You

Перевод
R
Завершён
142
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 6 972 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 12 Отзывы 39 В сборник

the broken self, cломленная личность

Настройки
Примечания:
Если бы я мог начать все сначала, я бы нашел способ. Теперь, когда тебе дали шанс, каков твой следующий шаг? Дом Калленов был залит мягким, уже бледнеющим светом заходящего солнца, отбрасывающий длинные янтарные тени, которые тянулись по полированным деревянным полам. Это составляло разительный контраст с обычной жизненной силой, которая наполняла большие залы и просторные комнаты, чаще всего оживленные присутствием семьи вампиров. Но в этот особенный вечер в доме было тихо и безмятежно, как будто время на мгновение остановилось. С каждым шагом вниз по деревянной лестнице, ты ощущала твердость перил под кончиками пальцев. Ты осторожно провела рукой по всей длине ― небольшой ритуал, чтобы развеять пыль, осевшую на нем в отсутствие суетливой деятельности. Дом, казалось, вздохнул в ответ, как будто он отвечал на твое своеобразное и приглашал тебя в это спокойствие. Проходя по тускло освещенным коридорам, ты достигла двери кабинета Карлайла. Мягкий свет настольной лампы освещал комнату, создавая внутри теплую и манящую атмосферу. Там, в центре кабинета, сидел Карлайл, его стройную фигуру обрамлял золотистый свет. Карлайл поднял взгляд от книги, которую листал. Он поприветствовал тебя слабой улыбкой, которая не совсем коснулась его глаз, но содержала тепло близости. Когда ты встала у входа в комнату, купаясь в теплом, манящем сиянии, твой разум был переполнен мыслями, которые мучили слишком долго. Ты не могла не противопоставить безмятежность этого момента суматоху, которая определяла твое прошлое. В этом мирном пространстве было легко забыть о хаосе, которым ты когда-то наслаждалась, об империи грязи, которую ты строила кирпичик за кирпичиком. Твои глаза встретились с глазами Карлайла. Его взгляд был привычно добрым и понимающим, но ты не могла избавиться от беспокойства, грызущего сердце. Ты так далеко продвинулась с тех темных дней прошлого, но тени прежнего «я» все еще цеплялись за тебя, как неразрушимое проклятие. Ты упорно трудилась, чтобы измениться, стать кем-то неузнаваемой и незнакомой даже для самой себя, но груз прошлых грехов все еще тяжело давил на совесть. Когда ты смотрела в теплые глаза Карлайла, ты с трудом вспоминала, кем была раньше. Мастер обмана, манипулятор сердцами, ты когда-то наслаждалась властью, которой обладала над другими. Ложь слетала с твоих губ, как сладкий яд, тщательно приготовленный для удовлетворения собственных желаний. Ты играла эмоциями людей, их чувствами, как будто они были не более чем пешками в твоей игре. Воспоминания о прошлом «я» давили как якорь, угрожая утащить обратно в бездну, из которой ты так упорно ползла вверх, чтобы выбраться. Ты пришла к Карлайлу в поисках искупления, в поисках шанса стать лучше, но гложущий страх затаился в глубине души. Что, если ты не была способна по-настоящему любить кого-то? Что, если бы твоя способность причинять боль была глубже и сильнее, чем ты осмеливалась признаться самой себе? Эти сомнения, эта неуверенность ― они терзали сердце, и ты не могла не задаваться вопросом, не станет ли Карлайл в конечном итоге еще одной жертвой твоей разбитости. В его присутствии ты ощущала тепло, которого никогда раньше не знала, искреннюю доброту, которая, казалось, исходила из самого его существа. Это был резкий контраст с фальшивыми фасадами, которые ты когда-то носила с такой легкостью, напоминание о человеке, которым ты стремилась стать. ― Т/И? Звучание собственного имени внезапно разорвал кокон твоих мыслей, возвращая в настоящее. Ты моргнула несколько раз, сосредоточив свое внимание к Карлайлу, который все это время рассматривал тебя своим нежным, непоколебимым взглядом. ― Все в порядке? ― спросил он, с неподдельным беспокойством в голосе. Между его бровями появилась едва заметная морщинка, будто бы подчеркивающая искренность его переживаний. Ты быстро взяла себя в руки, как будто входя в знакомую роль. ― О, да, ― быстро ответила ты, надевая маску веселья. С нежной улыбкой ты начала подходить к столу Карлайла. ―Я просто потерялась в своих мыслях, ― добавила ты легким и беззаботным тоном. Меньше всего ты хотела, чтобы Карлайл увидел хаос внутри тебя, увидел осколки твоего прошлого «я», которые все еще цеплялись за твою душу. Страх, что он может перестать заботиться о тебе, если узнает, кем ты была раньше, являлся твоим самым тяжелым бременем. Но пока ты продолжала изображать беспечность, внутри поднялась волна лицемерия. На самом деле это было даже абсурдно: ты, которая всегда бросала других, когда тебе становилось скучно, теперь обнаружила, что боишься быть покинутой. ― Что ты читаешь? ― спросила ты чуть небрежным, но полным искреннего любопытства голосом. Ты обошла стол Карлайла и встала за его спиной, нежно кладя руки на его холодные плечи. Ты на самом деле заинтересованно посмотрела в текст статьи, которую он увлеченно изучал, но больше надеялась вовлечь его в беседу, и вместе с тем ― удержаться от слишком глубокого погружения в свои собственные мысли. Карлайл оторвал взгляд от страниц книги, теплая улыбка украсила его губы. ― Просто некоторые современные исследования редких генетических расстройств, ― ответил он с оттенком заинтересованности, и даже некого энтузиазма, в голосе. ― Меня поражает, как у людей продолжаются развиваться понимание этих состояний. Ты улыбнулась в ответ на интерес Карлайла. Его любовь к своей работе была одной из многих вещей, которая привлекала в нем ― разительный контраст с твоей прошлой жизнью, где ты притворялась заинтересованной лишь ради видимости. ― Это действительно звучит завораживающе, ― искренне проговорила ты, твои руки все еще легко прикасались к его плечам. ― Тебе всегда удается сделать интригующими вещи, которых я даже не понимаю, ― тихо рассмеялась ты. Улыбка Карлайла стала шире от твоего комплимента, и он слегка откинулся на спинку стула, позволяя твоим рукам задержаться на его плечах. ― Спасибо, ― тепло ответил он. Между вами установилась уютная тишина, груз невысказанных слов и страхов все еще присутствовал, но на какое-то время был отодвинут на второй план благодаря той связью, которая возникла между ними. Было только это странное, необъяснимое влечение к этому мужчине, непреодолимая сила, которая притягивала тебя ближе к нему точно так же, как магнит притягивает предметы к себе. Через мгновение ты нарушила молчание, постаравшись, чтобы тон казался небрежным. ― Знаешь, ― начала ты. ― Если ты не слишком занят, может быть, мы могли бы пойти прогуляться позже. На улице уже стемнело, но я думаю, что погода прекрасная, да и прошло много времени с тех пор, как мы хорошо проводили время вместе. Глаза Карлайла заблестели от этого предложения, и он нетерпеливо кивнул. ― Звучит как замечательная идея, ― согласился он. ― С удовольствием.
Примечания:
142 Нравится 12 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)