Глава 1 Мне мерещится
27 февраля 2024 г. в 15:25
Примечания:
Очень старалась, чтобы все получилось хорошо, по крайне мере в начале. Первая глава мне далась трудновато. Она переписывалась, подвергалась изменениям, но в конечном итоге результатом осталась довольна. Очень жду ваших комментариев, критики и пожеланий.
Приятного прочтения))
Это была пятница. Самая лучшая пятница на свете. Ведь потому что именно в этот день, в сочельник дядя Альберт вез Розамунд в дом семьи Штальбаумов, где девушке предстояло отметить еще одно восхитительное Рождество в компании ее любимых друзей–Мэри и Макса. Юная леди с замиранием сердца ждала этой встречи из года в год. Несмотря на то, что юная мисс не знала своих родителей с рождения, поскольку те исчезли незадолго до ее рождения, она по праву могла назвать Штальбаумов и дядю Альберт, который приходился ей двоюродным дедушкой, своей семьей. На протяжении всей поездки в экипаже Розамунд все никак не могла взять себя в руки и то и дело теребила подол своего новенького, праздничного платья цвета брызги шампанского. Ее зеленые глаза отражали радость и легкое волнение. Вообщем и целом, Рози очень ждала праздник, потому как помимо пышного праздненства это была самая волшебная ночь в году, в которую по словам дяди Альберта, любая магия становится возможной.
— Если в полночь загадать желание, оно обязательно сбудется, — всякий раз сообщал ей дядя Альберт и заговорщически подмигивал.
— Знаю дядюшка, но разве я уже не достаточно взрослая для подобных вещей? — улыбалась Рози в ответ.
— Для настоящего чуда возраст никогда не будет столь важен. Важно лишь то, насколько сильно ты веришь в свои мечты.
На эти слова Розамунд тогда только грустно улыбнулась.
— Хотела бы я верить в то, что хотя бы часть из сказанного тобою правда.Когда тебе исполняется 18, чудес в твоей жизни становится все меньше, а ответственности все больше. Как бы я не мечтала узнать хоть что-нибудь об исчезновении своих родителей, все сводится к одному. Окружающие либо в недоумении разводят руками, будто бы слышат об этом впервые в жизни, либо они вовсе никогда и не были знакомы с ними, будто бы их не существовало!
Дядя Альберт в ответ на сказанное лишь тихо покачал головой и одобрительно похлопал племянницу по плечу.
— Я уверен, что ответы придут со временем. И кто знает, может быть та самая волшебная ночь наступит именно сегодня, хм?
***
— Макс! Немедленно положи меренговый рулет на место, это для гостей!
Не обращая внимания на праведный гнев сестры, парень с довольным видом запустил в рот еще один кусочек божественной вкусноты.
— Хмпф! — проговорил он с набитым ртом. — Фто-то я их фдесь не вижу…
— Кого я точно не вижу, так это манер! — раздался заливистый смех. Брат и сестра обернулись на голос и совершенно забыв о каких-либо приготовлениях к праздничному столу, Мэри тут же подбежала к подруге с радостными, девичьими криками.
— Рози!
— Мари!
Девушки сжали друг друга в крепких объятиях. Со стороны незнакомый человек с легкостью принял бы их за сестер, ведь обе девушки имели светлые волосы и бледную кожу, лишь только их глаза отличались друг от друга холодно-голубым оттенком Мэри и яркой зеленью Розамунд.
Стоящий неподалеку от двух подруг Макс, скрестив руки на груди все никак не переставал смеяться.
— Вцепились друг в друга так, будто бы сотню лет не встречались!
Мэри надулась.
— Не обращай внимания на Макса. Ты ведь знаешь, что он такой, такой…
— Очаровательный? — подсказал Макс.
— Очаровательный… дурак! — нашлась Рози, после чего две девушки рассмеялись.
— Да ну вас! — Макс в недовольстве зашагал прочь.
Парень поспешил скрыться в своей комнате, а Мэри в явном нетерпении решила показать подруге, по её мнению, нечто очень важное.
— Это займет буквально секунду, но ты должна это увидеть! — затараторила Мэри.
Рози только и успевала, что следовать по направлению за юной Штальбаум. Напоследок девушка успела передать дяде Альберту, что они немного задержаться в спальне Мэри, на что ученый одобрительно кивнул, но все же попросил, чтобы девушки не забыли спустится к ужину во время.
Поднявшись в спальню Мэри тут же захлопнула дверь, а затем подбежав к окну задернула шторы. Розамунд такая излишняя секретность показалась забавной.
— То, что ты сейчас увидишь покажется тебе странным, и ты подумаешь, что спишь, но это не сон. Все будет по настоящему! — глаза Штальбаум засияли от восторга.
Однако Рози восприняла данное утверждение скептически, но попыталась сохранить хотя бы немного любопытства на своем лице.
