Корабельный кот

NC-17
Завершён
199
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 4 708 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
199 Нравится 15 Отзывы 63 В сборник

Корабельный кот

Настройки
      На Санни царило привычное оживление. Зоро и Джимбей грузили на корабль последние ящики с припасами, Фрэнки проверял паруса, а Нами разочарованно вздыхала, подсчитывая, сколько денег они умудрились потратить за одну стоянку на острове. Луффи… Погодите, а где был Луффи?! Неужели они опять умудрились потерять его из виду? Похоже, он слишком много времени проводил рядом с Зоро.       Капитан влетел на отчаливший корабль при помощи рогатки из резиновых рук, сжимая ногами ещё один ящик. Луффи долго извинялся за задержку, после чего с гордостью продемонстрировал команде добычу: ящик, доверху наполненный свежими фруктами, и добавил:       — А вот эту штуковину дедуля положил бесплатно! — и вынул из кармана странный фрукт.       Тот был похож на смесь половины известных фруктов в мире, но источал приятный сладковатый запах.       — Что-то я такой никогда не видел, — с опаской заметил Санджи. — Ты уверен, что он съедобный?       — Какая разница, съедобный или нет? Главное, что бесплатный! — широко улыбнулся капитан.       Нами уже хотела было похвалить его за находчивость, но всë же разделяла опасения Санджи. А поощрять любое поведение Луффи нужно было с большим умом.       Луффи с грохотом опустил ящик на палубу, оставив в руке только странную добычу.       — Не знаю, как вы, а я успел проголодаться, — объявил он. — Начну, пожалуй, с этой штуковины, надеюсь, она вкусная. Приятного аппетита!       И едва он успел широко раскрыть рот, чтобы проглотить фрукт вместе с кожурой, как тот буквально выхватили у него из-под носа… и съели!       — Зоро, ты чего творишь?! — обиженно воскликнул капитан.       Проходивший мимо Зоро пожал плечами, растягивая губы в бессовестной довольной ухмылке:       — А? Я тоже голодный, вон сколько ящиков перетаскал за целый день. А ты принëс только один. Скоро обед, ещё аппетит себе испортишь, — поучительным тоном закончил он.       — Отдавай обратно! — не желал сдаваться капитан.       Словно мартышка, он прыгнул на Зоро и повалил того на палубу, в отчаянии заглядывая в рот. Заветного фрукта, впрочем, не было видно, но Луффи оказалось уже не остановить. Зоро отмахивался от него, играючи, и смеялся, когда Луффи щекотал его то ли от обиды, то ли чтобы научить не воровать чужую еду.       Команда вернулась к своим делам.       — Пойдëм, — Усопп похлопал Джимбея по широкой руке, — это надолго. Эти двое просто с ума сходят, скоро успокоятся.       — Э… Зоро..? — в нерешительности изрëк Луффи странным тоном.       — Что, уже помирились? — переспросил Усопп у самого себя и обернулся, чтобы увидеть…       Как Луффи сидел верхом на животе Зоро, а тот лежал на палубе, и из-под зелëного халата выглядывал зелëный хвост. Постойте, хвост?! Зоро сел, одной рукой придерживая Луффи за спину, а второй задумчиво чесал макушку, откуда торчали два круглых кошачьих ушка.       Ушки?!       Глаза Усоппа стремительно полезли на лоб. В следующую секунду изумлëнный крик Луффи заполнил несколько миль вокруг.       — Зоро, ты съел дьявольский фрукт! — со смесью восторга и ужаса объявил Луффи, вскакивая на ноги.       Зоро по-прежнему сидел в растерянности на палубе, собрав на себе взгляды всей команды. Он упорно не мог понять, с чего вдруг поднялся такой шум. И когда он успел съесть дьявольский фрукт?       — Полюбуйся на себя, — Нами протянула ему маленькое складное зеркало.       Зоро поднялся на ноги и заглянул в него. На макушке и в самом деле торчали два зелëных кошачьих ушка, в то время как его настоящие, человеческие уши с серьгами никуда не исчезли. За спиной, задирая полы длинного халата, призывно раскачивался пушистый зелëный хвост, напоминавший тигриный своими тëмными полосками.       — Что за чëрт? Луффи, так ты притащил на корабль дьявольский фрукт?       — Я не знаю, мне его отдал продавец фруктов!       — А он был неприятным на вкус? Дьявольские фрукты очень горькие, — точно заметила Робин, в задумчивости касаясь подбородка и нахмуриваясь.       — Да вроде бы нет, — Зоро неуверенно пожал плечами, припоминая, а каким вообще был вкус: — Обычный, сладкий, чем-то похож на банан. Так это был дьявольский фрукт или нет?!       — Если это был дьявольский фрукт, то ты теперь не умеешь плавать, — нисколько не смутившись, добавил Санджи. Казалось, он был даже рад, восклицая: — Давай выкинем тебя за борт и узнаем!       — Может быть, это был Смайл, они сладкие, — напомнил Фрэнки. — Но тогда ты разучишься выражать любые эмоции, кроме счастья и веселья. Зоро, ну-ка разозлись.       Зоро стрельнул в него настолько убийственным взглядом, что Фрэнки отшатнулся.       — Супер-р-р, это точно был не Смайл!       — Тогда откуда взялось это? — всë тем же изумлëнным тоном спросил Луффи, указывая пальцем на кошачьи уши и едва сдерживая рвущийся наружу смех.       Команда в нерешительности переглянулась.       Их старпом казался очень злым и в то же время растерянным, но ещё он выглядел очень, очень, просто неприлично мило! Забавные ушки трепетно подрагивали, когда Зоро хмурился, а большой хвост плавно и грациозно раскачивался из стороны в сторону.       — Джимбей, если что, вытаскивай меня, — вдруг небрежно бросил Зоро через плечо.       И с разбегу прыгнул в воду.       Команда рванула к перилам. Пять секунд, десять, а Зоро всë не выныривал. И когда Джимбей уже собирался отправиться следом, на поверхности воды появилась знакомая зелëная голова с зелëными же кошачьими ушами.       Луффи протянул резиновые руки, и теперь мокрый до нитки Зоро стоял посреди палубы, отжимая потемневший халат от воды. Намокший хвост печально повис. В самом деле, стоило хотя бы раздеться, но Зоро всë-таки не совсем отдавал отчëт о своих поступках. Он никогда не хотел съесть дьявольский фрукт, и даже если бы выпала такая возможность, он абсолютно точно отказался бы. Кто, если не он, тогда первым бросится вытаскивать капитана из воды?       Ценой невероятных усилий Чопперу всë-таки удалось заставить Зоро пойти с ним в лазарет. Луффи увязался следом. Доктор провëл осмотр, послушал лëгкие, измерил давление, взял кровь для анализов. Во время осмотра они обнаружили, что ногти Зоро удлинились, всë больше напоминая кошачьи когти, но Чоппер пока что запретил ему их подстригать. Чоппер и вовсе настаивал на полном осмотре, но Зоро, никогда прежде особо не стеснявшийся своей наготы, наотрез отказался раздеваться.       В какой-то момент в лазарет ворвался Усопп:       — Мы нашли записку в ящике с фруктами!       Резиновая рука моментально выхватила бумагу из рук Усоппа, и Луффи в нетерпении зачитал:

«Подарок для лучших покупателей: кошачий фрукт. Необычный сладкий фрукт, который ненадолго позволит вам почувствовать себя котом. Внимание! Это не дьявольский фрукт. Используйте с осторожностью. Эффект длится двенадцать часов»

      Зоро выругался себе под нос:       — Что за чëрт? Первый раз слышу о каком-то кошачьем фрукте! Зачем он вообще нужен?       — Радуйся, Зоро, через двенадцать часов ты опять станешь нормальным, — с небывалым воодушевлением отозвался Усопп.       Чоппер облегчëнно выдохнул, а вот Луффи отчего-то был совсем не рад последним новостям.       Остаток дня прошëл для Зоро очень и очень странно. На ужине он был в центре внимания, все глядели на него с любопытством, интересом и умилением. Зоро очëтливо ощущал всë возрастающее желание закрыться в вороньем гнезде и спрятаться от надоедливых взглядов. Выходит, так себя чувствовал Чоппер, когда только присоединился к команде? Что же, Зоро даже стало его немного жаль. Не очень приятно чувствовать себя домашней зверушкой, но ещё неприятнее оказалось уклоняться от тянущихся к нему рук накама, что изо всех сил хотели потрогать новые мягкие ушки.       К тому же команда не упустила шанса поупражняться в остроумии:       — Мяу-мяу, Маримо, — крикнул ему Санджи из кухни. — На ужин будешь сырую рыбу или обрезки от курицы?       — Так и быть, Зоро, если скажешь «мяу», спишу с твоего долга сто тысяч белли, — хитрым тоном сообщила Нами, с трудом сдерживая смех.       — Надеюсь, ты будешь хорошей кисой и не начнëшь драть когти об мебель! — громко рассмеялся Фрэнки.       — Зоро, как хорошо, что вы не стали собакой, йо-хо-хо-хо, иначе я бы не знал, куда от вас спрятаться! — Брук так хохотал, что едва не опрокинул со стола бутылку молока.       Жажда убийства росла в Зоро с каждой минутой. Хвост его стоял торчком, пушистые уши были напряжены.       Только капитан отчего-то молчал, но не сводил с него сверкающего взгляда. Так странно, что именно Луффи проявлял к нему больше всего сочувствия. Словно за этим скрывался… какой-то подвох.       После ужина все разбрелись по своим делам, а Зоро собирался всë-таки подняться в воронье гнездо и лечь спать пораньше, лишь бы злосчастные двенадцать часов поскорее закончились. У Луффи на этот счëт были другие планы.       Капитан, как всегда, победил.       Зоро затолкали в ванную комнату и приказали раздеваться. Луффи стянул с себя жилетку ещё где-то на полпути в коридоре и уже почти избавился от шорт, когда столкнулся с нахмуренным взглядом:       — Ты просто хочешь посмотреть на мой хвост, — скрестив руки на груди, изрëк Зоро.       — Ой, если ты это так называешь, то, может, и на хвост тоже! — рассмеялся Луффи, чуть краснея. — Не злись, я весь вечер молчал!       Он приблизился к Зоро и притянул его за шею. Круглые ушки вздрогнули, хвост волнительно покачнулся. Зоро обхватил протянутые руки пальцами, и острые когти обжигающе впились в загорелую кожу Луффи, почти пронзая еë.       — И совсем не больно, — с ещё более довольным видом отозвался Луффи и потянулся за поцелуем.       Зоро весь день был не в духе, но неужели он планировал обижаться на Луффи и ночью? В конце концов, он сам украл чужую еду и поплатился. А ведь это Луффи мог разгуливать по кораблю, покачивая чëрным хвостом и смешно дëргая ушками, не отрывая довольного и восторженного взгляда от зеркала. Похоже, Зоро тоже понимал, что в своей беспечности виноват только он сам.       Он прикрыл глаза и подался навстречу капитану. Рука Луффи скользнула выше, по загривку, и забралась в короткие волосы. После прыжка за борт от Зоро всë ещё опьяняюще пахло морем, но губы не были солëными. Они были мягкими, сладкими, и Луффи каждый раз безнадëжно в них тонул.       Вместо мокрого халата Зоро надел старую белую футболку, ставшую будто бы слишком маленькой для него, и Луффи рывком потянул еë вверх. Он готов был помочь Зоро раздеться, если тот стеснялся своего нового… образа. Остальная одежда оказалась сброшена ещё быстрее: шорты, штаны, сапоги, шлëпки — всë путалось где-то внизу, под ногами, и Луффи не глядя толкнул Зоро в сторону ванны с горячей водой.       — Ты знаешь, что коты не любят купаться? — входя в образ, заметил Зоро. Разве что не шипел.       — Уговорил, тогда я могу тебя помыть, — радостно воскликнул Луффи.       Он запрыгнул в огромную ванну, что на Санни больше напоминала небольшой бассейн, и волнующаяся вода выплеснулась за борта, под ноги Зоро.       — Только чур не по-кошачьи, — с недоверием предупредил тот.       — Забирайся уже!       Зоро послушно залез в воду, позволяя наконец взглянуть на себя со стороны. Он не раздевался перед Чоппером, а потому Луффи только сейчас заметил, как странно, необычно и забавно из его спины вырастал толстый хвост, словно всю жизнь там и находился. Волосы на груди, руках и ногах стали гуще и темнее. Не считая хвоста, ушек, совсем небольшого количества шерсти и когтей, больше никаких кошачьих черт у Зоро не наблюдалось — по крайней мере, член уж точно был человеческим.       — Не пялься, — заметив настойчивый взгляд, медленно прошипел Зоро.       Луффи тут же поднял взгляд, точно его поймали с поличным, и лучезарно улыбнулся. Раньше на Зоро это всегда срабатывало.       