ID работы: 14450797

Невзначай: Убийца из Уайтчепела

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

А иначе, я убъю тебя, Фелис.

Настройки текста
Нищета. Грязь. Бродяги. Улицы. Наверное, именно так можно было назвать Лондон времён восьмого года девятого десятилетия девятнадцатого века второго тысячелетия. Именно тогда столица Англии считалась самой грязной из всего, что можно было назвать грязным. Проституция, инфекция, бронхит – гарантия вашей недолгой жизни. Но, сказать по правде, Лондон всегда был красив, даже в самое худшее своё время. Всё благодаря утончённой архитектурной классике, из которой позже и выросла та самая Англия. Знаешь, не казалось ли тебе, что страх всегда был есть и будет даже в самые хорошие и плохие моменты? Боязнь неоспорима, так же, как и неоспоримые чудовищные убийства конца девятнадцатого века. Слышал когда-нибудь о Кожанном фартуке? Или о убийце из Уайтчепела? Знаешь, кто такой Джек Потрошитель? Эта история является альтернативной, не старайся искать в ней чёткие схожести с прошлым, скорее, просто читай и находи в этом что-то своё.

***

— Мисс, простите, кажется, Вы обранили это, — незнакомый голос заставил Фелис обернуться и посмотреть на источник звука. Перед девушкой стоял высокий стройный мужчина средних лет, протягивая ей маленькое складное зеркальце. Зеленоглазая смогла заметить чёрные кожаные перчатки на кистях незнакомца, что её слегка насторожило. — Благодарю. — недоверчиво отрезала Фелис, быстро сложив зеркальце в ранее расстëгнутый театральный клатч. Девушка снова подняла взгляд на незнакомца, который по её мнению, явно не собирался уходить. — Что Вы хотите? Сколько Вам нужно, у меня есть только три пенса, вот держите, — Фелис взволнованно протянула монеты мужчине, но тот продолжал просто стоять. — Мисс, с чего Вы взяли, что мне нужны деньги? — незнакомец в чёрной шляпе и тёмном пальто усмехнулся. — Простите.. Мне нужно идти, меня дома ждёт отец. — тревожно заявила зеленоглазая, но не успев сделать один шаг, тут же услышала новую речь мужчины в чёрном. — Мистер Бронте? Он жив? — с интересом вопросил кареглазый стройный незнакомец, коснувшись запястья девушки. Фелис удивилась. " Откуда он знает, что мой отец умер? Кто он? " — Простите? — англичанка слегка дёрнула рукой, дабы мужчина её отпустил. — Извините, мисс, мне кажется, я знаком с Вашим отцом. Он же мистер Бронте, верно? — незнакомец говорил спокойно и непринуждённо, что чуть разбавляло страх молодой девушки. — Откуда Вы знаете моего отца? — пугливо сделав шаг назад, вопросила Фелис. — Мисс Бронте, так ведь? Ваш отец ходил со мной в море, мы были хорощими товарищами.. Но, он же ведь умер? Или меня неверно осведомили? Бронте внезапно стало стыдно за своё поведение. Незнакомец ведёт себя прилично, даже вернул зеркальце, которое мог бы оставить себе и позже продать за несколько песнов на рынке. Но, честно говоря, мужчина не похож на простого торговца. — Простите мне мою грубость.. Могу ли я узнать, как Вас зовут? — девушка выглядела растерянно, ведь ей начало казаться, что она успела обидеть собеседника. — Мистер Каррингтон.. Очень приятно, а Вы, как я уже понял, мисс Бронте. — мужчина выглядел дружелюбным, но Фелис всё равно не была до конца в этом уверенна. Дело в том, что за последние месяцы известий об убийствах становилось больше и больше. Это очень напрягало и настораживало. Сразу же после первой весточки о трупе женщины чуть-ли не в центре города стало не по себе. Да и дышать в городе стало тяжело, когда каждая минута на чеку. — Простите, мистер Каррингтон, мне нужно идти.. Меня дома ждёт бабушка, не думаю, что ей понравится мой поздний приход. — откровенно высказалась Фелис, застëгивая свою сумочку. — Боитесь, что она подумает что-то не то? — чуть приподняв брови и уголки губ, негромко догадался мужчина в шляпе. — В каком таком смысле? — Бронте неожиданно покраснела от столь нежданных догадок незнакомца. — Ну как же? Вы, юная мисс, расхаживаете ночью по городу, при этом не имея партнёра.. И к тому же, в прекрасном платье цвета молока вперемешку с тончайшими сетчатыми перчатками.. Вы были в театре? — Каррингтон прошёлся янтарным взглядом по девушке, что очень не понравилось Фелис. — Я не знаю, что Вы обо мне там подумали, но это ужасно и неправильно с Вашей стороны. Извините, мне нужно идти. — Бронте развернулась чтобы уйти, как вдруг голос мужчины снова заставил её остановиться. — Нет-нет, простите, мисс.. Я не в коем случае не хотел Вас обидеть.. Не поймите меня не правильно, Вам семнадцать лет, и к тому же Вы дочь моего погибшего друга.. Я просто переживаю за Вас, в этом же нет ничего обидного? Фелис снова стало стыдно