Мой кровавый Валентин

R
В процессе
86
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 12 642 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
86 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник

Глава 3. Буря в стакане

Настройки
Он лежал на столе, положив голову на скрещенные руки, и смотрел, как за окном хлещет дождь в перемешку со снегом. Последние несколько часов парень думал о двух подозрительных передвижениях на карте, а теперь решил сделать перерыв, позволив своим мыслям блуждать, наблюдая за штормовой погодой снаружи. Гарри чувствовал мягкое и нежное прикосновение женских пальцев, пробегавших по его волосам, пока он вполуха слушал профессора Слизнорта, говорящего об эликсирах длительного воздействия. Сочетание успокаивающего прикосновения и спокойного, монотонного голоса учителя делало его усталым и вялым, как будто его тело убаюкивало окружающей атмосферой. Происходящее за окном в определенной степени повлияло на всех, и даже несмотря на продолжающееся соперничество между факультетами Гриффиндора и Слизерина, студенты не смогли устоять перед успокаивающим ощущением ненастной погоды. Даже те, кто обычно был вовлечен в словесные баталии и споры, которые быстро обострялись, хранили молчание, положив голову либо на стол, либо на книгу. Два лучших друга Гарри сидели на другом конце класса, всего в нескольких партах от него. Гермиона усердно конспектировала и слушала лекцию профессора Слизнорта, в то время как Рон небрежно подпирал голову рукой и переводил взгляд между Драко и Невиллом, которые в данный момент находились через комнату друг от друга. Первая парта, та, что стояла прямо напротив стола профессора, в настоящее время была занята никем иным, как самим Томом Реддлом. Гордая осанка волшебника была очевидна даже на расстоянии, поскольку его жесткий и прямой язык тела выделялся на фоне расслабленной и непринужденной позы других учеников в классе. Его взгляд был явно устремлен на преподавателя, как будто в комнате больше никого не было, а лекцию он слушал с пристальным интересом. Взгляд Гарри уже довольно долго был прикован к спине Реддла, что, вероятно, дало слизеринцу почувствовать чье-то внимание к себе и потому парень обернулся. Их взгляды на несколько кратких мгновений встретились, и глаза старосты заметили прикосновения женской руки к волосам гриффиндорца, его взгляд задержался там на мгновение дольше, чем необходимо, прежде чем он отвернулся. Внимание Гарри привлекло легкое дерганье за его волосы, и он тут же посмотрел направо и чтобы увидеть недовольное выражение лица Беллатрисы, которое наводило на мысль, что ей есть что сказать ему. То, как девушка смотрела на него, также свидетельствовало о том, что парню не хотелось бы услышать содержание её вопроса. — Гарри, ты меня вообще слушаешь? — потребовала девушка, явно расстроенная его невниманием. Выражение ее разочарованного лица сменилось озабоченным, когда она убрала руку с его волос и положила ее ему на ладонь. — Ты собираешься домой на выходные? — спросила она, беспокойство в ее тоне теперь сменилось надеждой. — Да, — ответил он, кивнув в знак подтверждения и слегка сжав её руку, что, казалось, указывало на то, что это была необходимая поездка. Выражение лица слизеринки немного смягчилось, когда она увидела, что он планирует вернуться домой в конце недели, что, казалось, наполнило ее облегчением. — Он будет рад наконец-то тебя увидеть, — добавила она, повернувшись к доске, поскольку профессор собирался закончить лекцию и раздать домашнее задание. Гарри на услышанное закатил глаза и сосредоточился на сборе сумки, когда профессор Слизнорт внезапно объявил классу о собрании Клуба слизней, которое состоится позже на этой неделе. Озорной взгляд декана Слизерина обошел класс, наблюдая за каждым из членов своей «коллекции», присутствовавших на уроке. — Я так же надеюсь увидеть тебя, дорогой мальчик, — заявил профессор Слизнорт, обращая свое внимание на Тома Реддла, который вежливо улыбнулся и получил обожающий взгляд учителя. Глаза последнего быстро переместились на Гарри, и он заговорил с ним, используя указательный палец, чтобы придать своим словам угрожающий тон. — Поттер, надеюсь, мы наконец увидим тебя на этой неделе, — сказал учитель со смехом, показывая, что он шутит, но при этом сохраняя давление. — Я приду, — подтвердил Гарри с очаровательной улыбкой, намереваясь дать понять, что на этот раз точно посетит его. Этот ответ, похоже, понравился профессору, который слегка усмехнулся и добавил игривый комментарий о том, как он надеется, что гриффиндорец действительно появится на этот раз. Вид Рона был полон недоумения и растерянности, хотя Гермиона, казалось, была полностью согласна с идеей его присутствия на предстоящем собрании. После последнего брошенного взгляда парня на Реддла и быстрого прощания с Беллой он начал выходить из класса, сопровождаемый своими друзьями. Когда золотое трио покинуло кабинет, Беллатриса осталась позади, сосредоточив свое внимание на изгое Слизерина. Чистокровная ведьма заметила, что гриффиндорец часто смотрит в его сторону, и этот факт заставил ее заподозрить, что в этом может быть нечто большее, чем простое любопытство. Рука девушки до хруста сжала перо со смесью ненависти и ревности, когда ей в голову пришла мысль о том, что Гарри может двигать большее чем невинный интерес. Она могла терпеть то, что делила парня с другими, поскольку это означало, что он на самом деле не был привязан к какому-то конкретному человеку. Но если бы он влюбился в кого-то, идея разделить его стала бы невыносимой, поскольку это означало бы, что она фактически потеряет его. Девушка тихо вздохнула и посмотрела на перо, которое, казалось, разделяло ее душевное состояние, оставаясь сломанным в ее руках.

