ID работы: 14425760

Признание

Гет
PG-13
Завершён
11
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Уже стемнело, был поздний вечер. Где-то вдали возгорают волнения, вспыхивают очаги пожара, слышны крики — в городе беспорядки. С известием о болезни султана Ахмеда в Стамбуле неспокойно: горожане и сипахи рушат город, народ бедствует, назревает восстание.       Хандан султан стоит на балконе, наблюдает за происходящим. Тьма все поглощает вокруг, с болезнью сына её мир начал рушиться. В городе тревожно, и в её душе неспокойно, разные мысли крутятся в голове. Ей ничего не нужно, если солнце завтра не взойдет для любимого сына. Не нужен ей этот мир, это государство и даже её жизнь. Жизнь без сына не имеет никакого смысла...       Дервиш пришёл на балкон, чтобы попрощаться с госпожой перед тем, как отправиться к бунтовщикам. На душе у него тоска и грусть. Как бы он ни старался, все равно не смог уберечь молодого падишаха. Он в отчаянии, что не смог сделать все возможное, чтобы не огорчать свою госпожу. Ведь ради неё он дышит, ради неё живёт и ради неё готов на всё...       Увидев Хандан, он остановился и с нежностью посмотрел на неё. Она была хрупкой, словно хрустальная ваза, беззащитной, красивой до помутнения рассудка. Стояла, положив изящные руки на перила балкона, вглядываясь вдаль. По её щекам текли слёзы, которые она периодически смахивала своими маленькими ладошками. В этот момент ему так хотелось подойти к ней, обнять и успокоить... Ведь весь его мир — это она. И если ей плохо, то и он испытывает подобные чувства, как будто все стрелы мира пронзили его сердце. Боль госпожи для него была невыносима. Сдерживая порывы, он стоял неподвижно, и лишь немного приподняв веки, почти сухим голосом позвал ее: — Госпожа...       Его голос прозвучал как гром среди тишины, и она, услышав знакомый голос, вышла из оцепенения. Не повернувшись, она лишь немного прикрыла глаза и тихо сказала: — Ты видишь, Дервиш, они уничтожают город, — также не глядя на него, сказала Хандан.       Дервиш более внимательно посмотрел на неё. Он всегда замечал каждую мелочь в её одеянии. Она всегда была как открытая книга, её наряды передавали настроение. И сейчас это тёмное одеяние подчеркивало всю картину драматизма, что происходило у неё в душе и вокруг.       На ней было надето тёмное платье, расшитое драгоценными камнями, которое элегантно обвивало её силуэт, подчёркивая безупречную фигуру. На голове была корона, подчеркивающая её величие — символ внутренней и внешней красоты. — Сопротивляться, к сожалению, становится всё труднее. Мятежники войдут сюда. Я буду сражаться до последнего вздоха, не сомневайтесь! — его слова звучали как приговор, но он из последних сил пытался держаться. Дервиш не хотел ещё больше своим беспокойством опечалить госпожу.       Он пришёл к ней с одной мыслью, которая не давала ему покоя и разрывала его изнутри. Он решил ей во всем признаться... — О, Аллах, помоги нам! — сказала Хандан, опустив глаза. На её лице промелькнули нотки тревожности, отчаяния, безысходности... Всё сразу так грузом упало на неё, на её тонкую натуру. Она не в силах была это перенести. "Как же тяжело, почему всё это происходит и когда закончится..." — думала про себя Хандан. — Я иду на смерть, госпожа. Последняя ночь. Солнце больше для меня не взойдет. Эта наша встреча — последняя, — Дервиш тяжело вздохнул и с грустью посмотрел на госпожу. Как же тяжело ему было прощаться. Нет, ему совсем не страшно идти на смерть. Самый большой страх для него — не увидеть больше её, свою госпожу... — Больше я вас никогда не увижу... — вздохнул Дервиш и опустил глаза. Хандан обернулась и с тревогой посмотрела на Дервиша. — Поэтому я хочу вам в чём-то признаться, — сказал Дервиш и посмотрел на Хандан. Ему было трудно говорить, но он должен был все рассказать...       