за ранее сказанные ею слова. — Извините, мистер Каррингтон, конечно в этом нет ничего плохого.. Но поймите, мне нужно идти.. — девушка делает шаг вперёд, но мужчина её останавливает. — Мисс Бронте, позвольте мне проводить Вас до дома, иначе всю ночь не буду спать.. И никогда не прощу себе в жизни то, что отпустил Вас на ночь глядя одну. Фелис оглянулась по сторонам, понимая, что ни одного человека на каменных тропинках города нет. А вдруг правда кто-нибудь нападёт? — Ладно.. Спасибо Вам за столь откровенную любезность. — зеленоглазая кивнула даже несмотря на то, что никакого желания идти с этим мужчиной у неё не было. Каррингтон тут же оказался рядом, после чего пара направилась вдоль пустых тёмных улиц, тускло освещённых пыльными фонарями. — Простите, а как Вы познакомились с моим отцом? — девушке надоело напряжённое молчание. — Эд спас меня, когда был шторм. — негромко оповестил кареглазый, в ходьбе рассматривая свою трость — Как тебя зовут? — мужчина позволил себе перейти на "ты". — Фелис.. Вас? — девушка не восприняла такой характер вопроса как настороженность. — Даррен Каррингтон. — чуть усмехнувшись, ответил незнакомец. — Откуда Вы знаете, сколько мне лет? — Фелис всё же не могла не задать этот вопрос. Каррингтон резко остановился, поставив трость на землю, и развернувшись лицом к Бронте. — Слишком много вопросов ты задаешь, Фелис.. Но, признаться, я люблю вопросы.. Твой отец как-то приводил тебя на судно, тогда, помнится мне, тебе было всего четыре. Ты и раньше задавала много вопросов, поэтому, я привык. — Даррен выглядел не таким уж и старым. Наверное, ему было лет тридцать пять, судя по тому, что его кожа выглядела гладкой и бледной. — Знаете, мистер Каррингтон, в последнее время слишком много убийств было в городе.. И.. — И ты боишься? — тон мужчины в миг стал серьёзным. Фелис опрокинула недоверчивый взгляд на Каррингтона. — Разве Вы не боитесь, что кто-то в какой-то неожиданный момент накинется на Вас и зарежет? — с непониманием вопросила зеленоглазая. — Мне доводилось слышать, что убийца убивает только женщин. Чего мне бояться? — карие глаза непонятно блестели, словно они увидели что-то долгожданное, слишком желаемое и необходимое. — Мистер Каррингтон, я ничего не боюсь. Так же, как и Вы. — гордо соврала Фелис. Мужчина в удивлении вздëрнул бровь, из-за чего его взгляд стал надменным. Совсем другим и непонятным. — Ну разумеется.. Мисс Бронте, полагаю мы пришли. Это же Ваш дом? — Даррен Указал взором на красивый четырёхэтажный жилой дом. В некоторых окнах горели люстры, которые создавали уютную атмосферу, благодаря которой Фелис смогла выдохнуть. — Чего выдыхаешь? Страшно? — неожиданно вопросил Каррингтон, опираясь кистями на трость с серебряным вороном. — Простите, мистер, мне надо идти. — Фелис очень сильно хотела сорваться на быстрый бег без единой оглядки, но какой в этом был бы смысл? Вот она взяла и убежала как шарахнутая, что потом наверняка стало бы её клеймом. В другом же случае, Каррингтону не составило бы ни малейшего труда догнать её. Вопрос только зачем? — Фелис, тебя никто не держит. — Даррен продолжал держать лёгкую улыбку, вводящую в ужас. — Прощайте. — холодно отрезала девушка, после чего услышала брошенное в спину: "До скорой встречи, Бронте." Зеленоглазая ускорила шаг, пытаясь сдержаться и не оглянуться назад. К счастью, Фелис быстро добралась до жилья, где её встретила разъярённая миссис Бронте, всем своим хмурым видом дав понять, что держит на девушку всякие подозрения. — Ну и где ты шлялась? — надменно вопросила седоволосая женщина, накинув на плечи кухонную тряпку. — Прости, бабушка, я всего лишь задержалась в театре, пришлось простоять долгую очередь на выходе. Было очень много людей, поэтому мы с Агнес не осмелились теряться в толпе. — Ну конечно! — фыркнула старушка, после чего с невозмутимым видом скрылась в гостиной. Фелис была очень расстроена, ведь ей так сильно хотелось расспросить бабушку о друзьях отца, в том числе о Каррингтоне, но теперь она явно прибывала не в лучшем расположении духа. Девушка прошла в свою спальню, где переоделась в сорочку, и присев за деревянный столик, принялась расчёсывать свои рыжые волосы гребешком. Бронте не могла выкинуть из головы мысли о подозрительном друге своего отца, которого она ни разу не видела. Незнакомец успел её напугать и насторожить, а его последние брошенные в спину слова окончательно ввели Фелис в панику. Даже недавно просмотренный спектакль в театре не оставил таких запоминающихся моментов, как встреча с кареглазым мистером в чёрной шляпе. Вскоре, зеленоглазой надоело думать о страстях, из-за чего лучшим выходом для неё являлся крепкий сон.

