ID работы: 14417778

Love opposite princes

Слэш
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хёнджин спускался по лестнице из черного мрамора. Его облик был тёмным и гордым. Мужчина заходит в столовую и сел за большой стол, напротив отца. — Сын, нам нужно собраться в путь. Мы едем в королевство Сильвания, – мужчина не успел договорить, как Хёнджин его перебил. — В самое огромное королевство страны, не смею отказаться, а для каких целий, отец? — Совместно с господином Ли, мы приняли решение, что ты женишься на его дочери. Для нашего королевства это большая честь и ответственность. Надеюсь ты меня поймёшь, ведь тебе уже 23 и пора бы искать невесту, на кануне твоё место на троне. Тебе нужна жена и продолжители рода Хван. Ты всё понимаешь? – господин Хван говорил спокойно и знал, что сын не сможет ему потокать. — Да отец, – ответил Хёнджин и встал из-за стола. — Я полностью согласен с тобой. Когда мы уезжаем? — Через 2 часа буду ждать тебя у кареты, а прибудем завтра утром. — Хёнджин ушёл из столовой и направился в комнату. Собирая свои вещи, он много думал о будущем и то, что будет происходить. Крупные королевства всегда привлекали парня, а начитавшись в местных газетах о достижениях королевской дочери ему хотелось узнать даму получше. Отец Хёнджина издавна пытался выдать сына за коралевскую дочь, но каждое знакомство оказывались безуспешно. Каждая девушка в королевстве и за их пределами хотела быть избранницой наследного принца. Чёрноволосый, бледнокожий, высокий мужчина. Пухлые алые губы подчёркивали изящный контур лица, добавляя загадочности. Волосы были заплетены в аккуратный хвостик, а одет он во всё чёрное, лишь белая рубашка выделялась из образа. На рубашке белый воротник с серебряными пуговицами и цепочки свисали в районе ключиц. Брюки подчёркивали тонкие высокие ноги принца. Укороченный пиджак обшит серебряными камнями, а на левой части пиджака, на груди вышит узор, из этих же камней. Но любую девушку привлекла только внешность принца. Он это хорошо видел и не хотел допускать к себе подобных девушек. Ему такое совершенно не нравилось. Он хотел полюбить ту, что будет интересоваться его душой, а не лицом. Дворец семьи Ли был большой и очень привлекательный. Перед входом сад с большим количеством растений, белые стены здания с золотым арннаментом. Дворецкий открыл дверь в поместье и Хёнджина с отцом встретило 3 человек. Взгляд Хёнджина сразу пал на ангелоподобного парня. От его глаз сердце принца бешено колотилось. Хёнджин заметил, что парень был немного напуган и попробовал переключить взгляд на рядом стоящую девушку – предпологаемая его избранницой. Он даже не понял, что обе семьи почти покинули зал, только дворецкий опомнил его и отвёл в столовую. За большим столом сидел отец, мистер Ли и его дочь. Девушка была красивой, но каких-либо эмоций не вызывала. Хёнджин сел рядом с отцом. Они переглянулись с девушкой. — Надеюсь, вы без проблем добрались к нам. – начал мистер Ли — Не беспокойтесь, дорога была спокойная. – подхватил отец. — Мой сын с самого утра готовил для вас угощения, если вы сильно голодны, то можем отведовать его шоколадный пирог с чаем, – продолжил диалог мистер Ли. — Но, если хотите, то можем дождаться обеда. – король Ли очень доброжелательно относился к гостям и всегда говорил с добром. — Всё в порядке, мы не голодны. Может, сразу перейдём к разговору, – Хёнджин заметил как девушка нервничала, от этого тоже стало не по себе. Он даже не думал о свадьбе с дочерью господина Ли, он здесь по воле отца и ради интереса узнать о картинах, о которых знает вся страна. Оливия была известной, красивой и талантливой девушкой, но только сейчас Хван младший понял, что кроме дружеских отношений ничего не будет. Его мысли заполнил тот ангельский мальчик, что встретился утром. За этой светской беседой он не присутствовал. Хёнджин так и не понял, куда делся тот парень, но желание его найти брало вверх. Его терзают мысли о том, кем является это парень и что забыл в поместье Ли. Из детей короля была известна только дочь, о сыне никогда вестей по стране не ходило. Это пугало Хёнджина, а любопытство было сильнее. Почему мистер Ли прятал такого лучезарного парня и где именно сейчас он находится? — Конечно, папа, как я могу быть против? – голос Оливии образумил Хёнджина и только сейчас он понял, о чём идёт речь. На кону стоит его брак, статус и сердце... — Хёнджин, а ты? – сказал отец. — Ты согласен жениться на Оливии? Слово осталось только за тобой... – отец молча наблюдал за Хёнджином, взгляд его был грозный, но об этом знал только сын. — Извините, но мне надо подумать. И я бы хотел лучше узнать принцессу Ли. Прошу прощения. – Хёнджин встал из-за стола. Он интуитивно вышел из столовой и повернул в закуток, замечая там дверь он подумала, что это могла бы быть уборная, ведь это логичное решение, но Хёнджин ошибся. Он открыл дверь и попал в задний двор, в большой сад. Хёнджин вышел в сад и проходя дальше, рассматривая различные цветы — услышал пение. Он шёл на звук и с каждым шагом он становился сильнее. Хёнджин дошёл то места, где большая часть поляны усажена тюльпанами. В конце Хёнджин увидел знакомый силуэт. Он тихо подошёл ближе и увидел, как тот самый парень ухаживал за цветами. За белыми тюльпанами... Мальчик закончил напевать мелодию, что так зачаровала Хёнджина и он начал хлопать в ладоши, тот перепугался и отпрыгнул назад. — Прости, я не хотел тебя пугать, – Хёнджин нежно улыбнулся и осторожно начал осматривать лицо парня. Мальчик смотрел на Хёнджина с опаской, строгий вид мужчины не давал ему расслабиться. — Кто ты? Как тебе звать? Я впервые тебя вижу. Кажется, из наследников мистера Ли слыханно только о Оливии... — Я его сын, младший ребёнок. Из-за особенностей отец прячет меня, от лишних слухов. Меня Феликс. Ли Феликс, или Ёнбок – корейское имя, но лучше Феликс. Ли Феликс. Это имя плотно засело в голове Хвана. Этот ангельский парень при первой встрече свёл его с ума. Его белые волосы, костюм подобный наряду Хёнджина, но только кремово-белого цвета и с золотыми украшениями. Его лицо было такое детское, но такое изящное. А его веснушки... Хёнджин был готов прямо сейчас сорваться и расцеловать это звёздное небо на щеках и аккуратном носик Феликса. Он смотрел на ангельского мальчика, как на чудо природы! Как на что-то невозможное, на что-то за гранью реальности. Хёнджин просто застыл на месте, не в силах что-то сказать или пошевелиться. Феликс нежно улыбнулся и продолжил ухаживать за тюльпанами. Его улыбка подобна солнцу, от которого таял Хёнджин. Он смотрел на то, как Феликс заботиться о цветах и думал, что Феликсу очень подходят белые тюльпаны. — Я Хёнджин.. – спустя минутное молчание наконец промолвил Хван. После он сел на рядом стоящую скамейку и воспользовавшись своим даром принялся рисовать. Не все в стране обладали волшебством. Хёнджин думал, что он такой один. Его дар – материализация. Если он подумает о каком-либо предмете и хорошо представит его, то предмет сразу появиться наяву. Тёмный принц стал зарисовывать хорошо запомнившееся лицо. Карандаш быстро, но аккуратно выводил портрет Феликса, пока тот возился с цветами и тихо напевал ту же мелодию. — Я видел твою работу в газете. Она выглядит потрясающе! Куст белых роз на переднем плане очень зацепил мой взгляд, – то ли начал, то ли продолжил диалог Феликс. — Вот вы любите цветы? Ли закончил с тюльпанами и направился дальше. Хёнджин это заметил и пошёл за ними. Уж очень привлёк его Феликс. — Да, мне нравятся астры. У них очень красивая форма, что делает их изящными. Парни остановились у кустов с розам. Феликс взял ножницы и стал подрезать листья, а Хван продолжил рисунок. — Удивительно, но астры на языке цветов являются символом любви, изящности и изысканности, – хоть Хёнджин и не видел лица Феликса, но по голосу слышал, что когда он рассказывает о цветах – счастлив. — Кажется, ты очень любишь цветы. — Они моя страсть. Они моё призвание. — Я вот только рисую и танцую... – Хёнджину показалось, что это довольно обычное хобби, по сравнению с изучением цветов. — Ты умеешь передавать слова и чувства через тело или рисунок! Это замечательно, – этот простой, но очень нежный разговор перекрывают пение птиц и более громкое чиканье ножниц о куст роз. Хёнджин витал в облаках, а Феликс увлёкся цветами. Хван вдруг глубоко задумался, что есть множество способов передать чувства кроме слов. Он думал, как это можно понять, ведь не все знают язык цветов или смысл танца. Этот разговор с ангельские парнем сводил с ума... Каждая фраза заставляет задуматься, а окружающий мир вовсе вводил в чувства вакуума. Отвлекло Хёнджина только один тихий звук: «Ай». Мужчина оторвал взгляд от листка и заметил Феликса, что дул на палец. Через секунду на зелёную траву упала красная капля – кровь. Хёнджин подскочил к младшему и осторожно начал осматривать рану. Взгляд задержался на шипе куста белых роз, на том виделся кровавый след. Хёнджин зажмурился, Феликс смотрел с удивлением. В свободной руке старшего появляется лента-пластырь, хлопковая вата и флакон йода. Ли смотрит на всё с изумлением и опаской. Видеть подобное – для него новинка. — Сейчас может быть больно, – предупреждает старший, когда на ватке появляется коричневое пятнышко. Хёнджин прикладывает вату к шарик крови, что образовался на ране. Ёнбок сжал губы в тонкую линию. Хван смотрит на милого мальчика и на лице появляется аккуратно спрятанная улыбка, чтобы тот не заметил. Старший закончил обрабатывать палец Феликса и нежно посмотрел в его глаза. Мальчик был ниже на голову, по этому поднял её на верх и установил взор на Хвана. Руки укрепились в замок, а взгляд не смел отрываться друг от друга. Маленькие и очень тёплые ладошки Феликса согревали чужие руки. Они были холодные, а пальцы длинные. Этот момент вызывал большой трепет глубоко в сердце Хёнджина. Время потерялось, а сердце бешено отбивало особую мелодию. Нижняя губа принца невольно закусилась, разум был сильно затуманен. Что с ним творит этот ангельский парень – Хван не понимал. Их волшебное молчание прервал Ли, когда отпустил руку, увёл взгляд в пол и покрылся румянцем. Он повернулся к Хёнджину спиной и молча смотрел в землю. Только потом Феликс осознал произошедшее. — Погоди, у тебя тоже есть дар?! – повернулся обратно Ли. — Да, но почему тоже? Ты знаешь кого-то ещё, кто умеет делать что-то подобное? – Хёнджин сел на скамейку, достал из скрытого кармана пиджака принадлежности для рисования и стал зарисовывать впереди стоящий куст белых роз. Феликс молча сел рядом. — Нет-нет, – немного нервничая. — Я подобное вижу в первые. Это так удивительно! Вам не страшно использовать подобное на людях? Юноша осторожно наблюдал за серьёзностью Хвана и то, как он сосредоточен на срисовке. Эта сторона гостя очень завораживает блондинистого ангела. — Кто вам сказал, что я использую это в повседневной жизни? – ехидно улыбнулся Хёнджин. — Я использую способность только для себя. Хорошо иметь нескончаемый запас материалов для написания картин. В торговле сейчас большая нестабильность, мне подобное совсем не по душе. Люблю, когда ничего резко не меняется. Да и выходит из дома мне не нравится, – Хвана резко замолчал. Краем глаза он увидел, что Ли смотрел и слушал его не создавая ни звука. Это принца очень поразило. — Не люблю находиться под солнечными лучами. Рисунок был готов, Хван протягивает два листка. Один с изящным кустом роз, а второй с портретом Ёнбока. Тот был очень смущённо, щёки покраснели. Ли не ожидал увидеть такие красивы рисунки. — Хотите, я покажу вам свой сад? — С большим удовольствием. За ужином семьи что-то бурно обсуждали, а Хёнджин и Феликс только молча переглядывались и осторожно улыбались друг другу. За все пол дня вместе они хорошо поладили, их разговоры были лёгкие и беззаботными. До ужина они бродили по саду и обсуждали то цветы, то искусство, то книги и их историю, а иногда узнавали что-то друг о друге. Несмотря на разницу в возрасте, они чувствовали себя спокойно и без лишних формальностей. Они были как два подростка, что знакомы очень давно. Их души были открыты друг с другом, а сердца согревали что-то внутри каждого тела. Эти два абсолютно разных человека дополнили друг друга с первых минут знакомства. Они были как чёрный и белый тюльпан в одной вазе – такие разные, но листья касались друг друга, почти соединяя их между собой. За столом все замолчали, Феликс воспользовался моментов и встал. — Извините, я хочу удалиться в свою комнату. Благодарю за ужин. — Не будет лучше ли отпустить детей по комнатам, думаю, им не интересны наши деловые разговоры, – подхватил господин Ли. — Проводит мистера Хвана в гостевую спальню. — Папа, я могу это сделать сам, незачем напрягать дворецких. — Хорошо, как скажешь, ступайте. Феликс нежно улыбнулся и они с Хёнджином направились на второй этаж. Время давно перешагнуло двенадцать, за окнами пели сверчки, шелестели листья, а их симфонию дополнял звук пианино. Хёнджин проснулся от негромкой0 мелодии. Он сначала подумал, что ему показалось, но нет, звук исходил с конца коредора. Он не долго думая вышел в коридор и огляделся. Только луна освещала белый ковёр по всему мраморному полу. Он осторожно стал идти в конец, прислушиваясь к музыке. Казалось, что она исходит прямо из стен дворца. Когда Хёнджин упёрся в стену, мелодия слышалась очень чётко и громко. Звук доводил до мурашек и дарил чувство эйфории, что принц не мог шевелится. В крупных поместьях присутствует, так называймая «Тайная комната». Её используют для крупных мероприятий. Она всегда была очень светлая и хорошо украшенная. Эту комнату ничего не выдавало, она всегда была скрыта за стенами. Хёнджин знал про подобные места. Но ничего не подавал виду для открытия «стены» Он осторожно начал прощупывать её, изучая каждый сантиметр. Пальцы нашли углубление, между стыком двери и стены. С первого взгляда и не скажешь, что за стеной находится комната. Он осторожно открыл её и вошёл внутрь. Как и ожидалось, за стеной был большой зал, с огромным окнами, мраморный полом и двумя большими колоннами. У стен стояли банкетный столы и стулья. Большое белое пианино стояло у окна, а за ним играл Ли. Его волнистый блонд блестал при свете луны. Даже с этого ракурса Хван видел, как Ёнбок вкладывал всего себя, все чувства и душу. Взгляд не могу оторваться от этого ангела, а от мелодии хотелось взлететь. Прямо сейчас хотелось закружиться в нежном вальсе и навсегда остаться в этом моменте. Ли сыграл финальную ноту и Хёнджин захлопал в ладоши. Тот вскочил и сильно покраснел. Хван начал подходить к смущенному Феликсу. — Это было великолепно! Так много чувств, что я совсем потерял контроль над собой. У вас большой талант. – Хёнджин встал напротив юноши их части лица освещала луна. При её свете всё казалось намного лучше, а особенно веснушки Ли... — Вы уж простите, кажется, я вас разбудил, – Ёнбок ненадолго замолчал. — Мне так неловко, что ты застал меня в таком свете. — Я застал тебя в свете луны, за самой прекрасной музыкой, что я только слышал. Мне даже понравилось проснуться от такого. Слова сами вылетали из уст, а такие слова всегда самые искренние и правдивые. — Я никогда не играл кому-то в обычный день, а не на балу. Ты первый... — Я польщён. Хотя, мне стоило предупредить о визите. — Мне очень нравится заниматься пианино, – подходя к окну начинает Феликс, Хёнджин за ним. — Его звучание успокаивает и отрезвляет мысли, мелодия всегда будет нежной и утончённо,. – он немного помолчал. — Сегодня полная луна, а звёзд так много и они ярче обычного. Восхитительно! — Я бы станцевал с тобой вальс под лунными лучами и под твою игру на пианино. – Хёнджин повернул голову и ласково посмотрел на Феликса. — Я ужасно танцую, – молчание. —По этому на