~
Несколько дней спустя.
— И почему ты просто не поговоришь об этом? — веско спрашивает Мегуми. Устроившись в пустой аудитории, они вместе с учителем обедают прямо посреди учебного кампуса. Отправленные на задание Юджи с Нобарой не смогли присоединиться. — В этом-то и проблема, — хнычет Сатору и, потянувшись через весь стол, подцепляет из чужой порции картофельную палочку под хмурый взгляд Мегуми. — Что я вообще должен сказать ему? — Ровно то, что ты наговорил мне сейчас. — Мегуми, не глупи. Я не могу этого сделать. — Почему нет? — вздыхает парень. — Да потому что! — он драматично резко вскидывает руки в воздух, но сразу, сдувшись как шарик, обрушивает их обратно на столешницу и придавливает сверху подбородком. — Он сочтёт меня долбанутым. Или дурачком. Или снова уйдёт. Высказанные вслух слова снова встают грубой подошвой ботинка ему на горло. С досадой он выхватывает ещё одну палочку. — Сенсей, будьте добры есть из вашей личной порции, — убийственно цедит Мегуми, затем возвращается к их теме: — и раз уж на то пошло, то я не думаю, что он снова решит уйти. — Думаешь? — Ему ведь буквально некуда идти, разве не так? — Ну, эм… Он может отправиться куда угодно. Фактически он все еще остаётся шаманом особого уровня. — Мастером проклятий. Но если он выйдет из-под твоего надзора, то технически тебе придётся убить его. — Технически, — он не перестает терзать зубами заусеницу на большом пальце. — Но мне не хотелось бы снова через это проходить. — Годжо, у вас двоих очевидно есть своего рода связь, которую мне, скорее всего, не понять. Несмотря на ваше прошлое, вы все равно сумели найти друг к другу путь. — Мегуми прерывается, молча прожевывая еду. Сатору воришкой выхватывает очередную палочку из его пакета, который Фушигуро, сдавшись, подталкивает к учителю поближе, но тот отмахивается. — Но вы все еще люди, а людям нужна коммуникация. Он наверняка поймёт, что ты от него хочешь, если ты прямо об этом скажешь. Вполне возможно, он хочет того же от тебя. Сатору прокручивает это в мыслях. Подняв голову со своих сложённых на столе рук, выглядывает в окно. Снаружи солнечно и скорее всего тепло. Лежащий в кармане телефон вибрирует, и первое, что он думает — Сугуру. Годжо переводит хитрющий взгляд на подопечного: — Этим вы занимаетесь с нашим дорогим Юджи? Коммуникацией? Мегуми моментально скисает лицом и отворачивается, пытаясь скрыть покрывший щеки румянец. Учитель только лишь гаденько ухмыляется и тянется за очередной картофельной палочкой.~
Сугуру дожидается его возвращения в гостиной. Вальяжно растянувшийся на диване, лежит со скрещёнными лодыжками и читает книгу, уложенную на колени. На звук открывшейся двери поднимает голову, расплываясь в улыбке. — Привет, — сразу же говорит он. Страницу в книге закладывает пальцем и свешивает ноги с дивана. — Ну как там дела на учебе? Сатору ухмыляется нелепости этой фразы и падает на противоположный диван, поворачивая к нему голову. — Тухло. Юджи с Нобарой на задании, а вот с Мегуми виделись и даже неплохо поболтали. — Правда, что ли? — Ага. Посплетничали всласть о его маленькой влюбленности в Юджи. У них неплохая связь, как мне кажется. Раздавал вот советы подрастающему поколению о радостях первой любви. — Ты же эксперт. — Ясно же, как божий день, — бубнит Сатору, садясь прямо. Ладони противно потеют от проступившего смутного беспокойства. Взглядом он принимается блуждать по всей комнате, осматривает каждую поверхность. Слова Мегуми вытесняют всё из головы. Смочив губы, он говорит: — эй, слушай… тут вниз по улице есть неплохое местечко. Я одно время частенько там бывал, кхм… до того, как ты оказался здесь. Короче, я тут подумал, что тебе могло бы там понравиться. Если бы ты всё-таки захотел, не знаю, выбраться куда-нибудь. Некоторое время Гето молчит, лишь пожевывает нижнюю губу, что-то прикидывая в голове. Блондин сидит ниже травы, просто смотрит, тоже нервно покусывая щеку изнутри. — Да, давай, — растянув тонкие губы в улыбке, он меняет заложенный на странице палец на кусочек бумаги и откладывает книгу на подушку. — Наверное, нам пора бы уже прогуляться и подышать свежим воздухом? — Наверное, — блондин встает с дивана и вытягивает руки за спиной, потягиваясь. — Только я переоденусь. Ты же ещё не забыл, как выглядит мир снаружи? —Я погуглю, пока ты будешь переодеваться, не переживай. Оказавшись в своей комнате, Годжо дает себе минутку. Он уже столько времени планировал предложить эту вылазку, но все не знал, с какой стороны подступить. Кружил вокруг этого разговора, тогда как самым верным планом было действовать напрямую. Гето ожидает у входной двери, и, едва завидев вышедшего из спальни Сатору, чуть изгибает губы в лёгкой усмешке, в ответ на которую Годжо только вопросительно вздергивает бровь. — Хорошо выглядишь. — Это обыкновенная рубашка, — ворчит Сатору, — не льсти ей своим флиртом. — Забавно слышать это от тебя. — Ага, как скажешь, умник. Идём уже, я голоден. Маленькая кофейня встречает ароматом свежей арабики. Уютное местечко, куда Сатору и правда наведывался временами за полюбившейся фирменной сдобой, но не настолько часто, чтобы считаться постоянником. Оживленно. Посетители обступили прилавок, образовав небольшую очередь. Сатору занимает в ней место, чувствуя, как поравнявшийся с ним Сугуру притирается плечом к плечу. Ладони соприкасаются. Чуть склонив увенчанную белой копной голову к плечу, Сатору переводит на него внимательный взгляд. От уловимого чужого тепла в груди цветёт. Наполняет, распирает, ширится как воздух, накачанный в шар. Узловатые пальцы подцепляют чужие, когда они продвигаются чуть вперёд, и тогда Сугуру отводит взгляд. Он не противится, позволяет их пальцам зацепиться друг за друга, и Годжо от этого едва сдерживает тихую улыбку. Когда они заказывают выпечку и один чёрный кофе происходит неожиданное: после озвученной официантом суммы Сугуру как ни в чем небывало достаёт бумажник и передаёт карту для оплаты. Светлые брови Годжо съезжаются на переносице, и он даже возразить не успевает, как Сугуру ему коротко подмигивает, а в следующий момент оттягивает за руку в сторону. — Ты не можешь вот так просто заткнуть мне рот, — шипит Сатору, стискивая ладонь в своей