Lost and found/Bound Phoenix

Перевод
G
Заморожен
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 107 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Смотри и учись

Настройки
Уилбур обувался, чтобы пойти в дом Сапнапа попросить его об одолжении Он встал, выглядя примерно шесть футов пять дюймов, со слегка растрепанными темными волосами, из-за которых над левым глазом виднелась ячмень На нем был длинный коричневый плащ, желтая рубашка и черные джинсы — Хорошо, я ухожу, я вернусь до начала патрулирования, — Он машет Филу и Техно. Фил ставит свою кружку на стол. — Веселись, Уил, — говорит он, улыбаясь. Техно вообще не отвечает и просто делает глоток своего напитка. Уилбур хмуро смотрит на Техно перед уходом. Уилбур добирается до дома Сапнапа и стучит в его дверь, ожидая ответа, но вместо этого слышит, как Сапнап спотыкается и коротко вскрикивает, прежде чем разговор обрывается. Он ждет мгновение, прежде чем снова постучать. — Действительно задремал? Что так долго, — говорит он, закатывая глаза. — Минуточку... — Уил слышит, как Сапнап говорит вместе с глупым оправданием. — Ммм, ладно, — невозмутимо отвечает он, — Просто открой эту чертову дверь. Он слышит, как Сапнап бросается к двери и делает глубокий вдох, прежде чем открыть ее... — Извини за это. Уилбур мгновенно понимает, что что-то не так... — Ты в порядке? Сапнап колеблется. — О, я? Да, я в порядке.. Не хочешь зайти на кофе или что-нибудь еще? — Говорит Сапнап, махнув рукой в сторону своего дома. — Конечно, мне же надо с тобой поговорить, — Уил заходит внутрь и садится на диван. — Я просто выпью воды, если можно. — Да, хорошо, я могу принести тебе воды, просто дай мне минутку, — говорит Сапнап, но Уилбур не упускает из виду, как он бросил взгляд на шкаф перед уходом Уилбур быстро встает и подходит к шкафу, несколько секунд смотрит на него, прежде чем протянуть руку к ручке и схватиться за нее, но слышит, как возвращается Сапнап, поэтому возвращается к дивану. --------------------------------- Томми бросился в шкаф и спрятался, когда услышал, что Уилбур вошел, прислушиваясь к их разговору, и сразу занервничал ещё больше, когда Сапнап ушел за водой для Уилбура. Он слышит, как Уилбур подходит к шкафу, в котором Томми, и Томми быстро прикрывает рот, чтобы вести себя тише — Пожалуйста, не открывай дверь, пожалуйста, не открывай дверь, — думает он про себя, прежде чем слышит, как Уилбур уходит, когда Сапнап возвращается Он тихо вздыхает с облегчением, когда Уилбур ушел, его сердце все еще стучит в ушах --------------------------------- Они возобновляют свой разговор на диване, но Уилбур не может удержаться и часто поглядывает на шкаф — Так что же привело тебя в мой дом так внезапно? Тебе нужна помощь, чтобы снова поймать Феникса? — Говорит Сапнап, но Уилбур видит, что он что-то знает. — Мы выяснили, кто такой Феникс, — без колебаний говорит Уилбур и замечает притворное удивление на лице Сапнапа.. Значит, он знает. Уилбур подумал про себя, передавая Сапнапу газету. — Если ты его увидишь, я хочу, чтобы ты привел его ко мне как можно скорее. — Как... — Сапнап делает паузу, снова бросая взгляд на шкаф, затем снова на бумагу. — Как вы узнали, кто такой Феникс? — Я, Мердок, и Арес сражались с ним, и его маска случайно упала, Глюк, однако, был на его стороне и телепортировал его. — Уилбур скрещивает руки на груди. — И ты все еще не смог его поймать. — отшучивается Сапнапа. Уилбур свирепо смотрит на Сапнапа — Это был всего лишь ребенок Сапнап. Сапнап вздыхает. — Откуда у тебя фотография? — У нас в костюмах есть камеры, ты забыл? — Уилбур невозмутимо — Хорошо, хорошо, прости за мою ошибку. Я приведу его к тебе, если увижу, что с ним все в порядке? — Сапнэп возвращает Уилбуру газету, пока Уилбур встает. — Да, спасибо, — говорит Уилбур, хватая газету и отворачиваясь, вздыхая. — Теперь мне нужно идти в патруль. Уилбур выходит из дома, закрывая за собой дверь, но еще не совсем уходя Он слышит шорох, прежде чем слышит, как открывается дверь и, кажется, ребенок говорит — Черт возьми... Уилбур прищуривается, когда Сапнап вздыхает — Почему это ты запыхался? Это мне пришлось солгать ему и сказать, что я не знал, кто ты такой! Глаза Уилбура расширяются от удивления, хотя он знал, что Сапнап что-то скрывает, он все еще был шокирован, он остается еще на некоторое время — Он, блядь, чуть не поймал меня! — Он слышит крик ребёнка. — Что? Когда?! — Уилбур может сказать, что Сапнап почти застыл на месте — Когда ты нес ему воду! Он чуть не открыл дверцу шкафа! — Но он был на диване, когда я вернулся! — Ты что, блядь, тупой?! Он услышал тебя и вернулся на диван! — Уилбур подумывает уйти на этом этапе, но хочет узнать больше — О, что же нам делать? Он слышит, как ребенок вздыхает — Я не знаю, но я чертовски уверен, что не могу сейчас выйти. — Нет... Ты не можешь выйти, я не хочу, чтобы они тебя поймали... Даже если они не хотят тебя сдавать. — Да, я тоже не хочу, чтобы меня поймал кто-то с именем Уилбур, — Парень смеется, а Уилбур обижается на это. — Пфф — Уилбуру позже придется избить Сапнапа. — Я понимаю почему, Но на самом деле я не могу позволить тебе выйти на улицу — Даже если я выйду Фениксом? — Парень задает вопросы, подтверждая Уилбуру свою личность. — Тогда я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не могу позволить тебе выйти на улицу... Ты разыскиваемый преступник, Томми — И после этого Уилбур уходит со всей необходимой ему информацией. — Значит, его зовут Томми? — Говорит себе Уилбур по дороге домой. Завтра будет другой день
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник