ID работы: 14435198

И ВОЗМЕЗДИЕ ПРОШЛОГО КАК НАГРАДА

Гет
NC-17
В процессе
11
автор
Твила бета
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5. Газеты врут?

Настройки текста
В доме Калленов опять зажегся свет. Конечно, хозяевам он был не слишком необходим даже в самое темное время суток, но мягкое освещение создавало иллюзию уюта и спокойствия. Карлайл с Эдвардом уже осмотрели машину и пришли к однозначному выводу, что тот, кто сидел за рулем, явно имел намерение задавить. Томми или еще кого-то, или просто первого попавшегося, — но задавить. Может быть, смертельная опасность заставила погибшего подростка обернуться, а не присутствие некого незнакомого вампира рядом или за рулем. Хотя следы клыков на шее давали массу вариаций для размышлений. Удивляло то, что запахов постороннего не чувствовали ни Каллены, ни квилеты. Сейчас в гостиной собрались все семьи. Карлайл с Эсми, Эдвард с Беллой, Ренесми с Джейкобом, Сет, Ли и Билли. Хотя старший Блэк и был лишен возможности менять ипостась, но он был старейшиной племени и Карлайл пригласил его персонально. Старший Блэк оценил этот жест доброй воли, не стал отказываться и приехал вместе с сыном. Все вместе они хотели обсудить не только и не столько происшествие с Томми, и связанное с этим появление и деятельность специального агента, сколько, причем в первую очередь, видение Элис. Судя по ее обрывочным фразам по телефону, она видела только мрачного Билли, который кому-то говорил, что впереди еще большая борьба и потери неизбежны. Какие потери (будущие или прошлые) и с кем ведется (или будет вестись) борьба — вся эта информация осталась за кадром. Возможно, убийство Томми было как-то связано с этим видением, но особый агент не вписывался в данный сюжет никак. С государством в лице представителя федеральной службы племя бороться точно не собиралось. И вряд ли серийный маньяк, ненавидящий индейцев, которого сейчас с усердием ищет агент Сара, стал бы достойным противником Квилетов. Вывод напрашивался один: надо провести расследование самостоятельно, не прибегая к помощи государства, дабы предотвратить гипотетическое противостояние или снизить потери. Пока выдвигались и рассматривались различные предположения, попутно решался вопрос, стоит ли Ренесми оставаться в Форксе или уехать (но тогда племя лишалось силы стаи Джейкоба, потому что и Джейк, и Ли с Сетом однозначно поедут вместе с девушкой). Почему-то сначала казалось, что как только Каллены, презрев свои собственные запреты и временные рамки своего безопасного существования в мире людей, вернутся в Форкс, все станет ясно и понятно. Увы, чуда не произошло, и единственное решение, какое было принято после жарких споров и рассуждений, состояло в том, что Каллены останутся пока здесь, естественно, не афишируя свой приезд. А оставшиеся члены семьи либо подтянутся по мере необходимости, либо пока будут заниматься своими делами и ждать возвращения главы ковена. Уже когда разговор подходил к концу, Эдвард стал изредка отвлекаться на телефон, просматривая сообщения. В последние несколько лет он всерьез увлекся журналистикой, правда, предпочитал писать про культуру, музыку в первую очередь. Но вращаясь в журналистских кругах, пусть большей частью и удаленно через интернет, он приобрел массу знакомств в изданиях совершенно разной направленности, ведь новости о культурных событиях и людях культуры могут оказаться даже в разделе криминальной хроники. Благодаря этому у него появился очень интересный приятель-коллега, который в паре весьма солидных изданий вел рубрики, посвященные мистике, загадочным нераскрытым преступлениям и прочим, столь же благодатным материалам, где фантазия автора является главной цементирующей силой для разрозненных фактов. Эдвард попросил скинуть по-приятельски архивные новости о делах, которые гласно или негласно вел особый отдел ФБР. И теперь просматривал в режиме прокрутки присланные материалы, быстро выхватывая взглядом основную мысль и изредка негромко фыркая, потому что большая часть статей была посвящена крайне смешным и нелепым рассказам о привидениях, полтергейстах, инопланетянах и прочей ерунде, которая ни стоила ни грамма внимания. Но некоторые