руке. — Откуда у мертвеца деньги? — До того, как я им стал, у меня были активные счета, Сатору, — просто отвечает он. — Я не бедствовал, — и опускает голову, пряча ухмылку, принимаясь успокаивающе рисовать крошечные круги на бледных костяшках. Подушечки пальцев словно жгутся, посылая по телу Годжо лёгкий трепет. — И как же ты получил их? — Ты предоставил мне достаточно свободы. — Напоминаю, что я тебе не надзиратель, Сугуру, — стремительной вспышкой в голове проносятся слова Мегуми: «Но если он выйдет из-под твоего надзора, то технически тебе придётся убить его». Внезапно мороз пробирает от мысли, что Сугуру тайком сбегал одному богу известно куда, пока его не было дома. Он прикрывает вмиг потяжелевшие веки и щипает переносицу. — Но я был бы признателен за честность. — Эй, — Сугуру крепко стискивает его пальцы и не разжимает до тех пор, пока Сатору не открывает вновь глаза, соединяя их взгляды. — Я не сбегал или что ты там надумал. Ты же знаешь, что из-за оставленного неприкосновенным тела я не был официально признан умершим. — Я не позволил Сёко забрать его, как ты и просил. И погляди, куда это нас привело. — Да... как я и просил, — в этот момент официант окликает его имя, и он отпускает ладонь Сатору, отходя к стойке, оставляя того растерянно сжимать в руке пустоту, глотая досаду. — Так вот, — вернувшись, продолжает Гето, — все просто: я вошёл в свой аккаунт и подал заявку на переиздание карты. Вот бы знать, где старая. Лавируя среди густо заставленных столиков, они пробираются к пустующему дальнему углу. Здесь тише, чем в другой части заведения, а приглушённые разговоры посетителей доплывают лишь фоновым приятным гулом. Усевшись, Сатору вновь заглядывает в глаза напротив. Ему отвечают тем же. — Помимо всего прочего, — легонько пнув под столом вторгшуюся в его пространство чужую ногу, продолжает Сугуру, устраиваясь поудобнее, — мне хотелось угостить тебя. Не элегантно хрюкнув, Сатору отхватывает зубами приличный кусок сдобы и отвечает с набитым ртом: — Почему? Потому что я единственный кормилец семьи? — Да, — следует неожиданно серьёзный ответ. — Я ценю это. Еда в руке Сатору застывает на полпути ко рту. Он окидывает взглядом собеседника, слегка нахмурившись. — Не благодари, ты чего. Уверен, ты бы сделал то же самое для меня. Сугуру просто пожимает плечами и, не выпуская кружку кофе из рук, откидывается на спинку стула — расслаблено и непринуждённо. Часть длинных волос подхвачены в низкий пучок, а оставшиеся лоснящимися прядями убраны на плечо. Лучи солнца легко проникают через стекла окон, и разлившемся на лице светом топят мед в его карих глазах. По итогу посиделки Сатору уминает оба их десерта. После молниеносной расправы над своей порцией, наблюдавший за этим Гето просто равнодушно двигает к нему свою тарелку, продолжая при этом неспешно потягивать кофе. Позже они решают прогуляться; события минувших часов все дальше от дома уводят мужчин. По дороге Сатору цепляется к какому-то уличному торговцу мороженым, и даже не лезет с возражениями, когда Гето вызывается платить за него. Дорога на другой стороне улицы приводит к главной аллее небольшого парка. Плечом к плечу они бредут неспешно по его тропам, не смея больше соединять рук, но кисти постоянно сталкиваются друг с другом, и это почти так же приятно. Тепло. Солнце греет почти как летом. Сатору подкатывает рукава рубашки. Они все дальше продвигаются вглубь парка, минуя стайки самых разных людей: чинно гуляющих парочек, матерей со своими детьми. Годжо беспечно жуёт своё мороженое и все без умолку квохчет о своих второгодках, делясь последними новостями о сорванных занятиях из-за проделок некого Тоге. —… он бы тебе понравился, — все не смолкает Сатору, — башковитый малый. Взглянув на Сугуру, он понимает, что тот задумчиво разглядывает его уже некоторое время. Трудно разобрать, что лежит на дне этих глаз. — Чего? — притормаживает Сатору, отстав на шаг. — У меня что-то на лице? — и рассеянно проводит свободной, не занятой стремительно тающим мороженым, рукой по лицу. — Нет, — хохочет Сугуру, тоже останавливаясь и поворачиваясь к нему. — Хотя точнее, да. Подушечка пальца мажет по пятнышку мороженого, задерживаясь на коже чуть дольше положенного, только после этого отнимая руку от лица. Смех Сугуру затихает, глаза снова смотрят этим странным взглядом. — Чего? — растерянно спрашивает Годжо. Сугуру делает шаг вперёд, почти стукнувшись мысками о мыски. Жара вмиг начинает чувствоваться невыносимо; солнце безжалостно припекает сверху. — Я хочу, — запнувшись, Сугуру делает глубокий вдох, соскальзывая взглядом ниже по лицу напротив. Блондин на автомате пробегает языком по губе. Прочистив горло, Гето договаривает, но голосом более мягким, делает это почти урча: — можно?.. позволь поцеловать тебя? — Да, — споткнувшись о слова, он откашливается, — да. Сугуру кивает без слов. Он поднимает руку и ведёт ею по шее, прикасается большим пальцем к острой линии челюсти. Сатору первый тянется навстречу, ткнувшись кончиком носа в нос. Секундно соединяются взгляды и Сугуру утягивает его в поцелуй. Сатору ответно касается губ — тёплых, безумно мягких. Они движутся в унисон его, оседая сахаром с оттенком кофейной горькости. Сугуру целует нежно, но осторожно, очень скоро отстраняясь, будто давая возможность прекратить все. Невыполнимо. Это выше всяких сил. Впредь Годжо даже жить не хочет, не ощущая этого. Мороженое выскальзывает из ослабевших пальцев, падая на асфальт им под ноги. Годжо рвется вперед, окольцовывает руками чужую шею и притягивает Сугуру к себе ближе, пуще прежнего прижимаясь к губам. В порыве они сталкиваются носами и, не находя в себе сил отстраниться, улыбаются друг другу прямо в поцелуй. Звук клацнувших зубов лишь сильнее веселит Сугуру, и он сдавленно усмехается в чужой рот. Сатору зарывается пальцами в волосы, прижимается к телу, добавляя страсти в свои действия, целует все глубже, протяжнее. Так идеально. Вдох за вдохом они растворяются и тонут вместе, увлекаются все сильнее, не способные надышатся друг другом. Сатору слегка втягивает в рот язык Гето, голову теряя от выдохнутого ему в рот тихого стона. В линию позвонков блондина ощутимо впиваются чужие пальцы, пока