ID работы: 14410443

Рассказы о любви

Смешанная
R
Завершён
6
Горячая работа! 0
автор
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1. Адэлайдо и Фокси

Настройки текста
Осень. В эту пору всегда поднимается ветер и начинает разбрасывать повсюду только собранные в кучи сухие опавшие листья. Дворник проделавший свою работу впустую посмотрел на это, почесал затылок и со вздохом принялся метлой снова собирать сухие листья в кучки. За этим действом наблюдал брюнет. Мужчина смотрел на него своими темно-алыми, как гранат, глазами и покуривал сигарету. Балкон был его обиталищем тишины и спокойствия, потому как в самой квартире бушевал хаос: детский хаос. Два ребенка, девочка и мальчик. Разницей в года три, резвились в комнате. Игрушки были разбросаны повсюду, они им уже наскучили, и теперь они носились по комнате с подушками в руках и играли в догонялки. Неуклюже мутузя друг друга подушками по бокам или по голове. За всем этим терпеливо наблюдала мать. Ее левый глаз чуть дергался, руки были скрещены на груди, а губы были напряженно натянуты в улыбке. — Баам! Бааам! — визжала девочка, размахивая своей подушкой. — Бум! Бу-бум! — повторял за ней мальчик. — Заканчиваем! — рявкнула мать. Дети сначала замерли, потом снова начали резвиться. Мать лишь вздохнула и провела ладонью по лицу закатывая глаза. — Дио! Дети меня снова не слушают! — взмолилась она, оборачиваясь к вошедшему в комнату мужчине. Он чуть замер. Понятно было что зашел он не с целью помогать с отпрысками, почему и улыбнулся чуть виновато. Женщина нахмурилась, поняв почему он так на нее посмотрел. — Чико, Ясуказу. Довольно. — спокойным, но твердым тоном, будто скомандовал, произнес мужчина. Дети тут же замерли, а потом со звонким смехом побросали подушки и побежали к отцу. Он же в приветствии развел руками и поймал их в свои широкие объятия. Женщина же надула обиженно губки: — Почему они тебя больше слушаются, чем меня? — Потому-что ты ма-а-ма, которая приласкает, а не папа, которые может поругать и наказать. Дио потерся своим носом о носы детей, те зажмурились и рассмеялись. Женщина надулась еще сильней. — Я вообще-то тоже могу поругать. — Признайся, Фокс, у тебя ругать детей плохо получается. — с улыбкой произнес Дио. — Плохо-плохо — повторил сынишка. — Да! — согласилась дочка. Мать только фыркнула, уперев руки в бока и посмотрела на детей: — Ах так, тогда никаких сладостей по вечерам! — дети тут же начали возражать «Ну почему-у?!» — Пока не научитесь меня слушаться! — тут же заявила она. Малыши прекратили возникать и оба закрыли свои рты ручками. Отец посмеялся над возникшей картиной, но мать не унималась: — А вы, мистер. Будете их баловать в тайне от меня, останетесь спать в гостиной! Брюнет еще раз прыснул смехом, но не стал продолжать. Сделав более серьезное лицо отсалютовал своей жене: — Как прикажете командир. Дети тут же повторили незамысловатый жест отца, также состроив серьезные лица как у него. Тут уже мать начала смеяться с получившейся картины. Что-что, а Дио становился совсем как ребенок, при общении с детьми. … После сытного обеда, вся семья уселась в гостиной на мягкий диван. Дети залезли на колени отца и начали в один голос требовать что-нибудь рассказать. — Ну что я могу рассказать вам? О чем вы хотите послушать? Мальчик уставился на старшую сестру, а девочка начала усиленно думать. Тем временем мать семейства закончив уборку на кухне присоединилась к ним. Девочка, смотря на маму загорелась одной идеей и воскликнула: — А как папа с мамой познакомились?! Отец семейства сначало был взят в расплох вопросом дочери, но потом чуть задумавшись улыбнулся: — Ну что ж. Тогда давайте вспомним, как я встретил вашу маму. *** На улицах гулял летний зной. Рынки были в самом разгаре своих торговых деяниях. Торговцы привезли много всякого заморского товара, от съедобных до несъедобных. Самое то для воронья, коим была и Фокси. Воровка была достаточно умелой, чтобы не попасться обычному стражнику. Ловко могла умыкнуть кошелек у прохожего, или стащить яблоко незаметно для зазевавшегося продавца. Девушка довольно улыбалась и грызла очередной сворованный фрукт. Ее взгляд только и выискивал очередную жертву. Вот она видит очередной кошель, выглядывающий из-под рубахи. Ее рука уже привычно размяла пальцы. Проходя мимо цели, она ловко выуживает кошель и собиралась уже покинуть место преступления, как почувствовала натяжение. Ее руку что-то обвило. — Тебе никто не говорил, что воровать средь бела дня не хорошо? Девушка обернулась и увидела юношу, стоящего позади нее. Народ на улице расступился, освобождая пространство, и тут она заметила, как пара тонких железных нитей тянутся от ее руки с кошельком к этому парню. — А тебе никто не