статьи были любопытны, например подборка, которая рассказывала о встречах очевидцев в лесах с огромными собаками, волками, медведями, совами, рысями и прочими представителями животного мира. Они отличались размерами, сообразительностью и даже способностью общаться с людьми (дружелюбно или агрессивно, зависело от цели статьи). Если отбросить некоторые абсолютно нереальные вещи, то можно было допустить, что некоторые видели оборотней, пусть даже издали и без осознания истинной природы увиденного. Фразы, которые подчеркивали интерес специального отдела ФБР мелькали в каждой из статей (так же как и в других, явно придуманных опусах), но в серьезном издании иногда ссылались на конкретных представителей власти, что не могло не насторожить. Несколько отрывков Эдвард зачитал всем собравшимся, чтобы и они были в курсе, что специальный агент — это иногда серьезно. — Хотим мы этого или нет, но наше существование не является слишком большой тайной. По крайней мере, догадываются, — Карлайл говорил как обычно спокойно и разумно, — Поэтому поведение этого специального агента вполне соответствует его роду деятельности. К тому же, как вы говорите, полукровка. Значит, все приемы службы еще помножились на врожденные навыки чтение следов. — Ну, этот агент меня волнует мало, — Билли помолчал, потом со вздохом продолжил. — Но он указал на то, что мы и подозревали. Где-то здесь бродить хладный, который по недомыслию или специально пытался не просто связаться с индейцем-оборотнем, но и укусить его. А запахов, незнакомых запахов, не почувствовали не мы, не вы. — Это мог быть вампир-одиночка, новообращённый, который… — Который случайно набрел именно на ваш дом, покатался на вашей машине, и который по случаю своего новообращения абсолютно не имеет запаха мертвечины… Карлайл поморщился от грубоватой прямоты старейшины и хотел что-то возразить, но его нетерпеливо прервал Эдвард: — Подождите. Вот еще одна статья, и в ней, кстати, упоминается и Эйдан Охэнзи. Дело было громким в Европе, мы были в это время на Аляске и этот скандал прошел мимо нас. Эдвард стал быстро прокручивать текст статьи из скандальной газетенки: «…Загадочное исчезновение…секретные тюрьмы ФБР… вот. Был задержан подозреваемый, убивший неизвестным способом несколько человек в ночное время суток, получивший прозвище «прованский вампир». Его смогли задержать на месте преступления… Заключен под стражу… Бежал в ту же ночь… Невероятно силен, быстр и безжалостен. Вероятно, стал жертвой самосуда… Найдены вещи и обгоревшие останки, не подлежащие идентификации… Комментарии давал специальный агент Охэнзи, принимавший активное участие в первоначальном аресте и розыске…». Здесь есть фото, посмотри отец. Через плечо Эдварда заглянули все, не только Карлайл. С размытой газетной фотографии, которой не прибавил четкости и экран телефона, на них смотрело красивое мужское лицо. Белла, сидевшая рядом с мужем, увидела фото первой, и пока Карлайл с некоторым недоверием рассматривал мертвеца, произнесла: — Это же один из приближенных Аро, я помню его еще по Вольтерре. Как такое может быть? Каким образом он мог попасть в криминальные сводки? — Неужели и на вас нашлась управа? — жестко усмехнулся Билли, проигнорировал укоризненный взгляд сына. — Кто-то сумел поймать, пусть и ненадолго. — Такое в принципе невозможно, только если вампир, ну не знаю, потеряет сознание, остолбенеет, — Карлайл переглянулся с Эсми, та недоуменно пожала плечами. Самым старым и опытным «хладным», конечно, здесь был ее муж, но ее мнение и советы часто помогали решать сложные проблемы. — Как Эдвард, когда я ему сказала о беременности? — некстати вспомнила Белла, чем парадоксально немного разрядила обстановку. — Ну даже если его удивили какой-то новостью, вряд ли она была столь положительной, — улыбнулся Карлайл и попросил сына: — Открой эту статью на компьютере, у телефона слишком маленький экран. — Интересно, а ему пытались снять отпечатки пальцев, когда поймали? — задал не менее странный вопрос Джейкоб, пока Эдвард загружал почту, и этим совсем озадачил окружающих. Неловкое молчание прервал Карлайл: — Ну не знаю, кому и как удалось задержать на месте трапезы вампира, но с этого