Геншин: проносящийся сквозь Тейват (18+)

Перевод
NC-17
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 51 639 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник

Глава 21 "Храм Волка"

Настройки
Каэнри'ах - народ без бога Это была могущественная нация, построенная исключительно людьми, беспрецедентно процветающая и славная цивилизация. Гордость человечества. Темная и почти лишенная естественной жизни. И все же люди в то время были довольны своей жизнью. Это было также частично подземное царство, и их окружало очень мало фауны и флоры. Таким образом, их алхимия в большей степени сосредоточилась на создании жизни и общем создании новой, никогда ранее не виданной технологии. Пока не случился инцидент 500-летней давности, когда несколько богов решили избавиться от них... Таким образом, древняя цивилизация пала, как и гордость человечества. *** - Тебе доводилось раньше слышать слово... «Каэнри'ах»? Йомит чувствовал, что Кэйа хочет, чтобы он что-то подтвердил для него, но он никогда раньше не слышал о термине «Каэнри'ах». «Очередная скороговорка? Нет. На этот раз, должно быть, что-то важное». - Он немного подумал и ответил. - Хм, к сожалению, нет. Я никогда раньше не слышал о таком. - Ах, вот как? Очень жаль. - Кэйа не купился на его слова, положив руку ему на затылок. - Полагаю, у каждого есть, что утаивать... - Он поднял глаза и поймал молчаливый взгляд собеседника, словно желая раскрыть все его секреты. Через несколько секунд он отстранился и продолжил: - Что ж, у нас было несколько секунд, чтобы отдохнуть, а теперь пришло время идти в Храм Волка! - Объявил он, беззаботно вскидывая руки в воздух. - Хорошо? Йомит не понимал, чего хотел Кэйа. Он думал, что, возможно, мог бы использовать свою вторую способность, Темпус Истории, чтобы узнать что-то еще, но, честно говоря, его это не очень интересовало. Ему встречались столько новых терминов и названий, что он чувствовал, что должен воспринимать подобные вещи естественно и изучать их по пути. Он попытается использовать свои способности, если Кэйа спросит его снова, но сейчас у него были более важные дела. Например, очистить окровавленное лицо и съесть что-нибудь... *** Спустя двадцать минут они прибыли в место назначения и обдумывали следует ли им разбить лагерь возле храма или пойти и продолжить выполнение плана. После встречи с хиличурлами они не сталкивались с другими враждебными толпами, поэтому их путешествие стало немного скучным, но тихое плавание всегда приветствовалось, поскольку кто знает, что скрывалось внутри этих храмов. Вход в Храм, вернее, вход в Подземелье, был огромен. Ворота были величественными, и казалось, что они ведут в рай. Верх ворот выгравирован четырьмя листьями, торчащими в каждом направлении, а сами ворота имели три драгоценных камня, затвердевших посередине, образуя деформированный треугольник. Йомит задумался, стоят ли эти камни чего-нибудь. Если да, то он может просто взять парочку из них, как только Кэйа отвернется. Храм Волка был намного дальше, чем Храм Сокола, которым в настоящее время занималась другая группа. Так что вполне вероятно, что другая группа закончит работу раньше, чем они, и уже будет ждать их в последнем месте. Кэйа посмотрел на небо и почувствовал, как у него заурчало в животе. Он повернулся к своим спутникам и сказал: - Я чувствую, что мы должны остановиться на сегодня, разбить лагерь снаружи и пройтись через храм завтра. Давайте сейчас набьем чем-нибудь желудок, а на следующее утро приступим к входу в Подземелье. Согласны? - Конечно, мне все равно нужно умыться в пруду, чтобы избавиться от крови хиличурлов, которых я убил. - Йомит взглянул на ближайший пруд, кивая на решение Кэйи. Это был правильный ход. Йомит пошел умыться в пруду. Вода была холодной, но освежающей. Постепенно он начал вспоминать информацию из всевозможных романов, которые читал, чтобы использовать лучшие способы борьбы и выживания. - Сражаться на голодный желудок не очень хорошая идея, но нажираться тоже нехорошо... это замедлит кровоток и притупит движения... - Начал он бормотать себе под нос, как будто был одержим. - Отлично, так что мы сразу же делаем перерыв. - Кэйа объявил, как только он перепутал состояние Йомита с истощением. - Перерыв? Оки-Доки! Позвольте мне позаботиться о еде! - Ху Тао обрадовалась этой новости и сразу же вытащила из сумки довольно много фруктов. Она выстроила некоторые из них на ближайшем деревянном