говорил, что девушку хватать за руку не прилично?! Сказав это, она быстрым движение выудила резак из потайного кармана и легко срезала железные нити и бросилась бежать. Парень не ожидал этого и чуть оторопев дал девушке фору в минуты две. — Остановись! С выкриком он рванул следом за девушкой. Фокси бежала не оглядываясь, ловко проскальзывая между прохожими и юркнула в узкий переулок. Чуть сбавила ход, прислушалась. Звуков погони она не уловила и с облегчением уже спокойным шагом пошла по переулку. — Дурачье. Думал, что какими-то нитками меня так легко будет поймать? — довольная собою, девушка заглянула в украденный кошель и стала перебирать монеты. — Тут одни старые монеты, а где жетоны? — Может мне показать свой жетон? — раздался голос сверху. Фокси уже рванула с места, чтобы ее не поймали, но было уже поздно. Ее ноги обвили нити, и она упала на землю. Девушка охнула и приподнялась на локти. Весь переулок был опутан этими нитями. Она успела задаться вопросом «как?», когда парень сам ей дал ответ: — Ты тык стремительно убежала, что я боялся тебя не найти. Но твой бег был достаточно осторожен чтобы я смог увидеть тебя с крыш и заранее приготовился тебя встречать здесь. — Вот черт… — Я рад, что ты решила забежать именно в этот переулок. Фокси понимая, что уже не сбежит, села на землю и подняла руки вверх. — Молодец. Парень, стоявший на краю крыши, спустился в переулок к девушке. Достал зачарованные кандалы и спокойно надел их на запястья воровки. — В гильдии с тобой мигом разберутся. И он был прав. С ней расправились быстро. Но не в пользу него: — Ее надо перевоспитать! Раз уж ты ее поймал, тебе и перевоспитывать, Дио. Я наложу на вас одно нехитрое заклинание привязывания. Обычные путы! Ни она ни ты не уйдете друг от друга до окончания срока. Уж позаботься о ней, Дио. Глава гильдии не дал парню и слова сказать, как уже поставил его перед фактом что именно он будет заниматься ею. Не дал высказать свое возмущение как легким движением пальцев и тихим шепотком глава наложил названное заклинание и у обоих на запястье появились золотые обручи. Дио просто поставили перед фактом, не дав выбора. Фокси сопротивлялась первые три дня. Сначало она пыталась разорвать неосязаемую нить, соединяющую их обручи на запястьях. Потом пыталась снять обруч с руки. Далее пробовала сломать обруч и в конечном итоге пыталась убежать от Дио как можно дальше. Но ничто ей не помогало. Нить не разрушалась, обруч не снимался и не повреждался, а уйдя на далекое расстояние у нее все тело немело и больше она не могла что-либо сделать, пока ее не найдет Дио, который в свою очередь находил ее по почти незаметной нити от его обруча. Расклад дел не радовал и Дио. Он не мог заниматься другими заданиями и постоянно должен был быть рядом с девушкой. Когда та убегала далеко от него, его обруч начинал причинять боль, и эта боль становилась сильнее, пока он ее не найдет. Три недели, ему пришлось ходить на привязи три недели. За неделю он ей показал, что значит быть наемников гильдии. Помог ощутить благодарность людей, которым она помогала. Даже спасла мальчишку от необдуманного действия. Фокси на своем примере показала, что станет с маленьким вором, начни он воровать. Дио же подсказал ему куда можно обратиться за помощью и что это совсем не постыдно. Вторую неделю Фокси даже не пыталась улизнуть от невольного надзирателя. Она заметно присмирела и стала чаще заговаривать на тему работы в гильдии и стоило ли вообще воровать. — А какова твоя причина? Почему ты выбрала такое ремесло? — задавая вопросы девушке, брюнет сидел на лавочке под деревом. Фокси задумалась совсем немного. Крутя локон своих русых волос на пальце, она вдумчиво начала говорить: — У меня родители были ворами, они говорят, что и их родители были ими. Вроде как семейное ремесло. А причин, наверное, они сами не помнили уже. Как тут не стать на их путь и тоже начать воровать. — отпустив локон, Фокси посмотрела на темнеющее небо. — Как тут не воровать, когда с самого рождения окружающие тебя взрослые относились к этому делу как к обычному ремеслу?! Возможно, я понимала, что это не совсем правильно, но прекратить я уже не могла. Дио наблюдал за ней. Смотрел на нее и слушал. Что-то говорить он даже не собирался, но слова сами выскользнули с его губ: — У меня похожая ситуация. Фокси посмотрела на нее и собиралась уже что-то сказать, но промолчала, не позволяя себе перебивать. — Когда вокруг тебя лишь одни убийцы, ты сам начинаешь мыслить будто это нормально. Я рос среди сирот, которых готовили в качестве элитных убийц. Организация сама занималась воспитанием и обучением всех детей. Не удивительно что выходцы из таких «учреждений» считали свое ремесло чем-то обычным. — Но ты не