ID работы: 14460087

Doomsworld

Джен
Перевод
R
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Good day: Origins

Настройки текста
Примечания:

Все началось там, где вы меньше всего этого ожидали; с Генри.

Генри был молодым, авантюрным, глупым парнем с проклятием любопытства и неуклюжести. Но несмотря на все несчастья, с которыми он столкнулся, он продолжал свое веселое, уверенное отношение, всегда нося эту фирменную улыбку на лице, обнажая мечты на будущее, а именно: стать чемпионом по теннису. Но почему это все должно имеет значение? Почему мы должны рыться в бэкграунде Генри? На самом деле он не сильно выделялся по сравнению со своими соседями и остальными жителями города. Ну, вы были бы правы. Видите ли, в отличие от Эдда, его друзей и остальной стопки, Генри ничем не отличался от вашего типичного «тихони». Он работал простым кассиром в продуктовом магазине и часто, казалось, упускал все в этой жизни, сидя за прилавком. Он не сталкивался с чем-то необычным, не делал ничего необычного, он всегда был просто… в одном месте. Не очень важным персонажем для основной четверки или кого-либо еще, на самом то деле. Почти, будто он был просто частью фона, реквизитом, одиноким деревом на детском рисунке. Не то чтобы он возражал; он был довольно доволен своей «простой» маленькой жизнью, несмотря на то, что иногда она кажется скучной, что компенсирует иронию всей этой истории. Сегодняшний день будет как любой другой для Генри, но его вышеупомянутая любопытность резко изменила ситуацию. Ошибка, которая вызвала бы неизбежную кончину всему городу. Ошибка, которую можно было так легко предотвратить. _________ Было 9 часов, прекрасное, солнечное воскресное утро. Генри, пробужденный звуком визжащего будильника, встал, готовый начать новый день; он был доволен тем, что в этот день, был его заслуженных выходной. После своей обычной утренней рутины он медленно прошёл в гостиную, взяв с собой подготовленную миску хлопьев, просто чтобы он мог сесть на диван, взять пульт со стола и включить свое любимое телешоу. Он также схватил книгу, мирно читая каждую страницу, в то время как телевизор служил успокаивающим фоновым шумом. Это был идеальный способ начать этот, пока что прекрасный и мирный день. Из своего окна он мог видеть, как район приветствует его всеми яркими цветами и теплым солнцем, окруженным сегодняшним безоблачным небом. Будто просить его выглянуть на улицу и пройтись по парку. Конечно, Генри не мог устоять перед идеей выйти ненадолго; было бы пустой тратой времени просиживать дома штаны. Когда на улице такая очаровательная погода. И так; Генри покончил с завтраком, положил теперь пустую миску в посудомойку, надел свою любимую светлую бирюзовую рубашку и серовато-коричневые джинсы, прежде чем выбежать на улицу. Как всегда, он запер дверь с улыбкой уходя от здания подальше. Все это приносило ему такое замечательное настроение, что он с улыбкой на лице приветствовал всех мимо проходящих. Хотя не все отвечали ему тем же; например, он просто случайно выстрелил Марка, который собирался дойти до дома с продуктами. Генри как последний девственник показывал большую улыбку на лице, махая ему. В качестве единственного ответа Марк в конечном итоге уставился на него с замешательством, не то чтобы он вообще знал этого парня. -1- Он продолжал ходить по улицам, на которые редко ставил ногу, надеясь, что в конечном итоге не заблудится ни в одной из них. Он постоянно натыкался на места около которых проходил мимо хотя бы раз. пока, наконец, не столкнулся с новой, очень неизвестным местечком; довольно отдаленной областью, которая по большей части казалась незаметной для глаз. Это оказалось небольшим заброшенным пустырем, практически расположенным в самой отдаленной части города. Его нелюдимость выдавала растительность, которую не стригли предполагаемо годами. Его общий пустой, сероватый вид действительно выделялся на фоне всех других, более красочных улицах в этом районе. «Неудивительно, что люди сюда не суются» Генри вслух подумал: «Это место выглядит просто ужасно!». Тем не менее, это в некором роде очаровывает его; в глубине души у Генри всегда была тяга к таким заброшенным и пустым местам. Иногда это хороший способ отключиться от мира. «Но знаете что?» Генри продолжал говорить сам с собой, пожал плечами и продолжал идти дальше, «Мне это даже вроде как нравится». По мере того, как он шел дальше от входа, он начал чувствовать себя немного тревожно. Будто это место было заброшено по определенной причине; и не особо хорошей. В этом месте было что-то отталкивающее. Как будто кто-то или что-то еще, наблюдало за ним, и, казалось, нисколько не наслаждалось его присутствием. В конце концов он узнал, что поле не было таким большим, как казалось, и на самом деле было входом в лес. Стремный, зловещий лес, полный высоких, прямых, голых деревьев. И, что еще хуже, было совершенно тихо. Не было никаких звуков щебетания птиц, ни одного хрипа ветра. Генри чувствовал, как мурашки ползут по его коже, как гремучие змеи. Это было почти похоже на вход в чёртову пустоту. -2- «Оу. Неудивительно, что сюда никто не приходит.» рыжеволосый парень нервно усмехнулся, пытаясь смотреть на ситуацию проще. Логическое мышление вскоре начало бороться с любопытством, когда Генри начал задумываться о том, следует ли ему продолжать исследовать здесь все или уйти домой по-английски. В конце концов, он действительно хотел увидеть что-то новое, но действительно ли это того стоит? Может быть, это действительно просто заброшенный район, и в нем больше ничего нет. Или, может быть, это наоборот, и это то, что Генри определенно должен увидеть сам. Если да, то что, если это единственный шанс, что он это увидит? Должен ли он рисковать ради того, что находится на другой стороне? Там вообще есть какая-нибудь «другая сторона»? Так много вопросов, но ни один из них не имеет четкого ответа. И поэтому Генри стоял там, размышляя в течение нескольких секунд. возможно даже целую минуту, прежде чем принять окончательное решение. Он повернулся спиной к лесу, готовый уйти. Но, когда он приблизился к входу в парк, его естественное любопытство было Сильнее чем он ожидал. Он сиганул обратно в лес. Постоял там некоторое время, прежде чем глубоко вдохнуть, и сказал со всем собранным сочетанием мужества и уверенности; «Соберись, Генри! У тебя нет такого шанса каждый день!» И вот так он бежал, не задумываясь. Хотя, к его удивлению, лес казался менее зловеще, как только он вошел глубже. В некотором смысле здесь было почти спокойно, даже утешительно. Но ничего из этого не длилось долго, так как решимость Генри начала исчезать с внезапного осознания того, что он достаточно отдалился от парка в одиночестве. Он начал сожалеть о своем выборе. Хотя это не похоже на то, что он был потерян, он держался за единственную тропинку, чтобы убедиться, что он не заблудится. Ну, если бы вы могли назвать это «тропой»; она была едва видна, и Генри пришлось сделать все возможное, чтобы удержаться ее, насколько темным был лес. После нескольких минут, может быть, даже целого часа, бесцельной прогулки по «пустоте», что казалась невероятно большим лесом, он, наконец, нашел конец. Это было… ничто необычное, просто дорога со всеми проезжающих мимо машинами. Генри чувствовал себя немного разочарованным, но в то же время почувствовал облегчение. Каким бы загадочным ни казалось все это место, на самом деле это был не что иное, как просто короткий путь к проезжей части. Разочаровывает, но приносит удовлетворение. Или по крайней мере, так он и думал. ________ Генри собирался развернуться и, наконец, отправиться домой, но благодаря своей неуклюжести он застрял в корне дерева, спотыкается и ударяет телом о землю. Хотя, к его неприятному удивлению, он не чувствовал ни мягкости грязи, ни мха. Нет, он чувствовал что-то гораздо более твёрдое. Он бы подумал, что это просто ветка дерева или какой-то камень, но это не было что-то другое. Под ним лежала деревянная дверь; дверь, которая, казалось, скрывала за собой какой-то подвал, как он