Госпожа медленно подошла к нему и посмотрела в его глаза. Она задумалась, что же он хочет сказать? В чем хочет признаться? Ей было сложно сосредоточиться; у неё путались мысли.       Дервиш пристально посмотрел на Хандан и открыл ту тайну, которая давно его мучила. — Отца повелителя, у которого Вы были фавориткой, султана Мехмед-хана, его... — у Дервиша пересохло в горле, он немного взглотнул и продолжил, — Я причина его смерти. Я тот убийца, которого никто так и не смог найти... — закончил Дервиш и тяжело выдохнул. Он наконец признался, и ему стало немного легче на сердце. Ведь для него это был тяжкий груз. Он носил его один, никто не знал об этом. Теперь знает и она... — Ты? Что ты такое говоришь? Как же ты мог? — Хандан растерялась, услышав эти слова. Она смотрела ему в глаза и не могла понять, что он говорит. — Это правда? Как мог человек, преданный ей, поступить так?       Хандан вопросительно посмотрела на Дервиша. — Я был вынужден, госпожа, а иначе султан Мехмед, он вашего сына убил бы, — Дервиш опустил голову, ему стало не по себе от этих слов. — О силы небесные.. Я не верю своим ушам...— Хандан вглядывалась в Дервиша, не веря, что он говорит правду. — Я сделал это ради Вас, госпожа! Все, что я делал, было только ради Вас и вашего сына, султана Ахмеда.... — Дервиш поднял виноватые глаза и посмотрел на свою возлюбленную. — Простите меня за такую дерзость! — сказав эти слова, Дервиш подошёл ближе к Хандан.       От этого у неё сбилось дыхание и быстро заколотилось сердце; она почувствовала всплеск смешанных эмоций: страх, предательство. Она испугалась, что он и ей что-то сделает. — Я знаю, что не должен был, но это правда. Когда-то много лет назад, я впервые увидел Вас и полюбил всей душой. С тех пор моё сердце принадлежит только Вам... — Дервиш приблизился так близко, на неприлично близкое расстояние, смотря в глаза своей госпожи.       Хандан от неожиданности не могла даже пошевелиться и так же смотрела на Дервиша, в его тёмные бездонные глаза. — Ты сошёл с ума... Как ты мог так подумать? Да как смеешь ты! — Хандан была в растерянности; она была шокирована словами Дервиша и никак не могла понять, как он осмелился на такое, ведь даже подумать об этом — грех. — Всё годы я таил это. Но сейчас я хочу, чтобы Вы знали, хотя бы перед моей смертью. Знали и иногда вспоминали меня... — Дервиш закончил говорить и опустил голову.       Хандан смотрела на него и не могла поверить услышанному. Внутри неё что-то вспыхнуло; стало жарко, и в какой-то момент голова закружилась. Дервиш это заметил и подхватил госпожу, нежно обхватив её руками. Их лица оказались на очень близком расстоянии, и губы почти соприкасались. Дервиш сдерживал свое желание поцеловать госпожу. У него бешено билось сердце — какая же она красивая, невинная...       Хандан, не ожидая, что Дервиш приблизится к ней так близко, задержала дыхание на мгновение. Он был так близко, что она ощущала его сердцебиение. Его горячее дыхание обжигало её. Она смотрела в его черные глаза и чувствовала, как тонет в них. Впервые она почувствовала такую нежность. Его прикосновения будоражили её сознание. Этот момент длился всего несколько секунд, но для них он показался вечностью. В одно мгновение Дервиш опомнился и выпустил Хандан из своих объятий. Он поклонился и ушёл...       Хандан только посмотрела ему вслед, затем села и горько заплакала. Она осталась одна со своими новыми чувствами и переживаниями. В её голове сменялись мысли: — Что, если я его никогда больше не увижу... — подумала она и закрыла заплаканные глаза руками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.