ID работы: 14409490

Нежность

Гет
NC-17
Завершён
60
автор
doemu_san бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Нежность

Настройки текста
      Годжо Сатору прекрасен в своей любви.       Его любовь громкая, заметная для всех. Такому человеку, как Годжо, не свойственно молчать о чём-либо. И если он любит, об этом будут знать все. Просто по-другому он не умеет. И это не вызывает никакого раздражения у тебя. Совсем нет. Даже если некоторые вещи ты считаешь смущающими.       Сатору — чуткий любовник. Несмотря на образ эгоистичного и думающего лишь о своём удовольствии человека, он на самом деле внимателен к другим. Особенно внимателен он к тебе. Он заботится о твоём комфорте, о твоём удовольствии.       Сатору очень тактильный. Его касания нежные и бережные ощущаются на твоём лице, когда он гладит твои щёки. Они чувствуются ласковыми поглаживаниями твоей головы и перебирающими волосы пальцами. Лёгкими прикосновениями остаются на твоей спине и руках. Страстью обжигают твою шею, грудь и бёдра.       Сатору любит целоваться. Его поцелуи бывают совсем невинными и целомудренными, когда он целует тебя в лоб, щёку или когда целует твои руки. Страстные, горячие и мокрые оставляет на твоих губах. А самые откровенные, совершенно развратные дарит твоей груди, бёдрам и славной киске.       Сатору очень и очень болтливый. Это знают абсолютно все. И с ума сведёт, и обольстит, и заставит сердце сжиматься от бесконечной любви. Он знает, что женщины любят ушами. Знает, что чуткое сердце вмиг уловить ложь, поэтому нужно говорить искреннюю правду.       — Ты самая красивая. Я тебя обожаю. Ты молодец! Очень вкусно! Хорошо поработала! Я помогу, отдыхай. Как ты хочешь? Я сделаю. Без тебя моя жизнь пустая и бессмысленная. Я тебя люблю, — он говорит это каждый день.       Сатору — это забота в чистом виде. Он заботится о тебе постоянно. Проконтролирует, поела ли, оделась ли по погоде. Он всегда помогает тебе по дому. Он приготовит ужин, когда ты будешь занята. Но чаще поможет с неженской работой. Он часто таскает тяжести за тебя. Его женщина, — как он сказал, — не должна держать в руках ничего тяжелее его члена.       Сегодняшняя миссия была больше изматывающей, нежели тяжёлой. Несмотря на то, что с проклятьем ты разобралась относительно быстро, пришлось побегать по городку, в который тебя забросили. Тебя ещё и хорошенько потрясло в дороге. Пришлось работать в глубинке. Когда до дома оставалось доехать несчастных десять минут, ты отписалась своему парню о том, что ужасно устала, старейшины — козлы, и ты ужасно соскучилась по нему. Сатору отвечал тебе дурацкими стикерами с сердечками. Ты улыбнулась. Тебя ждут.       Ты переступила порог вашей уютной квартиры, когда стрелки на часах перевалили за десять вечера. Тут же из гостиной лениво, точно кот, вышел Сатору.       — Привет, сладкая, — он подходит к тебе, чмокает в лоб и сразу забирает сумку из твоих рук, убирает её куда-то в угол прихожей.       — Привет, — ты устало улыбаешься. Ты так счастлива его видеть.       Годжо берёт тебя за руку и ведёт за собой. Идёт сразу на кухню.       — Хей, нужно руки помыть, — ты играючи толкаешь его в плечо и заворачиваешь в ванную комнату, моешь руки. Сатору облокачивается о дверной косяк, наблюдает за тобой.       — А я думал, что буду кормить тебя сам! — он наигранно дует губы, показывая, что ты разрушила его планы. — Как ты могла?!       — Ну-ну, не расстраивайся, — утешительно хлопаешь его по плечу и идёшь дальше на кухню. — Я чертовски голодная.       — Отлично, значит, ты съешь всё, что я приготовил!       Ты садишься за стол и удовлетворённо улыбаешься.       — А вы знаете, чем подкупить женщину. Одна порция макарошек с сыром, и я ваша, господин повар, — Сатору смеётся на это.       — Надеюсь, вы не отравитесь, — он продолжает смеяться. — Я правда старался, сладенькая.       — Это будет очень подло с твоей стороны, Сатору. Это же надо при нашей профессии умереть от отравления макаронами! — ты засмеялась и наконец-то принялась за еду. — Ммм! Господи, Сатору, это так вкусно!       Сидевший напротив тебя мужчина расплылся в широкой улыбке. Он был очень доволен собой.       — Всё для тебя, сладость.       Как только ты закончила кушать, он сразу убрал грязную посуду в раковину.       — Спасибо, сладкий, — ты чмокнула его в щёку, которую он заботливо подставил тебе.       — А теперь время ванны! — он обхватывает тебя за плечи и ведёт обратно в ванную комнату. — Твоему телу нужно хорошенько расслабиться! Ты пока раздевайся, делай там свои всякие штучки и запрыгивай.       Пока ты раздевалась и разглядывала своё тело на наличие каких-либо травм, ванна набиралась приятно-горячей водой. В воздухе появился запах ванили. Сатору добавил в воду твою любимую пену для ванны.       Когда ты подошла к нему абсолютно голая, готовая понежиться в воде, он тоже тебя начал рассматривать. Ты любительница скрыть от него, что ранена. Увидев, что ты в полном порядке и по своей хорошенькой попке сегодня не получишь, он протягивает к тебе руку и помогает устроиться в ванной. Ты аккуратно легла, расслабляясь.       Годжо сел у твоей головы.       — Отдыхай, — его пальцы перебирали твои волосы, приятно массировали голову. Ты в наслаждении прикрыла глаза. Так приятно. Его руки спускаются ниже, массируют напряжённые плечи. Ты стонешь от удовольствия. Боже, как приятно.       Ты почувствовала, что он льёт воду на твои волосы. Чувствуешь постепенно появляющуюся пену шампуня. Он моет твою голову. Делает это бережно и тщательно.       — Сатору, ещё немного и я растворюсь в воде, — ты запрокидываешь голову и смотришь на своего парня.       — Понял-принял. Давай вылезать, Ариэль, — он снова подаёт тебе руку, помогает подняться. Укутывает тебя в белый махровый халат, быстро целует в нос и ведёт в вашу спальню.       — Я не Ариэль, а Рикки, — со всей напускной серьёзностью говоришь ты и улыбаешься.       — Как скажешь, Ариэль, — дразнит он.       Вы удобно усаживаетесь на кровати.       — Сейчас приведём твои волосы в порядок, — Сатору берёт в руки расчёску и какой-то спрей, которым ты не пользовалась, но пользовался он сам, и принимается за работу. В ход идёт фен. И когда волосы были сухими, сияли и благоухали, работа была окончена.       Он обнимает тебя, целует в шею и устраивает свой подбородок на твоём плече. В отражении зеркала, которое стоит напротив, ты видела, как он скрючился над тобой маленькой.       — Как прошло задание?       — Отстойно, — ты тяжело выдыхаешь. — Проклятье было слабым, но хитрым до скрежета зубов. Как хорошо, что я дома.       — Конечно, хорошо! Ведь здесь тебя ждёт прекрасный и невероятный Годжо Сатору!       — Конечно-конечно.       — Эй! — он щипает тебя за бок.       Ты смеёшься.       — Шучу-шучу! Ты действительно прекрасный и невероятный!       Его руки гладят твою талию, бёдра. Он целует тебя за ухом. Прикусывает мочку уха.       Ты тихонько выдыхаешь.       — Ох, Сатору.       — Чшш, — говорит он тебе на ухо, — расслабься. Ничего не делай, я сам.       Сатору продолжает целовать твою шею. Его руки активно двигаются по твоему телу. Он спускает халат с твоих плеч. Целует.       — Давай-ка ты ляжешь на спину, — Годжо укладывает тебя на кровать, тянется к твоим губам и целует. Медленно и сладко. Он развязывает пояс халата и оголяет тебя. — Ты такая красивая, — он смотрит на тебя с обожанием. Словно ты произведение искусства, а он коллекционер.       Он снова целует тебя. Этот поцелуй получается глубоким. Его язык хозяйничает в твоём рту. Ласкает твой язык, проходится по ряду ровных зубов, касается нёба. Одной рукой он гладил твою талию, твой впалый живот, второй мягко сжимал твою грудь, пальцами растирал вставший сосок. Ты тихо стонала в поцелуй, отзывалась на ласки.       Его рука плавно спускается ниже, касается твоей промежности. Ты двигаешь бёдрами, когда его пальцы касаются чувствительного клитора и начинают растирать его. Ты быстро становишься влажной.       — Хорошая девочка, — говорит он в губы, жаром обдавая твоё лицо. Его пальцы собирают твою влагу, проникают внутрь и медленно движутся. Ты стонешь от приятных ощущений. — Моя девочка, — он припадает ртом к соску и начинает его посасывать.       Когда ты стала совсем мокренькой, Сатору вынимает свои пальцы и, возвышаясь над тобой, вылизывает их дочиста.       — Ты такая сладенькая, — он довольно облизывается.       У него крепко стоит. Ты видишь это. Тонкая ткань домашних штанов не может скрыть его возбуждения.       Годжо укладывается сбоку от тебя. Приспускает штаны вместе с нижним бельём и достаёт свой давно вставший член. Выдыхает прямо тебе на ухо. Он немного переворачивает тебя набок, приподнимает твою ножку и плавно входит в тебя. Ты удовлетворённо стонешь. Чувство наполненности прекрасно.       — Вот так, сладенькая, наслаждайся, — он мокро целует тебя в висок и начинает двигаться.       Движения ленивые, дразнящие. Привыкшая к сумасшедшему ритму, ты теряешься, будто в первый раз. Обычно ваш секс безумный, хаотичный, резкий, всепоглощающий. А сейчас вы занимаетесь не просто сексом, а любовью.       Его горячее дыхание опаляет лицо. Ты стонешь от приятного трения. Сжимаешься, и уже стонет Сатору. Он поворачивает твою голову за подбородок и целует. Поцелуй всё такой же тягучий и неторопливый.       В следующую минуту он нависает над тобой. Закидывает твои ножки на свои плечи. Целует щиколотку правой и поглаживает колено левой. Делает новый толчок, и он выходит глубже. Ты сжимаешься сильнее.       — О Боже, Сатору!..       Толчки глубокие, но темп остаётся по-прежнему размеренным. Твоя узость делает ему так приятно. Он смотрит на тебя из-под прикрытых век. И ты видишь, как белые ресницы дрожат. Ты видишь, как он облизывает вмиг пересохшие губы. Слышишь его рваные стоны. Он близок. Ты тоже. Внизу твоего живота что-то скручивается, словно пружина, и ты понимаешь это. Он делает ещё несколько толчков, прежде выйти из тебя и излиться на твой живот. Сатору ложится на тебя. Восстанавливает дыхание.       — Люблю тебя, — говоришь ты и обнимаешь его, целуешь в мокрый висок.       — Я тоже люблю тебя, сладость.

***

      — Прости! — тянет он. — Я сейчас принесу салфеточку!       — Будь добр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.