ID работы: 14460445

Щенок Баскервилей

Джен
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда мистер Стэплтон завел щенка, щенок первым делом сгрыз чулки Бэрил. Костариканка оплакав потерю во всех красках (с явным перегибанием палки), твердо заявила, что либо на болота переселяется она, либо пёс. Впрочем, после, успокоившись и обнаружив, что зверской смертью от клыков пал один из старых (по секрету, без того уже дырявый) чулок, смилостивилась, заменив ссылку на болота более ближними местами - в сарай. Бася так выла в сарае, что кажется в истерике с участка удрали все кроли, а Джек занятый варением кофе, закономерно пролил на себя содержимое кофейника и почему-то ощутил мерзкий холодок по спине, так и застыв таращась в окно. Там, за стеклами, разлеглась темнота надвигающейся ночи да бескрайние, потопающие во мраке равнины болот, разбавляемые лишь редкими точками света вдали. Темно, сыро, словно на дворе не ХІХ век, а далекое Средневековье. В такт Баськиному вытью отозвалось болото. Взвыло уныло и угрожающе, словно звало далеко не на живописные полянки пестрящие бабочками, а тянуло в самые глубины смертельной трясины. Оттаял Джек сообразив, что его дёргают за рукав по-костарикански нетерпеливо и тревожно. -Что ты там увидел? - бледная в освещении свечей Бэрил обеспокоенно перевела взгляд с лица мужа на окно, но кроме паутины гордо повисшей на занавеске ничего неподобающего не обнаружила. -Да так, причудилось, - отмахнулся Джек. Удовлетворенная ответом Бэрил вернулась к своей чашке кофе. Но Баська завопила опять. Такой маленький (по возрасту, разумеется) щенок и с таким голосом! В тепло прогретой атмосфере гостиной, без акопонемета подвывающих болот, скулеж щенка показался нисколько не жутким, а вот детским, почти умоляющим и обиженным, это да. Отставив свою чашку, тайный Баскервиль вздохнул: -Спрячь чулки, Бэрил, - твердо заявил он. - Щенка придется взять в дом. -Да ладно уж с ними, - фыркнула вдруг отходчивая красавица, оторвавшись наконец от созерцания паутины. - Собачка все таки маленькая, ребенок ещё, ей страшно одной. Все же какую бы увесистую бочку не катили на темперамент костариканских красавиц, сердце у них золотое. Бывшая миссис Ванделер даже милостиво "не заметила", как счастливо виляющих хвостом щенок пожевал парадную Джековскую туфлю (ведь у дитятка зубки чешутся), а после сама осмелилась погладить собаченыша по черному как смоль загривку. Собаця мигом перевернулась лапками вверх, подставив пузо, а пуговички глазки и розовый язык сразили Бэрил наповал. Стэплтону осталось лишь стоять в сторонке, втихаря умиленно любуясь, как девочки сдружились.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.