своими, ненасытными и жадными, ему нужно гладить, обнимать, исследовать каждую часть тела; так жизненно необходимо убедиться, что все это не сон, что все это реально. Что находясь на расстоянии вдоха, Сугуру не растворится как мираж. Проходит минута — или вечность? — спустя, когда Гето все же отстраняется. Дыхание рваными вдохами оседает на поалевших губах, за которыми Сатору, как одурманенный, слепо тянется вслед, накрывает, вновь прихватывает резцами бархат кожи, мажет невесомым поцелуем, но Сугуру решительно отпихивает его вновь. — Боже, Сатору, — говорит он, когда Годжо наконец поддаётся, нехотя отстраняясь. Глаза Гето смотрят ошалело, темные волосы слегка встрепаны. — Мы же в общественном парке. — И что? — невозмутимо отзывается он, будто в этом и правда ничего такого нет, дыша от простых поцелуев как спринтер в забеге. — Я мечтал об этом ещё с шестнадцати лет. Это звучит настолько бесхитростно, что Сугуру не удаётся сдержать смех, приласкавший слух Годжо своей искренностью. Он невыносимо прекрасен, когда смеётся вот так просто, а из уголков глаз брызжут по коже тоненькие полосочки морщинок. Сатору до дрожи хочет расцеловать их, но в итоге всего лишь касается этого места кончиками длинных пальцев. — Как и я, — улыбчиво отвечает Сугуру, вновь переплетая их пальцы. — Но стоит отложить это до дома. «Дом». Одно это слово на устах Сугуру отзывается чем-то трепетным, пылающим в груди. Отправиться домой. В их общий дом. Сатору крепко сжимает ладонь в своей руке. — Я, знаешь ли, не прочь и эксгибиционистом побыть, — беспечно пожимает плечами, свободной пятерней заводя свои белоснежные лохмы назад. Сердце долбится в грудь как ненормальное. Кончиком языка он пробегается по идеальному ряду зубов, собирая с них остатки вкуса поцелуя. — Я в тебе не сомневаюсь, но… — Сугуру подносит к губам их соединенные руки и целует костяшки Сатору. В черноте его глаз таится обещание. — Хочу оставить тебя только себе.~
Не успевают они войти в квартиру, как Сугуру оказывается грубо припечатан спиной к ближайшей поверхности. Даже шага толком не ступив, Годжо будто срывается с цепи и зажимает Гето своими ручищами напротив входной двери, вгрызается голодно в его рот, вместе с тем вклинивая колено между ног и держит до тех пор, пока Гето не распахивает губы, испуская стон в терзающий его рот. Целовать Сугуру — все равно, что пытаться уместить солнце между рёбер. Сатору так долго жил мыслями об этом, так невозможно много думал о несбыточности своих желаний, что сейчас по-настоящему получать ответ на свою ласку казалось сплошным утопическим сном. Сейчас он не может дышать. Губы ложатся поверх других, сливаясь вновь и вновь, покорно распахиваясь навстречу друг другу. Сугуру целует с ответной жадностью, от которой, точно невидимыми тисками, сдавливает сердце. Оно набатом грохочет в горле, гулким эхом оседая на чужом языке. Сатору беспорядочно шастает ладонями по его телу: от талии скользит к лицу и вверх к беспорядку прядей, путая в них пальцы и прижимая сильнее, ближе. Сугуру заполняет собой каждую клеточку, вытесняет из его тела все до последней капли проклятой энергии. — Сатору, — слоги его имени сходят с чужих уст сладостью мёда — так хочется изучить этот вкус, ощутить внутри, и Годжо тянется за ним к губам Гето, легонько прихватывает зубами. Расплывшись в ленивой улыбке, он спрашивает на выдохе, заранее зная ответ: — Мне прекратить? — Боже, — роняет Сугуру, обхватывая его за талию и притягивая ближе, соединяя их тела. — Ебать. Так запредельно близко. Сатору опускает лицо в изгиб чужой шеи, утыкаясь в неё носом, ощутимо кусает бледную кожу; замирает, прислушиваясь к прокатившей по телу Сугуру дрожи и, удовлетворённый выходкой, плутовато улыбается сам себе. Он продолжает оставлять укусы-поцелуи по линии шеи, вырывая из груди Гето мягкие вздохи, срывающиеся в стоны, стоит Сатору мокро пройтись языком по отмеченному месту и втянуть в рот кожу. Только после этого он поднимает голову чтобы обронить: — Ну раз ты настаиваешь, — и взглядом оценивающе огибает заалевшее пятнышко на шее Сугуру. Улыбаясь про себя, рассеянно ведёт по нему пальцем и чуть придавливает кончиком, слыша, как он коротко шипит сквозь зубы от прикосновения к чувствительному месту, не переставая смотреть. И в его глазах таится что-то тёмное и необузданное, и чем бы это ни было, Сатору не боясь смотрит в ответ. Он вновь крепко сплетает их пальцы. — Идем. Он уводит Сугуру за собой вглубь квартиры. В спальню. Беспокойное сердце все норовит вырваться из груди, но когда ноги упираются в кровать, Сатору гонит из головы прочь любые связные мысли. Одного легкого движения оказывается достаточно, чтобы брюнет покорно опустился на краешек постели, а Сатору, легко перемахнув, уселся сверху на колени. Пальцы впутываются в шёлк длинных волос, слегка оттягивают, открывая взору лазурных глаз напряженную шею. На ней цветёт багряный след от собственных зубов, который хочется украсить новым. Отмахнувшись от мыслей, блондин склоняется вперёд и накрывает тёплые губы своими. Сугуру плавится под касаниями этих сильных рук, дышит мягко тому в рот, млея от ласки поцелуя. Он поднимает руки с талии, принимаясь блуждать ими вверх и вниз по спине Годжо — дразнится идеей задрать мешающую рубашку. Отстранившись, Сатору немного подталкивает брюнета назад, вынуждая опуститься на локоть, и под изменившемся углом ощутимо толкается пахом ему в бедра. С губ Сугуру слетает сладкий полустон, который тут же запечатывают новым поцелуем, проглатывая каждый звук. С блуждающей улыбкой Сатору ведёт ладонью вниз по телу, к тонкой талии, другой бережно придерживает ему голову. Наслаждается податливостью тела в своих руках и жаждет больше, больше, больше. Оторвавшись от влажных губ, соскальзывает к шее, раскидывает поцелуи по коже, упиваясь звуками горячих вдохов, когда он кусает и лижет линии ключиц. — Погоди, — зовёт Сугуру, вцепляясь вмиг одеревеневшими ладонями ему в бока, до боли сдавливая своими большими пальцами место под рёбрами. — Погоди, Сатору. Стой же, подожди. Он покорно замирает. Годжо лишь слегка сдвигается, не желая полностью отстраняться от желанного тела; слух его упускает тонко звенящие в голосе Сугуру