пне и подошла к Йомиту, протягивая ему два фрукта: - Вот одно яблоко и один большой закатник~! За то, что был хорошим мальчиком~!" «Хорошим мальчиком? Я ей что, собака?» Йомит взглянул на яблоко и фрукт под названием «закатник» и взял их из ее рук: - Это ты так извиняешься или что? Ху Тао приложила палец к губам и кивнула, подумав: - Угу! Можно и так сказать~! Она потерла ладони друг о друга, производя звук от многочисленных колец, которые она носила на своих миниатюрных руках. «Звучит не очень убедительно». - Задумчиво произнес он, после чего Кэйа окликнул его сзади: - Эй! А можно и мне один? Закатники изумительны! Ху Тао неохотно вытащила из сумки еще один закатник и подошла к нему: - Вот. Закатник, который ему дали, был растрепанным и почти полностью обсохшим. - Ой, не будь такой холодной, я буквально умоляю тебя... Мой удивительный младший брат получил два фрукта, а ты даешь мне только один? - Кэйа притворялся, что дуется. Ху Тао закатила глаза и ответила: - Больше ничего не осталось. - Ясно. - Кэйа криво усмехнулся, заметив пять закатников и два яблока, выстроившихся в ряд на ближайшем деревянном пне. «Да... больше ничего не осталось... для меня...». Йомит подошел к остальным и схватил запасной нож Кэйи, который удобно лежал на земле рядом с ним, чтобы нарезать фрукты на мелкие кусочки. - Берешь мои вещи без спроса? Ну, тебе позволительно! - Громкий смех Кэйи донесся до ушей Йомита, заставив его мысли затуманиться. «Нельзя потише?..». Когда Йомит сел, Кэйа подробно изложил их план на следующее утро. После короткого стратегического совещания они расслабились на траве в тени. По правде говоря, каждый из них устал и умирал с голоду, и хотя закатники и яблоки не были такими уж сытными, они все равно были восхитительны на вкус. Ху Тао и Кэйа устали от слишком частого использования своих Глазов Бога, и хотя тело Йомита не было таким усталым, его психическое состояние нуждалось в небольшом отдыхе. К счастью, на этот раз Ху Тао не имела к этому никакого отношения. По мере того, как он ел фрукты, Йомит постепенно пристрастился к их вкусу, особенно к закатнику. «Яблоки вкуснее, чем в моем старом мире, но этот фрукт «закатник» просто невероятен». Сладость взрывалась на его языке всякий раз, когда он откусывал его и глотал. Это было похоже на смесь манго, киви и груши. Погода стояла мягкая, и воздух пах настолько приятно, как только пахнуть могли соль и дым, и они лежали так некоторое время, запачканные и истощенные. «Расслабиться вот так совсем не плохо. Мне действительно нравится этот мир». - Подумал Йомит, глядя на медленно темнеющее небо и глубоко задумываясь, читает ли богиня, пославшая его сюда, его историю, затаив дыхание. - Она определенно смеется надо мной оттуда, это точно. - Пробормотал Йомит с кривой улыбкой. - Хвфм? О чом ты? - Ху Тао оживилась, глотая сразу три закатника, и набивая щеки, словно белка. Йомит ответил почти рефлекторно: - Ни о чем, не говори, когда ешь. Не делай двух вещей одновременно, обжора. - Оуэй! - Она продолжала радостно жевать фрукты. - Боже... это была та часть, где ты должна была обидеться, что я назвал тебя обжорой... - Йомит покачал головой и закрыл глаза. Она просто не понимала человеческих эмоций. А может, и понимала, но все равно вела себя так, будто ничего не знает. Он задавался вопросом, что из этого было хуже. Ху Тао с любопытством посмотрела на него и проглотила фрукты: - Понятно! Ты так многому меня учишь! Спасибо, Ассистент-кун! - На лице Ху Тао появилась очаровательная улыбка. - Неважно... - Йомит щелкнул языком, и вскоре наступило умственное истощение. Он закрыл глаза и медленно погрузился в сон. Ху Тао некоторое время смотрела на его спящее лицо, прежде чем устроилась рядом с ним и почти мгновенно заснула, чувствуя себя сытой после того, как съела все семь фруктов и показала свое удовлетворение на лице. - О, они заснули. Похоже, они верят, что я не стал бы просто убивать их во сне, ха. - Пробормотал Кэйа, когда он повернул голову и заглянул через плечо. Издалека Кэйа услышал влажный, шуршащий звук медленно наступающего на них слайма, когда он вгрызался в высохший закатник. - На вкус хуже, чем стряпня Дилюка... Он застонал, пытаясь сесть. - Думаю, пришло время провести зачистку. - Он выхватил меч и враждебно посмотрел на приближающихся слаймов. - Не смейте издавать ни единого звука при смерти.
50 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник