Зимняя сказка

R
Завершён
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 29 439 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

》2 глава《

Настройки
Примечания:
Когда тот вышел, Хан все ещё смотрел в сторону двери. Он обдумывал все что произошло, и нового знакомого. Он был очень красивым, словно ангел спустившийся с небес. «А может это мой ангел хранитель?» — подумалось Джисону, но он тут же посмеялся с собственных мыслей. Такого не бывает, и парень это знал. Вновь посмотрев в окно, наблюдал за прекрасным видом из окна, на заснеженный лес, который мог стать его могилой. «Интересно сколько ещё таких «невыгодных свидетелей» они сюда вывозили» — подумалось Хану и его лицо сразу помрачнело от воспоминаний. Его раздумия прервала открывающаяся дверь. — Я принес тебе поесть! — с улыбкой проговорил Минхо, и поставил тарелку на тумбочку возле кровати — Я правда не знаю понравиться ли тебе. Но, по крайней мере это лучше, чем ничего — он пропустил нервный смешок. — Спасибо большое! — Джисон легонько поклонился сидя, в знак благодарности — Ты и так много для меня сделал, я не имею права жаловаться. Договорив Хан взял вилку и попробовал. Его глаза тут же округлились, и он, прожевав, воскликнул: — Это безумно вкусно! — он посмотрел на Ли глазами, полными искреннего восхищения. — Спасибо — Джисон заметил что тот немного смутился — Тут не так много ингредиентов для приготовления, поэтому я рад что это тебе нравится. Хан с довольным выражением лица поедал еду, пока его новый знакомый разглядывал его лицо. Он подмечал как мило округляются его щеки когда он засовывает в рот еду. Парень выглядел как бельчонок, и это очень умилило Ли, что тот улыбнулся. Они сидели в тишине, которую иногда прерывал звон, когда вилка касалась тарелки. Еда и вправду была вкусной, но Джисон был не уверен из чего именно она была приготовлена. Доев, он довольно вздохнул и посмотрел на Минхо. — Спасибо ещё раз! — его губы растянулись в улыбке — Как ты себя чувствуешь? Что-то болит? — С ноткой переживаний в голосе спросил Ли, ещё раз осмотрев парня напротив. — Мне уже лучше! Тут так тепло, не то что на улице — от воспоминаний у Хана пробежали мурашки, и тот немного дернулся, после чего посмотрел Минхо в глаза. — Спасибо, что заботишься обо мне, я наверное в прошлой жизни спас планету, раз ты спас мне жизнь — Все может быть — парень улыбнулся — Я правда не очень знаю что стоит делать при обморожении, так что помощник из меня такой себе. — он наклонил голову. — Лучше конечно было бы обследоваться у врача, — на секунду прервался Джисон, обдумывая как правильно сказать — но как я понял по тому, насколько долго меня везли в машине, в ближайших 10 километрах городом даже не пахнет. — Он грустно вздохнул, но тут же переменился в лице и вопросительно посмотрел на Минхо — Подожди… — Он снова запнулся, но все же продолжил — А что ты делаешь в этой глуши, так далеко от любого населенного пункта.? По Минхо было видно, что тот задумался. У Джисона внутри вылез из угла, затаившийся страх, который начал нарастать. «А что если он какой-то сумасшедший, или вообще маньяк?! — Эти мысли не выходили из его головы. — И с чего я вообще решил что он помогает мне по доброте душевной…» Пока Хан с испугом на лице накручивал себя в своих мыслях, Минхо пытался понять как ему все объяснить. — Слушай… — прервал он раздумия Джисона, и когда тот посмотрел на него, мягко улыбнулся. — Думаю в это сложно будет поверить — начал он, — но я не собираюсь как-то тебе навредить, правда. И живу я здесь не потому что я маньяк или типа того. — Будто прочитав мысли сказал Ли. — Тогда почему ты живешь так далеко от цивилизации? — Не унимался Хан, страх все ещё никуда не делся, но он немного успокоился. — Это сложно объяснить, прости, но сейчас я не могу сказать тебе всего. — Минхо встал со стула и направился в сторону двери. — Я принесу мазь, что бы обработать ещё раз твои синяки и ссадины, а так же тебе нужно будет согреть ноги в теплой воде. — Быстро проговорил парень, и уже возле выхода из комнаты обернулся в сторону собеседника — Просто дай мне помочь тебе, а дальше делай что хочешь, хорошо? — Не дождавшись ответа, он вышел из комнаты. Хан остался сидеть неподвижно, с удивлением на лице, и смотреть туда где только что был Ли. Шестеренки в его голове как резко начали работать, так резко и отключились. Слишком уж поведение его нового знакомого странное, он впервые встретил такого странного человека. И пока Джисон сидел в комнате, пытаясь взять себя в руки, в то же время Минхо набрал воду из бочки в чайник, и поставил в печь, которую до этого предварительно разжег. Пока вода грелась, он достал из шкафчика нужные мази, сделанные из трав, и пошел обратно к Хану. Зайдя в комнату он заметил, что тот сидел на кровати в той же позе, только его голова была повернута к окну. — Кхм-кхм — привлекая внимание, прокашлялся Ли — Я принес мази — он медленно подошел к Джисону, и сев на стул рядом с кроватью открыл одну из баночек. — Я редко ими пользовался — невзначай пробубнил парень и протянул к парню свою руку — Давай я обработаю твои запястья. Хан недоверчиво прищурился, но руки все же вытянул. Минхо аккуратно взял его правую руку чуть выше запястья, Джисон почувствовал что у Ли очень холодные руки, но виду не подал. Набрав немного мази на пальцы, Минхо аккуратно начал легкими поглаживаниями наносить её на синяки, пытаясь не надавливать слишком сильно, что бы не сделать больно. Хан не двигаясь, и наблюдая за тем с каким серьезным лицом его знакомый все это делает, будто это самое важное дело в его жизни. Джисон улыбнулся своим мыслям. — Так, ну я закончил, — Минхо отпустил руку Хана и посмотрел ему в глаза. — Думаю вода уже нагрелась, так что я схожу и принесу все необходимое, что бы полечить твои ноги. — Он встал и направился отнести одну из баночек на место. — Странный ты парень. Ли Минхо, — тихо сказал Джисон, когда Ли вышел из комнаты. — Но это не делает тебя менее интересным, хотя ты все ещё меня пугаешь… Через пару минут Минхо вернулся, неся в руках чайник. — Так, я пока поставлю его на стол — прокомментировал он свои действия. — И схожу, принесу остальное, подожди немного, и если тебе не сложно, можешь снять бинты с ног. — Хорошо — кивнул Хан. Пока Ли ходил по таз с водой, Джисон разматывал свои ноги, и чем больше он их открывал, тем холоднее ему становилось. К низу они были все более красными. Выглядело мягко говоря хреново. Когда он закончил, Минхо зашел в комнату с тазиком, который наполовину был заполнен водой. Он поставил его рядом с кроватью, и когда Хан уже попытался сунуть ноги в воду, услышал вскрик Ли: — Ты куда! Она же не разбавлена, и все ещё холодая, я для этого чайник и принес, нужно разбавить, — быстро и громко протараторил тот, но потом резко замолк. Через пару секунд опять начал говорить, только уже спокойнее — Прости что повысил голос, просто ты должен быть более аккуратным. Хан вышел из ступора только когда Минхо закончил говорить, тут же убирая ноги. — Прости, я как-то не подумал — виновато промямлил Джисон, опуская взгляд, как провинившийся школьник. — Не нужно извиняться, ты же не знал — Ли мягко улыбнулся. — Объясню тебе сразу, так как мы далеко от города, тут нет всего того, чем обычно вы привыкли пользоваться там, поэтому горячую воду можно только нагреть. — Мягко говорил он, что бы юноша напротив был спокоен, и знал немного больше. — Спасибо, что уведомил об этом, — Хан поднял глаза на Минхо и улыбнулся. — Есть ли что-то ещё, о чем мне стоит знать? — Пока что это все что нужно. Со временем я буду вводить тебя в курс всего что тут и как работает, — он взял чайник со стола и протянул Джисону. — Вот, разбавь себе воду, что бы она была не прям горячей, но что бы парила, а я схожу за бинтами. Взяв чайник из чужих рук, Хан принялся делать так, как сказал ему Ли. Когда вода уже была нужной температуры, он отставил чайник и начал опускать ноги в таз. — Ай! — вскрикнул он от резкой боли, при смене температуры. — Что случилось?! — послышался крик из другой комнаты — Все в порядке?! — Да, все хорошо! — он поспешил успокоить Минхо — Просто немного щиплет ноги, это было неожиданно! — Будь аккуратен! — крикнув это Ли затих, а Хан продолжил аккуратно опускать ноги в воду, жмурясь от неприятных ощущений. Минхо зашел в комнату, когда Джисон уже полностью опустил ноги в таз. Он положил бинты на тумбочку рядом с кроватью, и сам сел все на тот же стул. Они молчали. Никто не осмелился начать диалог, только иногда тишину между ними прерывал звук воды, когда Хан подливал немного горячей. Все это продолжалось до тех пор, пока в чайнике не закончилась вся вода. Тогда, посидев ещё немного, Джисон начал вытаскивать ноги из таза, а Ли заботливо подал ему полотенце. После того как он вытер свои ноги, он взял с тумбочки бинты, но Минхо остановил его. — Подожди, сначала лучше намазать ноги другой мазью, которую я приносил, — достав баночку, он протянул её другому. Оставив Хану мазь, Ли начал относить все вещи на свои места, полотенце — сушится, чайник и таз — на кухню, а когда вернулся, увидел что Джисон уже замотал ноги бинтами. Они даже не заметили, как за окном уже потемнело, и Минхо куда-то поспешил, вернувшись со свечами, которые поставил на стол. Хан был удивлен. — А зачем свечи? — Это единственный источник света по вечерам, — объяснил Ли — Хочешь сказать что тут нет электричества? — С ужасом промолвил Джисон — Получается что так. — Немного нервно проговорил Минхо, пока зажигал свечи. — Капец… Хан сидел, переваривая информацию, пока на улице окончательно не стемнело, что уже почти ничего не было видно. Глаза Джисона начали слипаться, вроде он ничем особо не занимался, но спать хотелось жутко, наверное, от стресса. Минхо это заметил. — Ты наверное устал, ложись спать — проговорил он, а Хан немного дернулся, ведь забыл что в комнате не один. — Я оставлю тебе пару свечей, когда уже будешь засыпать, задуй их. Хан медленно кивнул, его веки стали очень тяжелыми. Ли перенес свечу на тумбочку, ближе к Джисону, и пожелав тому спокойной ночи, вышел из комнаты.
Примечания:
17 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)