балах и сижу за пианино. — Проблема только в этом? – Хёнджин задумался, почему младший уделил внимание только словам о танце, но ответа не нашёл. — Да, только в этом. Боюсь отдавать вам все ноги. – Феликс больше не мог смотреть в глаза Хвана, его щёки стали покрываться румянцем и он отвернулся смотря в окно. — Ты хорошо услышал мои слова про вальс с тобой под твою игру на пианино? – Хёнджин совсем не понимал, почему Феликс так себя ведёт. — Я всё хорошо слышал, – младший ехидно улыбнулся. — Ничего не понимаю... – Хван поступил глаза на луну, он молча смотрел на неё, а голова разрывалась от мыслий. Почему Феликс так странно ведётся себя? Хёнджин молчал, его лицо было ещё более грозное. Спустя минутное молчание Хёнджин ни до чего не додумался и стоял молча, глядя на море звёзд. — Всё ещё хочешь станцевать со мной вальс? – подхватил диалог Ёнбок. — Да, хочу, – неловко признавался Хван. — Тогда, просто пригласи меня. Хёнджин быстро проморгал глаза, пытаясь немного прийти в чувство и понять всё происходящее. Спустя несколько секунд он встал на одно колено и протянул руку очаровательному блондину, что заставил трепетать тёмное сердце Хёнджина. Юноша, в знак ответа, кладёт свою крохотную ладонь и её нежно сжимают холодные пальцы. Хёнджин выводит их в центр «тайной комнаты» и правильно поставил руки партнёра, чтобы начать танец. Они встали в нужную позицию и Феликс осторожно взмахнул рукой. Пианино само начало играть и издавать блаженную мелодию. Хван удивлённо посмотрел в тёмные глаза младшего, а тот только нежно улыбнулся и кивнул головой. Хёнджин начал вести Феликса. Первыые 40 секунд блондин смотрел в пол и пытался не запутаться в ногах и цифрах, что, вроде бы, должны были помогать, но только сбивали Ли. Он ошибался и ошибался, пытался запомнить траекторию Хёнджина и как он поведёт его, но всё было без толку. Он вечно извинялся за то, что наступал на ноги Хёнджину, а тот только поддерживал и говорил, что всё хорошо и он понимает, что это трудно. Пианино играло спокойно и какой-либо надежды на яркий хук небыло. Музыка была спокойна – как ночное небо за окнами дворца. Феликсу всегда казалось, что вальс – самый простой танец. Сегодня все его догадки разбились с громким треском. — Расслабься и доверься мне. Не думай ни о чём, – спустя две минут попыток станцевать сказал Хёнджин и они остановились на том же месте, от куда и начинали танец. — Просто смотри мне в глаза. Феликс послушался. Он смотрел в глаза Хвана, а его щёки всё краснели и краснели, либо от стыда, либо от смущения. Пианино начало играть самую яркую часть мелодии, а Хван заново начал их вальс. Глаза двух парней светились ярче звёзд, их движения были подобны снежинкам в воздухе, а луна освещала настоящую любовь... Ту любовь, которую только что зажёг вальс и этот зал, с лунным светом и пианино, что сейчас играла только для них. Феликс совсем не переживал, а только думал о черноволосом принце, что сейчас стоит перед ним, танцует с ним. Два парня кружились в танце. Хван вёл Феликса так нежно, будто сейчас разобьёт фарфоровую куклу, на которую юноша и в правду был похож. Он нежно кружил его по залу, держа своей тонкой рукой талию Ли, вырисовывал неизвестные узоры на полу их ногами. Хван управлял двумя телами, пока момент управлял двумя сердцами. Только что они чувствовали то, что нельзя было сказать, но можно было станцевать, нарисовать, приготовить, да что угодно, но сказать не получалось. Руки их аккуратно сплетались, а вокруг будто кружили бабочки. Время замерло. Каждое движение продумывалось наперёд и волшебно сочеталось с прошлым. Казалось, что это был их не первый совместный вальс, но чувства были впервой. Настал кульминационный момент, музыка играла так ярко, что её могли услышать в соседнем королевстве. Хёнджин нежно подхватывает Феликса на руки и начинает кружится. Юноша нежно улыбался не уводя взгляд от чужих глаз. Он только что доверился этим глазам создать их танец. Они сделали 3 оборота и музыка прекратилась, а Феликс неловко повис в воздухе. Его взгляд резко опустился на пухлые губы Хвана, но почти сразу вернулись к глазам. Хёнджин почти ничего не понял и опустил Ёнбока на пол. Только руки, которые раньше были скрепленные в танце остались держать друг друга. — Ты прекрасно танцуешь, – Хвана смотрит в глаза Ли, а тот покрывается лёгким румянцем, опуская глаза в пол. Когда Хёнджин смотрел на этого юного принца, сердце начинало трепетать. Внизу живота «порхали бабочки», а вокруг всё замирало. Его не волновало происходящее вокруг, только моменты проведённые с ним. С самым милым, волшебным, изящным, добрым и ангельским парнем. Феликс. Это имя звучало как самая красивая музыка, как пение птиц весной, как водопад или летний дождь, как ночная песня сверчков, мяуканье котят и смех дворовых детишек. Хёнджин хотел каждую секунду провести вместе с Ли, хотел разделить с ним радость и горе, подарить всю свою накопленную нежность ему. Хотелось обнимать его, гладить по светлым и мягким волосам, целовать губы и созвездия веснушек, держать за руку и засыпать в обнимку. А главное – посещать ему все свои рисунки, и рисовать его портреты. Хёнджин точно осознал. Он влюбился. Влюбился так, как никогда не любил ни одну девушку. Влюбился с первого взгляда. Влюбился во внешность, в душу и существование этого принца. Он полюбил его всего и сразу. — Не хочешь прогуляться по саду? Хочу показать тебе одно место, моё любимое! – прирвал неловкое молчание Феликс. — С большим удавольствием. Они молча спускались по лестнице, Феликс идёт спереди, а Хёнджин любовался его осанкой и осторожными шагами. Он быстро сровнялся с младшим и взгляд упал на чужую руку. Долго решаясь Хёнджин взял ладонь Ли и крепко, но очень осторожно сжал её. Ёнбок снова смутился, а глядя на эту милую мордашку Хван улыбался самой искренней улыбкой, что довольно редкое явление. Тёплые ладошки нежно обжигали ледяные пальцы Хвана. Феликс был самым ярким, искренним и солнечным человеком во вселенной, что встречал Хёнджин. Принцы шли по ночному саду, к самому его концу. Ли иногда рассказывал о цветах, что не упоминал утром, рассказывал их значение, когда лучше их сажать и как они приживаются. А Хёнджин слушал и очень внимательно, что весьма удивительно. Они дошли до самого конца, до мраморной стены, что служила забором для замка. Мраморная стена заросла вьюнком, его бутоны ещё не распустились, по этому выглядело непримечательно. — Заходи, – почему-то шепчет Феликс и отодвигает лианы растения. Хван осторожно проходит вперёд и попадает в небольшое закрытое пространство и с изумление открывает рот. Просторная квадратная полянка, точно такая же мраморная стена, а по периметру растут белые тюльпаны. Его любимые. В углу рос небольшой, но очень лиственный дуб, под ним какая-то плетёная корзинка. — Ничего себе! – отмирает Хван. — Мой секретный садик. – ласково отвечает Ли и проходит к корзине. Он достаёт белый плед и стелит под деревом, а после садится. — Проходи, чего застыл? – легонько хихикает Феликс. Хёнджин подходит к дереву и неуверенно садидся на плед. Именно сейчас ему было очень неловко. Феликсу хорошо заметна эта неуверенность старшего, что заставляло улыбаться. Неловкость сильно чувствовалась, а молчание на долго затянулось. Феликс положил голову на колени Хвана, а тот неуверенно запустил бледные пальцы в волосы Ли. Бледные щёки Хёнджина наливались лёгким румянцем, а рука сама начала перебирать мягкие пряди волос. — Откуда ты узнал про этот сад? Не похоже, что кто-то ещё знает о нём. – наконец преодалел стеснение Хван. — Верно, о нём известно только мне. И тебе. – оба принца почему-то покраснели. — Изначально, это место было комнатой рабочих и когда весь дворец был достроин его хотели снести, но моя прабабушка сказала оставить это «пространство». После прабабушка показала этот место бабушке, бабушка маме, а она мне. Этот дуб посадила