***

Лучи солнца пробивали сквозь шторы, оставляя следы светлых полос на деревянных половицах. Это надоедливое солнышко так и не дало Фелис снова уснуть, из-за чего сон прервался. Неожиданно, в спальню вошла встревоженная миссис Бронте. — Фелис, сегодня утром тело девушки на Карнаби-стрит нашли. — старушка присела на край кровати, после чего продолжила — Её жестоко убили и изнасиловали, весь живот вспорот.. — по лицу миссис потекли слезы. Фелис вошла в ступор. Сердце быстро забилось от нежданной вести, а в душе поселилась жуткая тревога. — О господи! — вскрикнула голубоглазая, прильнув ладонями ко рту. — А если бы на месте той девушки была ты? Господи, Фелис! — бабушка резко обняла внучку, рыдая в её хрупкое плечико. — Бабуль, не плачь пожалуйста! — девушка взаимно обняла родственницу, чувствуя, как сердечко выпрыгивает из груди. — Ну сколько можно! Черти это, а не люди! Как можно было молоденькую??!! Когда уже наконец поймают этого урода!

***

Дни летели. Город всё тускнел. Страх постепенно рос и рос, превращаясь в настоящую людскую панику. Всё это украшал летний ливень, постепенно превращаясь в осенний дождь. Казалось, Лондон скоро совсем потухнет, и от него останятся лишь серые лужи, которые всё равно когда-нибудь высохнут. Полиция всеми силами гонялась в поисках улик, но всё было тщетно. Убийца перестал орудовать, благодаря чему и возрос народный протест. Его искали все. Хотели даже ловить на живца, но увы, время шло, а убийца так и не объявлялся. Для Фелис вечер выдался сложным. Девушка весь день провела за старинным фортепиано, слушая придирчивые выходки своего учителя. — Нет-нет! Что ты творишь?! Ты совершенно распустилась, Фелис! Как можно сделать две ошибки в столь лёгкой композиции?! — Простите, мистер Абернати, утром встала не с той ноги. Обещаю, завтра будет лучше. — устало уверила девушка, на что мужчина нервно вздохнул. — Занятие окончено, Фелис. Ты можешь идти, надеюсь больше такой плохой игры я не услышу. За весь день чуть ли не оглох. — Абернати покинул ученицу, скрывшись за дверью музыкального зала. Фелис тяжело выдохнула, смотря на свои пальцы в мозолях. Тонкие длинные пальчики выглядели плохо, поэтому голубоглазая всегда скрывала их под белой сеткой перчаток. Девушка глянула в окно, где уже темнело. Это очень напрягло Бронте, ведь нужно было скорее спешить домой, пока окончательно не стемнело. Фелис натянула на руки перчатки, после чего надев осеннюю накидку, отправилась домой. На улице темнело и темнело, погружая Лондон в непроглядную тьму. Зеленоглазая начала бояться и постоянно оглядываться, чем и привлекла внимание констебелей. — Мисс, у Вас всё в порядке? Можно Ваш паспорт. — грозно задал один из них. " Чëрт! Этого ещё не хватало! " Глазки Фелис снова растерянно забегали. — Фелис, смотри что я тебе купил! — неожиданный голос послышался за спиной девушки. Позади неё стоял тот самый незнакомец, протягивая девушке шоколад. Взгляд Каррингтона перешёл на констебелей. — Простите, мы что-то сделали не так? — в недоумении поинтересовался кареглазый, ложа свои кисти на плечи Фелис. — Нет, сэр, мы подумали, что эта девица разгуливает ночью одна. Извините. — констебели опрокинули взгляды на пару, после чего скрылись вдоль тёмной улицы. Фелис тут же отпрянула от Каррингтона. — Что Вы себе позволяете?! — негромко вопросила девушка, в страхе прижимая сумочку к себе. Мужчина поправил чёрную шляпу, тяжело вздыхая, и улыбаясь. — Мисс Бронте, мне кажется ты зря так себя ведешь со мной. Между прочем, я спас тебя от полиции. — Я Вас об этом не просила! Что Вы тут делаете? Вы следите за мной? — зеленоглазая сделала два шага назад, еле-еле пытаясь держать себя в руках и не