ID работы: 14420882

Успеть убежать

Гет
NC-17
Заморожен
49
Горячая работа! 10
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 1. Fiasco

Настройки текста
Примечания:

***

—Monsieur Реддл, постойте, — новая профессор ЗоТИ, Вивьен Моро, которая преподавала на старших курсах, медленно обернулась в сторону остановившегося на месте юноши. Её тёмные волнистые волосы качнулись в такт действия, а глаза, цветом напоминающие морские волны — бушующие, и заполоняющие собой все пространство, заострились на его лице. Профессор шагнула навстречу, выйдя из темноты на падающий из окна солнечный свет — вот теперь её радужка казалась граненым голубым алмазом, про который Том, будучи ещё совсем маленьким, читал в одной очень занимательной книге из маленькой библиотеки приюта Вула. Её глаза хитро сощурились, приобретая некий двойственный характер. — Ваши результаты СОВ весьма поразили меня, в хорошем ключе, конечно же. И к тому же, Вы отлично справляетесь на уроках. Я впервые вижу такого интеллигетного и интересующегося Тёмной магией студента. Если честно, Том, я бы хотела предложить Вам дополнительные занятия. — Боюсь, мисс Моро, мой скромный бюджет этого не позволит,— строить невинного студента, желающего зачерпнуть больше знаний, преподносить себя совсем другим — да, это он умел. Тем не менее, Том и был тем человеком, которому требуется больше знаний, что давали в Хогвартсе. — Ну что Вы, monsieur Реддл. Извольте. Я не прошу ничего взамен. Достаточно лишь Вашего желания. — Чтож, тогда я не откажусь от Вашего предложения, профессор. — Можете подойти завтра, и мы вместе составим расписание. Вивьен отвернулась, давая понять, что диалог закончен. — До свидания, профессор. — Au revoir, Том.