мама до моего рождения, а я высадили тюльпаны. И знаешь в чём преимущества этого садика? – Феликс не дожидаясь ответа продолжил. — Окна замка на него не выходят. Ни одно. Как мне рассказывала мама, во время постройки, по выходным здесь выпивали рабочие. Нежный голос Феликса так успокаивал Хвана, что клонило в сон. Феликс и в правду был похож котёнка, которого хотелось постоянно гладить, сидя у камина. — Это очень удивительное место, со своей историей, – Хван нежно посмотрел на Ли, а тот даже не заметил, он рассматривал небо, что заполнено огромным количеством звёзд. Молчание затянулось на долгое время. Хёнджин утонул в мыслях и наслаждался моментом. Феликс лежал на коленях Хвана, рассматривая небо, иногда прикрывая глаза, когда старший гладил его по волосам. Они наслаждались друг другом. Никто раньше не испытывал подобные чувства, даже капельку подобны им. Им нравилось слушать друг другач касаться друг друга, видеть друг друга. Феликс постоянно что-то рассказывал и лучезарно улыбался, он нежно пристроился на ногах Хвана и готов был получать ласку – как котёнок. Хёнджин хотел его слушать и находиться сзади, когда тот рассказывал о цветах. Хотелось видеть его улыбку, которая сияла ярче самого парня. Хотелось слушать нежный голос и гладить по волосам. Хван так сильно привязался за этот короткий срок, что забывал обо всём. Он хотел разделить каждую секунду жизни с этим принцем-ангелом, что преспокойно мастился на его коленях. — Почему тебе так нравится тюльпаны? – прирвал тише ну Хёнджин. Феликс поднял голову и поменял местоположение, садясь к стволу дерева, рядом с Хёнджином и кладя на его плечо голову. — Мне нравится их аккуратный вид. Они не такие большие, растут по одиночке, не как розы или пионы. Тюльпан выглядит хрупко и изящно. Его лепестки осторожно собраны яйцеобразной фигурой, а листья аккуратно обвиваяются у стебля. Тюльпаны краствые и компактные, а их поля смотрятся волшебно! Я бы хотел своё поле тюльпанов... Белые тюльпаны я люблю из-за их значения и дорогого вида. Белый – цвет чистоты, белый тюльпан – искренность и чистота намерений. Букеты, как и сами цветы выглядят нежно, он не режет глаз, напротив, добовляет гармонию. Именно по этому я и люблю эти цветы. Какой бы ни был цвет тюльпана, он будет для меня олицетворять спокойствие. — Тебе очень подходит этот цветок, – Хван заметил, как засмущался Ли и улыбнулся. — Вы схожи и внешностью и характером, как мне кажется. — А тебе какой цветок нравится? – с секундной паузой. — Или ты их не любишь? – грустно добавил Ёнбок. — Совсем нет. Мне очень нравится цветы, а ещё мне нравятся, когда ты про них рассказываешь. – Хёнджин закусил нижнюю губу, а Феликс улыбнулся и удобнее устроил голову на плече старшего. — Мне нравится японская камелия. У неё очень необычной текстуры лепестки и аккуратный вид, а запах очень слабый, но нежный. О этом цветке я узнал после поездки в Японию, одна милая девушка выращивала их. Мы познакомились на рынке, она продавала экзотические цветы. Я остановился у её прилавка. Она посмотрела на меня и сказала, что мне розовый к лицу и подарила цветок розовый камелии, а после показала её личный сад неподалёку. А я так и не узнал её имя, после этого не встречал её. – Хёнджин так спокойно рассказывал это, медленно и душевно. Феликс хотел слушать его вечно. — Думаю, она права. Тебе идёт розовый, а сам цветок похож на тебя, – Феликс замолчал, а как только повернул на Хвана голову увидел, в руке появился бутон камелии. Хёнджин нежно посмотрел на изумлённого Ёнбока и ласково улыбнулся, протягивая бутон младшему. Ли принял цветок и начал рассматривать его, потом взгляд переместился на угольные волосы Хвана. — Можно? Хёнджин кивнул головой, он и не совсем понял на что согласился. Ли протянул бутон к волосам и осторожно вставил его за ухо, Хван открыл рот от изумления. Феликс улыбнулся, проводя подушечкой большого пальца по щеке и обратно положил голову. — Знаешь, сначала ты показался мне очень грубым и страшным, – неловко начал Ёнбок. — Но сейчас, напротив, ты очень тёплый и нежный. Несмотря на грозный образ, твоё сердце очень доброе и полно теплоты. Ты очень мягкий, с тобой спокойно. – Феликсу хотелось засыпать на удобном плече и от нежных поглаживаний своих волос. Хван делал это очень осторожно, боясь поранить младшего. — Можешь рассказать мне о цветах, что говорят о самых чистых и искренних чувствах? – пытался сменить тему Хван. — Из каких цветов ты бы хотел букет? Хёнджин, которого сложно смутить сидел весь красный, пока младший мирно лежал на его плече, почти засыпая. Сегодня утром он и представить не мог, что этот ангел будет с ним так непринуждённо разговаривать, и, что будет тихонько, почти не слышно мурлыкать, от поглаживания волос, на его плече. Чувства пылали так сильно, как никогда ранее. Хван не из тех, кто верит в любовь с первого взгляда, но этот солнечный принц опроверг позицию старшего. Всё время проведённое с Ёнбоком глубоко отложилось в сердце. Сегодняшний день, как корни сакуры проросли в сердце Хёнджина, а с каждой минутой, с каждым прикосновением, с каждым взглядом и словом Ли, дерево расцветало розовыми лепестками, оно одно цвело как огромный сад, и ничего не заставляло его засохнуть. Хван любил сакуру. Как и Феликса. Всего один раз в жизни Хёнджин попал на её цветение, это было так давно, ещё когда ему было 5, а он до сих пор помнит это событие. Именно в тот день Хван и полюбил это дерево. Сегодняшний день с Феликсом вызывал те же чувства. Он навсегда его запомнит. Хёнджин наконец познал слово любовь. Он познал её во всех красках. Он полюбил человека впервые, по настоящему. Это был его выбор, а не мнение отца, что насильно заставлял влюбиться в девушку, а ради чего? Ради собственной выгоды. Отец совершенно не слушал сына, говорил, что надо скорее выбрать невесту, ведь его время не вечно, а внуков поняньчить хочется. Хёнджин только молча терпел, хотел угодить отцу, быть прилежным сыном, а в итоге забыл про себя. С каждой новой царской дочерью он понимал, что совсем не полюбит её, что они все были одинаковы. Безусловно, он считал их привлекательными, но только внешность отличалась их. Любая девушка вела себя с Хёнджином одинаково, это ему и не нравилось. Он не хотел любить ту, что внутри была такой-же как и предыдущая. Он полюбил Феликса. Именно он был не как все, он был самым светлым созданием на этой земле. Хван полюбил его тепло, нежно и искренне, хотелось отдать ему всего себя. Ему совершенно не важно, что подумают другие, Хван слишком долго жил по этому принципу. Ему не важно, что ни один человек не одобрит его любовь к Феликсу, любовь к парню. И пусть никто его не будет принимать и понимать, пусть отец выгонит его из королевства и лешит царского трона, пусть все будут против него – ему это не важно. Главное, чтобы Феликс был с ним рядом. Хёнджин понял, что без него он потеряет рассудок и смысл своей жизни. — И знаешь, всё таки бледно-лиловой розой, сиренью, астрой, маргариткой, белым или красным тюльпаном приятнее признаться в любви, чем просто красной розой. Хёнджин, ты меня слушаешь?! – в конце Феликс легонько дёрнул руку старшего, тот пришёл в себя. Хёнджин так погрузился в мысли, что совсем не слушал увлечённый рассказ младшего о том, какими же цветами можно и интереснее признаться в любви. Ёнбок уже понял, что его почти не слушали и с грустным видом лёг обратно на плечо. — Феликс, извини, я немного задумался. Поэтому прослушал. Тебя всегда так приятно слушать, что можно забыть всё на свете, кроме твоего голоса... – Стало ужасно неловко и парни на минуту замолчали. Никто не знал, сколько они тут сидят? — Ты спрашивал про букет, – прирвал тишину Ли. — Думаю, я бы как раз хотел букет из бледно-лиловых роз и белых тюльпанов. Я видел его всего раз, но он был такой волшебный! Хван неожиданно взял лежащую рядом руку Ли в свою, а после достал из-за