убиваешь — недоверчиво сощурилась Фокси. — Теперь не убиваю. — твердо подтвердил Дио. Девушка облегченно выдохнула, и потом усмехнулась. Дио заметил ее улыбку на полузатененном лице, и ему даже понравился этот образ. Сейчас девушка была такая мягкая и красивая. Последняя неделя пролетела совсем незаметно. Лето уже стремилось угасать и стали появляться первые желтые листья. Фокси искренне принесла извинения, но не стала обещать, что перестанет воровать. На что глава гильдии ответил ей предложением вступить в их гильдию: — Ты станешь нашим экспертом по воровству! Будешь помогать раскрывать подобные происшествия, работать отмычками и красть определенные вещи. Все это на легальном уровне! Мы выдадим тебе удостоверение и характерный сертификат. Правда если ты будешь что-то красть вне задания, тебя будут наказывать в соответствии с законами. Глава улыбался, хитро улыбался. Дио даже показалось что именно поэтому он и отправил ее «перевоспитываться». Брюнет глянул на Фокси, уверенно считая, что та согласится, ведь она уже сказала, что не обещает отойти от своего ремесла. — Нет, простите! — девушка замахала руками перед собой. — Я не думаю, что это будет хорошей идеей. Я лучше отправлюсь туда, где мне не придется прибегать к своему… ремеслу. — кривая неуверенная улыбка. Глава гильдии лишь вздохнул. Он не стал удерживать девушку и посоветовал ей поискать у ворот города торговые караваны. Они всегда путешествуют по разным странам и возможно так она найдет свой новый путь. Когда же девушка ушла из кабинета главы, мужчина смотрел на Дио и улыбался. Брюнет сначало не понимал, чего это он на него так уставился, но слова дали ясно понять, что глава гильдии все же видит его насквозь: — Будешь тормозить, она уйдет и не вернется. Ты ее больше ни-ког-да не увидишь. — О чем это вы. — Уверен, что встретишь такую девушку вновь? Дио нахмурился и категорически отрицая предположения главы вышел из кабинета. Но уже направляясь в свою комнату в общежития гильдии, парень остановился. В голове мешкали мысли и вопросы, мешая сосредоточиться. И в конце концов, Дио сорвался с места и побежал догонять девушку. Там, у восточных ворот стояли караваны торговцев, с которыми Фокси уже договорилась о поездке. — Фэль Д-Эхэ! — окликнул он ее Девушка обернулась на голос и была удивлена появлением Дио. — А, это ты. Ели прибежал уговаривать меня вступить в вашу гильдию, то спешу разочаровать. Я не соглашусь. — Нет, подожди. Я… — Дио восстанавливал дыхание после пробежки. От ворот до гильдии было немалое расстояние. — Я, в общем. Останься. Краска начала проявляться на лице парня. Девушка же непонимающе вскинула бровь. Ее окликнул глава каравана, но та не спешила отворачиваться от Дио. — Почему? Назови хотя бы одну причину, чтобы я осталась. Дио невольно отвел глаза, она же пыталась поймать его взгляд, и неспособная это сделать лишь сильнее хмурилась. Сердце в груди Дио колотилось с такой силой, что казалось Фокси услышит ее биение. Парень искал причину, вескую причину чтобы девушка осталась, но не мог ее найти. А повод, по которому он бросился ее догонять ему казался смехотворен. Сколько прошло времени? Три смешных недели. Влюбиться в буквально первую встречную девушку. Дио и поверить не поверил, если бы так не случилось. В конце концов ему уже поздно было что-то еще придумывать. Да и с фантазией у него все было туго. Собравшись с духом, Дио посмотрел ей прямо в глаза и сказал…. — БОММММ — прозвучал первый бой вечерних колоколов. Потом еще раз — БОМММ! Звон башенных часов оглушил и не позволил что-либо из произнесенного услышать. Казалось было Дио зря собирался с силами, ведь на второй раз он уже не решится. Девушка смотрела на него не шевелясь. Вечерний звон бил семерку. Вот, минута. Вторая. Внезапно лицо девушки раскраснелось, и она закрыла его ладонями. Дио был в недоумении. Она услышала? Нет. Не могла. Может поняла по губам? Понимание этого заставило зардеть и самого Дио. Парень отвернулся и готов было уйти, бросив попытку остановить девушку, но та бегом сократила между ними дистанцию и поймала в обьятия: — Я тоже тебя люблю! — выпалила она во весь голос, одновременно смеясь и плача. Дио замер и уже поспешил оправдаться и сказал, что она ошиблась и он ничего такого не говорил, но девушка его не слушала. Она поймала его лицо ладонями и притянула к себе. Легкий, почти неуловимый аромат меда и сливок на губах запомнился брюнету на всю жизнь. *** — Вот так мы и начали встречаться. — завершил свой рассказ Дио и посмотрел на детей. Дети с интересом слушали папин рассказ, но под конец дочка успела уснуть, а сынишка, дослушав папу до конца с улыбкой прокомментировал: — Красивая история.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.