Пьяный просчëт

PG-13
В процессе
331
1
автор
SATTIO_ бета
la_solar бета
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 87 021 слово, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 131 Отзывы 151 В сборник

Часть 9

Настройки
Примечания:
      Том облокотился на свою руку и уставился в окно. Мраксу было скучно, он не привык так долго где-то ехать, особенно в таком шумном поезде. Он не знал, почему нельзя было переместиться в Хогвартс по камину? Тогда бы у него было меньше времени на скучание по Гарри. Он так быстро расстался с Поттером, что это было просто отвратительно. Том повернулся к Розе, которая уснула, разложившись на своей половине купе. Мракс фыркнул и повернулся к Книзу, который спал рядом с ним. Том усмехнулся, он не мог скучать в одиночестве, а в его голове возникла гениальная идея.       Он аккуратно поднял кота на руки, а после кинул прямо на Уизли. Через секунду она вскочила с криком. Том захихикал, Книз быстро запрыгнул ему на колени, Мракс аккуратно начал его гладить, вскоре кот замурлыкал. — Ты отвратителен, — Том улыбнулся, скоро Роза села, забравшись с ногами на скамью, она обняла колени руками, отгородившись от Мракса. — Ты тоже, но нам нужен кто-то, кто найдëт старушку с тележкой со сладостями, плачу я, но встать я не могу, Книз так сладко спит у меня на коленях, — Том достал мешочек к галлеонами, который ему вручил Гарри перед отъездом, говоря, что угостив кого-то можно будет с ними подружиться. Мракс же считает это отличной возможностью поиздеваться над Уизли, которой родители не дали денег на вредные сладости. Роза уставилась на мешочек, а после быстро выхватила его из рук Тома. — Что тебе взять? — Уизли закатила глаза, а после открыла мешочек и начала пересчитывать деньги. Том задумался, волшебные сладости были необычными и не всегда съедобными, поэтому Мракс не знал, что ему понравится. — Шоколадных лягушек и конфет с различными вкусами, отравим тех, кто к нам зайдëт, — Том снова захихикал. Уизли удивлённо уставилась на друга, перестав перебирать монеты. Мракс перестал смеяться, только закатив глаза. — Ты, — было начала Роза. Том цыкнул, убрав руку с Книза. Мракс перебил Уизли, с раздражением отвечая ей на еë удивление. — Это была шутка, не покупай их, оставь деньги, потом заставим Тедди бегать нам в сладкое королевство, — Том опять повернулся к окну. Роза тяжело вздохнула и вышла из купе, громко закрывая дверь. Книз на коленях Мракса дëрнулся. Том тяжело вздохнул, сколько же ещё они будут ехать? Хотелось скорее попасть в Хогвартс.       Место, о котором Гарри рассказывал постоянно и очень много, Тому нетерпится увидеть огромную библиотеку с летающими книгами. Волшебные классы, где его будут учить колдовать намного больше, чем его учил Поттер. В Хогвартсе он останется без внимания Гарри, но в этом был и плюс, больше никто не будет контролировать, какие книги он читает, теперь Том сможет читать всë, что угодно. Это был несомненный плюс, но Мракс не знал, стоило ли это того, чтобы уезжать от Поттера до ближайших каникул, он просто его не увидит.       Том тяжело вздохнул, он ещё не доехал до Хогвартса, а уже хотелось написать Гарри письмо, спросить как он и не забыл ли поесть, без него Поттер наверняка забудет об этом. Или узнать, не ушëл ли тот в работу с головой. А вдруг, он и поел и не перерабатывал, ведь за ним приглядывает Тонкс? Мракс нахмурился, даже думать о таком не хотелось. Том тяжело вздохнул и опять начал гладить Книза, чтобы успокоиться. Гарри не променяет его на Тонкс. Наверняка тот и сам скучает по нему и уже жалеет о том, что решил отправить в Хогвартс.       Купе открылось, Том медленно повернул голову, смотря на Розу со сладостями на руках. Мракс усмехнулся, потянув руки к вкусняшками, ещë один плюс — никто не будет ограничивать его в сладком. Том усмехнулся, стараясь не думать о том, что Гарри мог бы найти ему замену…