Наконец, капитан уселся на мягкий борт ванны и посадил Зоро между ног, спиной к себе. Длинный зелëный хвост приятно лëг на ногу. Луффи правда пытался сдерживаться, но всë-таки не выдержал и погладил его; интересно, почувствовал ли это Зоро? Ему было приятно? Луффи уж точно!       Однако Зоро ничего не сказал, лишь шумно вздохнул и постарался успокоиться. Широкие плечи, пребывавшие в напряжении весь вечер, расслабились и опустились. Если Луффи что-то взбредало в голову, он был обречëн. Не то чтобы он был против, просто… В самом деле, как он должен был себя чувствовать, будучи наполовину котом? Вся ситуация ощущалась не только глупой и немыслимой, но ещё и очень, очень смущающей! Как бы ни хотелось этого признавать.       Луффи легко дотянулся до шампуня в другом конце комнаты и выдавил побольше на зелëную голову. Осторожно, боясь попасть в пушистые ушки, он вспенил шампунь и принялся втирать его в волосы. Ему нравилось купать Зоро, это всегда ощущалось очень приятно: касаться его абсолютно везде под предлогом, что мыться нужно тщательнее, растирать круги из пены по широкой груди, по красивой спине, забираться даже между ног и слушать, как дыхание Зоро становится прерывистым. За приятными воспоминаниями Луффи и не заметил, как дыхание Зоро уже сделалось тяжëлым и шумным, хотя он просто-напросто намыливал его голову! Услышав любимые звуки, Луффи опустил взгляд и вдруг понял, что невольно начал массировать голову вокруг новой пары ушек. Зоро не противился этому. Напротив, на секунду даже показалось, что он подставлял голову под движения рук.       Так отчаянно хотелось спросить, неужели ушки и правда были очень чувствительными, а ему, как и любому коту, нравилось, когда за ними чесали; но Луффи побоялся, что только спугнëт Зоро. Поэтому пришлось продолжать молча, с силой закусив губу.       Зоро окончательно откинулся спиной на чужие разведëнные бëдра и прикрыл глаза. Из-за обилия пены Луффи не видел его лица, но чем настойчивее он надавливал на кожу вокруг ушек, тем сильнее Зоро подавался ему навстречу. Стоило Луффи заменить подушечки пальцев ногтями и наконец не погладить, а почесать за ушками, как раздался низкий протяжный стон:       — А-ах…       Луффи с трудом усидел на месте.       — Кхе-кхе, кхм, пора смывать! — закашлявшись, торжественно произнëс он, изо всех сил делая вид, что совершенно ничего только что не слышал.       Зоро высунулся из чистой воды и склонил голову, подставляясь под ковшик. Шампунь Луффи смывал подрагиващими руками прямо на пол. Едва он коснулся чужой шеи и провëл по ней рукой в мягком поглаживающем движении, как Зоро вновь подался ему навстречу, подставляя под ласки заодно и спину.       Это точно не было совпадением. Луффи отбросил ковш в сторону и забрался в ванную, утаскивая за собой в воду и Зоро.       — Ты чего так разошëлся? — приоткрыв глаз, осведомился Зоро.       В следующую секунду он уже падал куда-то в сторону мягкого борта ванны и хотел было шумно выругаться на бесцеремонность капитана, но тот оборвал его на полуслове.       Рухнув на колени, Луффи припал губами к шее Зоро. Всë возмущение и недовольство разом улетучилось. Вскоре мягкие губы сменил не менее мягкий, но ещё — очень настойчивый и мокрый язык, и Зоро даже не сразу понял, что Луффи всë-таки его вылизывал.       — Эй, мы же договаривались без этого! — отчаянно краснея, напомнил Зоро.       — Я с тобой ни о чëм не договаривался, — хитрым голосом отозвался Луффи, неохотно отрываясь от своего занятия.       — Луффи!       Зоро хотел подняться на ноги, но капитан с силой усадил его обратно в воду. О, Луффи мог быть очень сильным, когда ему это было нужно. Его язык переместился выше, облизывал человеческие уши Зоро, играл с любимыми звенящими серьгами, а руки, удерживающие Зоро на месте, вскоре расслабились. Тот больше не вырывался, но вместо этого — тяжело вздыхал, когда пальцы Луффи скользнули к кошачьему ушку и почесали за ним.       — Приятно? — тихо выдохнул Луффи, не в силах сдержать любопытство.       — А сам как думаешь? — сцепив зубы, отозвался Зоро.       — Ты мне скажи.       — Луффи, иди ты знаешь куда…       — Ты такой смешной, когда смущаешься, — захихикал Луффи ему на ухо, — и ругаешься на меня совсем как раньше. Это даже заводит!       Он оторвался от вылизывания за ухом и утянул Зоро в длинный мокрый поцелуй. Язык Луффи скользнул в приоткрытый рот, обхватил чужой язык — мягкий, гладкий и совсем не кошачий. Зоро прерывисто застонал ему в губы. Луффи был настойчивым, очень настойчивым, и всë, что оставалось Зоро — сдавать под его напором.        Капитан с трудом оторвался от его губ и опустился к груди. Теперь язык тщательно вылизывал плечи, ключицы и напряжëнную грудь. Отросшие волосы на теле совсем не мешали, Луффи будто и сам был котом, терпеливо вылизывающим другого такого же кота. Острые когти ощутимо впивались в спину, царапали, оставляли красные борозды, но больно не было. Луффи вообще мало что чувствовал, кроме тянущего пьянящего возбуждения в паху, фейерверка в голове и Зоро под своими языком и пальцами. Как же он хотел его..! Всего, с ног до головы, коснуться, поцеловать, облизать и сжать в объятиях. И сейчас, когда Зоро выглядел столь мило и необычно, Луффи не мог упустить своего шанса и хоть на секунду оторваться от него.       Язык Луффи коснулся напряжëнного соска, и Зоро с протяжным стоном выгнулся навстречу. Похоже, от него требовали особого внимания, так что Луффи не смел отказать в этой просьбе. Грудь Зоро была красивой и большой, и он, быть может, всегда уделял ей слишком много внимания, но ему прощали и это. Зоро вообще очень многое прощал ему, стоило скользкому приятному языку коснуться соска, двигаться вверх и вниз медленно, но ощутимо, и оставлять так много слюны, что она стекала по подбородку. Зубами Луффи совсем слабо покусывал его, оттягивал на себя, посасывал сначала едва заметно, но уже с трудом сдерживал себя, и губы становились всë настойчивее.       Зоро стонал, громко и бесстыдно, совсем не заботясь о том, услышат их или нет. Луффи, чëрт возьми, знал о нëм абсолютно всë. И Луффи требовалась нечеловеческая выдержка, чтобы каждый раз, когда он видел распахнутый на груди халат Зоро, не вспоминать их секс и хотя бы немного, но держать себя в руках. Иногда Луффи всë-таки не выдерживал. Тогда Зоро уже через несколько минут оказывался затянут или в воронье гнездо, или в первую попавшуюся каюту, или… в ванную.       Он потянул капитана в сторону, подставляя под его ловкий язык и второй сосок. Как хорошо, что у него их не стало восемь, как у настоящего кота! Иначе они бы не вылезли из воды до самого утра. Луффи бы точно его не отпустил, да и он сам едва ли захотел остановиться.       Рука Луффи опустилась к возбуждëнному члену под водой, он уже попросту не мог сдерживаться. Он водил по стволу в ритм размеренным ласкам языком; но чем сильнее и с большим наслаждением он принимался посасывать сосок, тем громче и глубже становились вздохи Зоро, и рука срывалась на рваный быстрый темп. Луффи даже не видел чужого лица, но стоило прикрыть глаза, на секунду представляя раскрасневшиеся щëки, прикрытые веки и распахнутые губы, из которых и доносились раззадоривавшие стоны, как этого вдруг становилось достаточно. Грудь Зоро была приятной, ему нравилось целовать и ласкать еë, неважно: руками, губами или языком… Хотя, важно, конечно. От его языка Зоро и в самом деле сходил с ума, неважно, облизывал ли он затянувшийся длинный шрам или играл с красивыми сосками.       Луффи ощущал неумолимо приближающийся оргазм, и кончить так рано казалось странным, но что он мог с собой сделать? Зоро в его руках был слишком желанным. Так что он выпрямился на коленях, вынырнув из воды, и, одной рукой отчаянно хватаясь за чужое плечо, залил грудь Зоро спермой. Спермы, к слову, оказалось неожиданно много.       Пока капитан пытался хоть немного прийти в себя, Зоро собрал на пальце белëсую жидкость, стекавшую по груди в воду, и без лишних мыслей засунул в рот.       — Немного сладкая, — бесхитростно констатировал он. — Что ты такого ел сегодня?       — Может, из-за остальных фруктов? — усмехнулся Луффи, опустив взгляд.       Он шумно дышал, его грудь тяжело вздымалась и опускалась. Пальцы с силой впивались в плечи.       Зоро звучал слегка разочарованно:       — Ты так быстро кончил?       — Я всегда быстро кончаю, когда ты ведëшь себя вот так…       — Вот так? — непонимающе переспросил Зоро.       — Когда стонешь так громко, и когда прижимаешь меня к себе, и ещё когда я могу тебя вылизывать… — Луффи запыхался только от одного перечисления. — А ещё сегодня ты выглядишь очень мило, и из-за этого мне слишком тяжело сдерживаться.       — Но ты же сможешь второй раз? — Зоро с надеждой взглянул в его глаза, старательно пропуская все упоминания того, как он выглядит.       — Ха, обижаешь, — улыбнулся Луффи. — Конечно, смогу.       — Может, тогда спустим воду?       — А ты не хочешь смыть с себя? — он с лëгким волнением кивнул на чужую грудь.       — Забей. Не хочу.       Словно в подтверждении своих слов, Зоро наклонился к ещё возбуждëнному члену Луффи и слизал с него остатки спермы. Она и правда была совсем немного сладкой, не такой, как всегда.       Вода шумно спускалась по трубам, оставляя в их распоряжении большую, но не очень-то мягкую и удобную ванную. Зоро слишком по-кошачьи отряхнулся от воды и попытался распушить хвост. К удивлению обоих, у него это получилось.       — Почему тебя так заводит, что я сейчас кот? — почти сердито осведомился Зоро и добавил с насмешкой: — Тебя что, животные возбуждают?       — Нет, но… Коты милые! Представь, что я стал бы наполовину котом. Тебе бы не понравилось?       — Господи, Луффи… — Зоро шумно выдохнул воздух из лëгких.       Воображение уже нарисовало слишком реалистичную картину, и это оказалось очень, до безумия горячо. В ту же секунду он был готов простить Луффи всë его глупое поведение за вечер. Он не решился сказать вслух, но в голове тут же засела мысль, что они обязаны вернуться на тот остров и запастись целой горой кошачьих фруктов, чтобы Луффи ел их хотя бы иногда…       Однако сейчас на месте Луффи был он сам. И Луффи усадил его на другой широкий борт ванны, позволяя откинуться спиной на стену. Холод плитки отрезвлял, но совсем-совсем немного. Хвост выглянул из-за спины и обвился вокруг широко разведëнных ног.       Луффи вновь опустился на колени, принимаясь покрывать мягкими поцелуями чужой живот.       — Я еле держусь, — негромко заметил Зоро, вынуждая Луффи поднять на него восторженный взгляд.       От такого сверкающего взгляда кошачьи ушки Зоро дëрнулись, а человеческие покраснели.       Без лишних раздумий Луффи обильно облизал пальцы и скользнул к заднему проходу. Два пальца без труда проникли внутрь, даже если Зоро был ещё мокрым после воды и не слишком скользким. Недовольное шипение, так похожее на кошачье, сменилось тихим постаныванием. Проникать в Зоро каждый раз было приятно, даже пальцами. Его бëдра тут же приходили в движение, и он покачивал ими в такт движениям Луффи.       Но всегда — только поначалу. Луффи было очень тяжело сдерживаться, глядя на широко разведëнные бëдра и ощущая мягкость Зоро изнутри. Скорость его пальцев стремительно нарастала, он и не думал только лишь растягивать Зоро. Его пальцы быстро двигались вперëд и назад, проникая в Зоро до упора и вызывая всë новые и новые стоны. Хлюпанье и глухие шлепки заполнили всю ванную.       Пальцы Зоро с силой смыкались на чужих плечах. Нечеловеческих усилий стоило отпрянуть от них и вцепиться в борт ванны, царапая длинными крепкими ногтями то саму ванну, то плитку над ней. Он уже едва не расцарапал Луффи до крови, но куда ему нужно было себя деть, когда капитан так бессовестно имел его?       — Ха-ха… Фрэнки нас убьëт… — слабо ухмыляясь, произнëс задыхающийся Луффи.       — Ты хочешь меня… пальцами? — спросил Зоро, хотя соображал с трудом.       — Я просто хочу тебя.       