчас - прости, но нужно поскорее возвращаться.       Сичэнь сначала не понял. Но после того, как его снова подхватили на руки и подняли вверх - вообще дар речи потерял.       Хуань старался не смотреть на Минцзюэ. Зачем? Он же мог выбраться и сам. Но вот юный Не не смог себе отказать в том, чтобы снова помочь... Своей первой любви, как оказалось.

***

      Результаты объявляли сразу. И не сказать, что они порадовали. Сначала назвали пятерку орденов, которые набрали больше всего очков.       Вэнь Сюй казался окончательно подавленным. То шоу, которое устроил кто-то из Цинхэ Не и Гусу Лань... От отца точно влетит.       Очевидно, что пятью лучшими были признаны Великие ордена, как были очевидны и лидеры, только последовательность этого списка лидеров....       Орден Цинхэ Не занял первое место, за ним следовал ордена Гусу Лань, совершенно неожиданно, но Ланьлин Цзинь оказался на третьем месте, что вызвало у Гуаншаня столько гордости, будто они заняли первое, Цишань Вэнь расположился на четвертом месте, а вот Юньмэн Цзян был в самом конце и занял пятое место.       Вэнь Жохань был зол. Но он успокаивал себя, что вопрос стоял в другом, поэтому покосился на Цижэня и предложил назвать лучших адептов. И именно в тот момент пиала в его пальцах раскололась на мелкие кусочки.       Не Минцзюэ занял свое законное первое место, никто даже не сомневался, на самом деле. Но вот на втором месте оказался Лань Сичэнь, который отставал от лидера турнирной таблицы всего на сорок очков.       Фэнмянь даже пить не стал. Он посмотрел на Цижэня. Все смотрели именно на Цижэня. Как?! Как этот молчаливый и скованный правилами мужчина добился того, что его одиннадцатилетний племянник превосходит остальных адептов?!       - Мои поздравления, глава Лань, - произнес Широнг, опускаясь на свое место, сейчас Жоханя лучше не трогать.       - Взаимно, глава Не, - ответил Цижэнь.       Со стороны казалось, что Лань Цижэнь ожидал такого результата и был полностью спокоен, однако на самом деле его распирала гордость за своего дорогого Хуаня. Он не просто смог хорошо себя показать, Сичэнь действительно превзошел всех. Что означает - то шоу вконец могло быть лишь дулом рук его и Не Минцзюэ. Ну что же, правильные связи важны для будущего главы ордена. За это так же следует похвалить Хуаня.       - Кажется, наши дети нашли общий язык, - заметил Широнг.       Цижэнь нашел Хуаня в толпе адептов и кивнул:       - Я считаю, что это более, чем прекрасно.       Иначе Хуань и Минцзюэ не стояли бы рядом все время, что объявляли результаты.       - Это было хорошо. Минцзюэ, ты - моя гордость.       Широнг обнял сына, закинув руку ему на плечи, и потрепал по волосам. И плевать было, что сейчас они не в шатре своего ордена.       - Пап, ай. Отец, прекрати!       Минцзюэ вроде бы и вырывался, но Широнг же сильнее. Вот тебе и сила родительской любви. Остальные адепты Гусу едва сдерживали смех. Со стороны это выглядело очень смешно. А еще - сразу же все напряжение спало и на душе тепло разливалось. Ну разве можно выглядеть так по-семейному после таких соревнований?       Хуань все же не сдержал тихого смешка. Такой решительный и сильный Минцзюэ не может противится своему папе. Поразительная семейная связь. Почему вспомнился Вэй Ин и его утренние объятия. Конечно, страдал в основном Ванцзи, но Сичэнь не раз чувствовал и на себе приливы радости Усяня. Захотелось домой.       - Ты отлично постарался.       Цижэнь приобнял племянника.       Такое проявление кровных уз и истинных чувств на глазах у других - огромная редкость для дяди. Поэтому Хуань искренне ценит каждый такой момент. Мальчик прижался чуть сильнее и сжал белые одежды старшего:       - Спасибо.       - Я ни на мгновение в тебе не сомневался. Но ты превзошел все мои ожидания.       Сичэнь улыбнулся чуть шире:       - Спасибо.       - Каждый из вас хорошо постарался. Глава Не, - Цижэнь отпустил племянника и поклонился второму мужчине. - Я благодарю вас за приятную беседу.       Широнг так же отпустил сына и поклонился:       - Как и я вас. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.       - Непременно.       Минцзюэ пытался поправить заколку, но по итогу плюнул и просто снял ее. Он подошел к Сичэню и протянул руку:       - Спасибо. Это было очень... Ярко.       Хуань ответил на рукопожатие:       - Благодарю. Это был незабываемый опыт.       - Как твои раны?       Сичэнь показал обе ладони:       - Порезы почти зажили.       - Твой младший брат и правда нечто.       - Может, вы как-то познакомитесь.       Минцзюэ улыбнулся. Но потом сразу же сделал серьезное лицо и поклонился по всем правилам:       - До встречи, будущий глава Гусу Лань.       Сичэнь едва не прыснул. Ну вот что за человек, правда? Но мальчик повторил жест:       - До скорых встреч, будущий глава Цинхэ Не.       Уже отойдя от шатра Гусу Лань, Широнг снова закинул руку на плечо сына:       - Ты просто умничка. Уделал всех. Мой сынок, - он снова потрепал сына по волосам. - Расскажешь потом, как вы придумали тот маневр в конце. Ты же был с племянником Цижэня, да?       - Пап.       Минцзюэ остановился и оглянулся на шатер Гусу. Теперь все адепты этого ордена сняли красное и были в своих белых одеяниях. И следует заметить, что Сичэню они шли. Очень сильно. Конечно, Минцзюэ расскажет тот план отцу, расскажет и о сотрудничестве, о котором они договорились с одним мальчиком. Но он не посмеет сказать о чувствах, которые осознал во время этих соревнований. Влюбиться на поле боя - это приемлемо для кого-то из рода Не. Но вот влюбиться в... Ланя?       - Сынок, говори уже. Ты чем-то расстроен?       - Нет, отец. У меня есть просьба.       Широнг немного удивился. Обычно Минцзюэ просил какое-то оружие или военный трактат. Юноше взаправду были интересны сражения. Но, похоже, что эта победа принесла подрастающему молодому господину кое-что другое.       - Конечно. Какая?       Минцзюэ посмотрел на родителя и решительно произнес:       - Могу я отправиться на обучение в Облачные Глубины?       Широнг замер от неожиданности. Конечно он был удивлен.       - Что?       - Отец, я хочу стать адептом Гусу Лань в следующем году. Я хочу пройти выездную подготовку в этом ордене.       Мужчина помедлил. Минцзюэ точно знает, что делает. По крайней мере, Широнг на это надеялся, предполагая в ближайшее время обсудить с Цижэнем детали обмена адептами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.