***

      Смотреть за Розой было смешно, та от чего-то не спешила подходить к кому-то, даже когда они огромной кучей кричащих детей стояли перед большими дверями. Да, величины и маштабов Хогвартсу не занимать, это впечатляло особенно после того, как он прожил всю жизнь в относительно небольшом доме. Но несмотря на это, он, кажется, был единственным, кто не волновался. Даже вечно храбрая Уизли схватила его за руку, образовав пару, и не отставала от него. Мракс только закатывал глаза на такое поведение подруги.       Даже сейчас та держалась Тома, несмотря на то, что сейчас был идеальный момент, чтобы с кем-нибудь подружиться, даже сейчас выделялась компания девчонок, с которыми было бы легко завести разговор. Даже Мракс, которого дружба не интересует, понимал это. Так почему Роза стояла всë ещë рядом с ним? Том тяжело вздохнул и повернулся к подруге. — И что, пойдёшь к остальным? Там уже, кажется, сплетни пускают, — усмехнулся Мракс, зная, чем привлечь Уизли. Та вздрогнула и перепуганными глазами уставилась на него. — Что? — Переспросил Том, совершенно не понимая еë волнений. Та тяжело вздохнула. — Всë у тебя просто и легко, конечно, Гарри любят ВСЕ, а вот мою маму. Я не знаю, к кому я могу подойти, назвать фамилию и при этом не получить осуждение, — Мракс удивлëнно приподнял брови. Высказывание подруги казалось неправильным. Том уставился на толпу переговаривающихся первокурсников. — За что твою маму можно не любить? Гермиона умная, еë достижения хвалит Гарри, — Роза одним взглядом спрашивала его: «ты сейчас серьëзно?», но после резко смягчилась. — Забей, подожду распределения на факультеты, главное правило — не разговаривать со слизеринцами, — усмехнулась девочка. Том фыркнул, сама Роза давно по умолчанию считала его слизеринцем, но эта шутка показывает, что с ней всë в порядке. Мракс быстро выкинул это из головы, стоит рядом с ним и стоит, всë равно их скоро распределят, не зря же перед ними вышла старая ведьма в остроконечной шляпе. Том видел их так редко, что ему хотелось смеяться каждый раз, когда видел шляпу на голове кого-то, по его мнению это было слишком нелепо и весело одновременно.       В споре их и правда провели в большой зал, все удивлëнно уставились на звëздный потолок, под которым плавали свечи. Мракс же как можно быстрее начал искать людей с жëлтыми мантиями и, на удивление, нужный ему человек оказался единственным человеком с яркими волосами. Том прищурился, смотря прямо на Тедди, тот, кажется, тоже увидел его, неуверенно помахав. Мракс оскалился в ответ и отвернулся, Люпин наверняка его испугался. Даже если он попадëт на слизерин, теперь это не испортит ему настроение.       Старая ведьма остановила всех детей и после речи, которую Том прослушал, пытаясь поправить идеально уложенные волосы, она начала вызывать детей по длинному списку. Мракс невольно и сам выглядывал с конца очереди, чтобы разглядеть выходящих к древней шляпе, артефакту, который и должен распределить их по факультетам. Гарри не много рассказывал ему о ней, но по нему было видно, что Поттер знал намного больше. А если скрывал — на то было причина. Поэтому теперь Том с большим интересом смотрел за тем, как шляпа раз за разом отправляла других на разные факультеты, за тем, как серые мантии первокурсников окрашивались в разные цвета.       Тут он почувствовал, что он него наконец отцепилась Роза, только через секунду Мракс понял, что именно она сейчас идëт к шляпе. Том фыркнул, смотря на то, как шляпа опускалась на еë голову. И только через шестьдесят три секунды шляпа прокричала «Гриффиндор!». Мракс фыркнул, конечно, куда ещë еë могли отправить. Том уставился в потолок, ожидая свою фамилию. Спустя несколько минут, кажется сразу после «Слизерин!» от шляпы позвали и его. — Мракс Том! — Выкрикнула старая ведьма. Мракс уверенно прошагал до стула, Гарри говорил, что со шляпой можно поговорить, а значит и переубедить отправлять его на Слизерин. А то нежная Цветочек наверняка не выживет без него на Гриффиндоре, да, это было хорошим аргументом. Том с полной уверенностью, что перехитрит и шляпу и Поттера, который всë это время говорил про слизерин, спокойно сел на стул. Ещë немного и шляпа опустится на его голову, тогда решатся его следующие семь лет жизни.       