***

Лондон вновь встречал своим привычным дождем только прибывшую Вивьен. Конечно, это была не солнечная Ницца, радовавшая живописными пляжами и солнечным теплом, однако Британия стала куда ближе к сердцу, чем родная Франция, из которой пришлось позорно бежать, пока преследователи не добили ее до конца. Вивьен была, несомненно, могущественной ведьмой, но врагов было много – а она одна, поэтому лучшим решением, впрочем, как и всегда, было сбежать и составить план, который оказался бы лучше предыдущего. Хотя Британия и кишит людьми, встречи с которыми Моро не то что бы очень жаждала, это была единственная страна, где можно было залечь на дно. Тем более, тот, кто недостаточно смел, чтобы рисковать, ничего не добьется. А Вивьен очень любила не только добиваться своего, но и рисковать. Говоря откровенно, это был ее образ жизни. На темной улице какого-то магловского района тихо и нет ни единой души – отличная возможность трансгрессировать. Вивьен быстрой походкой зашла за угол спящего дома и, еще раз оглядевшись по сторонам, закружилась в водовороте магии. Телепортацию она в принципе не любила, в данный момент – ненавидела. Увечье, что ей успели нанести буквально в последний момент, пульсирующей болью отдавали в руке, не давая забывать о себе ни на секунду, а из-за трансгрессии рана то-ли открылась, то-ли расщепилась больше. Но другого выхода не было - после долгого пути из Франции в Британию по сложному, сбивающему со следа маршруту, находясь на ногах и оставаясь в холодном разуме уже почти двое суток, хотелось только рухнуть на кровать в любом трактире и поскорее привести себя в порядок: некоторые локоны волос пропитаны кровью, слипшись в один колтун, модные брюки порваны, раненая рука замотана в какое-то тряпье, а от мантии вовсе ничего не осталось, и ей очень повезло, что рубашка не вымазалась в грязи. Наконец, войдя в знакомый, и, как бы Моро не хотелось, вызывающий бурные эмоции длинный проход Косого переулка, она остановилась. Хоть на дворе и стояла глубокая ночь, магазины и заведения жили бушующей жизнью: яркий свет пробивался сквозь приоткрытые окна, освещая мощеную дорогу переулка, и можно даже было услышать разные голоса каких-то компаний, которые задерживались в баре. Честно, не была бы Вивьен такой измотанной и избитой, обязательно пропустила бы стаканчик-второй крепкого бренди в одном из баров, забавляясь флиртом с барменом или другим мужчиной. Все средства для выяснения информации были хороши, будь то пытающие заклинание или сбивавшая с ног и мужчин и женщин внешность: острые черты лица, подчеркнутые макияжем, темные волнистые волосы, постриженные под каре с прямой челкой, и, конечно же, привлекательные формы тела, по которым разливался ее любимый аромат духов. Коротко говоря, настоящая француженка femme fatale. Вивьен искусно манипулировала, а проскакивающий родной язык в предложениях сводил с ума всех простоватых и интеллигентных. И это правда, раз ей дан такой облик – им она будет пользоваться по полной. В общем-то, совесть была не в курсе, а в доле. И это полностью устраивало. Вивьен двинулась вглубь улицы, проводив даже каким-то грустным взглядом бар. Спустя нескольких минут хождений, она все-таки обнаружила более-менее хорошо выглядевший трактир. В нем, на удивление, временных постояльцев не было, что огорчало и радовало одновременно. Она немного поболтала с человеком на ресепшне и, заплатив немалую сумму, казалось, за все же такую халупу (теперь стало понятно, почему никого не находилось в трактире), Вивьен поднялась по лестнице наверх, чувствуя на себе двусмысленный взгляд портье. Однако сейчас Моро думала только о том, как бы отмыть волосы (также себя в целом) и залечить рану, ведь, видимо, зацепило ее каким-то темным заклинанием, которое не поддавалось обычному Вулнера санентур. Благо, оставались крововосполняющие зелья, что давали находиться в разуме, не падая в обморок от потери крови. Самая дорогая комната оказалась незначительных размеров. Заправленная кровать стояла возле стены, рядом располагалась тумбочка и шкаф-зеркало. Единственное окно было закрыто полупрозрачными шторами, и напротив него стояло маленькое кресло с кофейным столиком, на котором лежала газета Ежедневный пророк прошедшего дня. Чтож, это уже хоть как-то радовало. Скинув с себя всю одежду и положив на кровать яркий клатч со всеми вещами – спасибо заклинанию незримого расширения, Вивьен, аккуратно придерживая нездоровую руку, направилась в ванную комнату, которая прилагалась вместе с номером. Холодная вода медленно стекала по телу, смывая все пережитое за столь короткий срок. Кровь лилась