спины букет, обёрнутый в белую бумагу, завязанный тонкой бичёвкой. Букет состоял из девяти белых тюльпанов и шести бледно-лиловых роз, а так же по бокам в него добавлены веточки эвкалипта. — Я помню, с утра ты говорил, что эвкалипт –это вечная жизнь и любовь. Подумал он хорошо впишется в композицию. Флекс был изумлён от такого букета. Его глаза блистали при лунном свете, а щёки невольно краснели. Хван осторожно начал гладить светлые волосы Ли. Сердце предательски громко стучало. Ночь казалась бесконечной, прохладный ветер охлождал открытые части тела, а луна осторожно возвышалась над головой, оставляя светившуюся дорожку на тёмной траве, не думала падать за горизонт и отдавать своё время солнечном свету. Ли невольно засыпал на плече Хёнджина, слушая рассказы о детстве, о картинах, о том, что успел повидать за жизнь и что бы хотел увидеть. Голос Хвана был райским, Ёнбок никогда подобного не чувствовал от обычного человека и его голоса. Но почему-то сейчас он был уверен. Хёнджин не обычный человек. Он стал больше чем просто другом. Феликс не хотел жить без него. Он слишком полюбил его. Он не имел право любить его, смотреть на него не дружеским взглядом, держать его за руку или обнимать. Никто их не поймёт, не примет. Все считают, что надо соответствовать понятию «муж и жена», другого не дано. Чего уж там говорить о любви между двумя принцами?! Им было нельзя, они будущее лицо государства, они должны подавать хороший пример населению. Это сбивало юного Ли с толку. Он не мог любить человека, чья рука сейчас поглаживает его волосы, но он хотел его любить. И любил его. — Ликс, ты меня слушаешь? – почти спавший Феликс взбодрился и поднял голову, смотря тёмными глазами на бедное лицо Хвана. От услышанной формы имени сердце за стучало с бешеной скоростью. — Прости, я немного задремался, – опомнившись ответил Ли. — Уже холодно, – посмотрев по сторонам продолжил. — И поздно, пойдём обратно? Хван давно заметил, как начал замерзать. Он не придавая этому значения, хотел подольше побыть с младшим наедине. Холод пробирал только тело, пока сердце пылало огнём и всё происходящее подливало масло в него. Внутри было так горячо, что можно поджечь весь мир, но пора было уходить. Хван осторожно встал, подобрал подаренный букет и подал руку младшему. Они шли молча, неловко держась за руки. Оба парни утонули друг в дрге, не желая отпускать. Хотелось прийти и заснуть в обнимку, в тёплой кровати, слушая треск огня в камине и стук уже родного сердца. Все цветы в саду спали, их бутоны были осторожно допущены вниз из-за отсутствия солнца. Только запах букета в руках Ли напоминал о себе. Единственный цветок что не спал – Хёнджин. Его солнце было сейчас рядом. Оно сонно плелось босыми ногами по холодной траве и держал Хёнджина за руку. Его солнце был Феликс. Принцы зашли в поместье. Стоящие часы на тумбе, справа от входа показывали 3:40, парни удивлённо переглянулись и поплелись на второй этаж. Плитка была холодной и не давала уснуть. Тёплый, мягкий ковёр, что застилал второй этаж, стал приятным ощущением для голых ног. Хван проводил Ли до его спальни и очень неловко, но крепко обнял его перед разлукой, забыв о подаренных цветах в руках младшего. Хёнджин уже собирался уходит, но нежный голос Ёнбока остановил его. — Подожди, не уходи, у меня для тебя тоже есть подарок. – Феликс убижал вглубь комнаты и начал что-то тихо перебирать. Спустя минуту он вернулся с небольшой, квадратной, обшитой чёрным бархатом коробкой в руках. — Открой это в спальне. Доброй ночи. — Спасибо... – удивлённо выдавил Хёнджин. – И тебе, доброй ночи. Оказавшись в кровати гостивой спальни, Хван открыл бархатную коробку. На подушечке осторожно лежало кольцо из чёрного золота, а украшал его драгоценный, очень дорогой и самый редкий камень – карбонадо. Хёнджин был очень изумлён такому дорогому подарку. Даже сотни тысяч букетов не смогут покрыть цену кольца. Хван у было так приятно и неловко получить подарок, что сердце готово было уйти из груди. Он просто не мог позволить принять такой дорогой подарок и завтра отдаст его обратно владельцу, а сейчас пора идти спать, уже очень поздно. Хёнджин не ожидал, что столько времени про болтает с Ёнбоком. Это был его самый долгий и самый лучший разговор. Солце стучалось в окна королевского поместья, петухи как обычно будил жителей города своим кукареканьем, цветы поднимали свои бутоны к солнцу и распускались. На улицах всё оживало после долгой ночи. Утро всегда было началом жизни. Хван проснулся от солнечных лучей и приятного запаха шоколада и выпечки. Он осторожно вышел из комнаты и стал спускаться по холодной лестнице, где позже его перехватил дворецкий. — Господин Хван, ещё слишком рано, не лучше ли вам вернуться к себе? – неловко заговорил дворецкий, но Хёнджин его совсем не слушал, он смотрел на часы, что показывали 5:30 утра. — Чем это так вкусно пахнет? Я не смогу уйти пока не узнаю что это. — Господин Феликс готовит для всех завтрак. Он не любит чтобы это кто-то видел до завтрака. Я не должен был говорить это вам... – дворецкий увёл глаза в пол, а на лице Хёнджина появились сумасшедшая, но довольная улыбка. — Тогда, не могли бы вы отвести меня к нему? Обещаю, что никому это не расскажу и попрошу, чтобы мистер Ли на вас не злился. Дворецкому было сказано выполнять все просьбы гостей, так что он показал рукой и осторожно провёл Хвана к кухне. Дверь была открыта. Хёнджин поклонился в знак благодарности и очень тихо зашёл в большую кухню. Кремовые шкафы и полки хорошо считались с чёрными элементами и большими комнатными растениями. Комната хорошо освещалась солнцем, а ангельский принц так и светился. Ли крутился то у плиты, то у печки. Он выглядит превосходно, когда занят каким-то дело, по Ёнбоку было видно, что оно ему очень нравится. Хёнджин дождался момента, когда Феликс стоял на одном месте и осторожно подошёл к нему и обнял со спины. Хван так нежно прижимал Феликса к себе, будто он сейчас исчезнет. Сам Ли очень испугался, когда почувствовала руки на своей талии и чужую голову у своей шее, он дёрнулся и посмотрел назад. Сонное, но уже любимое личико пристроилось на его ключице, это заставило Феликса улыбаться, он погладил Хёнджина по чёрным волосам и продолжил жарить блинчики. — Доброе утро, не думал что ты так рано проснёшься! – начал Ёнбок. Его сердце так сильно стучало, от того, как старший его обнимает, да ещё так долго. Ли очень любил прикосновения. Когда Хван его касался, он таял от нежности. Ночью они так нежно стояли и обнимались перед сном, что Феликсу совсем не хотелось уходить. Он ещё долго не мог заснуть, вспоминал тот момент и улыбался, желая никогда его не заканчивать. Каждое их касание вызывало столько чувств у светлого принца, что хотелось прыгать от счастья. Ли хотел всегда держать старшего за руку, лежать на его плече, обнимать перед сном и во сне, а ещё вместе готовить завтрак, гулять по саду, вечером вместе смотреть на звёзды. — Просто так вкусно пахло, что я больше не мог спать, пока не узнал что это за чудесный запах. Пришлось даже дворецкого уговорить, чтобы он меня сюда привёл, хотя ему было нельзя... – Хёнджин сильнее уткнулся в шею младшего, чувствая приятный запах выпечки. От такого у младшего побежали мурашки, сердце ещё быстрее начало колотиться. — Только не ругайте его сильно... — Так как он привёл тебя, я вообще не буду ругать. Просто обнимай меня так подольше... – Феликс только через несколько секунд понял, что он только что сказал. Его щёки неловко покраснели, а Хван сильнее прижал тело младшего к себе и улыбнулся. — Ты любишь обниматься? — Очень... – Ёнбоку было безумно неловко так стоять и разговаривать с Хёнджином. Ночью он был более увереннее. — Ты очень милый, Ликс-и, – вырвалось у Хвана, который почти дремална на ключице младшего. — Тебя приятно обнимать. Ты очень тёплый. Феликс был очень изумлён подобным