паниковать. — Эх, Фелис.. Я даже не успел ничего сделать, а ты уже повышаешь тон. Я тоже так могу, но не хочу, ты же девушка. Давай потише, а то сейчас всех бродяг распугаешь. — Каррингтон сделал два шага вперёд, оказавшись в метре от собеседницы. — Мне нужно домой. — бросила бедняжка, после чего направилась в сторону дома, как её снова окликнули. — Фелис, разве это не твоё? Зеленоглазая обернулась и увидела, что Каррингтон крутит в руке то самое зеркальце, которое недавно выпало. — Откуда оно у Вас? — с удивлением вопросила девушка, сделав шаг навстречу кареглазому мужчине. — От верблюда. — мужчина сделал вид что складывает аксессуар к себе в карман пальто. — Эй! Это моё! — протестовала Фелис, на что незнакомец усмехнулся. — Правда твоё? Так подойди и забери. — кареглазый кинул зеркальце в карман. Фелис раздражённо выдохнула, после чего осторожно приблизилась к Каррингтону. Девушка недоверчиво смотрела на на него, точнее даже и не хотела глазеть. Его взгляд казался опасным. — Оно в кармане. — Даррен указал на чёрное пальто, опëршись кистями в трость. Фелис испуганно выдохнула. — И что я должна сделать? — в недоумении вопросила она. — Фелис.. — Каррингтон заметно и медленно растянул её имя — Ты должна достать его, оно же тебе нужно? Бронте чувствовала: с каким темпом растёт паника. Хотелось развернуться и уйти, но она не могла. Это зеркальце ей подарил отец за день до своей смерти. Эта безделушка слишком ценна для юной Фелис. Девушка недоверчиво протянула кисть в сетчатой перчатке к чужому карману. Неожиданный комментарий снова её напугал. — Знаешь, пожалуй, достань всё, что там лежит. — мужчина продолжал делать свой тон спокойным и неясным. — Зачем? — недоверчиво вопросила Фелис, подняв взгляд на Каррингтона. — Просто достань, Фелис. — устало велел Даррен. Девушка мысленно кричала на себя: " Какого чëрта ты это делаешь!? Беги отсюда! " Зеленоглазая просунула ладонь в карман, после чего вытянула своё зеркальце и маленькую плитку молочного шоколада в фольге. — Что это? — смотря на сладость, спросила Бронте. — Разве не видишь? Это шоколад. — гордо произнёс Каррингтон. — Мне ничего от Вас не надо! — протестовала англичанка. — В таком случае, твоя любимая бабушка умрёт из-за сахарного диабета. — мужчина чудным образом напомнил Фелис о родственнице. "Откуда он знает о её заболевании!?" В последнее время денег на сладости почти не остаётся. Даже на билет в театр бабушка копила денюжку целый месяц, лишь бы порадовать свою внучку. А шоколад – это дорогое удовольствие. " Но ради бабули! Это же не ради себя! " — Сколько Вы хотите за шоколад? У меня есть только один пенс. — в безысходности оповестила Бронте, открывая свою сумочку. — Если бы мне что-то было нужно от тебя, я бы наверное сразу об этом сказал. Увы, Фелис, мне ничего не надо. — Я не могу это просто так принять. — убеждая себя в обратном, неохотно оповестила девушка. — Почему? Вот ты взяла шоколад и ушла домой. Это так сложно? — Фелис начало казаться, что незнакомец над ней смеётся. — Простите.. Спасибо Вам огромное, я даже не знаю что сказать. — чуть ли не роняя слëзы, поблагодарила рыжеволосая. — Ничего не говори. — протестовал Каррингтон. — Простите, мне нужно домой. — Так иди. Взгляды Фелис и Даррена пересеклись в некой непонятке. — До свидания. — чуть поклонившись в знак благодарности, попрощалась девушка. — Знаешь, будь осторожна. Твои пальцы так хрупки и изящны, нельзя портить такую красоту жалкой игрой. До скорой встречи, Фелис. — в этот раз, Каррингтон ушёл первым. Зеленоглазая провожала его тёмный силуэт, который вскоре исчез меж тусклых фонарей Лондонских улиц. " Как он узнал о том, что я играю на фортепиано?!!! "