отчаянные нотки. Он принимает локтевое положение, нависая над мужчиной. — Что такое? — спрашивает с придыханием. Окидывает обеспокоенным взглядом подмятого под себя (подмятого под себя!) Гето, мимолетно засмотревшись на влажные порозовевшие губы и волосы, разметавшиеся по покрывалу вокруг головы красивым тёмным ореолом. Глаза, так широко распахнутые и устремлённые в синеву других глаз. Такой прекрасный, что можно тронуться. — Я… эм, в общем, я не делал этого раньше, — с откровенно виноватым видом говорит Гето и отводит глаза. — Не делал чего? — тупо спрашивает Сатору; сейчас своим поплывшим мозгом он не сложил бы даже два и два. Сугуру картинно закатывает глаза, но когда вновь переводит на него взгляд, то плавно укладывает руку на чужую грудь. Юркий пальчик проскальзывает в просвет между пуговицами и игриво мажет по обжигающей коже, напомнив Годжо о его желаниях тридцатисекундной давности. — Этого. — Так мы ничего и не делали. — Сатору, — недовольно цокает Сугуру — ну что за тугодум. Вздыхает: — я никогда не был с мужчиной. — Оу, — Сатору дёргается, как ошпаренный и откатывается в сторону, отлипая от него, думая теперь, что в этом-то скорее всего и проблема. Ругает себя, что позволил близости снести ему голову. Устроившись рядом на локте, он устремляет отрешенный взгляд в стену, хотя глаза так и просят вернуть своё внимание прекрасному мужчине рядом. — Да уж. И… хотелось бы попробовать? — Ты что, совсем тупой? — Сугуру отпихивает его, принимая вертикальное положение. Он отползает назад к середине кровати; Сатору следует за ним, и, подогнув колени под себя, усаживается рядом. Как же до жути неудобно в этих штанах, и все предшествующие ласки как будто не помогали ситуации. Сугуру перебирает в руках пряди волос: заводит волной назад, приподнимает, крутит в разные стороны. — Очевидно, что хотелось бы. Просто… раньше не пробовал. — Я что, — самодовольно фыркает Годжо, — единственный покоривший твоё сердце мужчина? — Да. Твердая уверенность в голосе заставляет Сатору опешить; он замирает, как и сердце, последним ударом стукнувшееся в грудь. Заглядывает в глаза напротив, ища в них какой-то намёк на шутку, но не находит его. Сугуру просто сидит, сложа руки на коленях и заламывая большие пальцы в ожидании ответа. Во взгляде - страх и тревога. Он волнуется. — Детка, не переживай, — почти мурчит Сатору, не выдерживая напряжения в воздухе, страстно желающий снова дотронуться к Сугуру. Он подается вперед, опуская крупные ладони тому на бедра и ластится кончиком носа о его, выдыхая в истерзанные губы: — я позабочусь о тебе. Сугуру прерывисто выпускает воздух из легких, опаляя им бледное лицо. Сатору не двигается, ждёт, — отдаёт право в чужие руки на следующий шаг. Ладони брюнета медленно поднимаются к его лицу, ложатся на дужки очков, стягивая те с переносицы и откладывая куда-то в сторону. «Вряд ли они переживут остаток дня» — мимолетно думает Сатору, но его это перестаёт как-либо волновать, когда восхитительно тёплые, широкие ладони вновь обхватывают его лицо. — Сатору, — мягко шепчет его имя, не оставляя в голосе ни капли напряжения. Сердце не выдерживает. Карие глаза скользят по его лицу, в молчании очерчивают тонкие черты. Сатору никогда не был застенчивым, но рядом с этим человеком все было иначе. — Какой же ты красивый. Внутри что-то надламывается. Сатору сокращает дистанцию между ними и мягко накрывает его рот своим. Целует трепетно, медленно мажет языком по контору губ, не пытаясь вторгнуться в манящую влагу желанного рта, но когда губы Сугуру приоткрываются, приглашая, он позволяет всем не высказанным словам излиться в поцелуй; доверительно протягивает на ладони чувство, что цвело в груди неделями и месяцами. Годами. Разделённая юность и ее боль, обиды, вместе с нежной радостью от осознания своих чувств к лучшему другу — все это ложится в поцелуй. Сугуру придвигается, заставляя блондина лечь на спину. Уложенную на подушки вихрастую голову дурманит ощущение веса, опустившегося сверху. Гето наклоняется и вжимается в губы своими, целует мокро, с оттяжкой, оставляя на языке сладость недавно выпитого кофе. Вздохнув, Сатору прикрывает веки, теряя себя во вкусе, дурея от запаха кожи. Вяло шастает руками по телу, пробирается под футболку, поглаживая гладкие изгибы спины. Сугуру отзывчивый. Улыбка растягивается сама собой, когда касания дрожью стекают по его горящему телу. — Ну а ты? — усилием воли отрывается Сугуру, чтобы спросить. — Хм? — невнятно выдыхает Сатору, не отрывая губ от линии челюсти. Поддавшись сладостным терзаниям, он неосознанно отводит голову, больше обнажая шею. — Ты был с мужчиной? — слова ложатся прямо на ухо, и теперь очередь Сатору дрожать от чужих рук. Он вдавливает в спину пальцы, чуть царапая короткими ногтями кожу. — Мгм, — утвердительно мычит, — да, было дело, — неслышно бормочет в ответ, но тут же в недоумении распахивает глаза, когда Сугуру отстраняется. Его темные волосы стекают по плечу, а лицо слегка нахмурено. До одури хочется снова зарыться пальцами в мягкость этих прядей, но он не смеет пошевелиться. — Я сказал что-то не так? Уголки губ Сугуру приподнимаются в слабой улыбке, когда он проводит рукой вдоль светлого виска, заправляя снежную прядку за ухо. Годжо, никогда даже особо не думавший обо всех прошлых «одноразках», только сейчас почувствовал из-за этого странную неловкость. — Конечно, нет. И он должен в это поверить? Фальшь в голосе заставляет Сатору изогнуть вопросительно бровь, и вслед за недоумением желудок гадко сжимает спазмом, когда Сугуру наклоняется к его лицу и оставляет на губах невинный, почти целомудренный поцелуй. Это уже перебор. — Я просто… — в черноте глаз тоска. — Хотя знаешь, не бери в голову. — Эй-эй, — Годжо пытается подскочить, путаясь в руках. — Ты не можешь загрузиться при мне, а потом попросить прикинуться слепым. Больше это не прокатит. — Не могу, говоришь? — грустный тон уступает место лёгкой игривости, и только Сатору открывает рот чтобы возмутиться, как его самым наглым образом затыкают языком, по-хозяйски обвившимся вокруг его, вылизывая, всем телом прижимаясь ближе. — Вот же блять, — на грани слышимости хрипит Годжо, когда Гето разрывает поцелуй, прихватывая