предполагал. Черт возьми, вся дверь была покрыта грязью. Генри даже не заметил ее, если бы не споткнулся об этот корень. «Ага! Вот как мы теперь заговорили!» Воодушевлённость Генри, более похожее на ребенка, который наткнулся на заброшку. Парень весь сиял, когда пытался открыть дверь. Она была довольно тяжелой, настолько, что можно было подумать, будто она заперта. Это было до тех пор, пока, после его последней, самой сильной попытки открыть ее, дверь, дверь поддалась, но оттолкнула, в результате чего он снова упал на землю. -3- Через секунду или две он решил заглянуть и посмотреть, что там скрывается. Все, что он мог видеть, это лестницу, ведущую вниз. каждая ступень становилась все темнее и темнее. Пока они совсем не скрылись в темноте. Из-за этого Генри пришлось взять свой мобильный, дабы включить фонарик. Он немного колебался, прежде чем проглотил свои оставшиеся страхи, осторожно спускаясь по лестнице с Фонарём. Вскоре, когда он опускался все ниже и ниже. Единственное, с чем Генри столкнулся — это каменные стены, покрытые плесенью и паутиной, сопровождаемые этим отвратительным, мокрым заплесневым запахом. Тем не менее, несмотря на то, насколько это было неприятно и жутко, у Генри все еще хватило смелости, чтобы наконец спуститься. Наконец, его нога коснулась последней ступени. Он оказался в коротком, тонком коридоре с тем, что светилось оттенком красного. Сначала Генри колебался, стоит ли ему идти дальше, но опять же, он зашел так далеко, что ему было бы стыдно просто повернуться назад и сдаться. И, кроме того, сам свет казался таким странно-привлекательным; будто он просил, нет, умолял его прийти и посмотреть поближе. __________ ему пришлось пройтись еще немного, чтобы просто осмотреть странный предмет. Чем ближе он подходил, тем яснее все становилось, вся комната становилась ярче до такой степени, что ему больше не нужен был фонарик. И, наконец, после всего, с чем он столкнулся, Генри попал в то, что казалось старым, разрушенным подвалом. Черная плесень и мох росли, перекрывая друг друга на холодных каменных стенах. Старые пыльные книги, оторванные бумаги и снесенные куски дерева были разбросаны повсюду, а остатки указанной бумаги, казалось, также оторвались от стен. Но единственное, что мгновенно привлекло его внимание, это единственный источник света в комнате. Не так далеко от него находились песочные часы, или то, что он считал песочными часами. размещенный на большой черной деревянной подставке в углу комнаты, как какой-то артефакт. Хотя сильное красное свечение, исходящее от него, было достаточно странным, при ближайшем рассмотрении Генри заметил, что это совсем не обычные песочные часы; вместо песочных зерен, лежащих на нижней части, как обычно и должно быть, это была какая-то черная, странная слизь, небрежно плавающая вокруг, как в лавовой лампе. На все это было так увлекательно смотреть. Может ли это быть какой-то заброшенный музей? Если да, то где другие артефакты? И почему никто даже не упомянул об этом месте? Он родился здесь, по крайней мере хотябы один из членов его семьи упомянул бы об этом хотя бы раз, верно? Как бы то ни было, он должен был сам и выяснить, как это вообще работает. Как только он подошел достаточно близко, парень медленно положил свою дрожащую руку к нему. Не зная, что произойдет, он ждал какой-либо реакции; ничего не произошло. Он решил слегка прикоснуться к нему верхней частью указательного пальца, прежде чем схватить его. Все еще ничего. Его руки перестали дрожать, и доверие к странному объекту немного усилилось, когда он, наконец, смог быстро выхватить его и подержать в руках на некоторое время. Затем он с интересом посмотрел на струящуюся черную слизь, окруженную ярко-красным светом; он, очевидно, никогда раньше не видел ничего подобного. Это, конечно, было странно, но не так странно, как утешительно. Так тепло чувствовался свет. То, как слизь летала во всех разных направлениях, Все это было так гипнотизирует. . И так… .