***

Фелис радостно влетела в квартиру, где её ожидала хмурая встревоженная бабушка. — Ба, смотри что я тебе принесла! — девушка мгновенно протянула старушке шоколад, от чего у той чуть ли глаза на лоб не вылезли. — Фелис, где ты это взяла?! — встревоженно вопросила миссис Бронте, беря плитку в руки. Тут девушка задумалась. " Бабушка ничего не должна знать о незнакомце, иначе устроит истерику. " — Я.. По дороге домой помогла одной пожилой женщине донести сумку до дома, за что она меня и отблагодарила. — правдоподобно солгала зеленоглазая. — О Боже, Фелис, это же молочный шоколад! Спасибо тебе! — старушка обняла внучку, начиная лить слëзы радости. — Не за что, бабуль. Семья прошла в гостиную, где на столе стоял горячий скромный ужин, приготовленный старшей родственницей. Рыжеволосая присела за стол, после чего взяв в руки вилку и нож принялась употреблять вкусную пищу. Миссис Бронте села напротив внучки, сложив морщинистые кисти в знак усталости. Да и вообще, в последнее время она выглядела очень уставшей и обессиленной. Тут, Фелис снова вспоминала о Каррингтоне, из-за чего и решила начать с бабушкой беседу. — Бабуль.. А ты помнишь папиных друзей? — сделав глоток горячего чая, поинтересовалась юная мисс. — Каких друзей? — удивлённо вопросила миссис Бронте. — Ну.. С которыми папа в море ходил. — Ой, да у него друзей то и не было.. Он вообще почти ни с кем не общался. — махнув рукой, оповестила родственница. — Как это? А папа водил меня когда-нибудь на своё судно? — ведя своё расследование, снова спросила Фелис. — Да, когда тебе лет пять было.. А что? — Да нет, ничего.. Бабуль, а папа когда-нибудь рассказывал тебе о своём друге Даррене? — Даррене? Нет.. Не припомню такого имени. Фелис, почему ты меня обо всём этом спрашивашь? — что-то подозревая, вопросила миссис Бронте. — Да я просто.. Просто мне интересно про папину жизнь послушать. — растерявшись, заявила зеленоглазая, после чего запила слова чаем. — Да слушать то и нечего. Суда, море, рыба, бронхит и всё. — фыркнула старушка, а далее оставила Фелис одну, оповестив, что пошла спать. Всю ночь зеленоглазая прокручивала в голове события вчерашнего вечера. А карие глаза мистера Каррингтона так и не могли покинуть мыслей юной мисс. " С чего бы ему быть таким любезным к моей семье? Да, он говорил, что мой папа каким-то чудным образом спас его.. Но было ли это на самом деле? "

