Светлячки, застрявшие в моем горле

Перевод
PG-13
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 442 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Светлячки, застрявшие в моем горле

Настройки
Примечания:
Воздух в Конохе теплый и сладкий на вкус, пока светлячки мягко кружатся вокруг них. Они оба слегка пьяны. Они вышли, чтобы отпраздновать — Саске не знал что, но Наруто хотел. Может, это из-за сладкого привкуса во рту, может, из-за мягкой улыбки Наруто, а может, потому что он, блять, любит Наруто всем своим целыми, он говорит: — Давай сбежим. Он жалеет об этом в ту же секунду, как слова вырываются изо рта. Наруто поворачивается, чтобы взглянуть на него с пропавшей улыбкой. Но мгновением позже он улыбается снова, разве что теперь с грустью, отчего у Саске сводит зубы. — Я не смогу, и ты не сможешь. Мы уже слишком взрослые, чтобы уйти и начать сначала. — Неправда, — бормочет Саске. Наруто смеется. — Ты, может, и нет, а я чувствую себя, будто мне сотни лет. Я устал, и Хината такая добрая и умная. Она заставляет меня смеяться, и она… надежная. Это жалит куда сильнее, чем должно, и самое худшее, что у Наруто не было намерения ужалить. — Она — да, но я тоже могу, — Саске обнажает самого себя — незащищенные живот и горло — надеется скорее на милосердие, чем на жестокость. Он тянется и хватает Наруто за руку. Наруто не отталкивает, вместо этого сжимая ее только сильнее. — Если бы ты спросил меня хотя бы год назад, я бы согласился. Я бы пошел за тобой хоть на край света. Я уже это сделал, — Наруто вздыхает, и его голубые глаза блестят от слез. Саске почти вздрагивает от слов про прошлый год, когда тот женился на Хинате. Саске не может дышать. — Ты не должен больше. Я здесь, — выдавливает он. Воздух ощущается холоднее теперь, отрезвляюще. — Как и все остальные, все, кого мне придется оставить здесь. Нам… нам нужно было сбежать давным-давно. Саске улыбается, хоть это и ощущается неправильным на его лице. — Я не думал, что имел право просить. — Ты — имел. Это как удар в грудь, а глаза жжет от слез. Наруто разворачивается к нему с таким красивым, таким идеальным лицом и тянется. Это мягкий и нежный поцелуй, так на них непохожий. Он поднимается и отряхивает с себя пыль. Его спина повернута к Саске, и Саске задается вопросом, так ли Наруто себя чувствовал, когда смотрел, как Саске уходит прочь от него. Он останавливается, и Саске не может не надеяться, что, может, он повернется, схватит его и побежит. Но он этого не делает, он оборачивается и говорит: — Хината беременна. Я хочу, чтобы ты был крестным. Саске мутит. — Конечно, я буду, — голос надламывается. И в сердце надламывается. — Я рад. И Саске остается один. Любовь всей его жизни влюблена в кого-то другого. Он чувствует, как слезы бегут вниз по щекам. В груди тесно, слишком тесно. Он не сможет. Он недостаточно силен без Наруто. Он — ничто без Наруто. Наруто уходит, и Саске — ничто.
38 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)