вместе со струями душа и колтуны волос, медленно, но верно расплетались. Рука выглядела весьма плохо: из-за трансгрессии рана все-таки расщепилась, расползаясь еще дальше – начиная от запястья и доходя почти до сгиба в локте, и что-то, напоминающее щупальца, язвами обвалакивало кисть, непосредственно исходя из пореза. А вены стали выделяться на фоне кожи, будто по ним текла чернота. Правую руку терять, конечно же, не хотелось. Как минимум, из-за того, что кистью или карандашом в левой руке Моро не владела. Она готова была потерять способность владеть магией или умереть физически. Но умирать, как художник – однозначно, нет. Ее девизом по жизни была идеология, которую родители привили в детстве: «Идея не в том, чтобы жить вечно, а в том, чтобы создать нечто такое, что будет жить вечно». Поэтому, в ее случае, «то, что будет жить вечно» - было искусство. Она на секунду задумалась, углубляясь в тему. А в случае Тома Марволо Реддла – это был крестраж, его душа, или же душа, заключенная в крестраж? Эта мысль прервала все раздумья, и она даже остановилась, занеся здоровую руку за голову. Даже как-то смешно получается. Семь лет жила без домыслов о нем (врать самой себе – ужасно), а как только вернулась в Британию, он уже забрался в голову. Да, смешно, и все же… Стало интересно, сколько кусочков души Реддл уже успел заключить в предметы. Еще две? Четыре? А, может быть, он уже достиг семи? Впрочем, это было не ее дело. Вивьен сама грешила преступлениями против природы, и еще множествами других. Мордред, а кто не был грешен? И все-таки, переступая через противоречия против себя же, она честно могла признать, что один вопрос мучил ее на протяжение всех лет в разлуке. А искал ли..? Искал ли Том ее? Она не знала. Даже не могла предположить. Вообще долго не могла принять то, что ей больно. Их расставание вышло весьма ужасно и спонтанно. Впрочем, они стояли друг друга. Нельзя было назвать их любовь чистой, невинной и нежной. Учитывая то, что Том всегда упорно игнорировал слово «любовь». Это было не про них. Вивьен опустила руку, полегоньку растирая шею, переходя к голове и вискам, дабы избавиться от нежеланных мыслей. Она двинулась ,собираясь вылезти из ванны, и правая рука отдала жгучей болью, будто щупальца туго затягивали ее кисть. Кровь выступила, капая на кафель ванной комнаты чернотой. Дело дрянь. Моро быстро двинулась из санузла, попутно натягивая на себя халат, который там висел. Она провела над рукой пару заклинаний, чтобы разобраться со всем после сна, и выпила крововосполняющие зелье. Наконец, Вивьен опустилась на мягкую кровать, о которой так мечтала уже который день, беря в руки клатч и вынимая из него маленький блокнот. В нем хранилось абсолютно все: начиная от маленьких быстрых набросков, заканчивая прописанным психологическим анализом людей, которых встречала в своей жизни и считала достойными внимания. Заметка же под номером семь была вырвана навсегда. Рисовать Моро сейчас не собиралась, правильнее сказать – была не в состоянии. Поэтому, пролистнув добрую половину блокнота, она остановилась на выведенном каллиграфическим почерком заголовке: «На случай "дело дрянь"». Чтож, ее старая преподавательница по прорицанию теперь может быть спокойна – все предугадано. Итак, данная глава состояла из перечисленных мест магической Британии, в которых можно найти полезные артефакты, зелья, ингредиенты, книги и свитки с ритуалами. Большая их часть, конечно, были магазины в Лютном переулке. Много названий мелькало перед глазами, заставляя мозг соображать, что подойдет лучше. «Боргин и Беркс» по понятным причинам отпадал сразу, а вот лавка старика Ли могла быть полезна. В основно там продавались рецепты ото всяких темных проклятий (которые даже в Мунго иногда не знали), потому что управлял магазином мигрант из Японии, в которой практиковали лечение темных проклятий. Британия же таким заниматься не пробовала, поэтому в правилах больниц всегда было сказано: раны от темной магии не лечатся. Находилась эта лавка не в Лютном переулке, что удручало, а на окраине Лондона, где-то в пустоше, чтобы министерство не интересовалось тем, что там находилось. Знали о магазине почти единицы, можно сказать, только постоянные покупатели, проверенные опытом и временем. Вивьен же была в курсе о ней со слов Тома, когда тот еще работал в Б&Б, ища ценные предметы для занесения в них души. В общем-то, она и побывала в ней пару раз, расспрашивая владельца о Японии (в которую позже и сбежала). Моро устало прикрыла глаза, все-таки решив отправиться к старику Ли. Вскоре, несмотря на боль в руке, она погрузилась в объятия сна.

