ID работы: 14438942

Важнее фейерверков

Слэш
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

our beginnig

Настройки текста
Очередной напряжённый из-за совмещения учёбы, работы и участия в телевизионной программе день, где в каждом из дел обязательно образуется проблема, которую среди взрослых сможет решить только семнадцатилетний школьник. Рутина для меня и причина восхищения для других. Надеюсь, что не для всех, надеюсь, что в Японии ещё остались здравомыслящие люди. Мне эта липовая популярность ни к чему, не ради "Акети лучшая вайфу" я так тружусь. Но разве большинству наблюдающих за мной не всё равно? Ответ очевиден. Ещё, конечно, не по себе от того, что подобные комментарии может написать как прокурор, которому я сегодня на протяжении часа пытался объяснить, где он допустил ошибку при анализе информации, так и моя ровесница хикка. Мысли о собственной участи опять не обошли меня стороной, пока я направлялся домой из студии по центральной улице в Сибуе, смотря себе под ноги, лишь иногда неохотно глядя по сторонам. Я привык прерывать свои рассуждения парой хороших песен. Вот и сейчас достал из кармана куртки вновь запутавшиеся проводные белые наушники, которые ношу с собой в особо загруженные дни (почти каждый день). Их не будет так обидно потерять, как беспроводные, отдыхающие дома, в отличие от некоторых. Только я остановился для того, чтобы распутать наушники, как краем глаза заметил уж очень знакомую фигуру, направляющуюся ко мне. Я был так уверен в том, что мне неважно, кто сейчас подойдёт - убегу сверкая пятками, лишь бы мой настрой глубочайше попечалиться в вагоне метро под любимые композиции не разрушился. Сегодня за день Горо Акети впервые ошибся. - Здравствуй, Акети-кун. Ты тоже пришёл на фестиваль фейерверков? Из-за такого знакомого и, что уж скрывать, приятного голоса, совершенно неожиданно прозвучавшего так близко, я уронил наушники и очень удивился, что не упал сам. Решив потянуть с приветствием, чтобы прийти в себя, я молча сел на корточки, подобрал наушники, отряхнул их свободной рукой и положил в карман. Уже после этого я повернул голову влево, именно туда, откуда услышал голос, и взглянул на человека, стоящего рядом. Этим человеком оказался Юске Китагава, невероятно чувствительный, прямолинейный и трудолюбивый художник, член Призрачных похитителей, частью которых являюсь и я. - Добрый вечер, Юске. Фестиваль? Я искренне удивился. Слишком много неожиданного за один вечер. (Тогда я ещё не знал, что это только начало.) - А ведь сегодня и вправду фестиваль... Как я же мог забыть? Вопрос задаю очень неловко, именно так, как ощущаю себя. - Предполагаю, тебе и сегодня было не до праздника. - Ты абсолютно прав. - Могу предположить, что к сожалению не только для меня, но и для тебя. - Ты хочешь, чтобы я повторил, что ты прав? На лице напарника появляется ухмылка. Взглянув на это выражение лица, я замечаю ещё и одежду, которую парень не носит в обычные дни. Решаюсь рассмотреть её, как чувствую, что собственные щёки покрываются румянцем. На секунду верю во всевышнего, чтобы отблагодарить его за то, что сейчас на улице достаточно темно, чтобы чужие глаза не заметили изменения в цвете моего лица. - На тебе ханьфу? Я неуверенно поднимаю взгляд на Китагаву и получаю кивок в ответ. - Я сшил его самостоятельно. Больше всего проблем вызвал поиск ткани: темно-синей для самого костюма и золотой для пояса. - Я восхищён его красотой, Юске. Вы отлично дополняете друг друга. Нас обоих слегка смешит мой комплимент, а за ним следует пара секунд молчания. - А где остальные? - У каждого нашлись свои причины не собраться сегодня, а у меня таковых не оказалось, поэтому я здесь один. - Как-то грустно даже... А они знают, что ты пошёл на праздник? - Нет. Ты же знаешь их: будут долго винить себя и извиняться. А мне всего лишь хочется выгулять своё творение, которому, думаю, и моей компании достаточно. Я понимающе киваю, всё ещё не отрывая взгляда от напарника. Китагава же быстро меняется в лице, так очарованно переводит свой взгляд на небо, что мне хочется стать этим небом для