мирно. «Хе-хе… это стоило того!» — бормочет Генри, все еще поражаясь его таинственной, но успокаивающей природой. Но, конечно, этот приятный момент не мог длиться долго. Это было бы слишком просто, не так ли? -4- Когда он стоял там, все еще держа песочные часы, перед его глазами вспыхнуло несколько изображений; первое было почти неузнаваемым, хаотичный порядком черно-белых каракуль, если быть точным. Второе… его родной город, за исключением того, что он казался пустым, заброшенным, более холодным и отдаленным, чем когда-либо прежде. Третьим было десятки красных глазных яблок, уставившихся на него, за которым последовало четвертое, последнее и худшее изображение. Это был Генри; его кожа была настолько бледной, что почти белой, как бумажный лист. Из глаз вытекала чёрная субстанция. То же самое вещество вытекало из его рта. Он не показывал никакого выражения, но вы все еще можно было увидеть боль в этих глазах, похожих на пустоту. Это «видение» заставило Генри кричать и биться в страхе, быстро отступая. При этом он потерял равновесие, в результате чего снова грубо упал на землю, за которым последовало внезапное Х Р Я С Ь! Он уронил его. Все это произошло так быстро, что он просто не имея времени на то, что бы вдуплить произошедшее. Пока он, наконец, не пришел в себя и не понял, что натворил; песочные часы… или что-то в этом роде, были почти полностью раздробленны. Яркий свет исчез, и черная жидкость вытекла, поглощая все мелкие кусочки стекла. Почти сразу же красный свет снова начал светить, за исключением того, что на этот раз он не был таким привлекательным, как когда Генри впервые попал туда; он был намного ярче и чувствовался более агрессивным, будто человек был его целью. Как только он начал распространяться по полу к парню, тело Генри даже не колеблясь быстро развернулось и бежало так быстро, как только могло, чтобы вернуться обратно. Как только ему удалось отчаянно подняться по лестнице, он продолжил убегать, оставив и лес, и «парк», мчась к своему родному городу. Он слишком перенервничал, напрочь забыв, что нужно было закрыть дверь в подвал. «О, черт! О, черт! О, черт! О, черт!» Ум Генри постоянно кричал, когда его тело продолжало бегать, пытаясь отвлечься от случившегося. Хотя его разум в полной растерянности так же, как и в ужасе от того, что произошло только что. Его мысли были прерваны на некоторое время, он резко остановился, чтобы оглядеть весь масштаб хаоса который был нынешним состоянием его района. Он мог видеть, как два полностью разрушенных дома безнадежно дымятся в воздухе, двое мужчин оплакивают потерю своего третьего друга, а остальные трое молча смотрят в небо, наблюдая, как гигантский красный робот взрывается до кусочки. Это зрелище было последней каплей для хрупкого ума Генри в данный момент, вызывая панику; «А-А-А-А-А-А-А-А! Я ПРОСТО ХОЧУ ДОМОЙ!» Теперь отчаявшийся парень закричал, прежде чем пробежать мимо троих, наткнувшись и на Эдда, и на Тома. В процессе, ни одного «извинения» от него не последовало. Все, что они могли сделать, это посмотреть на него с негодованием и задаваясь вопросом, почему он так торопится. Однако у них не было времени н это, так как в небе начали формироваться большие куски сероватых облаков, сливаясь вместе, чтобы создать одно массивное угольно-черное облако, покрывающее все их в свои тёмные оковы. Мэтт был первым, кто заметил эту аномалию, указывая на небо -“Э-э-… Ребята…?» Остальные двое решили присоединиться к своему теперь обеспокоенному другу, беспомощно глядя на большое облако, которое продолжало распространяться по небу, издавая глубокий, пугающий гром. -».. Что это сейчас было?!» Эдд закричал, более отчаянно, чем когда-либо. -"К черту! мы определенно не должны здесь оставаться!» Том ответил, показывая столько же беспокойства в своем тоне. Как божья кара, он тут же почувствовал, как на его лицо падает более одной капли дождя, за которой почти сразу же последовал сильный ливень. К тому моменту трио быстро скрылось, чтобы попасть в более безопасное и сухое место.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.