***

Утреннее собрание в поместье Малфоев выдавалось мрачное, невзирая на яркое солнце за окном, что было непривычно для дождливого Лондона. Пожиратели сидели за вытянутым прямоугольным столом, склонив головы и готовясь к указаниям Лорда. Тот приказал всем прибыть с утра, и это было странно, ведь обычно все «конференции» проходили вечером, чуть ли не ночью, пока вся Британия тихо спала. Судя по виду Повелителя, он был раздражен. Впрочем, так было всегда. Раздраженный Лорд – испуганные слуги – раздраженный Лорд – и так далее, никак не замыкаясь. Последние пять лет выдались особенно тяжелыми для Пожирателей, однако они были не в курсе, что произошло и происходит. Но никто самоубийцей не являлся, поэтому все дружно решили жить в неведении. Темные густые брови Повелителя нахмурились и он принял странную позу, застыв на месте, будто пытаясь избавиться от боли. — После очередной вашей лажи, мне пришлось разгребать все самому, — его холодный голос прорезал тишину комнаты, слуги не смели поднять головы, тихо заламывая руки под столом, готовясь к наказанию за совершенную ошибку. Лишь один Долохов, будучи самым приближенным к Реддлу, взглянул в его сторону, готовясь принимать все, что скажет или сделает Повелитель. — У вас есть только один шанс оправдать свое назначение, — он медленно обходил каждого вокруг стола, проводя рукой по спинке стула, что заставляло сидящего ежиться и вжиматься еще больше. Антонин позволил себе спросить: — Что требуется сделать, мой Повелитель? Глаза Тома вспыхнули алым цветом, а его губы расплылись в подобие улыбки. — Отличное рвение, Антонин, тогда ты поведешь группу, и если что-то пойдет не так, — он усмехнулся, — Ты сам прекрасно знаешь, что будет вас ожидать, — Лорд ненадолго замолчал, прожигая Долохова взглядом, и вскоре продолжил, подойдя к началу стола так, чтобы видеть каждого своего Пожирателя, — От вас требуется всего лишь, — Реддл плавно растягивал слова, как будто разговаривая с детьми, — добыть для меня один предмет из лавки мистера Ли. Свидетелей убить. Со стариком делайте, что хотите, министерство не знает о нем. Обокрадите, пытайте, убейте, только добудьте мне книгу «Guérison sombre», вы поняли меня? — Мы не подведем, мой Лорд. Где находится эта лавка? — все также продолжал говорить один Долохов. Вдруг Том почему-то поморщился, напугав слуг, резко развернулся и, уходя, бросил лишь «Лестрейндж знает». Все разом устремились на названного, на что тот только сказал «работаем оперативно» и подошел к дверям, ожидая, когда все последуют за ним.

