ID работы: 14410350

Cinnamon lips (Dream a little dream)

Слэш
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Примечания:
      — Дорогой, купишь мне булочку?       — Конечно, радость моя.       Молодожёны.       — Ты оплатил счета? Нам нужно отложить деньжат на танцевальные классы для Меган.       — Да, оплатил… С танцами пока придётся повременить, у нас не хватает. Тебе дали зарплату за этот месяц?       Супружеская пара из двух мужчин проходит мимо скамейки.       — Я так рада, что тебе удалось вытащить меня сюда. Мои колени уже не те, что прежде, но…       — Пожалуйста, не говори таких глупостей про себя. Посмотри, какие славные уточки!       Две бабушки стоят возле пруда, бросая хлеб птицам. Эти две, пожалуй, будут вместе до самого гроба.       Билли наблюдает за своим окружением словно из-за ебучего стекла, которое отделяет его от других. Хорошо, что Хьюи нет поблизости, чтобы спросить за скрюченное ебало. Не совсем в таких выражениях, но суть та же. У Малыша Хьюи есть более интересные занятия, чем нянькаться со сменой настроений у Бутчера, например, его свадьба с Энни. Они будут нормальной парочкой- ну, за исключением того, что Хьюи работает в Бюро, а его блонди известна как супергероиня Старлайт. В любом случае, это намного лучше, чем быть Уильямом Бутчером и сидеть в каком-то обосратом парке, вертя в пальцах медальон с изображением Святого Кристофера. Его отдала ему жена до того, как они развелись. Дерьмо случается. И если он — то самое дерьмо, его не должно быть в жизни Бекки, Билли знает это точно.       Какой-то мужчина с блондинистыми волосами, подойдя к скамейке, разваливается рядом с ним, занимая довольно много места. Бутчеру это не нравится, но ему кристаллически похуй, так что он ничего не делает с этим.       — Тяжёлая неделя, а? — незнакомец закидывает одну ногу на другую и смотрит на Бутчера с клыкастой улыбочкой. Билли никогда не считал себя социобабочкой, так что он не отвечает, только корчит рожу в ответ и встаёт, размышляя, где бы ему поискать местечко потише. — Окей, понятно. Уильям Бутчер не в духе.       Билли поворачивается нарочито медленно и вскидывает брови:       — Естественно, я не хочу разговаривать с говнюками, которых не знаю. Честь имею, — рожа этого блондина не всплывает в памяти никоим образом, а уж Бутчер не из тех, кто жалуется на неспособность, как минимум, запоминать чужие лица. В основном из-за профессии. Этот голубоглазый дрищ, одетый в розовый костюмчик, никого ему не напоминает, неважно, насколько усердно Бутчер старается вспомнить. Должно быть, о нём разболтал кто-нибудь из друзей близких друзей. Это случается всё чаще, с учётом того, что он работает на ЦРУ.       — Да как ты смеешь, — голубые глаза сощурены лениво, без агрессии, однако улыбка становится более натянутой. — Ты похерил практически пятнадцать лет моих трудов!       Вполне возможно. Всё равно ни малейшего понятия.       — Будь поточнее, пожалуйста, я этим вроде как занят в качестве работы, — ухмыляется Бутчер в ответ, окидывая придурка взглядом. — Сложно запомнить всех вас.       Блондин раздражённо цокает языком, закатывает глаза, тряся в сторону Билли какой-то палочкой, похожей на волшебную, розового цвета в тон костюму:       — Я имею в виду твой брак! Разве Бекка не была идеальной?! Я работал с таким усердием, собирая все данные вместе, высчитывая вашу совместимость, сводя вас двоих, и в итоге ты всё это пустил коту под хвост! Этот проект должен был принести мне повышение до лучшего сотрудника за последние пятьсот лет!       Бред, раздающийся изо рта этого чудилы, звучит совершенно ебануто, и Бутчеру это не нравится от слова совсем. И он всё ещё не может найти ни малейшего воспоминания об этом подобии Свинки Пеппы. Что за нахер?       — Послушай, дорогуша, я не знаю кто ты, так что будь умницей и исчезни куда-нибудь, пока у меня не кончилось терпение, — Билли ухмыляется шире, начиная раздражаться. Честно говоря, вкупе с поведением его бесит и этот ярко-розовый костюм.       — Я твой купидон, долбоёб! — голубые глаза впериваются в Бутчера с выражением, которое можно охарактеризовать как «почти доведённый до ручки из-за неспособности Бутчера поддерживать неприятную светскую беседу». Не то чтобы Билли было не пофиг на всё это. У него есть о чём подумать или, точнее, пытаться не думать всеми возможными способами. — Меня должны были повысить до Американского купидона Столетия, если бы не твои дурацкие чувства или что там у тебя случилось!       — Ага, мне будто не похуй.       Небылицы, которые ему рассказывает этот сумасшедший, могли бы считаться интересными, если бы Билли не устал бы так сильно и не был бы полон гнева, заменяющего тоску от его собственного решения. Он не нуждался в комментариях мужика, выглядящего, как горячка девочки двух лет (особенно если смотреть на блондинистые пряди, сверкающие на солнце). Ему, блять. Просто. Нужно. Побыть. Одному. Миссия оказывается невыполнимой, даже после того, как Билли даёт по съёбам и ищет новую скамейку. Этот «гондон-купидон» следует за ним везде, жалуясь, аж до самого дома. Он приземляется позади Бутчера с глухим стуком и осматривается вокруг с плохо скрываемым интересом, морщась при виде чего-нибудь отвратительного. Например, похрапывающего Террора или кучи грязной посуды в раковине на кухне. Билли, в общем-то, было и есть слишком всё равно, чтобы прикрывать беспорядок, который он устроил за последнюю неделю. У него просто не было на это времени, как и на то, чтобы иногда почистить зубы или поесть. Когда Бекка была рядом, было намного проще, но его работа сделала её жизнь труднее и опаснее. Он не хочет этого для неё — постоянно волноваться за него, быть потенциальной мишенью для выстрела или ещё какого-нибудь способа навредить. Не иметь собственного дома-крепости. Он уже пережил отсутствие безопасности в детстве, с его вечно пьяным папашей, а она… Она была другой. Честно? Не в его лиге с самого начала. Ему повезло иметь её в жизни, но Бекка стала больше тревожиться из-за его работы и него самого, иногда избитого до кровавых соплей, её семья, не одобрявшая его с момента их отношений, начала больше с ней ругаться, так что пришло время всему хорошему подойти к концу. Бекка заслуживает намного, намного больше. Она заслуживает спокойствия.       — Послушай, дружище, я не заинтересован во всех этих… любовных штучках, — банка газировки шипит с типичным «тцк», когда Бутчер открывает её и отпивает, стараясь игнорировать розовую катастрофу, вальяжно развалившуюся у него на диване и, вдобавок, не собирающуюся уходить. Бекка говорила, что язычки от газировки приносят объятия, поцелуи или любовь… Билли хочет утопить своё упавшее ниже плинтуса настроение в алкоголе, но он обещал Бекке не пить больше необходимого. И обещания будет придерживаться, зная, что в случае нарушения не сможет примириться с новой реальностью. — Ты можешь свалить, выебать себя розовым блестящим дилдаком и удовлетворить своё ущемлённое эго без моего участия. Допускаю, что херотня, про которую ты трындишь, существует, типа, все эти купидоны, и внезапные парочки, и монополия твоей компании на всё это дело, но мне насрать. Мы разошлись. Базар окончен. Теперь убирайся из моего дома или не досчитаешься двух крылышек.       — У меня нет крыльев, — блондинка оскорблённо фыркает и наклоняется вперёд, пристально глядя на Бутчера. — Зато есть две новости для тебя, плохая и хорошая. Плохая заключается в том, что я никуда не уйду до тех пор, пока ты не поможешь мне найти твоей жалкой заднице подходящую половинку. Мне нужно это повышение, и я не дам твоей это смертной чепухе мне помешать.       — Думал, вы, купидоны, более добрые и человеколюбивые, — хмыкает Бутчер.       — Не совсем. Это работа. Время- и энергозатратная, — «феечка любви» морщит нос, разглаживает складки на идиотских розовых штанах и продолжает. — И ты, выблядок этакий, порушил мне целое с гаком десятилетие скрупулёзного сбора данных и чётких вычислений.       — Пардоньте, — банка звякает, когда Билли ставит её на стол, хмуро глядя на эту Пинки Пай. — Но что конкретно ты хочешь от меня? Сойтись обратно с Беккой? Этого не будет. Ей порядком поднадоело всё это дерьмо, как и мне. Мы только ругались в последнее время.       — Мой несчастный дружок, — мистер Блестящие Штанцы даже не пытается выглядеть сочувствующим. Бутчеру его сочувствие не сдалось в любом случае, но опыт показывает, что такие вот говноеды это жопоболь. И тот факт, что этот мужик ведёт себя, как Урсула по отношению к Ариэль, нет, как Аид по отношению к Геркулесу, выворачивает наизнанку. Пиздец как выворачивает, поскольку и до появления этого купидона-гондона Билли не был на седьмом небе от счастья. — К моему великому разочарованию, мы не можем заставлять парочки сходиться обратно, если нам не дали подобного приказа, который может быть абсолютно рандомным, к слову. В твоём случае такого приказа не было. Так что, с моей помощью ты можешь обрести нового соулмейта!       Он окидывает Билли взглядом с ног до головы и добавляет:       — К счастью для тебя, я, Хоумландер, буду тебе в этом помогать. Иначе ты проебёшься окончательно и будешь жить с, э, — блонди косится в сторону Террора, проснувшегося несколько минут назад и громко хлебающего воду из своей металлической миски, — собакой. Лучше, чем сорок кошек, и всё же. Мои услуги — это лучшее, что может предложить наша компания, а ты получаешь их бесплатно и с моим добровольным согласием! Немногие смертные могут этим похвастаться.       Бутчер уже подзаебался от бахвальства этого цуцика, поэтому он ворчит, закатив глаза и хмыкнув:       — Лучшие услуги, а? Тогда пососи хуй и будем в расчёте.       Принцесска имени Хеллоу Китти цокает языком, со скрещенными на груди руками, и встаёт с лицом «уставшей сучки»:       — Можешь валять дурака, сколько тебе вздумается, но так ты далеко не уйдёшь. Просто смирись со своей судьбой и дай мне руководить процессом.       Билли стонет недовольно и умывает лицо ладонью. Всё ещё не в восторге от всей ситуации, но поразмышлять надо. Эта кукла Барби, летающая по его квартире из комнаты в комнату, очевидно, бесспорно сверхъественного происхождения. Даже не супер, что-то более хтоническое. Что делать с летающим по квартире мужиком? Бутчер не выглядит как Малыш, а этот ебанавт хуже, чем Карлссон, с широкой усмешкой (она вообще когда-нибудь сходит с его лица?). Что, блять, нужно делать, когда случается что-то подобное? С одной стороны, Билли чешет бороду в раздумьях, ему вроде никак нечего делать. Мэллори дала ему недельный отгул по «личным причинам» и запретила приходить на работу. Как таковой, отгул не плох, у него не было отпуска уже очень долгое время, просто настрой совсем не сочетается с выпавшей редкой возможностью отдохнуть. Вместо того, чтобы думать и сожалеть обо всём, Билли лучше бы поработал до изнеможения, чтобы потом упасть в кровать с нулём мыслей в голове, как делал целый месяц до этого. Но сейчас это не входит в список вариантов. Если же он начнёт сотрудничать с неожиданно возникшей «любовной феечкой» и втянет себя в то, что предлагает этот утырок, это тоже может сработать. Как противоядие от мыслей. С другой стороны, Бутчер не особо хочет доверять шальному божеству свою жизнь. В особенности, личную. Многие сказки, легенды и мифы хором твердят — если можешь сделать что-то без помощи мистического существа, лучше сделай. Все эти боги-хуёги коварные, создают кучу проблем и вместо помощи разрушают твою жизнь до основания. А он и так это с лёгкостью делает без каких-либо высших сил, спасибо большое.       — А если я решу отклонить такое щедрое предложение? — выражение на лице крылатого ублюдка бесценно. — Если скажу отъебаться? Тебе-то есть польза от этой сделки, а мне? Я не хочу никаких отношений в ближайшее время.       Хоумландер прекращает наконец париться под потолком, как ебучий шарик из книги Стивена Кинга, и снова усаживается на диван:       — Ну, если ты откажешься, я прослежу, чтобы твоя жизнь превратилась в кошмар, — Билли тихо хмыкает, — и развалю свадьбу, которую твои милые друзья организовывают, мановением руки. Я могу сделать это в мгновение ока, раз они, как и ты, находятся под моей юрисдикцией.       Бутчер скрипит зубами, сдерживая медленно закипающую злость. Хьюи действительно не заслужил страдать из-за его упрямства. Билли не хочет этого больше, чем что бы то ни было.       — Лады, — говорит он с широченной ухмылкой, похлопав Террора, тяжело вспрыгнувшего на диван и требующего внимания. — Но с одним условием: у меня будет право выбрать из предложенных тобой вариантов. Бекка была потрясающей, но, как оказалось, не слишком со мной совместимой. Так что, ты не будешь назначать мне партнёра, основываясь только на твоих подсчётах. Уяснил, принцесса Персик?       — Уяснил, — адресованная ему улыбка не вызывает никакого доверия.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.