— Что ж Мэри, ты здесь главная так что, прошу!
Блондинка радостно захлопала в ладоши.
— Ты не пожалеешь. Я уверенна, вы друг другу страшно понравитесь!
Рози лишь кивнула в ответ на слова подруги, лишь в самый последний момент осознав, что речь идет еще об одной персоне.
— Постой, ты сказала «вы»?
Ничего не ответив Мэри подошла к подруге и взяла ту за плечи, внимательно и со всей серьезностью глядя той в глаза произнесла:
— Просто верь мне. Обещаешь?
Зеленоглазая в нерешительности кивнула головой.
— Д-да, разумеется обещаю, но…
— Отлично! А теперь помоги мне положить вон те большие подушки рядом с книжным шкафом.
Розамунд находясь в еще большем замешательстве все же решила последовать совету подруги и сделать как та велит.
Взяв две больших, перьевых подушки и положив их впритык к дверце шкафа, Рози сделала два шага назад и принялась ждать.
Мэри продолжала носится по комнате то и дело бормоча себе под нос:
— Ну где же он? Где же?!
— Мэри, тебе нужна помощь? — осторожно спросила Рози.
— Секунду. Он же был здесь, когда я уходила! Неужели это Макс сделал?!
— У меня уже голова пошла кругом, что происходит?
Раздался шорох, потом один, потом еще один. Рози почувствовала, как будто её руки коснулось что-то деревянное.
— Не меня ли ты ищешь?! — раздался громкий возглас, от которого в тоже мгновения резануло в ушах. Медленно развернувшись, Рози обнаружила маленького, оловянного человечка, чей вид напоминал ей знаменитого, французского полководца.
— Щелкунчик. Мэри, это и есть то самое, что ты хотела показать мне?
Мэри уставилась на подругу.
— Рози, это не просто Щелкунчик, это…
Но девушке не дали договорить.
— Я вижу, что это не просто Щелкунчик, — девушка принялась разглядывать игрушку с обеих сторон. — Тут наверняка где-то должен быть речевой механизм.
Щелкунчик возмущено вскинул руки.
— Мэри! Да твоя подруга не так умна, как ты говорила, или же она просто настолько потрясена, что готова умереть от восхищения! Оно и понятно, ведь я же говорящий Щелкунчик, вот так новость!
Розамунд поведение этого нахала оскорбила, но девушка решила тактично промолчать. Кто знает, может быть в комнату войдет Макс и сочтет её сумасшедшей. Ну кто в здравом уме будет спорить с деревянной игрушкой, да еще и с Щелкунчиком.
— Рози познакомься, это Николас Чарльз и он принц.
Роз окинула подругу скептическим взглядом.
— Мне книксен сделать, ваше высочество?
Николас фыркнул.
— Мне мерещится, мне мерещится… Это все глупый розыгрыш. Мне мерещится.
— На-ча-лосььь! —завопил парень.
На этот раз Розамунд обратилась к подруге, в надежде, что та сможет разрешить этот случай? Этому не понять чему Роз даже слово нормальное подобрать не могла! Тем не менее, Рози как могла собралась с мыслями и обратилась к подруге со следующим вопросом.
— Мэри, что все это значит? Если вы с Максом сговорились вместе с дядей, чтобы разыграть меня то поздравляю, розыгрыш удался на славу!
— Рози, но это не розыгрыш. Все по-настоящему. И ты обещала мне верить, помнишь?
— Ох, Мэри, я пытаюсь но…
Николас который в это время наблюдал за сменяющимися эмоциями на лицах двух юных леди лишь закатил глаза и побеждав к Мэри, принялся дергать её за подол платье с такой силой, что Розамунд на секунду показалось, что швы юбки готовы с треском разойтись.
— Мэри! Ты должна поставить меня на книжный шкаф!
— Ой, Николас извини. Я совершенно забыла об этом! — с этими словами Штальбаум взяла Щелкунчика на руки и за долю секунд водрузила того на вершину шкафа. Наконец оказавшись на верху принц с громким воплем «Поберегись!» прыгнул на лежащие снизу подушки, после чего раздался характерный бум, будто бы что-то совсем рядом взорвалось и вот уже по всей спальне, словно огромные, снежные хлопья кружили белые, пушистые перья. И вот перед Мэри с Рози возник Щелкунчик в полный рост.
Глаза Розамунд в мгновение ока стали похожи на два больших блюдца а в изумлении открывшийся рот уже готов был что-то произнести, но властный голос Щелкунчика не позволил ей этого сделать. Еще ничего толком не успев сказать, Рози была перебита принцем.
— Мэри, зови сюда своего брата! Пора переходить в наступление. На ваш дом готовятся свершить нападение!
— Николас, о ком ты говоришь?
— О Крысином короле, разумеется!
В этот раз Рози не смогла сдержать смешка.
— Крысином короле, говоришь? Значит точно мерещится…