Не успел Том ощутить тяжесть шляпы на своей голове, как та прокричала его приговор. Доказала, что Гарри был прав, что он будет на факультете злодеев. — Слизерин! — Мракс скривился, опуская взгляд на мантию, зелëнную, прямо как цвет его волос, тот же отвратительный оттенок, которого Том не хотел. Медленно дойдя до стола, он сел на самый край. К его счастью, никто даже не пытался с ним поговорить.       Мракс оглядывал стол, от еды на нëм кажется только тошнило. Он не был злодеем, чтобы попадать на слизерин, да, он знал о своей предрасположенности к тëмной магии и о том, что его предком был человек, основавший этот факультет, но ведь это не значит, что он был плохим. Он ведь рос с Гарри. А Гарри — самый лучший человек на всëм белом свете. Том просто не мог быть плохим. Шляпа даже его не выслушала, а он ведь так готовился к тому, что она скажет. Смотрел за еë работой. Проходила минимум минута с того момента между тем, как называли имя следующего ребëнка, в его случае это время сократилось до тридцати семи секунд.       Мракс всë оставшееся время пялился на детей. Расстояние в минуту между именами сохранилось до самого конца. Позже начался праздничный ужин. Ему еда казалась не впечатляющей. Он не хотел даже пробовать, всë равно с готовкой Гарри ничего не сравнится. Единственное, что он себе позволил, это завернуть в салфетку одну куриную ножку, пусть хоть у Книза позже будет праздничный ужин, он ведь обещал Поттеру следить за тем, что ест кот.       Том был в отвратительном настроении, катастрофа, он так хотел удивить Гарри, попасть на его факультет, но только подтвердил все шутки Поттера о том, что он слизеринец. Все во круг кричали ещë громче, чем в столовой маггловской школы, да и людей тут было больше, чем в маггловской школе. Все вокруг казались ещë хуже, чем магглы, он-то надеялся, что хоть маги будут вести себя соответственно своему статусу, но люди были везде одинаковыми, неважно, магглы ли это или маги.       И почему в итоге он согласился поступать в Хогвартс? Надо было настоять и надавить, чтобы Гарри оставил его дома. Друзья? А зачем ему Роза? Знания? Поттер наверняка знал больше, чем здешние учителя. Они живут в маггловском районе и было опасно обучать в его пределах мага? Так они бы могли переехать! Очень легко, Том знал, что Гарри был богатым, и они могли спокойно переехать, просто в этом районе нравилось жить Поттеру, поэтому терпеть приходилось и Мраксу.       Том лениво уставился на преподавателей, которые были заняты беседой друг между другом. Кроме одного человека во всëм чëрном, который оглядывал слизеринский стол. Этот учитель выглядел жутко. Мраксу бы хотелось с ним пообщаться, было интересно, какой предмет тот вëл. Том ещë несколько секунд смотрел на него, прежде чем занять себя тем, чтобы угадывать какой человек за столом какой предмет вëл. Кажется, те уже представились, но Мракс упустил этот момент, пока был занят злостью на себя.       К концу ужина тот всë же подостыл, а в его желудке нашлось место для шоколадного торта…

***

      В гостиной Слизерина оказалось слишком холодно, это было и не удивительно, учитывая, где именно она находилась: в холодном подвале со слишком вычурным интерьером. У них даже была стеклянная стена, Том совершенно не понимал, зачем. Она выглядела такой холодной, что Мракс невольно шмыгал носом только от одного взгляда на неë. Уже когда их расселили по комнатам, первое, что вытащил Том из чемодана — старый и выцветший шарф, с которым ему не хотелось прощаться даже несмотря на то, что Гарри уже несколько раз пытался его выкинуть.       Мракс не доставал вещи дальше, слишком устав для этого. Том лежал на слишком большой кровати и обнимал Книза, греясь об него. Мракс прикрыл глаза, готовый уснуть прямо в широкой мантии, которая на его удивление оказалась невероятно комфортной. Но стоило ему почти уснуть, как его подняли. Том уже думал, что его не будут беспокоить до следующего дня, но ошибался. Пряча нос в шарф, Мракс наблюдал за тем, как мальчики в его комнате суетились.       