него. Фраза "постыдился бы" промелькнула у меня в голове, от чего я поджал губы и отвёл взгляд в сторону, пытаясь зацепиться хоть за что-то, лишь бы совсем не растеряться. Вскоре дёргаюсь от звука первого взорвавшегося фейерверка. Юске замечает это, аккуратно кладёт свою ладонь мне на плечо и успокаивающе похлопывает, от чего я обращаю свой всё же слегка растерянный взгляд на него. - Что-то случилось, Акети-кун? Искренность в голосе Китагавы читается мной без особых усилий, от чего собственные щёки опять краснеют. - Просто фейерверки неожиданно для меня начались. Я смущённо улыбнулся напарнику и тут же повернулся к нему спиной, из-за чего тонкой мягкой руке пришлось покинуть моё плечо. - А то мы весь праздник пропустим! На самом деле, мне было не до них. Поэтому я, скрестив руки на груди, не особо заинтересованно стал наблюдать за декоративными огнями разнообразных цветов и форм. Мне лишь хотелось, чтобы Юске не пропустил фейерверки. Этот парень никогда не захочет упустить возможность найти то, красота чего подарит ему вдохновение. Китагава приблизился ко мне и вернул свою ладонь в прежнее положение на моём плече. Этот жест я не понял, удивлённо раскрыл глаза и встал в ступор. - Кажется, ко мне пришло вдохновение, Акети-кун. - Рад слышать. Можешь рассказать мне поподробнее? - Конечно, это я и собирался сделать. Что-то изменилось в голосе напарника. Я не понял, что именно прозвучало так непривычно. Хотя, скорее не хотел понимать. - Можешь повернуться ко мне? Голос Юске сейчас было невозможно слушать. Всё из-за того, что он стал слишком нежным, но в то же время взволнованным. За всю нашу совместную работу я ни разу не замечал, чтобы эти две привычные для Китагавы интонации сливались воедино. Я молча поворачиваюсь, а рука Юске, уже привычно покоящаяся на моём плече, переходит на мою спину, вторая на затылок. Почувствовав всё это, ещё более растерянно, чем раньше, я заглядываю в чужие глаза и вижу там знакомую уверенность, которую напарник обычно показывает перед битвой. - Кого ты собираешься победить в этот раз? - Того, кто каждую встречу пытается отдалиться от меня, но на деле становится всё ближе. После этого я перестаю что-либо слышать. А Китагава явно ещё что-то сказал. Я заметил это по его губам, когда они ещё не накрыли мои. А до фейерверков мне как не было дела, так и нет. Парень целует уверенно, при этом аккуратно и нежно, а вот перебирать пальцами мои волосы на затылке ему явно неловко. Это настолько неожиданно, но настолько приятно, что я хоть и хотел попытаться ответить тем же, смог только глаза закрыть и вздрогнуть, так нигде и не уместив собственные руки. Поцелуй длился всего несколько секунд. Для меня целую вечность. Юске не спеша отстраняется от моих губ, расплываясь в довольной улыбке, медленно открывает глаза, в которых трудно не заметить промелькнувший луч надежды. В моих, наверное, можно было только удивление и прочитать, а убедиться в нём, посмотрев на приоткрытый рот. - Горо, я бы хотел проводить больше времени с тобой. Чтобы мы лучше знали друг друга, чтобы между нами было не только сопереживание, но и взаимопомощь, а ещё...целоваться не только на фестиваль фейерверков. Назвал меня по имени? Хитрец. Не зря с прозвищем "Лис" забирает сердца людей. Теперь ещё и моё. По телу растекается очень волнительное, непривычное, но такое приятное и нежное чувство искренней любви, задевающее щёки, от чего те опять краснеют. - Я разделяю твои желания. Только тебе придётся научить меня рассказывать о себе другим, принимать помощь и...целоваться. - Целоваться то хоть не с другими? - Ты знаешь ответ. С лица моего возлюбленного не сходит довольная улыбка, а вот лучи надежды в зарницах сменяет уверенность. Собственные руки наконец находят покой, обнимая Китагаву за плечи. Глаза, увидев всё, что им было так нужно, закрываются. Губы тянутся попробовать поцеловать. Даже если не получится у меня, то получится у него. Совершенно другая взаимопомощь. Не как между напарниками. Фейерверки закончились. Наша с Юске история только началась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.