Луффи тяжело уткнулся лбом в его грудь, не сбавляя темпа. Второй рукой он обхватил свой член, снова ощущая приближающийся оргазм. Почему так быстро? Почему он не мог держать себя в руках? Почему Зоро так возбуждал его?       Зоро и сам водил рукой по члену так быстро, что должен был вот-вот кончить.       — Зоро, скажи «мяу», — неожиданно для себя самого попросил Луффи.       — Дурак совсем?       — Умоляю…       Его пальцы внутри Зоро заметно удлинились, движения стали резкими и сильным. Зоро с каждым толчком ощущал, что его всë сильнее вколачивают в стену. Когти отчаянно цеплялись за плитку.       — О, господи… М-мяу…       Хриплое низкое мяуканье тут же сменилось протяжным стоном содрогающегося в новом оргазме Луффи. Зоро тоже не выдержал глубоких толчков — его сперма залила их животы, смешиваясь со свежей спермой Луффи.       Зоро с облегчением подумал, что хотя бы сейчас ему дадут минутку, чтобы передохнуть. Но каким же было его удивление, когда Луффи вынул из него пальцы, потянул за бëдра на себя и разложил полубессознательного Зоро на дне ванны.       Зоро почувствовал, как член медленно проник в его всë ещё сжимающийся в оргазме проход.       Кажется, он всë-таки хотел что-то сказать Луффи. Попросить ту самую минутку, чтобы отдышаться и прийти в себя, или просто спросить, какого чëрта с Луффи происходит. Но капитан провëл рукой вдоль его позвоночника, с силой надавил чуть выше хвоста, и Зоро и сам не заметил, как его бëдра пришли в движение, с удовольствием двигаясь на члене Луффи.       Чëртово кошачье тело было слишком податливым.       Оставалось лишь поражаться, как Луффи всë ещё мог продолжать.       Луффи же в удовольствии наглаживал длинный пушистый хвост. Зоро жадно отзывался на все его прикосновения, подставляя и задницу, и спину любимым рукам. Луффи не мог ничего с собой поделать, ему было мало, отчаянно мало Зоро, и он не собирался ждать ни пока придëт в себя сам, ни пока это случится с Зоро. Внутри было очень жарко, и мышцы Зоро приятно сокращались, плотнее обхватывая его. Член ведь совсем не то же самое, что и пальцы. Ему приходилось поддерживать Зоро за бëдра — колени совсем его не держали.       Как хорошо, что ванна на корабле была достаточно большой.       Луффи даже не пытался двигаться медленно и постепенно. Он легко вошëл в Зоро и сразу набрал быстрый темп, стараясь проникать как можно глубже. Зоро, его любимый и единственный Зоро, был таким красивым, когда стонал под ним во время секса. Он так послушно, жадно и благодарно принимал в себя его член, что Луффи до сумасшествия хотелось заниматься с ним сексом снова, и снова, и снова.       Но сегодня был особенный вечер. Пушистый хвост легко и приятно щекотал живот и грудь Луффи, и когда тот мягко надавливал чуть выше него, Зоро едва не терял связь с реальностью. Вот только глубокие сильные толчки неумолимо возвращали его обратно.       Возбуждение ощущалось для Луффи почти болезненным. Он не представлял, получится ли кончить ещё раз, но двигаться внутри Зоро было всë ещё очень приятно, так же приятно, как и все разы до этого. И стоны Зоро были всë такими же возбуждающими, и даже скрежет когтей, царапающих дно ванны, лишь вызывал счастливую улыбку.       Немного сбавляя темп, Луффи наклонился, прижался грудью к спине Зоро и произнëс на ухо:       — Зоро, мяукни ещё раз, — умоляюще прошептал он.       — Не наглей, — отозвался тот сквозь сцепленные зубы.       — Только сегодня. Очень прошу. Очень-очень.       Словно в подтверждение своих слов, Луффи изо всех сил несколько раз толкнулся в Зоро, и тот, чувствуя разъезжающиеся в стороны локти, негромко выдохнул:       — М-мяу…       — Ещё!       — Мяу, Луффи, мяу! — неожиданно громко и нетерпеливо отозвался Зоро.       Его бëдра с силой покачнулись, и он как можно глубже сел на член.       Вот теперь Луффи почувствовал, что сознание готово покинуть и его тело.  Ему так хотелось взглянуть в возмущëнное раскрасневшееся лицо, что он вышел из Зоро и почти без сил рухнул на дно ванны. Зоро уселся на него верхом.       