***

— Фто фы фадумал, фриятель? — спросил рыжий парень, его рот был занят куском куриной ножки, когда он потягивал тыквенный сок из стакана. — Что бы ни заставило Гарри присутствовать на собрании Слизней, это к лучшему, — вмешалась Гермиона с улыбкой, ее тон указывал на то, что она согласна с его решением. — Я слышала, что на этот раз на встречу будут приглашены авроры, — добавила девушка, считая что это, окажется полезным для Гарри, учитывая его стремление пополнить ряды Аврората после окончания Хогвартса. — Миона, увидеть авроров я могу и дома, — с усмешкой возразил брюнет. — На самом деле, это даже удачно, что ты решил туда пойти, — сказал друг с лукавой улыбкой на лице, ожидая ответа своих друзей. Комментарий Рона заставил их обоих посмотреть на него с легким раздражением, поскольку они, вероятно, подозревали, к чему он клонит своим заявлением. — Там ты сможешь продолжить моё наблюдение за Невиллом с Драко, — радостно объявил он игнорируя реакцию друзей. — Ох, Рон… — простонал брюнет, досадливо потирая переносицу. — Я провел весь урок, наблюдая за ними, — возбуждено защебетал друг, за чем последовал раздраженный вздох Гермионы. — В какой-то момент Невилл посмотрел на Малфоя и тот ему кивнул! — парень явно был доволен собой, делясь своими наблюдениями, на что был встречен усталым взглядом брюнета. — Наш друг связался с мерзким слизеринцем, неужели вам всё равно?! — не унимался Рон, изображая замешательство относительно того, почему их это не беспокоит. — Если у меня будет время, я присмотрю за Невиллом, Рональд, — наконец-то сдалась Гермиона. — Ты лучшая! — воскликнул парень, не скрывая своего восторга, не ожидая, что подруга согласится участвовать в слежке. Пока продолжался разговор между друзьями Гарри, лицо гриффиндорца по-прежнему было сосредоточено на его друге и их начавшейся шутливой перепалке, в то время как его взгляд время от времени перемещался в сторону стола Слизерина. Префект сидел в конце стола в гордом одиночестве, медленно поедая свой ужин и демонстративно избегая зрительного контакта с кем-либо из окружающих. Пока парень наблюдал за Реддлом, его взгляд скользил по чертам слизеринца, которые были настолько пропорциональны, что казались чертами скульптуры. Кожа Тома была светлой и гладкой, выражение его лица не улыбалось, но в то же время создавало впечатление спокойствия и уверенности. В молодом волшебнике с его поразительными чертами лица и статной формой была определенная красота, которая создавала впечатление властности и величия, а также привлекательности. Его созерцание было вновь внезапно прервано, когда прямо перед его лицом пролетел конверт. Взгляд гриффиндорца тут же устремился вверх, и он не смог удержаться от улыбки, узнав сову, прежде чем она улетела, оставив после себя только письмо, которое она принесла. — Сириус, — пробормотал Рон себе под нос, правильно догадавшись, от кого распечатывает друг письмо, и приняв к сведению кивок Гарри, подтвердивший его подозрения. Глаза парня побежали по строкам. «Дорогой Гарри, прошло много времени с момента нашего последнего разговора, поэтому я решил воспользоваться моментом, чтобы написать тебе. Я слежу за всеми новостями из Хогвартса и рад слышать, что ты хорошо учишься и избегаешь неприятностей. Я не могу не чувствовать легкую зависть ко всем приключениям, которые ты переживаешь в школе. Аврорат в последнее время чувствует себя довольно неспокойно, и оттого у нас с папой много работы. У меня твердое предчувствие, что предстоящие времена будут довольно трудными. Пожалуйста, береги себя и всегда следи за своим окружением. Не принимай ненужных рисков и прими все необходимые меры предосторожности, которые ты можешь сделать в рамках своих возможностей. Помни, ты никогда не будешь одинок в этом, потому что мы всегда будем на расстоянии одной совы. С ожидаем нашей встречи, Сириус. P.S. Джеймс будет очень рад, если ты приедешь на выходные. P.P.S. Присматривай за Беллой. Что бы она не натворила, помни, ты её — брат.»
86 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (4)