его нижнюю губу, слегка посасывая. Руки Сатору следуют по изгибистым линиям стана, и он сходит с ума в ритме разделённого на двоих дыхания. Его раскачивает на волнах сна наяву, удерживаемого одними только седлавшими его ногами. А потом волосы Сугуру попадают обоим в рот. Магия момента ускользает вместе с зажёванными прядями, когда те сползают им на губы, тут же вынуждая отпрянуть друг от друга. Смеясь и отплёвываясь, Сугуру поднимается на коленях, чтобы отбросить за спину надоедливую копну. — Божечки, — не сдерживает ответного смеха Сатору, закрывая лицо руками. Все его тело дрожит и ноет — происходящего слишком много. — Я будто с девчонкой целуюсь. — Завались, — фыркает в зажатую в зубах резинку для волос. Сатору укладывает ладони ему на бёдра, обтянутые жесткой тканью джинсов, и любовно оглаживает, проводит до нижнего края футболки, до смерти желая вытряхнуть уже его из этих тряпок. Сугуру замирает. Его напряженные, красиво очерченные мышцы рук под тёмной тканью одежды притягивают взгляд, и Годжо что угодно готов отдать только бы коснуться кожа к коже. Взгляд Гето опускается на покоящиеся на его поясе руки, а потом возвращается к синеве глаз; в них безмолвная просьба. На которую Сугуру отвечает кивком. Немного извернувшись, Сатору приподнимается и, ухватившись за края футболки, стаскивает её через голову, отбрасывая небрежно на пол лишним балластом. Он тянется к оголенной коже и целует нежно между крупными грудями, в центр солнечного сплетения, заставляя Гето подавиться вздохом. Сатору наслаждается каждым движением своих рук по этому телу, порхающими уже над поясом джинсов. Мгновенье спустя Сугуру берет себя в руки, и сгребает всё-таки разметавшиеся беспорядочные волосы. Затем опускает руку на белёсый ёжик загривка, ласково вдавливая подушечки пальцев в кожу шеи, пока Годжо с упоением расцеловывает сильную грудь. Взглядом поднимается к его лицу и улыбается от вида затянутых поволокой карих глазах. Не разрывая зрительного контакта, вбирает в рот сосок, вырывая из его груди сладостный вздох. Язык мокро обводит твёрдую бусину и легонько прихватывает ее зубами. — Сатору, — стонет Сугуру в ответ на его действия, и тот с удвоенным рвением спешит его повторить — только бы ещё раз услышать как задыхаются его именем. Сугуру запускает пальцы в светлые патлы, властно сжимает, оттягивает голову от своей быстро вздымающейся груди. Годжо похабно высовывает язык и, сверкнув ухмылкой, нарочито медленно облизывает губы, выдерживая взгляд широко распахнутых, диковато глядящих глаз. — Пиздец. Снимай это, — командует он, мотнув головой в сторону слишком одетого тела, а тому и намёки не нужны. Он тянется к пуговицам на рубашке и без спешки начинает вынимать из петель одну за другой, сходя с ума от прикованного к нему внимательного цепкого взгляда. Мозги потихоньку плавятся. Сугуру по-прежнему не отпускает агрессивно смятых в кулаке белых прядей, являя собой невиданное зрелище. Как только последняя пуговица выскальзывает из петельки, рука Гето исчезает из вихря снежных волос (а жаль), чтобы в следующую секунду стиснуть жилистыми пальцами его лицо и, притянув к себе, вовлечь в новый поцелуй. Ну и пусть, что рубашка забытой продолжает болтаться на плечах, а Сугуру нависает в неудобной позе, согнувшись в три погибели — пока его губы терзают так сладко, Сатору готов наплевать на все. Он за локти притягивает его ближе, не давая отстраниться. — Ты правда этого хочешь? — последние рациональные слова, вырванные из лап похоти опускаются в приоткрытые губы Сугуру горячим шепотом, и тот льнет ближе, лбом упираясь в лоб Годжо. — Да, — сглотнув, добавляет: — безумно этого хочу. Сатору кивает. — Хорошо. Чтобы дать больше простора для действий они отодвигаются друг от друга, и Сугуру вновь откидывается на спину, разваливаясь на подушках. Сатору насмешливо фыркает. — Тебе бы раздеться, — передернув плечами, он сбрасывает наконец рубашку, а затем тянется расстегивать пуговицу и молнию на брюках. Сугуру закидывает руку за голову, бесстыдно пялясь. — А я может посмотреть хочу. — Оу? — в одно уверенное движение Сатору спускает с ног штаны вместе с боксерами, откровенно наслаждаясь слегка обомлевшим видом Сугуру, и тем, как в едва расширившихся глазах сталкиваются противоречия: не смотреть или смотреть во все глаза на твёрдый стояк обнажившегося перед ним мужчины. — Боишься, что мне может не понравиться? Или слишком впечатлён мной? — Надейся, — не оценивший паясничества Сугуру закатывает глаза, но наперекор словам приковывает к нему все внимание, увлажнив слегка губы. Годжо не заставляет себя долго ждать и тут же обвивает себя рукой и плавно ведёт ею по голой коже, откровенно красуясь, желая вызвать реакцию как можно более яркую. — Я вот считаю, — в своей привычной дурашливой манере тянет Сатору, — что ты секси, — и это звучит как дешевый подкат. На который Гето ведётся. Румянец вспыхивает на щеках, и он лишь сокрушенно качает головой: — Заткнись. Сатору смеётся, запрокидывая голову назад, и следом за этим, не выходя из образа, тянется к тумбе и выуживает смазку с презервативами, умудряясь даже из такого действия сделать шоу. Кидает на кровать, вовремя вспоминая о забытых на покрывале очках и предусмотрительно убирает их подальше. Острое колено опускается на кровать рядом с Сугуру, вынуждая того чуть подвинуться. Гето неотрывно следит за тем, как длинные пальцы расстегивают ему джинсы. Сатору призывно хлопает его по бедру, как бы намекая помочь, и выгнувшийся Сугуру покорно приподнимается, позволяя блондину полностью себя раздеть. Когда на них наконец не остаётся одежды, Сатору наваливается сверху, устраиваясь между разведённых ног, но тот внезапно вцепляется пальцами в худое запястье. — Все хорошо? — Сугуру кивает, но руку не отпускает. Блондин расплывается в лёгкой улыбке, склоняется над его лицом и прижимается губами к приоткрытому рту. Гето охотно отвечает, рукой бережно оглаживает впалую щеку, а второй продолжает удерживать за запястье. Аккуратно стиснув припухшую нижнюю губу, Сатору низко хрипит в чужие уста: — ты ведь и впрямь очень горячий. — Сатору, — Гето пропускает между пальцев белые пряди, и от этой бьющей через край нежности в голосе