Том нахмурился, все выходили из спальни. Мракс не хотел никуда идти, только Книз решил по-другому, спрыгнув с кровати, он пошëл за остальными детьми. Том фыркнул, но вышел из спальни, следуя за Книзом, который следовал за детьми. Только в общей гостиной он смог взять его на руки. В гостиной собрались все первокурсники. Мракс стоял в стороне, обнимая Книза, он бы лучше спал, а не стоял здесь. Дети до сих пор шумели, будто бы у них остались силы после всего дня.       Но в один миг все замолчали, Том со скукой оглядел всех в гостиной. А увидев мужчину во всëм чëрном усмехнулся, именно на него он смотрел в столовой. — Сейчас я нормально расскажу вам, что вас ждëт, — противно проговорил человек. Мракс скривился от него, почему-то этот голос вызывал отвращение. — Я ваш декан, Северус Снейп, буду преподавать у вас такой предмет, как зельеварение, — Том уставился на него, Северус взглядом зацепился за Мракса, теперь они смотрели друг на друга. В гостиной воцарилась тишина. Снейп поднял голову и направился в его сторону. — От этого ты должен избавиться, — Северус остановился на против него, указывая прямо на его волосы, ярко-зелëные волосы. Том усмехнулся. — Ты не хаффлпаффец, чтобы позорить свой факультет подобным, эти магглорождëнные. Твоë имя? — С пренебрежением спросил Снейп. Мракс нахмурился, дети вокруг него захихикали. Что с ними не так, от чего была такая реакция? Да, он рос с магглами, и что? Разве в магическом мире это было чём-то плохим? В его окружении все спокойно жили в обоих мирах и при этом преуспевали на работе в министерстве магии. — В правилах Хогвартса ничего не сказано о цветных волосах. А в данной ситуации можно считать их принадлежностью к факультету. Моё имя Том, — Мракс замялся, вспоминая о том, что ему говорил Гарри прямо перед самым отъездом. Том улыбнулся. — Том Поттер, — Мраксу понравилось, как именно звучит его имя с фамилией Гарри. Снейп тут же отшатнулся от него, будто испугавшись. — Ваш отец, — было начал Северус. Мракс улыбнулся ещë шире и закончил за преподавателя зельеварения предложение: — Гарри Поттер, с гордостью сказал Том, задрав голову и уставившись на испуганного Снейпа, который теперь стоял в метре от него. — О Мерлин! — Вдруг прокричал он и развернулся. — Опять Поттер, за что меня так наказывают? — Уже чуть тише проговорил себе под нос Северус. Через пару секунд в гостиной остались только дети, которые начали шептаться между собой, пялясь прямо на него, на Тома. Мракс ближе прижал кота и уткнулся носом в шарф. Ох уж эти сверстники, лучше бы он и правда просто остался спать в комнате.       Том нахмурился и направился обратно в сторону спален. Будет он ещё сплетни выслушивать, Мракс опустил Книза на пол и пошëл вперëд к спальне. Но в этот раз сон к нему не шёл даже после того, как он лëг на кровать и закрыл глаза. Детей в комнате кроме него не было, видимо все остались в общей гостиной. Том долго смотрел на низкий потолок, думая о Хогвартсе, о всëм том, что про Хогвартс ему рассказывал Гарри. Вдруг в голове всплыло одно старое воспоминание, о своëм чуть ли не самом первом воспоминание о Слизерине, которым поделился Поттер.       Том аккуратно приподнялся на кровати и заглянул за саму кровать. Мракс прищурился, всматриваясь в стену, на которой заметил ярко-красную надпись, которая сильно выделялась на фоне стены. В это же время начали возвращаться его соседи по комнате, уставшие и наконец-то тихие. Том не обращает внимание на шорохи, пытаясь разобрать кривой почерк. ЗНАКОМЫЙ кривой подчерк человека, которого по правилам просто не могло быть в этой гостиной.       Мракс задержал дыхание, читая про себя надпись, написанную Гарри «Гриффиндор ебет. Слизерин сосёт». Том прочитал эту надпись ещë раз, потом ещë и ещë. А после просто рассмеялся. Это был точно почерк Поттера, это точно писал Гарри! Значит ли это, что за другой мебелью были другие надписи? Как это Поттер вообще смог провернуть и как это до сих пор осталось тут? Мракс встал с кровати, Книз остался спать на ней, свернувшись клубком. Том достал из-под подушки волшебную палочку, которую успел спрятать там.       