ID работы: 14441606

Нет в саке ни истины, ни вина

Джен
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, Нанами, какими судьбами? Кенто обернулся, удивленно подняв брови. За одним из столиков сидел Годжо Сатору собственной и весьма пьяной персоной, с интересом уставившись на него поверх очков. — Добрый вечер, Годжо. Отмечаю с коллегами завершение проекта, — ответил Кенто с прохладцей, — прошу меня извинить. Кенто уже было собрался вернуться откуда пришел (и к черту зов природы), но невидимая сила буквально за шкирку отволокла его к довольно улыбающемуся Годжо. Еще со времен школы Кенто ненавидел, когда тот так делал, но ответить толком не мог: закатить скандал в ресторане, полном обычных людей казалось ему кощунством. Как и закатить скандал вообще, если уж на то пошло. — Смотри, кто у меня есть, — заговорщически шепнул Годжо, потом наклонился, подхватил возникшего будто из ниоткуда шестилетку и посадил себе на колени. Кенто широко раскрыл глаза. Паренек выглядел сонным и смотрел на мир с буддийским спокойствием, явно смирившись с Годжо как с чем-то неизбежным: смертью или налогами. — Где вы взяли ребенка? — Кенто почти два года не видел Годжо, но ни капли не сомневался, что в теории ребенок может быть и его. — Купил у Зенинов, — буднично поделился Годжо, не забыв ущипнуть того за пухлую щечку. У Кенто дернулся глаз. — А еще у него сестра! Но она не шаманка и по-настоящему славная, так что на свидания ее не потаскаешь. Кенто честно попытался собраться с мыслями, чтобы задать связный наводящий вопрос, но к счастью Годжо продолжил: — А у Мегуми ужасный характер столетнего брюзги, хоть он и выглядит на первый взгляд мило. Потенциальная мать должна сразу увидеть худшее, понимаешь? — Понимаю, что вы с ума сошли, — вздохнул Кенто. Пазл начинал потихоньку складываться. Только Годжо мог догадаться привести на первое же свидание ребенка. Кенто передернуло не только от самого факта, но и от формулировки. — Скажите адрес, я вызову вам такси. Под хихиканье и пошлые комментарии Кенто обшарил карманы Годжо в поисках бумажника. На мгновение он пожалел, что оставлять чаевые не принято; Годжо сидел далеко не первый час, и персоналу не помешала бы компенсация. Он не без труда отвел Годжо к выходу из ресторана. В левой руке Кенто держал мирно спящего Мегуми, а на правом распластался Годжо и нагло сопел ему в шею. Один из коллег проводил их маленькую процессию задумчивым взглядом; Кенто хоть и держал лицо, но от одной мысли, сколько его ждет сплетен в понедельник, голова начинала раскалываться. — Зачем вам Зениновы дети? — спросил Кенто, теряясь в догадках. Сам он мало что понимал в клановой политике, но вполне догадывался насколько ситуация была ненормальной. Не говоря уже, что только скорбный умом человек доверит Годжо своего ребенка. — Нанами, поехали с нами, а? Тогда и скажу, — Кенто и не заметил, как Годжо обрел равновесие и приобнял его за талию. — У нас есть торт и... э... Фантазия у Годжо закончилась не начавшись. Кенто тяжело вздохнул. Больше всего ему хотелось поехать домой и отоспаться после месяца сверхурочных, но у него была ужасная слабость, которой он был вынужден всю жизнь потакать, чтобы она его не загрызла. Иногда он развлекал себя мыслью, как должно быть проста и прекрасна жизнь людей, не обремененных совестью, но фантазии полноценно представить этот рай ему не хватало. На заднем сидении было катастрофически мало места. Длинноногий Годжо все норовил вклиниться в его личной пространство и, кажется, даже убрал Бесконечность, чтобы более качественно доставать Кенто. Тот аккуратно оборонялся свернувшимся в спящий комочек Мегуми и думал, когда же его жизнь свернула не туда. Перед входом в квартиру Годжо озадаченно похлопал себя по карманам. — Вы потеряли ключи, — Кенто даже не спрашивал, а констатировал факт. Годжо на это только нагло улыбнулся и картинно прищелкнул пальцами. Сразу следом раздался щелчок замка. — Правда здорово? — с надеждой спросил он. Кенто его проигнорировал и зашел внутрь, осторожно придерживая спящего Мегуми. Квартира встретила их свежим ремонтом, навороченной техникой и сонной девчушкой, которой по прикидкам Кенто было едва ли десять. Она немедленно забрала Мегуми, а потом с осуждением взглянула на Годжо. К шоку Кенто тот слегка виновато потупился. — Вы же обещали, что больше не будете возвращать его после полуночи. — Мы договаривались про будни, — мгновенно выкрутился Годжо. — А сегодня пятница и завтра ему не надо в школу, вот! Она только покачала головой, словно бесконечно терпеливая мать в ответ на глупость бестолкового ребенка. Потом она перевела взгляд на Кенто и представилась: — Фушигуро Цумики, — слегка поклонилась она. — Нанами Кенто, — уважительным тоном ответил Кенто. Она была подозрительно хорошо воспитана, что только укрепило Кенто в подозрении, что Годжо обзавелся выводком детишек сравнительно недавно. — Я уложу Мегуми спать, а вы, — Цумики вновь со всей суровостью разочарованной десятилетки воззрилась на Годжо, — вы… — Свожу вас в Диснейленд, — уверенно заявил он. — На все выходные. Цумики спорить не стала, и вскоре они остались одни. В другом конце квартиры послышался шум воды. — Значит, Фушигуро. — Ага, — просто ответил Годжо. Кенто промолчал. — Это Зенины еще не знают, что Мегуми владеет техникой Десяти Теней, — добавил Годжо, просто чтобы заполнить неуютную тишину. — Тогда бы его мне ни за какие деньги бы не отдали. — А вы? — И я бы ни за какие деньги бы не отдал. Ты видел какие у него щеки? Так бы и съел! Кенто невольно улыбнулся. Он покачал головой и вышел в коридор. — Оставайся, Нанами, — окликнул его Годжо у самых дверей. — Тише, дети спят, — поддел Кенто. Он наклонился, чтобы обуться и наконец уйти, но Годжо второй раз за вечер притянул к себе проклятой техникой. На этот раз Кенто не стал терпеть, а ударил в ответ. Бесконечность сработала как надо, и Кенто собрался уже было добавить аргумент потяжелее, когда вокруг него сомкнулись объятья, а дышать стало практически невозможно. — Спасибо тебе, Нанами, — прошептал ему на ухо Годжо. У него был тихий голос бесконечно уставшего человека, и Кенто сначала замер, но потом не удержался и обнял в ответ. — Оставайся, — повторил Годжо еще тише.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.