Чёрный кот.

G
Завершён
17
автор
PetPat бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 495 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
      Джон был в гостинице, сидя в своём любимом кресле, и читал книгу про медицину. Уже вчера он со своим другом Шерлоком расследовал преступление, оно было для многих слишком трагичным, но Холмсу на это было, честно, всё равно. Разгадал преступление — и больше ничего ему не надо. Доктор Ватсон услышал внизу шум, или даже голоса — голоса Шерлока и Миссис Хатсон. Миссис Хатсон — она же хозяйка квартиры — говорила Шерлоку, что не надо было никого приносить в дом. Холмс только отрицал её слова. Джон оторвался от чтения, внимательно слушая их разговор.       — Шерлок, вы понимаете, что за ним нужен уход, а это важная обязанность. Вы постоянно куда-то уходите, а за вашим питомцем нужен будет уход, да и без вас он будет грустить.       — Миссис Хатсон, всё будет с ним хорошо. Он будет у меня жить, я почти незанятой человек, — перебил Холмс, глядя на хозяйку квартиры.       Хозяйка только покачала головой, после чего молча ушла. Джон, услышав шаги на лестнице, быстро перевёл взгляд на книгу и притворился, что читает. Холмс зашёл в комнату и лёг на диван, смотря в потолок.       — Привет, Шерлок.       — Привет, Джон. Ну, что думаешь по поводу животного?       — Ты принёс животное? — удивился Джон, поглядев на него.       Замер.       Кот лежал на груди частного детектива, животное пристально смотрело на Джона.       — Да, теперь он будет моим питомцем.       Ватсон подходит к нему.       — Шерлок, можно вопрос?       — Я тебя внимательно слушаю, отвечу на все твои вопросы.       — Ты внимательно посмотрел на кота?       Холмс вопросительно посмотрел на него, затем поглядев на кота. Он вдруг увидел, что у этого чёрного кота есть красный ошейник, на котором блестела надпись:       «Томи».       Шерлок понял, что взял чужого. Ударив по лбу, он воскликнул:       — Джон, Джон!!       Ватсон на это только тихо посмеялся. Вот уж этот детектив, который взял чужого кота к себе домой! Холмс, самое главное, не посмотрел лишь на его шею, там же и сам ошейник был.       — Так, Джон, я пойду и верну кота туда, откуда взял, — детектив идёт на выход. — Всё, я пойду.       — Иди-иди, Шерлок, — посмеялся Ватсон, глядя на своего друга.       Давно он так не смеялся. Эх, вот уж этот друг.

***

      Проходит несколько часов с того, как Шерлок ушёл возвращать кота. Джон только сидел и читал весь день. Внезапно он услышал уведомление от телефона, похоже, пришла смс. Ватсон увидел, что ему написал брат Шерлока — Майкрофт Холмс, да, в очередной раз спрашивает, как поживает его родной младший братец. МХ: Джон Ватсон, здравствуйте! Как поживает мой дорогой брат Шерлок?

ДВ:

Он поживает хорошо. Он взял чужого кота, а теперь ушёл возвращать.

МХ: Я не удивлен, что хозяин кота не написал жалобу на то, что Шерлок Холмс «украл» у него кота.       Ватсон вдруг услышал, как Шерлок зашёл в гостиницу. Он был весь такой растрёпанный, как будто его избили. Холмс посмотрел на Ватсона.       — Если ты сейчас будешь смеяться, то я не знаю, что я с тобой сделаю!       — Шерлок, ну как можно было не увидеть ошейник у кота? — ухмыльнулся доктор.       — Слушай, очевидно, что любой человек мог бы не увидеть на этом коте ошейник. Меня вообще чуть не убили в отличии от тебя, Джон.       — Рассеянный и верблюда не заметит¹.
Примечания:
17 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (12)