Мракс оглядел комнату, все его новые однокурсники спали, Том медленно направился к выходу из комнаты, легче всего было посмотреть, что находилось за шкафами и креслами в общей гостиной, стены которой были уставлены всём, чем только можно. Мог ли Гарри стать причиной этого? Мракс обязан написать ему письмо сразу после того, как он найдëт новые надписи. Выйдя из комнаты, он быстро зажëг люмос, освещая тëмный коридор, увешанный гобеленами. Том улыбнулся и задрал первый попавшийся из гобеленов, за которым ожидаемо скрывалась красная надпись. Написанная уже другим подчерком, но не менее корявым. — Дядя Рон, — прошептал Том и усмехнулся, конечно, кто же ещë, как не он и его лучший друг будут писать что-то вместе. Мракс приблизил свою палочку к надписи, освещая еë. — «Забини ебенит забиттен», — прочитал Том оскорбление, больше похожее на заклинание. Мракс начал заглядывать под каждый гобелен, находя послания, написанные то почерком Гарри, то почерком Рона. Даже несколько особо остроумно написанных Гермионой! Том никогда в жизни не слышал таких ругательств от Поттера или его друзей, а как жаль.        Мраксу бы тоже хотелось посмеяться с Гарри на равных, тот считал его слишком маленьким ребëнком, которому нельзя видеть или слышать что-то настолько детское. Знал бы Поттер о том, что Том успел сделать ещë год назад, считал ли его таким же ребëнком? Мракс медленно добирался до гостиной, пустой и тëмной, видимо все устали после первого дня и давно спят, что было Тому только на пользу. Уже в гостиной он забрался на первый попавшийся диван и посвятил палочкой за него.       Тому пришлось наклониться, чтобы увидеть надпись, в этот раз слова принадлежали Гарри, а сверху даже была первая подпись. — «От Потти», — Мракс сморщился от такого каверканья фамилии Гарри, тяжело вздохнул и снова наклонился, чтобы прочитать надпись. Надпись, которую он просто не мог прочитать в слух «тут Гриффиндор выебал Слизерин, Драко Малфой, об этом узнают все». Том отскочил от этой надписи. Если он правильно понял смысл, то Гарри был в отношениях с парнем? Драко точно мужское имя.        Мракс опять нагнулся, заглядывая за диван, чтобы прочитать надпись. Том не знал, как это вообще может быть. Не успел Мракс снова произнести «люмос», как кто-то за его спиной усмехнулся. Том нахмурился и повернулся к этому человеку. Мальчик, может года на два старше него, сложил руки на груди и задрал голову вверх. Мракс нахмурился ещë сильнее, он не нарушал правил, ведь оставался в гостиной своего факультета. Том прочитал перед Хогвартсом все правила школы несколько раз. Так почему мальчик над ним усмехается, есть ли что-то, за что Мракса он мог застыдить? — Ты — грязнокровка с зелëными волосами, который довëл декана одной фразой? — Фыркнул мальчик. Том хмыкнул и распластался на диване. — Я — кто? — Угрожающе спросил Мракс, конечно он не знал значение этого слова, но лучше сначала напугать мальчика, чтобы он больше не лез к нему. Слизеринец задрал голову, да так сильно, что в темноте Том мог видеть только подбородок. — Люмос, — наконец произнëс он заклинание, крутя в руках палочку. — Грязный маггл, посмевший приехать в Хогвартс с этим, — мальчик указал на волосы Тома. Мракс тяжело вздохнул, что такого в его цветных волосах? «Грязнокровка» это было что-то связанное с магглами, но как именно, Том пока не понимал, слишком мало информации и контекста. О таком Гарри никогда не говорил, но видимо «грязнокровка» — оскорбление, тогда понятно, почему Поттер о таком не говорил… — Зато мой отец научил меня вежливости, — пробурчал Мракс, уже думая о том, как будет жаловаться Гарри в первом письме. — Отец? Да ты хоть знаешь, кто мой отец? — Рассмеялся мальчик. Том тяжело вздохнул, ну почему шляпа отправила его на Слизерин, где были одни идиоты и грубияны, которым нужно самоутвердиться засчëт него. Мракс почти скучал по маггловской школе с глупыми одноклассниками, по