ID работы: 14432994

Муж Кумихо

Слэш
G
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Брат, друг и муж Кумихо давно покинули этот мир. Он остался совсем один. Он прогуливался по полю гречихи. Поля простирались до горизонта, словно золотое море, покрытое пушистыми колосками. Светло-зеленые стебли колыхались на ветру, излучая нежный запах травы и цветов. Осенняя листва, окрашенная в яркие оттенки красного, желтого и оранжевого, шуршала под ногами лиса, создавая мелодичный фон для его одиноких прогулок. Холодный осенний ветер ласково играл с волосами парня, словно приглашая его забыться в этот момент и насладиться тишиной окружающей природы. Лис медленно шагал по дорожке, слушая шорох листвы под своими ногами и вдыхая запах осенью пропитанного воздуха. Осенние краски природы напоминали Кумихо о переменчивости жизни и красоте ее цикличности. Каждый листок, каждая травинка, каждый ветерок были частичкой этой великой гармонии, которая наполняла его сердце. Он размышлял о прошлом и о будущем, о далеких мечтах и близких чувствах, о том, что он потерял и о том, что ему еще предстоит обрести. Дождь и снег придали этой природе еще более волшебный вид. Капли дождя переливались на листьях как кристаллы, а белый снег тихо покрывал землю, создавая впечатление волшебной сказки. И пусть время проходило, а мир менялся вокруг него, Кумихо оставался по-прежнему верен своей надежде на встречу с тем, кого он любил и потерял. Он знал, что где-то в этом огромном мире он вновь встретит своего любимого, и эта мысль давала ему силу и вдохновение продолжать свой путь, погружаясь в магию природы вокруг. Времена года продолжали сменять друг друга несчетное число раз. Девятихвостый лис брал в руки любимый кремовый берет Чимина, бродил по улицам, усыпанным осенней листвой, как когда-то с Паком. Лил дождь или сыпал снег – он ждал, когда настанет момент их новой встречи. Не имея понятия, какой она будет в новой жизни и в каком месте его следует искать, он ждал и надеялся. Но время шло, а Пак так и не появлялся. Девятихвостый лис все еще не терял надежды, но начал понимать, что может быть нужно искать не только в прошлом, но и в настоящем. Возможно, Пак изменился или переменил свое местоположение. Так он продолжал бродить по улицам, искать следы давней любви. Как и раньше, раз в несколько десятков лет он переезжал с места на место. Он привык к такой жизни. Служившие ему люди тоже менялись. Хосок, некогда молодой и дерзкий, тоже состарился и, следуя примеру своего деда, однажды представил Кумихо своего внука. Он был благодарен, что у него был такой верный друг, который всегда был рядом, поддерживал и помогал в трудные моменты. Они прошли через многое вместе, и Кумихо благодарен каждому дню, проведенному рядом с Хосоком. Тот остался с Юнги, который так и не научился мириться со смертью друзей и близких и продолжал жить в ожидании любимого мужа. Внук Хосока давно вырос и тоже состарился. Увидев однажды, как Кумихо одевается, готовясь выйти на улицу, он спросил: – Господин, куда вы собрались? – Хочу немного прогуляться,— ответил мужчина. – Тогда вам лучше не ходить через главный вход: в отель приехала группа школьников из Кореи, там сейчас шумно. Кивнув в ответ, Мин вышел за дверь. Ему нравились и Рим, и Рига, но больше всего он любил останавливаться в отеле в Квебеке. Это место больше всего напоминало ему о Чимине. В Квебеке он нашел уютные улочки, красивую архитектуру и уникальную атмосферу, которая напоминала ему о прекрасных моментах, проведенных с любимым человеком. Каждый раз, приезжая в этот город, он чувствовал себя как дома и наслаждался каждой минутой, проведенной там. Квебек был для него особым местом, где он мог отдохнуть и насладиться моментами спокойствия и умиротворения. Пейзаж, открывавшийся со склона холма, за много лет почти не изменился, разве что его могильный камень еще больше покосился. На горизонте тянулись безбрежные луга, покрытые золотистыми колосьями пшеницы. Вдали, на фоне голубого неба, виднелись силуэты далеких гор, обрамленных лазурными холмами. По ветру неслись ароматы полевых цветов, напоминая о прошедшем лете. Все вокруг казалось спокойным и неземным, словно время остановилось здесь навсегда. Он сел, прислонившись к своему надгробию, раскрыл книгу и время от времени переворачивал страницы. Свежий ветер щекотал лицо. Оторвавшись от книги, он поднял голову и посмотрел вокруг: закатное небо и облака, быстро менявшие очертания, были очень красивы. Глядя на них, Кумихо затосковал обо всем, что когда-то делало его счастливым. Вспоминая свои давние дни, он погрузился в воспоминания. Он помнил свои удачные сражения, долгие разговоры с друзьями и теплые улыбки близких. Но сейчас все это казалось так далеко и недостижимо. Часы, когда-то подаренные Чимином, тикали громче обычного, а все чувства лиса были обострены. Вдруг вокруг него закружили пушинки одуванчика, за его спиной появилась чья-то тень, над которой, словно снег, тоже вихрились пушинки. Пух одуванчиков падал медленно и легко, словно перышки, вырываясь из цветка и паря по воздуху, летя в разные стороны под легким ветерком. Он создавал волшебное облако вокруг человека, покрывая его волосы и плечи невесомым пушистым одеялом. Все казалось таким воздушным и безмятежным, словно время замедлило свой бег, чтобы насладиться этим моментом красоты и спокойствия. Кумихо обернулся и увидел Чимин. Он был одет в школьную форму и шаг за шагом спускался с холма. В этой жизни его звали Пак Кан, а он по-прежнему оставался Мин Юнги. Кумихо поднялся ему навстречу. – Не бывает такой грусти, которая длилась бы вечно. Впрочем, и любви тоже… – Ставлю на то, что бывает! – И на что ставишь, на грусть или на любовь? – На грустную любовь. Казалось, этот миг длился вечность. Он выдержал испытание ожиданием длиной в тысячу лет, где каждый день был похож на предыдущий, и Чимин сдержал свое обещание. Глядя на Кумихо, он счастливо улыбался, и в уголках его глаз блестели слезы. Лис чувствовал, как ему жжет глаза. Он с нежностью наблюдал, как он идет к нему. Подойдя совсем близко, парен с волнением воскликнул: – Эй, дядя! От этих слов из глаз Юнги полились слезы. – Вы знаете меня? Лис медленно кивнул в ответ: – Ты первый и единственный… муж Кумихо. Юнги обнял чим крепко, словно никогда не отпустит его, хотя так оно и будет. Их сердца бились в унисон, мужья которые снова нашли друг друга после долгих лет разлуки. Слезы текли по щекам, но это были слезы радости, слезы счастья от встречи с любимым человеком. Кумихо прикоснулся к лицу любимого, взял его руку в свою и шепнул: – Я ждал этого момента так долго. Ты такой же прекрасный, как и прежде.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.