***

Утро Вивьен было также испорчено, как и у Пожирателей Смерти. Кисть руки почти посинела, потому что темные щупальца сжимали все с большей силой, и из-за боли ей пришлось проснуться намного раньше, чем обычно. Утренняя рутина и сборы прошли для Моро очень быстро (хотя по времени – нет), и вот она уже попрощалась с портье, выходя из трактира на солнечную улицу. Возможно, сейчас погода и напоминала чем-то Францию. К счастью, пока что в хорошем ключе. Чтобы попасть в лавку Ли, надо было сперва достичь конца Лондона, а затем, с помощью эльфа-проводника, уже непосредственно оказаться в самом помещении. Дорога была знакома, поэтому много времени и сил не заняла, однако из-за руки Вивьен бил озноб и она не могла насладиться теплой погодой и приятной «прогулкой». Уже на окраине ее встретил домовик по имени Ай, который сразу узнал мадемуазель Моро и был очень рад ей, поэтому без лишних вопросов и выяснений (не по его воле, уж такая была работа) трансгрессировал с ней в магазинчик Ли-сан, и, как только доставил её на место, сразу же исчез. Оправившись от противного чувства после трансгрессии, Вивьен огляделась по сторонам помещения. Все было как в последний раз: множество стеллажей стояло друг за другом и уходили в темноту, казалось, бесконечной комнаты. Японские иероглифы украшали стены, а под самым потолком висел скелет дракона, с которого свисали свечи. Продавец, старик Ли, восседал за кассовым столом, находившемся напротив появившейся Моро, и перебирал какие-то бумажки, наверняка восстанавливая очередное древнее чтиво. Завидев ее, он улыбнулся уголками губ, поправил очки на горбинчатой переносице, и поприветствовал покупательницу. — Приятно вновь увидеть Вас здесь, мадемуазель Моро,— старик чуть посмеялся, сделав движением пальцев свет свечей ярче. Вивьен также улыбнулась, поправила черную мантию и подошла к стойке, аккуратно сложа на ней руки. — К сожалению, мистер Ли, сегодня я прибыла не поболтать. Видите ли, — она кивнула на руку в бинтах, которые уже пропитала темная кровь,— мне не посчастливилось попасть в передрягу. Может, Вы сможете мне что-нибудь посоветовать? Лицо старика нахмурилось, старческие морщины стали выделяться ещё больше. Он приподнял руку Вивьен, аккуратно размотал ткань и, взяв в ладонь палочку, которая лежала рядом, провел ею какое-то заклятие, после чего лишь ещё больше омрачился, опустил руку Вивьен и отошёл в самый конец стеллажей, не сказав ни слова. Вскоре он вышел из темноты, держа средней толщины книгу. Её украшало французское название. — Я не врач, мадемуазель Моро. Однако уверен, что эта книга сможет Вам помочь. Это единственный экземпляр во всем магическом мире, но я доверяю Вам, поэтому могу дать книгу на время, ну, и много денег не попрошу, все же хотелось бы увидеть ещё Ваших прекрасных рисунков. — Большое спасибо, мистер Ли, Вы очень меня выручили, — лицо Вивьен озарилось искренней улыбкой и она потянулась к клатчу, доставая из него заранее приготовленную кругленькую сумму. Уж саму себя она оскорблять не будет — заплатит всегда больше. Громкий хлопок трансгрессии заставил прерваться. Вивьен оглянулась на оглушительный звук, здоровой рукой сразу хватая палочку в потайном кармане мантии. Это уже был некий инстинкт. Перед ними предстал домовик Ай, держась маленькими сморщенными ручками за живот. Он был ранен и испачкан в грязи. Багровые капли падали на деревянный пол. Эльф пошатнулся и из последних сил выдавил из себя какие-то слова на японском, опадая замертво на паркет. Глаза хозяина зло горели. Двумя руками старик взялся за палочку, направив её вверх, проговаривая какое-то, наверное, защитное заклинание. Но не успел — ещё множество хлопков трансгрессии нарушило и так разбитое в дребезги спокойствие магазина. Вивьен хлоднокровно оглядывалась по сторонам, пока в голове судорожно соображала, что нужно предпринимать. Легилиментом она не была, однако, судя по выражению лица мистера Ли, он находился в таком же состоянии. Пять человек слева, четыре справа, возможно, ещё какое-то количество в темноте коридора. Дело дрянь. Где-то она уже это говорила.. Облачены они были в чёрные мантии и странные маски, поверх был накинут капюшон, поэтому узнать хоть по каким-то приметам людей было нельзя. Есть, конечно, предположение, но она в него не верила. Добычей важных книг или предметов Том Реддл всегда занимался лично, действуя без помощников.(Иногда это даже обижало Вивьен). Как все же думала Моро, какая-то шайка грабителей окружила её и старика, у которого уже успели выбить палочку из рук.(Как она не смогла этого заметить?) По виду самый крупный из них вышел вперёд, остановившись прямо напротив Вивьен. Он медленно поднял руку, в которой была зажата палочка, однако была она направлена не на Моро, а куда-то за неё, скорее всего, на владельца лавки. Вивьен не оборачивалась, наблюдая за тёмной фигурой, а также держа остальных в поле зрения, готовясь к любым выпадам. Медленно, чтобы не было видно любой перемены в её позе, она потянулась за книгой, которая лежала прямо за ней, и поэтому была не видна остальным. Здоровой рукой была зажата палочка, и ей потребовалось много усилий не скривить лицо от боли, когда она еле взяла книгу перебинтованной ладонью. Как никогда раньше, Вивьен была благодарна себе за выбор мантии, потому что книга легко влезла во все такой же потайной карман, только на спине. Чувствоя вес книги, становилось куда комфортнее. Неизвестный человек прошёл к старику Ли, не обращая на Вивьен никакого внимания. Он недолго