***

Утро явилось на землю дождливым, словно заранее оповещая о какой-то беде. В самом начале дня, девушку снова ожидала нехорошая новость. — Фелис, Агнес вчера ночью убили! — старушка со слезами на глазах влетела в спальню внучки, начиная рыдать. Зеленоглазая подорвалась с кровати, и ошарашенными глазами начала смотреть на бабушку. — Ты что такое говоришь, ба??! — в слезах вопросила Фелис, на что миссис Бронте начала плакать ещё больше. Родственница быстро обняла свою внучку, крепко прижимая её к себе. Фелис не выдержала и начала реветь. " Нет! Этого не может быть! Агнес! За что?!! " Гадкая горечь собралась в душе, наводя непосильный страх и отчаяние. — О, Фелис.. Это так страшно! Послезавтра похороны.. Мы должны пойти и проводить Агнес в добрый путь.. Я просто боюсь представить, что сейчас творится с миссис Смит.. Ей так тяжело!! — старушка горько плакала, пытаясь не думать о том, что на месте Агнес могла оказаться Фелис.

***

Дождь лил градом. Леденящая осень сильно моросила, из-за чего было очень холодно. Большая толпа всех тех, кто захотел попрощаться с Агнес Смит, шла вдоль загородного кладбища, где всё было в грязи и слякоти. Из-за страшных увечий, нанесённых на лицо и живот, юную девушку хоронили а закрытом гробу. Все были в чёрном. Фелис еле держалась на ногах. Она не могла принять то, что больше никогда не увидит свою лучшую подругу. Деревянную коробку опустили в яму, после чего принялись закапывать. Мать Агнес громко ревела. Было не сложно догадаться: она начала сходить с ума. Женщина прильнула к свежему бугорку, упав на него, и начиная громко и протяжно взвывать. — Этот ублюдок изнасиловал её! Изнасиловал! Тварь! Слышишь! Тварь!! Бесчеловечная ты мразь! Чтоб ты сдох! Чтоб ты сдох! Падла! — миссис Смит перешла на крик. У Фелис разрывалось сердце, и она больше не могла там находиться. Миссис Бронте положила руки на плечи внучки, после чего велела идти домой, прикрывая рот носовым платком.

***

После того страшного инцидента прошёл месяц. Город был серым. Работа констебелей не сдвигалась с места, теперь их становилось больше и больше, но толку от этого не было вообще. Убийца не объявлялся. Страх заходил за грани, и люди теперь вообще не выходили из дома. Даже рынки становились пустыми, потому что большинство женщин работали именно нам. На что же теперь живут эти бедные люди? Не знает никто. Фелис возвращалась домой с выступления в музыкальной школе. Она была счастлива, ведь её игра понравилась всем, в том числе и самому мистеру Абернати. Этот мужчина слишком придирчив, так что получить от него похвалу – большое достижение. Как же был прекрасен этот день! Но как же страшно было узнать, какая весточка полностью перевернёт жизнь Фелис от и до. Девушка забежала домой, чтобы обрадовать бабушку, но картина ввела зеленоглазую в ступор. Миссис Бронте неподвижно сидела на диване. Её глаза навсегда были открыты, а в руках она держала свитер, который вязала своей внучке. Фелис простояла в дверном проёме около пяти минут, не в силах что-либо сказать или сделать. — Б.. Бабушка! — громко вскрикнула зеленоглазая, упав перед мёртвой родственницей — Нет! Как ты могла меня бросить! Пожалуйста! Скажи что-нибудь! Умоляю! — Фелис громко всхлипывала, осознавая то, что теперь она осталась совсем одна. Из зелёных глаз девушки лились горькие слëзы потери, её руки дрожали и леденели так же, как и руки самой бабушки. — Бабуль, я не смогу без тебя! Не смогу..