высказыванием от старшего. Его щёки невольно покрывались румянцем, он стоял расплываясь в улыбке и смущение. Сердце никак не могло успокоиться. Хотелось прямо сейчас взять и поцеловать Хёнджина в его пухлые розовые губы, а после обниматься целый день лёжа в постели. — Что ты любишь пить с утра? Кофе или чай? – резко сменил тему Ли. — Думаю, сейчас бы я выпил чаю, – не долго думая ответил Хван. — Хочешь, я сделаю тебе свой фирменный чай? – с доброй улыбкой говорил Ли. — С удовольствием! Ли неуверенно убрал руки Хвана со своей талии и медленно направился к шкафу с сервизом. Фарфоровый чайник и чашки кремового цвета были украшены рельефными полосами снаружи и смотрелись очень элегантно в нежных руках Ёнбока. Хёнджин неуверенно облокотился на столешницу наблюдая за действиями младшего, Феликс поставил посуду рядом с ним. — Тебе понравился мой подарок? –проговорил Ли и достал из навесного шкафа крафтовый пакетик и высыпал немного заварки в чайник. — Я как раз хотел поговорить об этом, – Хван неловко посмотрел в пол, позже поймал неизвестный для него взгляд Феликса. Ли доставал из шкафчик лукошко ягод клубники. — Я не могу принять такой дорогой подарок от тебя. Думаю будет лучше, если он останется у тебя. — Я хотел подарить его именно тебе. – Ёнбок промывал клубнику и небольшой лимон. — Мне не важна цена, просто оставь кольцо у себя. Хочу увидеть его на завтраке на твоём палеце, оно должно подойти. Мартовская клубника была кислая и ароматная, что и нужно было для рецепта. Ли осторожно нарезал ягоды мелкими кубиками и кидал их в чайник. — Но... — Никаких но, – грубо перебил младший. — Это кольцо особенное для меня. Ты тоже особенный. – Ёнбок быстро осознал что он сейчас сказал. Оба покраснели. Ли неловко отрезал дольку лимона и бросил к остальным ингредиентам. — Просто надень его и ни о чём не думай. Мне важно чтобы оно было именно у тебя. Прими мой подарок. – Феликс взял стебли мяты, что стояли не подалёку от раковины и принялся их мыть. После он тщательно перебрал их листья и отпускал к почти готовому чаю. Он подошёл к железном чайнику, который стоял на плите и проверил в нём количество воды. Ли разжёг огонь на плите и оставил воду вскипать. — Как скажешь, – резко сказал Хван. — Я приму твой подарок. — радостный Ёнбок кинулся в объятия старшего, ему стало неловко от такого резкого действия, но и отходить не хотелось. Неожиданно он почувствовала, как ему поглаживают спину и утыкаются носом в светлые волосы. На самом деле Хёнджин не из тех персон, что быстро соглашается. Он очень любит поспорить или отстаивать своё мнение. Сейчас же что-то пошло не так. Хёнджин хотел соглашаться со всеми словами, что говорит Феликс, даже если они не правдивы или он думает совсем по другому. Ему хотелось проводить с этим светлым мальчиком всё своё время. Несмотря на все возможные моральные понятия об нынешним обществе и всевозможные запреты на эту любовь, он хотел взять Ли за руку и убежать куда-то далеко, оказаться с ним наедине и наконец поцеловать его веснушчатые щёки. Прямо сейчас Хван закрылся носом в белые волосы Феликса, что пропахли выпечкой и лавандой. Он вдыхал этот породнившийся ему запах. Вся одежда Ли пахла цветами, а самое тело чем-то молочным. Хёнджин хотел впитать его запах и навечно остаться в объятиях младшего. Противный свист чайника нарушил самый тёплый момент между двумя принцами и Феликс неловко отстранился от Хёнджина. Он осторожно снял чайник с плиты, потушил огонь и налил кипяток в фарфоровый заварник, оставив настаиваться. Ёнбок хотел уже снова упасть в объятия старшего, что так нежно, по доброму, с улыбкой смотрел на него, но не сильный скрип двери остановил его. Оба парня посмотрели на источник звука. — Ваши отцы уже проснулись, – стоя в проходе оповестил их дворецки и сразу скрылся за дверью. — Нам пора уходить, – смотря в глаза младшего промолвил Хван. — Ты иди, а мне нужно тут кое-что закончить. — Феликс сразу кинулся обнимать старшего, он больше не может просто стоять рядом с ним. Теперь ему хотелось обнимать Хёнджина всегда. Через минуту Ли отлип от Хёнджина. Они смотрели друг на друга и улыбались так нежно, словно солнце, что освещала комнату. Старший нехотя отошёл от Феликса и стал покидать комнату, ощущая за спиной печальный взгляд принца-ангела. Семмейство Ли и Хван собрались за большим столом, что был уставлен посудой и вкусной едой. Солнечные лучи пробивались сквозь кружевные занавески, осторожно припекая голову. За окнами шумел мартовский ветерок, щебетание прибывпющих птиц и еле слышался шум городских улиц. Всё это невольно вводило в чувство свободы и покоя. Отцы шумно обсуждали планы на день, решая прогуляться по городу, составить какие-то контракты для торговли. Оливия сидела молча, от неё не слышно было ни звука. Она казалась очень уставшая, её белоснежные руки были немного измазаны синей краской. Хёнджин и Феликс неловко переглядываются, улыбаются друг другу, а когда смотрели друг другу в глаза дольше трёх секунд – краснели и отводили взгляд. Когда Ёнбок заметил то самое кольцо на руке старшего, сильно удивился и сжал губы в тонкую линию. Заметив такое повидение, Хван тихонько хихикнул, младший ещё сильнее смутился. Он был счастлив увидеть это ценное кольцо на ценном для него человеке. — Хёнджин, – резко послышалось от господина Ли, от этого Хван моментально пришёл в себя и устремились взгляд на него. — Оливия бы хотела познакомиться с вами получше, хотя сама стесняется это говорить. – мужчина немного хихикнул и устремились взгляд на дочь. Хван внимательно слушал. Он переглянулся с девушкой и она начала говорить. — Я бы очень хотела провести этот день с вами, показать красивые места и прогуляться на лошодях по лесу, – она сделала неловкую паузу. — Конечно, если вы не против. – Голос Оливии был очень тонкий, нежный, похожий на пение соловья. Хёнджин поймал на себе все взгляды людей, что были в этой комнате. Отец смотрел очень холодно, немного грубо. Его взгляд твердил: «Откажешь – всё будет ужасно». Он ждал положительный ответ от сына, как и всегда. Феликс смотрел на него очень печально, можно сказать ревниво. Смотря на него сердце Хёнджина разрывалось на куски. Ему захотелось прямо сейчас отказать милой сестре этого принца-ангела и рассказать о том, что любит его до безумия и не хочет видеть себя ни с кем другим. Что именно Феликс заполнил тёмное сердце Хёнджина любовью. Сколько бы Хёнджина не считали злым, грубым или холодным, только с одним человеком он был другим. Только с Феликсом он был настоящим собой. Феликс – его слабость. Господин Ли и Оливия смотрели с ожиданием, а девушка с каплей надежды. Их взгляд не ломал разум Хёнджина и не заставлял метаться из угла в угол. — Конечно, – с самой сильной болью выдавил Хёнджин. Он приметил как отец довольно отвернулся от него, а девушка с господином Ли довольно переглянулись. Но самое больное было видеть то, как в глазах Феликса погасил звёзды, заполняя их тучами и дождём. Хван извинялся про себя уже тысячи раз, надеясь чтобы младший его услышал. — Я смогу с вами прогуляться. – выбивая из себя отвечает Хван, параллельно поглядывая на Ёнбока, что потухал на глазх. — Тогда я буду ждать вас после завтрака у входа, – возглосила девушка. Хёнджин у было уже не важно ничего. Сейчас он думала, как бы перехватить Ли и поговорить с ним, попросить прощения перед ним. У Хвана получилось поймать Феликса, когда тот выбегал в сад через ту самую дверь. Он осторожно схватил его за руку и вывел на улицу, остерегаясь лишних глаз. — Прости меня, мне нужно было это сказать! – Хёнджин очень тревожился, младший был напуган, хоть и смотрел с лаской, как будто уже простил его. — Я обязательно вернусь к тебе, мы поговорим обо всём, слышишь? – голос старшего дрожал, на глазах наворачиваются слёзы. Феликс притягивает старшего за руку и обнимает, укладывая голову на плечо. Он поглаживает спину Хвана, успокаивает его. Когда слышит тихие всхлипывания – сильнее прижимает к себе. — Я верю тебе, хён, – осторожно говорит Ли, Хёнджин больше не издаёт ни звука. — Я дождусь тебя и мы обо всём поговорим. — Ли чувствует, как в его волосы сильнее закрываются и осторожно вдыхают их запах, это заставляет улыбаться. — Я не смогу увидеть тебя до ужина. Могу я посмотреть в твои глаза перед уходом? – Хван не дождался ответа, он сразу увидел тёмно-карие глаза Ли. Они смотрели друг на друга так, будто больше никогда не увидятся. — Тебе нужно идти, – нехотя говорит и выбирается из объятий Ёнбок. Он спускается каменной лестнице в сад и провожает старшего своей лучезарной улыбкой. Ли уходит вглубь сада со слезами на глазах. Теперь он точно понимал, как сильно не хочет отпускать этого человека. Он точно понял, что влюбился в него и больше не сможет полюбить никого другого так, как полюбил его. Хёнджин и Оливия сидели у небольшого озера, что был на окрайне леса. Холодный ветер развивал их волосы, сзади шуршали деревья и лакомились травой два королевских коня. Между людьми царило неловкое молчание, но и прикрывать его не сильно хотелось. — Знаете, мне очень понравилась ваша работа, – всё же прервала тишину девушка. — Вы отлично рисуете, и человек вы тоже очень интересный! – Оливии было неловко заводить диалог, но она очень старалась. — Благодарю, вы тоже чудесная дама, а ваша картина с кораблями просто потрясающая! – Хван был не против диалога с Оливией, но думал он сейчас о её младшем брате. — Вы очень похожа на отца, необычные черы лица. — О, верно! Внешностью я ухватила от папы, характер только мамы. – дунул лёгкий ветерок, тёмные волосы девушки осторожно путались от него. — Вот Феликс, – тут Хёнджин прислушался внимательнее. — Он полностью в маму. Ничего от отца не перенял! – девушка мило улыбнулась. Хёнджин тоже, но быстро скрыл это, хотя сердце забилось сильнее. — Вечереет, не пора ли нам уходить? Вы небось замёрзли, – оглядываясь подметил Хван. — Да, пожалуй пора. – Оливия неловко улыбнулась и Хёнджин подал ей руку. Они отвлекали коней от сытного ужина и ловко оседлали их. Ветерок развивал волосы, звёзды и луна потихоньку освещали дорогу в поместье. Парень с девушкой спокойно скакали по лесу, рассказывали забавные истории и приятно проводили время. Но с ней Хван не чувствовал то спокойствие, что чувствовал с Ёнбоком. Он скорее хотел вернуться к своему ангелу и поговорить обо всём, что осталось между ними. Хёнджин целый день мечтал о нём, как сможет запустить свои пальцы в его белые волосы и вновь заглянуть в тёмно-карие глаза. Он точно понимал, что больше не сможет прожить без Феликса, ему не хотелось об этом думать. Хван просто знал, что они смогут быть вместе навсегда, а если быть точнее, он искренне верил и надеялся на это. Он всегда будет сиять рядом с тем принцем,что сейчас... Плачет в саду. Ли сидел и со слезами смотрел на то, как капли крови стекают по его пальцам, полностью поколотые шипами роз. Он плакал не из-за уколов, к ним он привык и уже не ощущает от них боль. Он плакал из-за космической черноты в районе груди. За это время Ёнбок просто стал зависим от старшего. Он не мог принять, что тот сейчас проводит время с кем-то другим, от этой мысли наворачивались слёзы. Феликс знал, что не может ему запрещать. Принц только и хотел укутать его в тёплый плед и смотреть на звёзды вдвоём. Ему было обидно знать, что тот, кто покарил его сердце за несколько дней – не рядом, как хотелось бы. Весь день Феликс много думал, ухаживал за цветами. Он надеялся, что всё то, что между ними было – не шутка. Феликс пообещал ждать, значит будет ждать. Совсем не важно, что его глаза красные от слёз, а вид очень усталый. Он будет ждать разговор с Хёнджином. Он наконец сможет подержать старшего за руку, а лучше обнять. Он хотел чувствовать только его руки в своих волосах, попробовать вкус пухлых губ Хёнджина. Заснуть тёмной ночью в обнимку и вместе приготовить клубничный чай с блинами. Феликс мечтал провести со старшим каждый день вместе, пока они не наскучат друг другу или не умрут. Тем временем Хван и Ли прибыли к поместье девушки. Они оставили лошадей и были готовы зайти в дом, как девушка остановилась и неловко схватила Хёнджина за запястье. Они застыли неловко потупив глаза друг на друга. — Знаете, я очень долго ждала подходящего момента, – издалека начала Оливия. — И я очень расстроюсь если вы мне не позволите сделать это... Она прильянула к Хёнджину вставая на полупальцы и оставила неуверенный поцелуй на бледной щеке Хвана. Ещё минуту они про стояли молча, только шум ветра заполнял собой неловкий момент. — Давайте забудем это инцидент, – грубо вымолвил Хван и довольно не уважительно к даме зашёл в здание первый. Хёнджин и Оливия робко вошли в зал, где уже преступили к трапезе отцы и что-то очень бурно обсуждали. Девушка прокашлялась и взгляды устремились на них. И тут сердце Хвана разбилось окончательно. Красные глаза Ли устремились на него. Он выглядел очень устало, очень болезненно. Прямо сейчас Хёнджин смотрел на потухшее солнце, без блеска в зрачках, с красным носиком и щеками. А родные веснушки на его щеках выцвели, они стали совсем не заметны глазу Хвана. Он держался чтобы не подбежать и не обнять своего ангела. Феликс отвернулся от старшего и продолжил смотреть в свою пустую тарелку. Хёнджин и Оливия сели за стол. — Как прошёл ваш день? Нас очень интересно послушать! – счастливо говорил Господин Ли. — Всё чудесно! – Оживлённо начала девушка. — У нас много общего! Хёнджин очень интересный человек, с ним приятно проводить время даже молча. Хёнджин её плохо слушал, он осторожно метал взгляд между отцом Ёнбока и сами Ёнбоком. Только когда он заметил немного печальную улыбку понял, о чём сейчас шла речь. Парни переглянулись, но Хван стыдливо отвёл взгляд от младшего. — Хёнджин, – голос отца хорошо отрезвил его. — А ты что скажешь? – Хван очень удивился услышать такой вопрос от отца, но сразу понял, что отец тоже хочет понравиться главному правителю. — Было неплохо.– Ему было очень стыдно говорить такие вещи прямо на глазах возлюбленного. — Благодарю вас за этот день. Оба отца переглянулись и улыбнулись. Господин Хван кивнул головой. — Ну, раз вы друг другу понравились, с большой вероятностью свадьба состоится? – довольно, немного с утверждением произнёс Господин Ли. — Безусловно мы дадим вам ещё немного времени! Хёнджин заметил, как Феликс на грани перед тем, как зальётся слезами. — Я только за, папа! – довольно говорила девушка. Хван слышал это каждый раз, после первого знакомства с любой девушкой. Но сейчас он думал совсем о другом. Он стоял перед огромным выбором. Зов сердца или гордость для отца. Сейчас Хван может потерять то, что так долго искал в людях. Любовь. Для отца Хёнджин сделал достаточно, а толку ноль. Может сейчас он выберет счастье. Он будет счастлив только с Феликсом и даже не смотря на все запреты этого мира. Он понимал, что такое будет только с ним и кроме как Феликса Хёнджин больше никого не полюбит. Ли был его единственным шансом на ощущения счастья и самой светлой любви. Даже если будет потерять всё, он хочет подняться по неизвестной лестнице за руку с ним. И только с ним. — А ты, Хёнджин, – вырвал из раздумий парня, господин Ли. — Что думаешь? — Я не могу жениться. – Хван злобно встал со стула и сжал руки в кулаки. — У меня есть тот, кого я люблю и выходит по расчёту не собираюсь! А теперь извольте, я удалюсь. – он ощутил на себе тревожный взгляд Ли и видел ошарашенные лица семейства. Он медленным шагом побрёл к выходу из поместья. — Я тоже хочу удалиться, простите... – услышал из-за спины Хёнджин. Голос был настолько родной, что даже через самый громкий крик он сможет услышать шёпот этого ангела. Хван осторожно сбавил шаг, чужая рука резко схватила его и потащила за собой. Они миновали двор и оказались у конюшни, где Хёнджин