молчал, и вскоре, обернувшись, адресовал кому-то конкретному "разберись с ней". Голос был мужской и донельзя знакомый, но Вивьен все никак не могла вспомнить, кому он принадлежал. Тёмная фигура тут же появилась перед ней, без слов сразу направляя палочку, с которой вот-вот сорвётся какое-то проклятие. Ну и сколько ей ещё раз повторять "дело дрянь"? — Брахиабиндо! — голос выкрикивающего заклинание также принадлежал мужчине. Вивьен, как все же не только бывшему преподавателю ЗоТИ, но и сильной ведьме, было легко отразить летевшую связывающую леску, даже не тратя сосредоточенности на невербальную форму. Но атакующий никак не реагировал, быстро и резко набрасывая все новые заклятия. — Редукто! Фульгари! Экспульсо! Экспеллимеллиус! Спустя вновь отбитых заклятий, человек в маске начал тихо проговаривать формулу какого-то очень темного проклятия, пока в Моро летели поражающие искры где-то из темноты коридора. Все же, Вивьен смогла расслышать некоторые слова из бормотания мужчины. И в мозг быстро пришло осознание. Мордред, это же... — Мистер Лестрейндж! — На школьных занятиях недопустимо использовать сложные связки, Вы должны быть в курсе, что мы отрабатываем на практике пройденные из учебников заклинания,— профессор Моро подошла к юноше, сложа руки за спину в неком обвиняющем жесте, но лицо её приобретало какой-то радостный вид,— Однако, мистер Лестрейндж, Ваши знания в тёмной магии похвальны. Десять баллов Слизерину. Ох, ну и какого Мерлина они тут забыли? Хотя это и радовало: сражаться против тех, кого сама же обучала и знала их тактику, было весьма легко, даже будучи раненой. Да будь Вивьен хоть уже присмерти, все равно одолела бы этих слишком амбициозных и уверенных в себе дураков. Она не удержалась и рассмеялась вслух, громко и звонко, что заставило Лестрейнджа запнуться в чтение формулы, сбиваясь от странного поведения ненормальной. А тот, что стоял со стариком, скорее всего, возглавляющий это представление Антонин Долохов, резко обернулся в их сторону. Вивьен хотела бы сейчас увидеть его перекошенное выражение лица, которое всегда появлялось на нем, когда он был раздражен или недоволен чем-то. Наконец, когда француженка закончила смеяться, она заговорила весёлым тоном. — Что вы здесь ищете, ребята? Может, мы сможем решить проблему с помощью слов? — её глаза озорно засветились, а накрашенные красной помадой губы расплылись в улыбке. Человек, разговаривший с мистером Ли, палочкой сделал прорези в маске для глаз. Да, догадка Вивьен подтвердилась — это был Антонин Долохов, с его карий радужкой. И, да, Долохов тут же узнал бывшего профессора ЗоТИ. В его взгляде читалось замешательство. Он только начал что-то произносить, как его прервал взбешенный Лестрейндж, который, видимо, Моро не признал, и, быстро закончив формулу, запустил в неё яркий луч магии. Зная характер вызрывного Лестрейнджа, что бросается в бой, не слушая своих товарищей, Вивьен перенаправила луч в стену, и иероглифы поглатили заклинание. Когда-то давно японец поделился с ней секретом надписей. Все еще забавляясь и пользуясь моментом, Вивьен отправила под ноги Лестрейнджа Дефодио, и тот провалился в подпол. — Мистер Лестрейндж, я много раз говорила Вам сразу ставить защитные чары после атаки. Надеялись на моё милоствование или были таким уверенным в себе? Антонин полностью убрал маску и снял капюшон, смотря прямо Вивьен в глаза, потом медленно подошёл к ней, на ходу связывая старика, к которому подбежали другие соратники. — Вы правы, Вивьен. Мы можем договориться и по-хорошему,— он показательно бросил палочку, ногой оттолкнув ее куда-то в неизвестность, — Вам всего лишь нужно отдать книгу. Похоже, пока Моро была занята Лестрейнджем, старик уже проговорился обо всем Долохову. Но зачем им книга целительства? Она аналогично опустила палочку и с наигранной жалостью взглянула в сторону главы магазина. — Надеюсь, Вы меня простите, мистер Ли, — грустным тоном проговорила Моро, забинтованной рукой (которая была сокрыта длинным рукавом мантиии, и ранение не было видно) опускаясь в задний карман. Чтож, в голову приходил только один план действий. Резкий выпад здоровой рукой, и вот уже стеллажи опадают друг на друга, книги сыпятся на людей, скелет дракона падает прямо на Долохова — извинялась она именно из-за этой Бомбарды Максима. Трансгрессировать из помещения было нельзя, но можно было выйти на улицу, пройти некоторое расстояние, и уже спокойно возвращаться в центр Лондона. Пока вся банда разбиралась с мощной Бомбардой, Вивьен, не теряя времени, вылетела из двери магазина в свет. Солнце ослепило глаза, заставив машинально зажмуриться, но она продолжала бежать, уже готовая к ненавистной телепортации. Вдруг раненую руку обожгло болью: кто-то схватил прямо за неё. Из-за скорости и быстрой остановки, Моро запнулась и упала, но чья-то стальная хватка продолжала держать её. Тысячи сценариев проносилось в голове, но когда она разлепила глаза, не то шок, не то недоумение, поглатило её полностью. Яркие красные глаза смотрели прямо в её голубые, длинные пальцы сжались на руке ещё сильнее, заставляя содрагнуться. Только второй день в Британии уже успел обернуться крахом. Перед ней, чуть склонившись, стоял до жути привычный Том Марволо Реддл. В голове неожиданно послышался грохот. Это начали рушаться напридуманные планы. Все же быстрая улыбка озарила её, неверное белое как снег, лицо. — Знаешь, Том. Они безнадежны. Фиаско. Это было полнейшее фиаско.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.