впору кричать. — Ты невероятный. Но в ответ получает внезапное: — Дашь отсосать? — Сугуру спотыкается о собственный вздох, хоть и пытается скрыть это за смешком, отчего Годжо лисой расплывается в улыбке: ну что за очарование. — Черт, — он не сдерживает лёгкой ответной улыбки, которая неизменно рисует лучики в уголках его раскосых глаз. Покусать бы. — Ну нападай. Тебя никто не держит. На игривое подмигивание Сугуру вновь воздевает глаза к небу — серьезно, этот парень идёт на титул чемпиона всех времён и народов по закатываю глаз во время секса? Сатору скатывается вниз, укладывает руки на крепкие бока, устраиваясь поудобнее между разведённых ног. Мышцы торса напряжены в ожидании, которое Годжо с удовольствием спешит утолить; склоняется к напряжённому члену, и, не касаясь плоти, принимается расцеловывать тонкую кожу вокруг. Останавливается у тазобедренной косточки и, дразнясь, зажимает зубами, а в следующий момент возвращается к стояку и мажет языком по солоноватой головке, а затем ещё раз, желая как следует распробовать на вкус. Сугуру едва сдерживает дрожь, он как струна напряжен в руках Сатору. Не дав опомниться, Годжо с лукавым оскалом обхватывает губами ствол, полностью заглатывая его, выбивая тем самым из груди Гето глухой невнятный звук. Дрогнувшие белёсые ресницы опускаются, прикрывая веки, и мужчина полностью расслабляет челюсть, задает уверенный темп, позволяя опыту прошлого вести его. Взбитую короткостриженную макушку ещё сильнее взлохмачивают пальцы, сжимая кротко, неуверенно, стараясь не давить. Блондин, не прекращающий своих движений, тянется рукой выше и мягко оглаживает бок. Успокаивает. — Боже, Сатору, — почти задыхаясь. Так и норовивший улыбнуться Годжо только развратнее вбирает в себя член, опускаясь ртом все ниже, пока внушительная головка не упирается ему в стенки глотки до проступивших на глазах слез, в ответ получая стон, музыкой пролившийся в воздухе. Сатору вытягивает ноги и укладывается на живот, прижимается своим колом стоящим членом к покрывалу, чтобы хоть самую малость ослабить тяжелое напряжение между ног. Дважды качнув головой по смоченному слюной органу, он звучно выпускает его изо рта и проводит языком по сочащейся головке, играясь, кружит на ней и снова заглатывает целиком. Он увлечённо насасывает Гето до тех пор, пока тот не сжимает пальцы в волосах, резко отдёргивая голову и притягивая к себе. — Хватит, — прижимается губами ко рту Сатору. — Достаточно. — Тебе не нравится? — ехидничает он, прекрасно зная ответ. — Блять, Сатору. Я хочу больше. Расхохотавшись, Годжо взбирается верхом, и, нагло пользуясь преимуществом своего положения, прижимается своим твёрдым членом к измазанному смазкой и слюной члену Гето. — Да, — мурлычет себе под нос Сатору, — я готов побыть снизу. Сугуру, замерший на один короткий миг, отодвигается к подушкам. — Шутишь?.. — Нет, — следует уверение, — разумеется, нет, — и, склонившись, трогает губами губы, изливает в ласку весь тот вихрь чувств, хлеставший внутри него большую часть дня. — Я ведь обещал позаботиться о тебе. — Я же не девственник, ты в курсе, — бормочет Сугуру, пока Годжо тычется поцелуем ему под челюсть. В тишине спальни клацает пластиковая крышка. Горячие ладони Гето непрерывно блуждают по сантиметрам кожи бёдер, сминают, гладят. — Хочешь, чтобы я?.. Он замолкает на полуслове, так и не закончив фразу. Оно и не нужно. Молча покачав головой, Сатору поднимает бутылочку смазки и щедро выдавливает в ладонь, размазывая субстанцию между пальцев. — Ты вроде хотел посмотреть? — он заводит руку за спину, приставив длинный палец к входу, на пробу проталкивает внутрь. Угол неудобный и ощущения не самые приятные, но губы Сугуру отвлекают. Он подаётся вперёд, прижимается, тягуче целуя в жилистое плечо. С коротким глухим рыком Сатору добавляет еще один палец. Он не прекращает ощущать на себе руки брюнета, неспешно блуждающие по телу. Ладони его огибают бёдра и накрывают ягодицы, чуть оттягивая в стороны и касаясь своими пальцами чужих, ритмично скользящих в узком проходе. — Могу я?.. Сатору мешкает. С одной стороны ему хотелось бы сделать все идеально. Несколькими часами ранее, — или всё-таки вечность успела миновать? — отдаваясь во власть бурлящих внутри чувств, он твёрдо решил провести Сугуру по каждому потаённому уголку неизведанного. С другой же стороны, имевшийся неудачный опыт с пренебрегавшими подготовкой партнерами научил его эффективно справляться самому, и сейчас он мог по-быстренькому раскидаться с этим делом, чтобы можно уже было наконец-то (наконец-то!) почувствовать Сугуру внутри себя. — А ты хочешь? В помутнённом взгляде Сугуру — чернота поплывших зрачков. — Очень хочу. Годжо замирает на секунду. Затем кивает без слов, тянется свободной рукой к лубриканту, а взяв, заводит за спину и обильно выдавливает в ложбинку, позволяя смазке стечь к проходу прямо на подставленные пальцы Сугуру. — Готов? — Сугуру негромко шепчет в губы. Вновь ответив кивком, Сатору глубоко втягивает воздух в легкие, а в следующий момент в его нутро проскальзывает чужой палец, добавляясь к его собственному. Годжо иступлено закусывает губу, когда они берут темп, начав двигаться в унисон; чувствуя, как восхитительно распирает тугие стеночки, он укладывается лбом на плечо Сугуру. — Черт, — беспомощно хрипит Сатору, — черт. — Все хорошо? — Да… — сбивчиво, — да, очень хорошо. Годжо убирает свою руку, отдаваясь целиком и полностью Сугуру. Пальцы его крупнее Саторовых, даже одного хватает, чтобы полностью наполнить его. Блондин пропадает в ощущениях, с энтузиазмом подмахивает движущейся руке, не прекращая терзать нижнюю губу, когда добавляется второй палец. В какой-то момент он поднимает голову и оказывается с Сугуру лицом к лицу. Рассматривает правильные черты сосредоточенного лица, заглядывает в поддёрнутые глаза, соскальзывая взглядом на зажатую губу. Невероятный в глазах Сатору, такой невозможный. Ведомый своими мыслями, он притягивает к себе Гето для поцелуя, но онемевшими губами удаётся лишь ткнуться влажно в чужой рот, шумно выдыхая густой воздух. — Боже правый, как же это хорошо, — горячо всхлипывает Сатору в ту же самую секунду, когда подушечка пальца достигает чувствительной