Вид у него и правда был чрезвычайно смущëнный, но при этом глядел он будто бы с вызовом. Луффи протянул руки и со счастливой улыбкой почесал за пушистыми ушками, вызывая ещё один полустон-полувздох.       Зоро в нетерпении поëрзал бëдрами. Пока Луффи наслаждался играми с его новыми частями тела, Зоро медленно двигался на его бëдрах. От прикосновений к ушам дрожь проходила по всему телу, точно электрический разряд, и всë, чего хотелось после этого — опускаться на член Луффи снова, и снова, и снова.       Капитан обхватил его за талию и прижал к себе. Одна рука легко скользнула к хвосту и принялась наглаживать его, а язык Луффи снова играл с чувствительными вставшими сосками. Он так старательно вылизывал их, слизал сперму, успевшую застыть на волосах, и вновь вернулся к мягкому, но требовательному посасыванию. Движения Зоро верхом на нëм становились всë нетерпеливее, вынуждая Луффи в блаженстве прикрывать глаза. Ему даже не нужно было двигаться: Зоро делал всë сам. Так что он мог с наслаждением покусывать твëрдые соски, сменяя зубы мягким мокрым языком. Грудь Зоро уже была вся в слюне.       — Ты скоро? — из-под полуприкрытых век осведомился Зоро.       Его рука требовательно прижимала Луффи за затылок.       — Мне кажется, что ещё немного, и я кончу просто вот так, — довольно заметил Луффи.       — Я тоже…       Руки Луффи опустились ниже и аккуратно развели ягодицы Зоро в стороны. Он сразу почувствовал, как Зоро стал опускаться ещё ниже и глубже, и что сам он в самом деле скоро кончит… ещë раз. Его язык не отрывался от груди Зоро, так что Луффи постанывал, уткнувшись лбом куда-то в ключицы. У него была важная миссия: не останавливаться ни на секунду, и даже если язык переставал слушаться, а слюны набирался полный рот, то он принимался ласкать Зоро одними губами.       Зоро потянулся рукой к члену, двигался по стволу всë быстрее. От накопившегося возбуждения уже становилось дурно, и оставалось только догадываться, как сейчас ощущал себя Луффи, чей возбуждëнный член вот-вот готов был кончить прямо в его задницу. Зоро очень надеялся, что после этого они остановятся. Ему казалось, что ещё раз он просто не выдержит. Что сегодня случилось с Луффи? Неужели это всë было из-за дурацких кошачьих ушей и хвоста?       Член Луффи растянулся, заметно увеличившись в размерах. Теперь Зоро чувствовал, как он едва помещается внутри, но вместе с тем двигаться на нëм стало несравнимо приятнее и волнительнее. Каждое движение отдавалось во всëм теле, а смешиваясь с удовольствием от ласк Луффи языком, неумолимо приближало оргазм. Рука в рваных движениях заскользила по члену, движения бëдрами стали быстрее и резче.       Луффи отпустил его задницу и принялся наглаживать спину чуть выше хвоста — а вот это и в самом деле был запрещëнный приëм. Зоро почувствовал, как Луффи с силой вскидывал бëдра ему навстречу в оргазме, и кончил на чужой живот следом, заливая его спермой. Не было сил ни кричать, ни стонать, ни даже дышать.       Зоро обмяк в его руках, наконец расслабляя колени и наваливаясь на капитана всем весом. Луффи был искренне счастлив, что сейчас сидит, потому что ноги тоже его не держали. Наконец он смог почувствовать, что возбуждение медленно покидает его тело, и он сможет… оставить Зоро в покое, если называть вещи своими именами.       Кое-как вытянув резиновую руку, Луффи засунул пробку в слив и вновь открыл горячую воду. Клубы пара поднимались над ванной. Теперь им точно нужно было искупаться.       Зоро поймал себя на мысли, нежась в объятиях капитана: «Как жаль, что мне осталось быть котом всего лишь несколько часов. В конце концов, это оказалось очень приятно. А реакция Луффи…»       Тем временем на оборотной стороне небольшой записки из ящика с фруктами осталось непрочитанное послание:

«Эффект длится двенадцать часов при употреблении фрукта по частям. Если вы умудрились съесть фрукт целиком, то останетесь котом на неделю!»

Примечания:
199 Нравится 15 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (15)