***

Погода была ужасной. Точно такой же, как и в день похорон Агнесс. Дождь лил и лил, никого не щадя. На похоронах была только Фелис и три неизвестных работника кладбища, которые за небольшую сумму погребли старушку. Как же это было больно. Никто не пришёл. Миссис Бронте стольким людям помогла, когда дежурила медсестрой. И чем же ей отплатили? Ничем. Её просто забыли. Спустя похорон прошла неделя. Фелис с пустым взглядом возвращалась домой после подработки. В небе уже во всю играли звезды, открывая вид на неизведанную чёрную бесконечность выше головы. Мисс Бронте было всё равно. Она выглядела разбитой и ничем не заинтересованной. Жизнь в ней умерла вместе с бабушкой. Казалось, она повзрослела. Её глазки были чуть красноватыми из-за недавних слез, но Фелис больше не плакала. Её душа сильно опустела как и сам дом, в котором её больше никто не ждал. — Фелис? — девушку неожиданно окликнули. Зеленоглазая сразу узнала голос Каррингтона, из-за чего даже и не стала оборачиваться. Мужчина тут же преградил мисс Бронте дорогу. — Фелис, что ты делаешь на улице так поздно? — в поведении Даррена было заметно волнение. Бронте выглядела как камень, не умеющий разговаривать и понимать. Девушка пустым взглядом смотрела на кареглазого мужчину, словно и вовсе никогда его не знала. — Фелис? Я спрашиваю, где ты была? — Каррингтон встряхнул зеленоглазую за плечи, и у той покатились слëзы. Мужчина это увидел, из-за чего нежно прижал бедняжку к себе. — Я знаю, что это Вы. — шёпотом оповестила Фелис. — Ну да.. Это действительно я.. Что с того? — Каррингтон говорил спокойно, не повышая тон, и не паникуя, словно и вовсе ничего не было. — Просто зачем? Зачем Вы это делали!? Вы жестоки! Вы убийца! — Фелис всхлипывала, до конца не понимая, что перед ней стоит серийный убийца. — Поверь, я не страшнее всех остальных. — мужчина поправил выпирающие локоны девушки. — Ты хочешь меня убить? Убей, мне всё равно больше нечего здесь делать. — безразлично заявила Бронте, проливая тихие слëзы. Мужчина обхватил кистями бледные щеки девушки, заострив на ней свой янтарный взгляд. — Завтра я уезжаю в Шеффилд, и хочу, чтобы ты поехала со мной. — негромко оповестил Каррингтон. — Зачем? Зачем я тебе? Я не могу быть с убийцей. — горько заявляет зеленоглазая. — А что тебе тут делать? Посмотри на себя, Фелис, во что ты превратилась? Серый Лондон совсем не красит тебя.. Разве кто-нибудь обратит на тебя внимание, когда ты умрёшь на улице из-за голода? Нет.. Фелис.. Они бездушны. Ты никому не нужна, кроме меня! — Каррингтон снова поправляет вылезающие локоны девушки. — А если я не пойду с тобой? Что тогда? — Фелис задаёт значимый вопрос, на что кареглазый медленно склоняется к её кукольному личику, и шепчет — А иначе.. Я убъю тебя.. Фелис. — Я знаю, ты не сможешь убить меня, если я для тебя что-то значу.. Я не могу.. Не могу.. Я никому не расскажу.. Прощай, Даррен.. — девушка делает два шага назад, в знак того, что не пойдёт с мужчиной. Каррингтон две минуты смотрит на возлюбленную, надеясь, что она передумает. Но этого так и не произошло. Кареглазый легко вздыхает, после чего приближается к Фелис, снова обхватывая её щëки руками, и нежно впивается в её губы. Девушку пронзает неизвестный разряд, и она начинает отвечать, но Каррингтон резко прекращает поцелуй. — Я Джек.. — мужчина последний раз прижимает Бронте к себе, после чего быстро отдаляется, и сделав два шага вперёд тихо произносит — Прощай.. Моя Фелис. Силуэт убийцы быстро исчезает в свете ночных фонарей, словно его вовсе никогда и не было. Фелис продолжает смотреть в даль, где больше никого нет. Немного подумав, она тихо бросает в забытый след мужчины: " Если я передумаю, я найду тебя.. Джек. "
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.