точки. — Блять, да, вот так. — Да? — ладонь ведёт по спине, широко оглаживает кожу вдоль хребта вверх и вниз. Тело Годжо в огне — едва ли он в таком темпе долго протянет. Внутрь проникает ещё один, третий, палец, прокручиваясь внутри упругих мышц, и Сатору не сдерживает предательского всхлипа. — Все-все, думаю, хватит, — с ощущением Сугуру внутри себя Сатору нетерпеливо елозит по его стояку и рычит беспомощно от вновь пронзившей тело вспышки удовольствия, выбившей из глаз пару звёзд. — Да вставь мне уже. — Так я уже, — хмыкает Сугуру. Недовольно нахмурившись, Годжо запускает руку между их прижатыми друг к другу телами и властно обхватывает длинными пальцами твёрдый член Гето. Мимолетно проносится мысль, что он впервые его так касается. Наощупь он большой и приятно тёплый, крупная головка сочится смазкой, которую до трясучки хочется вновь раскатать по рту, но все потом. Сейчас есть дела поинтереснее. — Его вот лучше встать. Откинув голову на подушки, Сугуру испускает негромкий стон, разрядом прокативший в теле Сатору, подталкивая его наклоняется к шее и размашисто облизать ее. — Ладно, — отзывается Сугуру, — хорошо, ладно. Ты меня с ума сведешь. С играющей довольной ухмылкой на губах, Сатору роняет ещё один поцелуй в подбородок, а затем приподнимает бёдра, обхватывая твёрдый член рукой, приставляет головкой к узкому входу. Внезапно: — Погоди-погоди, — Сугуру вцепляется в бёдра, останавливая. — А защита? — Оу, — как какой-то болван выдавливает Годжо. Что ж, бесполезно отрицать, что он наглухо об этом забыл. — А ты хочешь? Я, э-э, чист. Благодаря технике. — Оу, — вторит ему Сугуру, как ещё один болван, пусть и восхитительно красивый болван. — Эм, наверное. Да, хочу. Если что я не был ни с кем с тех самых пор как, ну… умер… — Господь бог, — и с этими словами он затыкает болтливый рот поцелуем, настойчиво вжимаясь языком в губы Сугуру. — Я тебя прошу, — отстранившись, отрывисто выдыхает он, — давай об этом как-нибудь в другой раз поболтаем. — Да, — абсолютное согласие, — хорошая идея. Сатору притирает пульсирующую головку к смазанному проходу и соскальзывает задницей вниз по стояку, чувствуя, как растягиваются мышцы, как сильно распирает нутро. Закусив губу, он порывисто утыкается лбом в лоб Гето, пока тот утешает, что-то тихо нашептывая о том, как ему охуенно и какой же он горячий внутри. Ладонями часто водит по спине вверх и вниз, ласкает, зарывается пальцами в беспорядок белых волос, оглаживает разлет плеч, соскальзывая ими к сильной груди — он как будто повсюду. Сатору чувствуется себя наполненным до краев. Он жмурит глаза и вдох за вдохом опускается до конца, и когда ягодицы прижимаются вплотную к яйцам, то не сдерживает позорного всхлипа у щеки Гето. — Мне очень нравится, — лепечет он, не помня себя; спотыкается о слова, но и молчать не может. — Боги. Замерев в таком положении, Сатору отлипает от его щеки и ловит глазами взгляд карих глаз. Гето поднимает руку к его лицу и мягко оглаживает кончиком пальца губу Годжо, который оставляет поцелуй у него на подушечке. — Все хорошо? — низким голосом спрашивает он, чувствуя, что достаточно привык к распирающему жару внутри себя. До безумия хочется уже двигаться. — Хорошо, — как в трансе повторяет он и своей широкой ладонью ведёт вверх по оголенной спине, трепетно накрывает шею, притягивая к себе. Губы прижимаются к губам, язык мокро проскальзывает внутрь и мажет по кромке зубов. — Сугуру, — стонет, — можно продолжать? Умираю как хочу двигаться. — Блять, да. Пожалуйста. Сатору медленно приподнимает таз, самую малость пробует качнуть бёдрами. Шипит сквозь зубы и отодвигается, чтобы для опоры упереться ладонями Сугуру в грудь, пока тот не перестаёт водить по его разогретому телу руками. Кладёт их на обжигающе горячие бёдра, сминает, видя как лицо Сатору расплывается в улыбке, и остатки сдержанности летят к чертям. С каждым проникающим толчком внутри буйным цветом распускается что-то неукротимое, первобытное; то, чего Сатору старался избегать, но оно неизбежно просачивалось в движения, отражалось во взглядах, подстегиваемое неприкрытым восхищением в глазах Гето. Пламя тлевших десятилетием чувств преобразовалось в жар совершенно иной, полный похоти, до боли сворачивающий внутренности, сжигающий все, кроме ощущения трахающего его задницу члена, при каждом толчке точно попадающего в цель. — Боги, Сатору, — доплывает до помутненного сознания. Воздух рваными клочьями слетает с поблескивающих от слюны губ. — Хочу тебя поцеловать. Хрипло расхохотавшийся Сатору отводит голову назад, выставляясь красотой мраморной шеи над сводом выпяченных острых ключиц. — Ладно, — играется. Он отводит руки за спину и упирается ими в поджарые бёдра Гето, отодвигается, решив ни секунды не помогать ему в этом деле. — Целуй. Упоительное ощущение перекатывающихся под руками бугров мышц только сильнее кружит голову, пока он продолжает объезжать горячий член. Взором светлых глаз хватается за проступивший рельеф пресса Гето, а в следующий момент жаркие губы врезаются в его, тут же кусая нижнюю, сминают голодно, лижут мокро и жадно, и идеально. Поцелуй Сугуру Гето на вкус оказывается как лучшая фантазия. — Я близко, — два слова сладостью самой вкусной конфеты растекаются на языке. — Хочешь в рот возьму? Сугуру отрицательно качает головой. Сатору поддаётся порыву и запускает пальцы в длинные локоны, нежно оттягивая их, вырывая из его груди крохотный всхлип. — Нет. Продолжай, не останавливайся. Ты восхитительный. — О, да, думал, ты уже и не скажешь, — по-идиотски хихикает себе под нос. Заработав предупреждающий шлёпок по заднице, блондин сразу же делает пометку в голове вернуться к этой теме чуть попозже, чтобы изучить со всем пристрастием. Он трахает Гето верхом до тех пор пока разложенное под ним тело не начинает каменеть от приближающейся кульминации. Подступив к этой грани, Сатору протягивает руку к лицу брюнета и цепко сжимает длинные пальцы у того на подбородке, фиксируя на месте и вынуждая не отводить взгляд. Годжо должен видеть каждую секунду момента его окончания. … и оно оказывается в точности таким, как Сатору и представлял. Линии лица Сугуру изламывает удовольствие: под нахмуренными бровями