ID работы: 14448745

Чёрная ворона из королевской семьи

Гет
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

•I часть•

Настройки текста
Примечания:

Новые чувства и ощущения.

«Любовь может проявлять-

ся только в условиях свободы и

никогда — в результате принуждения»

Эрих Фромм.

      Цоканье туфель гулким стуком отзывается по коридорам, достигая длинных потолков, отбиваясь от широких колон. Уверенная походка, совмещённая с грацией кошки сразу говорят о положении девушки.       За ней аккуратно ступает маленькая личная служанка принцессы, которая не может поспеть за своей госпожой.       —Не отставай. Ты должна была уже привыкнуть к этому,—нежный голос с нотками власти разносятся эхом. Горничная вздрогнула, ведь боялась разозлить её.       —Да, госпожа. Извините,—робкий голосок подрагивал при каждом гласном звуке.       Стража опустила взгляды когда принцесса дошла до дверей кабинета отца. Огромная белая дверь отворилась и девушка без предупреждений вошла в комнату.       —Отец, звали?—сложив руки перед собой, та ждала слов отца.       Он же сидел за, вырезанным из белого дерева, столом, уткнувшись в бумаги. Наконец, он поднял глаза на свою единственную дочь и ребёнка. Отставил очки и нежно улыбнулся ей.       —Да, дорогая. Я хочу сообщить тебе радостную новость,—встав из-за стола, он подошёл к ней. Взял её ладони в свои,—Как ты видишь, ты уже взрослая. Недавно была совсем юной, а уже так выросла,—тоска по дням, когда та бегала по коридору за своей кошкой промелькнула в глазах императора.       —Отец, вы же не пытаетесь скрыть от меня что либо?—намекая на то, чтобы тот сказал главную причину её прихода, мягко проговорила она.       —Ах, точно. Стар стал совсем,—сел обратно за рабочий стол. Кресло чуть скрипнуло под натиском тела. Уложившись на кресло и расставив руки на подлокотники, отменил голову назад.       —Отец, неприлично так сидеть, даже перед своей дочерью,—наставнически напомнила ему она.       —Момо, Момо. Уже и ругаешь меня,—обиженно покрутил голово влево и вправо, но выпрямляется не стал,—Мне пришло письмо от империи Крайтс. Имперотар этого государства предлагает мне выдать тебя замуж за своего сына.       Эти слова громом пронзили принцессу. Она не думала, что услышит именно это. Ей, конечно, приходили письма от потенциональнях женихов, но отец сразу отказывался от помолвки. Разговор об этом означал лишь одно–отец подумывает над согласием.       —Что? Но старший сын уже помолвлен. Как же я-       —Это будет не старший сын. Младший из них. Он проявляет высокие таланты в магии льды и огня. Его уже нарекли престолонаследником. Для тебя это очень хороший шанс,—перебил её император.       Род императорской семьи Тодороки был известен своими способностями. В их империи взращали магов высшего ранга. А императорская кровь скрывала в себе силу к магии огня. Один из самых редких элементов магии в этом мире.       Для Момо это и правда было отличным шансом удачно выйти замуж. Но она не думала, что это свершится таким образом. В её представлении свадьба–это соглашение провести всю жизнь вместе и только по любви.       —Но отец, я же совсем его не знаю! Я даже не видела его ни разу в жизни! Как я могу выйти замуж за незнакомца?—возмущалась она, приставив одну руку к груди. Нет, она не шла против воли отца, она лишь хотела, чтобы отец отказал императору империи Крайтс.       —Но мы с твоей мамой тоже не знали друг друга. Но всё таки, ты же видишь как мы полюбили друг друга,—по-отцовски нежно шёл против неё император.       —Однако, отец, ты забываешь, что не каждый сможет полюбить после свадьбы. Как же я взлюблю человека, что украл у меня шансы на истинную любовь,—это уже не было похоже на простые капризы разбалованной девочки. Она шла наперекор своему отцу.       —Момо!—ударил кулаком по столу её отец, останавливая препирательства дочери,—Ты знаешь, я хочу чтобы ты жила лучшей жизнью. И свадьба с сыном императора Тодороки даст тебе множество других возможностей.       —Папа! Послушай меня, прошу тебя!       —Момо! Ты выйдешь замуж за младшего сына имперотара империи Крайтс! И это было моё последнее слово! А сейчас, выметайся!—зло приказал дочери отец. Это был первый раз когда они ссорятся. И это был первый раз, когда её папа накричал на неё.              —Прекрасно!—резко развернулась на пятках Момо, да так, что платье взмыло вверх. Она открыла с грохотом двери. Не ожидавшие этого стража и прислуга не на шутку перепугались, вздрогнув.       —Лиза, идём!—дала распоряжение слуге Момо и повернулась в другую сторону от которой пришла.       —Г-госпожа, а куда мы идём?—робко спросила девушка, бегущая за ней.       —На тренировочное поле.       Уже у входа было слышно как там шумно. Лязг мечей, разговоры и крики. Повсюду сновали прислуга, то неся что-то в руках, то прибирая на улице.       Здесь Момо чувствовала себя более живой. Здесь вспыхивали чувства, так похожие на радость. В отличии от дворца, тренировочное поле кишело жизнью и радостью.       