крайней мере они к нему не приставали. А не успел пройти день, как к его волосам пристал уже второй человек. К Тедди наверняка никто никогда не придирался. — А ты знаешь, кто мой? — Огрызнулся Том и встал с кресла. — Гарри Поттер, глава аврората, — гордо произнëс Мракс и уже собирался уходить, но мальчик схватил его за предплечье. Том скривился. Мальчик продолжал улыбаться, ведь был выше и крупнее его. — Гарри Поттер? Скандальный полукровка, который получил своё место из-за денег? Мои родители мне всë рассказали, — Мракс даже не пытался вырваться, сжав руки в кулаки, он сам не заметил, как одна из рук направилась в челюсть мальчика.       Гарри учил его защищаться от обидчиков, если бы оскорбляли его, Том бы скорее прошëл мимо, не желая применять оборонительные заклинания или чего хуже, те немногие приëмы рукопашного боя, которым его заставил обучиться Поттер. Но этот отброс посмел оскорбить Гарри, поэтому Мракс вложил всю свою немногочисленную силу в этот удар. Если бы он не смог ударить этого наглого слизеринца, то скорее всего использовал бы «круцио» и не о чëм не жалел. — Гарри Поттер — сильный волшебник, я, как его ученик, доказываю тебе, что получил он смоë место за навыки, — оскалился Том. Мальчик лежал на полу, держась за свой подбородок. Он рыдал. И эти рыдания приносили Мраксу удовольствие, удовольствие, которое можно сравнить с теми эмоциями, что он испытывал, когда рисовал. Том уставился на свою руку, которая заболела. И только спустя минуту он опустил кулак и пошëл туда, куда направлялся изначально. Сейчас он пойдëт в спальню и наконец напишет Гарри письмо, у Мракса было очень много вопросов к своему опекуну…

***

      Утром Том встал в плохом настроении, несмотря на то, что спал он на удобной кровати, это было не то, ещё и ночью он так и не сумел написать письмо Гарри, пытался, но сказать хотелось слишком много и то, что ответ он получит ещë неизвестно когда, только усугубляло положение. Он не знал, сколько просидел за письмом, и когда в итоге он уснул. Дома в его комнате висели часы, тут часов не было, из-за чего без заклинания он даже не мог узнать время, вечно доставать палочку и колдовать уже было неудобно, надо будет попросить у Поттера часы, когда он наконец сможет написать ему письмо.       Из-за вечного беспокойства Мракс нормально так и не выспался, поэтому утром, когда староста-старшекурсник пришёл их будить, махнул рукой на укладку волос, предпочитая поспать эти двадцать минут. Уже по пути в Большой Зал он поправлял мантию, которая по его мнению слишком сильно мялась. Остальные дети уже разговаривали между собой, будто много лет знали друг друга. Том лишь ненадолго взглянул на них, а после отвернулся, ему не нужны были друзья, а значит можно было просто на них не пялиться.       До столовой они шли чуть ли не строем. Староста сказал, что так они будут ходить весь первый месяц, чтобы не теряться в замке. Мраксу оставалось только смириться с тем, что спокойным этот месяц не будет, и что ему придëтся ходить в одной колонне с этими активными детьми. Он шëл позади всех, чуть отставая от основного скопления детей, из-за чего другая староста подгоняла его к другим. Том закатывал глаза и каждый раз ненадолго подходил ближе, после чего опять замедлял шаг.       И только спустя около двадцати минут они наконец дошли до Большого Зала, где их проводили к столу факультета. Том сел за край полупустого стола, смотря на еду, он не знал, что взять первым. После вчерашнего он был очень голодным. Зал постепенно наполнялся детьми и шумом. Том быстро ел в надежде, что тогда его быстрее отпустят, он помнит дорогу до гостиной, не будут же его держать тут насильно? Мракс старался игнорировать шум вокруг, пока совсем рядом с ним не появился перепуганный мальчик, который отшатнулся от него, когда он потянулся за пирогом.       