ID работы: 14449681

Болотная фея.

Джен
G
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Фея взаперти.

Настройки текста
Девочка с блондинистыми локонами и огненными глазами бежала по коридорам дворца, прячась за столы с подсвечниками или за вазами, чтобы проверять, чист ли путь. Маленькая проказница хотела незаметно проскочить в дальнюю башню дворца, ведь все её встречи с милой феей проходили именно там. Джудит как обычно проскочила мимо охраны, используя трюки, которыми её научила тётя фея: промывать охране мозги, будто они её не видят. Маленькой принцессе всё более и более становится интересно, что хранит магия, которую дядя Винтер (уважаемый друг её мамы!) показывает какой-то детской и не такой сказочной, как это делает фея в башне. Приметив винтовую лестницу, девочка немедленно перебежала к ней, прыгая со ступеньки на ступеньку. Во мраке длинного пути наверх тени, нарисованные фантазией ребёнка, перешёптывались, забиваясь в углы от языков пламени в ладонях принцессы, и нагоняли тёмные мысли, что ей не стоит идти на встречу к фее. Джудит помотала головой и, улыбаясь страху в лицо, продолжила идти. Нет, тёте фее очень одиноко в башне и только она может помочь ей! Мисс Регулус возложила на себя миссию спасти красивую знакомку, которая не может выйти за предел комнаты башни и пообщаться с кем-то кроме Джудит, поэтому слушать бред, навязанный взрослыми людишками, которые живут лишь в страхе, она не намерена. Дверь с золотой ручкой в миг открылась, впуская во владения той самой феи маленькую проказницу. Женщина с розовыми волосами и серыми пустыми глазами сидела за полупрозрачным куполом, будто сделанным из воды, и тщетно перебирала свои кандалы, которые тянулись за ней вместе с белым платьем, которое было нереально воздушным. — Ты снова пришла, чудовище, — эхом усмехнулась она, как бы ругаясь, но в её голосе была слышна знакомая нотка облегчения. — И вам здравствуйте, тётя фея, — девочка прикрыла дверь комнаты обратно, мягко улыбнувшись в сторону красавицы. Фея встала с пола и, волоча цепи по полу, медленно подошла к краю купола над ней, всматриваясь в свою гостью. Сощурив глаза, она вновь заговорила: — Что это у тебя, чудище? Снова что-то принесла? — женщина сложила руки на груди, но с неким любопытством пыталась подсмотреть за спину девочки. Джудит с улыбкой до ушей подбежала со своим свёртком к "фее", радуясь, что тётя проявила интерес к её гостинцу. Ранее женщина не проявляла никакого интереса к побрякушкам, которые носила принцесса к ней в башню. Будь то картошкой, какой-то книжкой, сломанной игрушкой или заколкой: всё это осталось в углу комнаты, будто алтарь для феи, не обращающей внимание на все эти подношения... — Я принесла для вас цветы, — с детской радостью пролепетала блондинка, разворачивая свёрток, в котором прятались ещё не завявшие цветы золотого цвета. Розовласая протянула руку к границе купола и требовательным жестом показала, что хочет посмотреть поближе. Было в новинку, что фея реально проявляет внимание к подарку Джудит, это польстило трудам принцессы собрать такие редкие экземпляры цветов и сохранить их свежесть. Девочка протянула цветы через купол (странно, что фея не может проходить сквозь него...) и отдала букет женщине. Фея аккуратно дотронулась до букета и с толикой благодарности кивнула в сторону принцессы. Джудит засияла от такой реакции: она ожидала, что фея просто косо посмотрит на цветы, и ей снова придётся оставлять их в углу комнаты. — Iris pseudacorus... — проговорила женщина, крутя в руке опавший листочек одного из цветов, и, заметив недоумённый взгляд гостьи, далее перевела, — Ирис "ложноаировый" или же "болотный". Девочка чуть поморщилась от названия. Такие красивые золотые цветы, а в названии они болотные... Любят же взрослые придумывать названия, которые разрушают представление о красоте. — Почему они болотные? Я собирала их у берега реки, — принцесса нахмурилась, разочаровавшись в своём подарке. Она хотела подарить фее что-то тёплое и светлое. — Это связано с его любовью расти у водоёмов, в основном тех, что приобретают болотный вид, — фея присела на пол, положив цветы себе на колени. — Их цветение даёт знать, что водоём гниёт изнутри и вскоре его красота пропадёт. В голосе женщины чувствовалась тоска и наигранное безразличие, будто ей всё-равно, что какой-то водоём "гниёт". — Прости, — принцесса тоже присела на пол и заметно поникла, — я хотела подарить что-то красивое и значимое... — Только не плачь, чудовище, — немного растерявшись, хриплым голосом ответила заключённая. — Если тебе станет легче: у болотных ирисов есть и красивое значение. Джудит с любопытством проморгала выступающие слёзы, которые она с большим усердием пыталась держать в себе, и в знак того, что хочет узнать это самое значение, кивнула. — Болотный жёлтый ирис выражает восхищение красотой души и способностями получателя, — с долей неуверенности продолжила женщина, протягивая принцессе три тростинки ириса. Восхищение красотой души и способностями... Да, это значение Джудит нравится.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.