морщится прехорошенький нос. Пальцами он цепляется за Сатору, опрокидывает весь его вес на себя и стискивает в объятьях. Лицом вжимается в его лицо, вздрагивая, горячо изливается внутрь, и в этот момент блондин поклясться готов, что ничего крышесноснее не видел в своей жизни. Вскоре Сатору замедляется, переходя на плавный темп. Да, все его тело до сих пор охвачено болезненным желанием, но сейчас кажется, что вид разомлевшего под ним Сугуру, расслабленно откинувшегося на подушки, способен на вечность утолить любой голод. Завершающим штрихом Годжо оставляет крошечный поцелуй на кончике его носа и затем сдвигается в сторону, соскальзывая с опадающего внутри него члена. Уперевшись локтями по обе стороны от головы брюнета, нависает сверху, лениво рассматривая. — Ты как? — не размыкая глаз, Сугуру коротко кивает с робкой улыбкой на губах. Сатору не может отвести глаз. Любуется сеточкой веселых морщинок и не пытается больше сдерживать себя. Он припадает к векам в поцелуе, касается аккуратно припухшими губами, пропуская между пальцев смоляные пряди, прочесывая их. — Ладно, — не переставая кивать себе как заведенный, Сугуру внезапно подхватывает Сатору за бёдра и рывком меняет их местами, укладывая того вновь на спину. Смотрит мужчине в лицо, встречается с его ясными глазами. — Веди меня, ладно? — Ладно, — глухо вторит ему Годжо, сам не понимая, на что соглашается. Но отмахнуться от этого оказывается проще простого, ведь даже намёк на мыслительную деятельность навылет вышибает из головы вместе с грациозно скользнувшим вниз Сугуру, который покорно распахивает для него рот и подхватывает вертким языком набухшую головку. Минет оказывается средненьким, но это ведь Сугуру. Это ведь Сугуру, не прекращая покачиваний головой, поглядывает на него в поисках отклика, нуждающийся в понимании, что все делает верно и что Сатору наслаждается в его руках. Это ведь Сугуру, несмело просящий дозволения вновь покружить подушечками пальцев вокруг размягченного колечка мышц, и покорно ждущий с пытливым взглядом одного кивка в ответ. Это ведь Сугуру, чьи губы растягиваются вокруг его твёрдого стояка, а пальцы глубоко внутри вжимаются в простату. Сугуру, его Сугуру, упрямо отказавшийся выпускать его изо рта, даже когда Годжо на краю черты пытается оттянуть того за растрёпанный пучок. Сугуру, который сглатывает самый вышибающий голову оргазм, который случался в жизни Сатору. Это все Сугуру, Сугуру, Сугуру. … а потом Гето отшатывается в приступе кашля, прикрывая рот тыльной стороной руки, стремительно серея лицом, будто сейчас кишки не удержит на месте, заставляя Сатору разразиться смехом. Он тает от восторга, не может наглядеться на Сугуру, который через пень-колоду сглатывает его очевидно невкусную сперму, выглядя при этом как долбанная мечта. — Извини, — сквозь тяжелое хриплое дыхание говорит Гето, плюхаясь на кровать рядом с Годжо и вальяжно закидывая на его впалый живот свою увесистую ладонь. Приятно. — Я пытался предупредить, — перед глазами все еще плывут звёзды, а в норовившем ускользнуть сознании стелится туман. Вот тебе и средненький неумелый минет. — Ты же не в порнушке, ты в курсе. Не обязательно было это делать. — Мне хотелось. Хотелось сделать все правильно, — боднув Сатору под челюсть с требованием открыть себе больше места, он укладывается ему на грудь, ткнувшись носом в шею, и от этого простого действия внутри начинает уютно копошиться тепло. — Раз уж раньше не довелось. — Что? — Жаль, что мы не стали друг у друга первыми. Хотя бы среди парней или типа того. — Сугуру… — Я хотел бы признаться, — слова, осевшие тёплом дыхания на мягких изгибах Саторовых ключиц, парадоксально заставляют кровь застыть в жилах. — Только ты из нас двоих всегда говорил это, ничего толком не получая от меня в ответ, и я жалею об этом. Прости меня за это, ведь я люблю… Правда люблю тебя. И мне правда жаль, что мы не разделили первый раз. Я жалею о своей трусости и о том, что единственным возможным решением посчитал просто уйти. Завозившись, Сатору приподнимается на локте и вперяет внимательный взгляд в лежавшего рядом мужчину. Полосочки прядок повыбивались из небрежного полупучка, а на шее расцвела украшающая ее отметина. День снаружи все продолжал своё течение. Светило солнце. Комнату затапливал его свет. А еще Сугуру сейчас сказал ему слова любви. — И ты меня прости, — не обращая внимания на вопросительно выгнутую бровь, продолжает: — за мою слепоту. Я должен был подставить своё плечо. Теперь Сугуру шевелится на своём месте, и чуть сместившись, они укладываются лицом к лицу, почти что соприкасаясь кончиками носов. Рука Сатору опускается между их телами на кровать, а Гето тянется к его лицу, проводит мягко вдоль виска, заправляя белоснежную прядку за ухо, но та упрямо выпрыгивает обратно на щеку. Касания будто изучают, тёплые кончики выводят невидимые полосы по красивым чертам лица, порхают по губам. Абсолютно невообразимый. Солнце затапливает комнату золотом лучей, что свечением своим облизывают линии тела Сугуру, смягчая их остроту. Длинные темные ресницы достают до щёк при движении отяжелённых век. Внутренности Сатору сладко сжимает, когда к нему подаются, и губы, налитые таким восхитительно розовым, накрывают его, сминают так умопомрачительно ласково, окатывая нежностью словно тёплая волна. — Все в порядке, — отпрянув, Сугуру на выдохе роняет слова, которые не проглотить из-за сдавившего горло кома. Стремясь удержать себя в равновесии, он укладывает руку Гето на сердце, якорится, впитывая звук, доносящейся из-под кожи, за слоем мышц и костей, удар за ударом. — Все в порядке, — в конце концов, соглашается Сатору с приподнятыми уголками губ. — А теперь говори, было ли все это частью гениального плана по грандиозному возвращению в социум? — Нет, — фыркает Сугуру, — хотя именно от тебя я ждал первого шага. Думал, ты это сделаешь ещё в тот день, когда мы оба грохнулись в ванну, но в итоге самому пришлось брать все в свои руки. — Ага, ты еще и как задолжал мне, — он игриво прикусывает кончик носа зубами. — Тебе помереть пришлось, лишь бы в любви не признаваться. — Ну все, дурень, — Сугуру стискивает Сатору поперек талии, прижимая ближе. — Хватит на сегодня.