Том непонимающе уставился на него, мальчик явно был его старше, от чего такая реакция? Перепуганный слизеринец вскочил со своего места, а после просто убежал. Теперь на Мракса смотрели все сидящие за слизеринским столом. Том не понимал такой реакции, разве что все узнали о том, что вчера он ударил того мальчика, который приставал к нему? Так это была самозащита, конечно, он поступил неусмотрительно, просто уйдя от туда, но точно знал, что ему говорить, если из-за этого инцидента у него будут неприятности. Мракс нахмурился, оглядывая весь стол слизерина, который мог увидеть, а после уткнулся в свой стакан с противным тыквенным соком, который, на удивление Тома, Гарри просто обожал, но никогда не наливал самому Мраксу.       Том крутил стакан в руке, невозможно, чтобы все вдруг узнали о вчерашнем инциденте. Не так уж он и сильно ударил того мальчика, чтобы все теперь от него отшатывались. Хотя наглый мальчик заслуживал гораздо большего. Мракс ещë раз оглядел слизеринский стол, теперь их реакция казалась ему почти забавной. Том усмехнулся ближайшему слизеринцу, сидящему рядом с ним, тот прижался к своему соседу, как можно дальше отползая от Мракса, он смог заработать себе личное пространство, ну разве это не было просто замечательно? В хорошем настроении Мракс даже попробовал тыквенный сок, но быстро отставил стакан, почувствовав неприятную консистенцию.       В любом случае, даже наевшись Том был не против задержаться в Большом Зале с громкими детьми подольше. Но не успел Мракс отвернуться, чтобы доесть еду с тарелки, как рядом с ним снова кто-то появился. — Цветочек, — Том уставился на рыжеволосую девочку, которая грустно смотрела на него. — Запрещенно есть на столах не своего факультета, — Мракс опустил взгляд на красную мантию подруги. Роза облокотилась на стол, а после забрала его чашку с тыквенным соком. — А я — гриффиндорка, мне по правилам нужно правила нарушать, и вообще, — сразу начала девочка, а после замялась. Том усмехнулся, Грейнджер отпила тыквенный сок. — Не нашла друзей? — Протянул Мракс, усмехаясь. Роза остановилась и поставила тыквенный сок на стол. Том улыбался, смотря на злую подругу, которая явно не смогла найти себе подходящую компанию на гриффиндоре, куда она так рвалась. — Сначала всë было нормально, а потом, потом они вспомнили, как я стояла рядом с тобой, и начали смеяться надо мной. Я не могу терпеть к себе такое отношение, конечно, я со всеми поссорилась, ну и ладно, это мне не нужно, подружусь со старшекурсниками, — проворчала девочка, а после допила его тыквенный сок. Мракс только улыбался сильнее. Роза явно ему что-то не договаривает. Том прищурил глаза, смотря прямо на Грейнджер. Девочка быстро сдалась под его давлением. — И? — Решил помочь подруге выдать себя. Ему было интересно, как именно она разругалась со всеми, не может всë быть так просто. — Я запугала всех тобой и твоим котом, рассказала, как ты в Лютном запугал человека, а они не поверили и рассмеялись, — уже намного тише сказала девочка. Том нагнулся, чтобы ещë раз оглядеть слизеринский стол и оскалился. — Не переживай, очень скоро они пообщаются со слизеринцами, мой вечер прошëл так же… Интересно, — чуть рассмеялся Мракс. Грейнджер придвинулась к нему ближе, теперь заинтересованная тем, что именно успел вытворить Том, который обычно сидел тихо и ни с кем не разговаривал. — И что ты вытворил? Очень громко рисовал в своей тетрадке? — С интересом спросила Роза. Маркс тяжело вздохнул. — Ну, это было не специально, ты ведь помнишь, как Гарри учил нас самообороне после того случая с Лютным переулком? — Грейнджер только кивнула ему, улыбаясь. — Так вот, я кое-кого ударил, возможно теперь меня боятся, — Роза тут же рассмеялась на эти слова. В этот раз весь стол Слизерина смотрел на Грейнджер. — Мерлин! Наш слабак Томми повзрослел, кто так вывел тебя из себя? — Роза всë ещë хихикала от его слов и явно не могла поверить в то, что сказал Том. — Один из них оскорбил Гарри, сказал, что он получил место главы аврората из-за денег, — Мракс оскалился, произнося эти слова. — Ох, удивительно, что ты такого не убил, — совершенно серьëзно сказала Роза. — Но эти слизеринские аристократы, тебе придëтся учиться с ними ещё семь лет. Если хочешь, можешь просто сказать, что у тебя больше денег, чем у них. Слизеринцы просто завидуют, — усмехнулась девочка. Том закатил глаза на эти слова. — Не так у нас их и много, тем более, мы с Гарри этого не показываем, честно, я сам не знаю, откуда они у Гарри, и сколько он кладëт на мой счëт, — Мракс со скукой оглядел стол и оттолкнулся, чтобы встать, как кто-то надавил ему на спину. Том со злостью обернулся и увидел только жëлтую мантию перед тем, как его к ней прижали. Тедди только что обнял его. Мракс тут же начал вырываться, но услышал только смех. — Привет, братишка, с поступлением на Слизерин, ты обязан будешь рассказывать, что за тайны скрывает ваш страшный декан, — Тедди отпустил Тома. Мракс злобно уставился на улыбающегося Люпина и скривился, смотря на голубые волосы Тедди. — Ты не мой брат, ты приëмный, — сказал Том первое, что ему пришло в голову, не сразу поняв, почему Грейнджер и Люпин засмеялись. — Просто не называй меня так, — сказал Мракс, прежде чем наконец встать с лавочки. Тедди легко остановил его рукой. — Когда-нибудь тебе придëтся смериться с этим, — усмехнулся Люпин. У Тома задëргался глаз. — Иначе я не буду таскать тебе с Хогсмида сладости, а Гарри не будет присылать тебе много, чтобы ты не объедался, — Тедди продолжал улыбаться. Мракс не вырывался из его рук, обдумывая слова Люпина. — Тебе и так придëтся это делать, ты не устоишь перед Книзом, — Тедди чуть оттолкнул от себя Тома и тяжело вздохнул. — Угрозы, одни угрозы, ты такой бука, — тяжело вздохнул Люпин и покачал головой. А после взглянул на слизеринский стол. Том не понимал причину обеспокоенного взгляда Тедди. Он беспокоился за него? Мракс нахмурился. — Если к тебе кто-то пристанет, то скажи мне, я помогу тебе разобраться, всë же я старшекурсник, — гордо проговорил Тедди и улыбнулся. Роза опять рассмеялась и быстро вскочила со скамейки. Том тоже рассмеялся. — Том уже справился с этим сам, — Грейнджер встряхнула головой. Люпин непонимающе уставился на детей, а после нахмурился. Зная Тома, тот мог устроить вообще всë, что можно было устроить. Не зря Тедди боится иногда Мракса и сам. — Что ты опять натворил? Никто же не умер? Мерлин, Гарри точно вызовут в школу, — тяжело вздохнул Люпин. Мракс оскалился, ничего страшного не произойдёт, даже если в школу вызовут Поттера, он его не накажет. Том всего-лишь защищался, даже если Гарри и будет зол, он просто расплачется, тогда Поттер даже не будет спрашивать его, что произошло. — Я просто ударил одного урода. Он заслужил, это была самооборона, Гарри сам учил нас этому, — Мракс гордо поднял голову. — Гарри точно вызовут в школу, ещë неизвестно, кого именно ты ударил, жди последствий, твои слëзы не прокатят в очередной раз, — Роза потрепала Тома по голове, ей было легко дотянуться до его головы, ведь сейчас она была выше, чем он. Мракс выпрямился и даже чуть встал на носочки. Грейнджер только фыркнула на его действия и чуть пнула его по ноге. — Я не плачу, Гарри не будет меня ругать, он всë равно самый сильный, а если что-то и будет, твоя мама подключится к этому, — улыбнулся Том. Роза закатила глаза на его слова. Тедди потянулся к голове Мракса, а потом быстро отдëрнул руку. Том непонимающе уставился на Люпина, который развернулся и с криком побежал обратно к своего столу. — Каждый сам за себя! — Только услышал слизеринец. А повернувшись назад, он понял, чего именно испугался Тедди. — Мистер Мракс, — противно проворчал Северус Снейп и сложил руки на груди. Том повторил за своим деканом. — Ваш опекун ждëт вас в кабинете директора. За то, что вы сделали, вас ждëт наказание, — усмехнулся преподаватель зельеварения. Том нахмурился, то, как его зовут, звучит слишком странно. Северус так сильно пытался его запугать? Именно это он сейчас и делает же? — Каждый сам за себя, — прошептала ему Роза и убежала, запугивания подействовали и на неë. Хорошо, но Том Мракс не был таким же, как Люпин и Грейнджер, он не боялся Снейпа и бояться не будет…
Примечания:
331 Нравится 131 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (14)