момента у него появился страшный враг в лице Аро. Ему же пришлось казнить одного из своих приближенных лиц. Вот только не помню, обладал этот член семьи каким-нибудь особым даром или просто был одним из воинов. -Прошло больше 10 лет. Месть могла давно свершиться, — не поверила Ли. — Или только созреть. Что значит 10 лет для бессмертного. Миг, — негромко парировала Белла. Для нее только сейчас, спустя два десятилетия, время чуть замедлило свой бег, только сейчас она стала ощущать, что многие вещи не терпят суеты, в том числе чувства и эмоции. — Больше ничего интересного нет в этом потоке фантазии? — Есть, — через несколько мгновений откликнулся Эдвард, быстро пролистав еще несколько архивных заметок. — Одно название чего стоит: «Секретный агент ФБР устроил пожар в больнице и спас этим пациентов от нападения зомби». — Шутка? — Нет, вполне себе большая статья, на несколько выпусков. Вернее, первый выпуск — описание событие. Потом каждую неделю очередной специалист, типа ученый, комментирует происшедшее. А событие очень интересное. Окрестности Сиэтла, 20 лет назад. — Армия новорожденных Виктории? — Белла даже поежилась, очень уж свежи были воспоминания, хотя еще «человеческие». — Разве они не все остались там? Или это было до их похода сюда? — Мы следили за ситуацией, но никакого пожара я не помню, хотя как раз тогда по криминальным сводкам и прошло массовое исчезновение людей. Армия у нее была не маленькая. Наверное, из-за этого и подключилось ФБР. Там совсем сплетня, Эдвард? — Эсми подошла к сыну, заглянула на экран монитора, пробежала глазами текст: — Интересно, неужели там есть хоть немного правды? — Это случилось после битвы, — прояснил остальным Эдвард. — В одну из небольших государственных больниц для бедных попал мальчик-индеец, вроде бы квилет. С ним были родители, которые говорили, что на него напал неадекватный белый и пытался его убить, причем все норовил укусить за шею. Родителям не поверили, а потом в больницу ворвались странные люди, которых не остановили не охрана с оружием, ни замки, ни двери. Короче — все в щепки, пациенты — в фарш, но перед появлением этих «зомби» кто-то успел позвонить в ФБР, для проверки сигнала приехал агент, который стал защищать семью, какая-то из пуль попала во что-то горючее, никто не понял во что, и «Гудящая стена огня отделила жертв от нападавших, которые сгорали в пламени как бумажные фигурки». Написано красиво, почти эпично, сотни жертв с каждой стороны. На самом деле, скорее всего больница всего на 20 коек, так что человека 2-3 нападавших, столько же, или меньше погибших. Насчет пожара в больнице — отец, ты чего-нибудь слышал? — Да нет, в то время мы были заняты немного другим, и это пригород Сиэтла, больница маленькая, — Карлайл скептически поджал губы. — Насколько можно верить желтой прессе того времени? На волне беспорядков и исчезновений каких только теорий не выдвигали даже крупные газеты, а уж бульварные листки… Билли, кто-нибудь из ваших попадал в такую переделку 20 лет назад? — У нас есть те, кто уехал насовсем. Не всем хочется жить в стае. И подобное происшествие только подстегнуло бы их решение уехать подальше без желания поделиться неприятностями. Квилеты, живущие вдали от племени, редко обращаются и практически не запечатлеваются, — Билли досадливо поморщился. — Но если предположить хоть каплю правды, то может в этом агенте действительно есть кровь и дар «Танцующей в огне»? Ему никто не успел ответить. По тропинке к дому кто-то поднимался, дверь открылась почти одновременно с вежливым стуком: — Я не помешал? На пороге стоял агент Охэнзи. Положив руку на рукоять пистолета за поясом, чуть расставив ноги для надежной опоры, мужчина не торопился ни проявлять дружелюбие, ни извиняться за вторжение. Только внимательно осмотрев на каждого из присутствующих, он позволил себе вежливо обозначить улыбку на до этого твердо сжатых губах: — Добрый вечер. Специальный агент Эйдан Охэнзи, — прикоснулся пальцами к значку ФБР на поясе. — Я уж думал, что неуловимого злодея потянуло на старое место преступления, а, оказывается, приехали хозяева. Мистер Каллен, если не ошибаюсь?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.