побывал ранее. Феликс осторожно отвязывал белоснежную фризского коня. Хван отчётливо видел злость Феликса, это его очень пугало, он явно не ожидал увидеть такую сторону младшего. Как и сам младший не хотел её показывать. Ёнбок уверенно запрыгнул на зверя и подал руку Хвану. — Куда мы едем? – заострив взгляд на гневном лице младшего спросил Хван. —В лес. Садись. – голос был совсем не нежный, а губы и немного жестокий. Хёнджин решил довериться Ли и запрыгнул на коня. — Держись крепче. – Ёнбок немного резко положил руку старшего на свою талию и прижал её как можно крепче. Ночью лес казался совсем небезопасным местом. Гробовое молчание нарушал только стук копыт и шелест ветвей. Окружение наводило тревогу, а тишина сводило с ума. Темнота и холод пробирали до дрожи, руки невольно тряслись, сердце словно замирало, дыхание сковывается. Феликс остановил лошадь и неосторожно спрыгнул, Хван за ним. Младший погладил коня по голове и взяв Хёнджина за руку потащил вглубь, животное за ними. Они забрели на небольшую поляну, ограждённую лесным забором. От каждого шага разлетелись светлячки, помигивая брюшками и издавали тихое треньканье. Ли остановился в центре поляны, лунный свет небрежно освещал тёмные волосы Хвана, что делало его ещё превлекательнне, а розовый от холода носик предавал мягкости. Феликс не мог оторвать взгляда. Старший выглядит напуганно. — Прости меня, – неожиданно прошептал Хван, Ли бросился его обнимать. Лес снова наполнился молчанием. Оно пробиралась в недры душ, невольно заставляя заплакать. Но Хван рад. Он рад снова ощутить нежные, тёплые и до боли родные руки Ёнбока. Он снова может быть собой, может запустить замёрзший нос в светлые волосы и вдохнуть родной запах. Он скучал по нему, ждал его. Хёнджин слышал, как сильно стучало его сердце. Дыхание Ли нежно обжигало его шею, что она покрывалась мурашками, колени подкашивались. — Я люблю тебя, – стыдливо вымолвил Ёнбок, после отстранился от объятий и заглянул в стеклянные глаза Хёнджина. Сердце стучало так сильно, казалось оно сейчас выпрыгнет. По щеке старшего стекла кристально чистая капля слёз, Феликс вытер её подушечкой пальца и лучезарно улыбнулся. — И я тебя люблю, – Хёнджин закусил губу и скрепил их руки в замок. Он взглянул в стеклянные глаза и жадно вздохнул воздух. — Никого я раньше не любил так, как полюбил тебя. Никто не сравнится с тобой. С тобой я смог быть счастливым, понять что такое любовь. И мне было ужасно тяжело провести целый день с твоей сестрой, я думал только о тебе. Хотелось скорее вернуться, увидеть тебя и твои неземные веснушки. Ох, пойми, я готов отдать всё, чтобы хотя бы потрогать их! Я хочу быть с тобой, только с тобой. Ты забрал моё сердце, мысли, душу. Просто прими мою любовь, первую и последнюю любовь. Я не смогу подарить её кому-то другому или почувствовать её с кем-то другим. – Хван задыхался в собственных слезах. Он пытался говорить, но смотреть на то как его любимы тоже начинает плакать, а его веснушки пропадают в красноте лица – больно. — Нам нельзя любить друг друга, – выдавливал из себя Ли, слёзы скапливались в глазах и на щеках. — Я знаю, – с самыми ужасными чувствами выдаёт Хван. — Ангел мой, прошу, просто давай попробуем. Я обещаю, мы пройдём через все препятствия вместе, только дай шанс. Я никогда не посмею оставить тебя или причинить боль твоему светлому сердцу, – Хёнджин был готов упасть на колени, умоляя о шансе быть с Ёнбоком. Он уже не мог смотреть в Покрасневшие глаза Ли, из них по прежнему стекают слёзы, засыхая на щеках от мороза. — Можешь повторить, как ты меня назвал? – Феликса внутри что-то зажгло, солнце пробиралась через слёзы. — Ангел мой, – робко произнёс старший. — Хён, – громче чем было вымолвил Ёнбок и накинулся в объятия старшего. Всхлипывания в районе шее стали слышнее. Хёнджин запустил пальцы в светлые волосы принца-ангела поглаживая их, а левой рукой сильнее прижал младшего за талию. — Я так люблю тебя. Я хочу обнимать тебя всегда. Холодный ветер заставлял тела мёрзнуть, но сердцам было горячо. Они слились в одно, грели друг друга, стучали очень громко, сильно, в унисон. Лес молчал, кажется у деревьев тоже есть глаза и чувства, они наблюдали за влюблёнными. В траве иногда что-то шелестело — Можно я тебя поцелую? – прирвал тишину Хван. Ли неожиданно отступил, разорвал тёплые объятия. Они стеснительная держались за руки и смотрели друг другу в глаза. Младший неуверенно кивнул и прикрыл глаза. Хёнджин хитро улыбнулся и стал сокращать расстояние между их лицами. Его рука осторожно скользнула к шее младшего обжигая её холодом пальцев, Ли легонько скривил нос. Между их губами оставалось не более сантиметра. — Стой, – Ёнбок открыл глаза, Хёнджин отодвинулся. — Я видел как моя сестра целовала тебя. Это что-то значило для тебя? – в голосе снова слышалась печаль и небольшая дрожь. —Совсем ничего. Она сама это сделала, – твёрдо заявил Хёнджин. Ёнбок довольно улыбнулся и снова закрыл глаза. Хван приблизился на ту же дистанцию между губами Ли. Он осторожно облизнул свои и прикоснулся к розовым, круглым губкам. Феликс удивлённо открыл глаза, будто прозрел. Он быстро пришёл в себя и удобно устроил руки на тонкой талии старшего и начиная сминать его губы. Светлячки, что спали в траве взмахнули в воздух. Они наполнил поляну жёлто-зелёным светом своих брюшек, постукивали крылышками. Хёнджин осторожно впустили язык в рот Ли. Он провёл по ровном ряду зуб младшего и нежно изучал полость ротовую полость. Феликс быстро соединил их языки воедино. Они переплетали их, вырисовывая хаотичные волны, иногда причмокивая отлично сочитая с треньканьем летающих букашек. Руки старшего жадно, но нежно блуждалт по талии и спине Ёнбока. Он наслаждался этим моментом с ним. Изредко Ли постанывал от удовольствия, но разрывать поцелуй совсем не собирался. Природа довольно оживала. Наступила некая суета, но она была совсем не слышна двум принцам, им совсем не до этого. Лунный свет предательски падал на них, словно светили керосиновой свечёй. Воздух в лёгких предательски закончился, от чего парни прервали свой самый первый и трепетный поцелуй. Их соединяла одна любовь и тонкая ниточка слюны, что сразу оборвалась, когда парни смущённо улыбнулись. — И они поцеловались, – спокойно произнёс мужчина и отложил книжку на небольшой комод. — А дальше! – печально пробормотал девочка распутываясь из одеяла. — А дальше, –задумался Ёнбок. — Они были счастливы вместе. – Он нежно посмотрел на малышку, что стала светиться от счастья. — Оливия, тебе пора спать, совсем засиделся я с тобой! Он подошёл к девочеке, наклонился и легонько потрепал ей волосы. Оливия в ответ обвила руками шею Ёнбока и крепко обняла его, тихонько хихикая от поглаживаний по своей маленькой спине. — Хороших снов, братик! – счастливо сказала Оливия. — И тебе, дядя Джин~ни, хороших снов! – малышка упала на мягкую подушку и накрылась с головой одеялом. Феликс неловко повернулся и увидел Хвана, он стоял в дверном проёме. Ли смотрел на то как его возлюбленный нежно улыбался, что его глаза начинали сиять, а щёчки приобретали лёгкий румянец. Он выключил рубильник и осторожно прикрыл дверь в комнату. Хван и Ли остановились смотря друг другу в глаза. — У тебя такая милая сестра. Прямо как и ты, – уверенно произнёс Хёнджин и приобнял младшего за талию. Ли смущённо сжал губы в линию, а после немного вздрогнул, ощущая под рубашкой что-то непривычно холодное. Ёнбок взял запястье старшего и заметил чёрное кольцо. После того, как он его подарил – Хёнджин никогда не снимал подарок с пальца, только в крайний случай. Он очень дорожил подарком и человеком, что его подарил когда-то давно. —Сколько раз я говорил, снимай перед сном кольцо, пораниться можно! – Феликс недовольно закатил глаза, но быстро получил невесомый поцелуй на своей щеке. — Я помню, ангел мой, не злись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.