Увлечённые тренировкой рыцари не сразу заметили девушку, стоящую у лестницы. Лишь когда командир объявил о перерыве, все устало повернули головы и увидели принцессу. Всё сначала зарделись от её наряда, а потом опустили головы в величайшем почтении.       Она оглянула их, а потом спустилась. Лицо озарило нежная улыбка, свойственная принцессе.       —Принцесса,—опустил голову командир, когда она подошла к нему, и положил правую руку на сердце.       —Поднемите голову все. Я здесь лишь увидеть вашу тренировку. Не обращайте внимания на меня.       —Принцесса, с какой целью вы пришли к нам–на тренировочное поле?—поднял голову командир, отпустив руку обратно.       —Как я уже и сказала–чтобы увидеть вашу тренировку. Однако, я здесь и для того, чтобы познакомится с новобранцами.       —А, понял вас. Давайте я вас провожу, они в другой стороне.       —Не стоит. Я сразу замечу новые лица, командир Тенья Иида,—сказала Момо и двинулась по направлению к новобранцам. Все, кто видел её, останавливались, пропускали, а потом занимались своими делами.       Украшения из чистого золота поблескивали на свету и побренькивали касаясь кожи. Белый наряд в стиле Рима скрывало лишь часть достоинств, из-за чего многим рыцарям приходилось прятать глаза.       —Вы ведь новые рыцари?—обратившись к одному из них, молвила девушка.       Рыцарь, с волосами цвета красного моря, повернулся к ней. Улыбка сразу озарила его лицо. На щеках заметны были веснушки, из-за чего они дарили некую милоту.       —Да! Мы новобранцы! Я–Изуку Шенджи!—указал он на себя пальцем, что немного рассмешило принцессу,—А это–Кацуки Бакуго, мой друг и товарищ-       —Никакой я тебе не друг!—громогласно проговорил-прокричал парень высокого роста с блондинистыми волосами.       —Каччан, не стесняйся. А это–Эйджиро Киришима и Фумикаге Токоями,—не дал вставить и слова Кацуки, от чего тот покраснел от злости,—А вон там, за колонной стоит Денки Каминари.       Киришима тоже был высоким, даже выше блондина, а Фумикаге наоборот–ниже их. Посмотрев за колону, в указанном направлении, Момо увидела жёлтоволосого парня, который разговаривал с одной из служанок.       —Опять девушек клеит...—со вздохом пробормотал Киришима.       —Озабоченный и безнадёжный Пикачу,—Изуку закрыл рот Кацуки, останавливая тираду из столь низких для принцессы слов.       —Каччан, это не прилично. А особенно перед принцессой!—пожуривал его зеленоволосый. Но в следующий миг закричал и упал на колени, больно потирая ушибленное колено.       —Ой. Изуку, непристойно же вот так на коленях стоять перед принцессой!—зло смеялся Кацуки, пока его друг пытался встать.       —Извините за это, принцесса. Мне кажется, они просто забылись,—сгладил ситуацию Фумикаге, заранее останавливая ссору.       —Ничего, всё хорошо,—смеясь, еле пробормотала Момо.       Пока они все разговаривали, заводя новые знакомства, на тренировочное поле забежала девочка, с руссыми волосами, подстриженных под каре. Она подбежала прямо к принцессе, миновав остальных рыцарей. Схватилась за ноги и стала обнимать.       —Дженна! Боже мой, простите, Ваше Высочество!—девушка быстро прибежала к ней, поднимая девочку на руки, однако сама Дженна не отпускала принцессу. Она вцепилась крепко-накрепко за платье, чуть тяня на себя.       —Дженна, отпусти платье принцессы сейчас же!—ругалась женщина на девочку.       —Нет! Не хочу! Я скучала по принцессе!       Погладив голову девочки, Момо взглядом остановила женщину. Взяв на руки Дженну, девочка обвила шею Момо руками, прижимаясь как кот и показывая язык побеждённой маме.       —Дженна, нельзя так показывать матери язык,—сказал командир Иида за спиной у Момо.       —Папа! Папа!—теперь же та простилась на руки к отцу. Когда тот взял её, так же прижалась к нему, смотря теперь на всех с высоты роста папы. А он был, кстати, очень даже высоким.       —Папа!?—в унисон удивлённо закричала пятёрка новобранцев. За время разговора Ленки уже успел подойти и предстать в шоке перед принцессой.       —Да, это моя дочь!—гордо подняв голову, так же гордо сказал командир.       —Ты говоришь это так, будто сам её воспитал,—подошла к нему женщина, на фоне своего мужа выглядевшей очень хрупкой. Он мило поцеловал её в висок, одной рукой приобняв за талию.       —Фу.       —Каччан.       —Что?       —Уже ничего...—потирая шею, обречённо пробормотал Изуку, ведь что бы он ни сказал, Кацуки его не слушал бы.       К ним подбежала личная горничная Момо и торопливо подправляя свой подол юбки, сказала то, зачем пришла.       —У вас сейчас урок по танцам, нужно идти.       На самом деле Момо на любила этот урок. Не видела смысла, потому что уже выучила все танцы, которые надобно знать цветку императорского рода. Но урок–есть урок.       —Хорошо, идём. Хорошего дня всем остальным,—уже уходя повернулась она к ним и пожелала всего хорошего.       Направляясь по коридору к больному залу, та вспоминала сегодняшние моменты, которые отпечатаются в её памяти ещё надолго.

Продолжение следует...

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.