* * *
Когда Гермиона вместе с профессором вернулась в Хогсмид, солнце уже садилось, а потому Снейп позвал Норри и попросил ее переместить все ящики, свертки и пакеты в замок, чтобы не терять времени. - Мне нужно заглянуть в Запретный лес. В наших теплицах алихоция еще не подросла, мадам Стебель слишком поздно ее посадила, но недалеко от окраины леса есть поляна, куда мы в прошлом году вместе с Лонгботтомом, в рамках его отработки, посадили несколько саженцев. Будем надеяться, что не зря. - Алихоция? – спросила удивленная девушка. - Вы не знаете, где применяют гиеновое дерево? – уже было начал злиться мужчина, - Материал третьего курса! - Простите, профессор, конечно, знаю. Алихоция или гиеновое дерево, реже горячительное дерево. Листья и корень зеленые, ствол красно-зеленый. Листья содержат в себе фермент, способный вызывать сильную истерию и неконтролируемый смех. Используется в приготовлении зелья смеха, зелья памяти, животворящего эликсира, - отчеканила девушка. - Сводка из справочника меня не интересует, мисс Грейнджер. Чему Вы так удивляетесь, если знаете способы применения? Я же не сказал, что ингредиент нужен для исследований. Я хочу собрать его для личного использования. Научитесь уже держать язык за зубами и не задавать вопросы после каждой сказанной мной фразы. Такое поведение неимоверно раздражает. Думайте хоть иногда перед тем, как задать вопрос. И перед тем, как произносить заученный текст, хоть иногда задумывайтесь –в чем заключается его смысл. Стоит ли Вам сейчас отвечать, или вопрос был риторическим? - отчитал девушку мужчина, и Гермиона весь оставшийся путь до поляны молчала. Не то, чтобы девушке было не понятно, за что ее отчитали, чертов Снейп был прав, она могла промолчать, профессор и так сегодня достаточно терпеливый и общительный, и вопрос ее, правда, дурацкий. Он – зельевар, мало ли, что там ему из ингредиентов собрать понадобилось. Но слышать такое все равно было обидно. И почему, как только ей кажется, что лед тронулся, этот человек обрастает ледяной коркой еще более прочной, тем самым откатывая весь прогресс в общении и понимании еще дальше, чем было изначально. Да уж, биться как рыба об лед – точное описание ситуации. - Не стойте столбом, мисс Грейнджер, скоро стемнеет. Алихоция сама себя не соберет. Ваша гряда слева – необходимо аккуратно выкопать растения, не повредив корневую систему, - выдернул гриффиндорку из мыслей Снейп и протянул небольшую лопатку. - Да, профессор, - Гермиона приступила к работе, тщательно очищая корешки от земли и стараясь их не повредить. Со сбором волшебники управились за четверть часа, но солнце почти село. Гермионе было не по себе находиться в запретном лесу ночью, однако находившийся рядом профессор Снейп придавал ей уверенности. Собрав инструменты и упаковав растения, волшебники молча двинулись в сторону Хогвартса. Гермиона вновь чуть ли не бежала за зельеваром, только и успевая уворачиваться от веток, так и норовивших попасть ей в лицо. Это передвижение напомнило ей ее забег по лазу под дракучей ивой до визжащей хижины, и перед глазами снова появилась картина с умирающим профессором. Вспомнились ее попытки привести его в чувства, лужа крови и то, как она лазила по его карманам, и… черт, она же так и не отдала ему конверт и Амортенцию. Наконец, лес поредел, и маги вышли на тропинку, ведущую к замку. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и теперь Снейп освещал путь Люмосом. - Профессор? – позвала зельевара гриффиндорка, которой все-таки удалось догнать мужчину и почти поравняться с ним. - Очередной вопрос, мисс Грейнджер? - Не совсем, профессор. У меня остались Ваши вещи, которые я бы хотела вернуть. Снейп резко остановился, и Гермиона, не ожидая этого, наконец, его обогнала. Выглядела ситуация настолько комично, что мужчина в очередной раз отпустил язвительный комментарий: - И поэтому Вы теперь от меня убегаете, чтобы их не отдавать. Что за вещи? Девушка передала мужчине сверток с алихоцией и полезла в сумочку. Искать конверт и пузырек ей пришлось дольше, чем хотелось бы, но магию при Снейпе она использовать не рискнула. Найдя, с горем пополам, зелье и письмо, или что бы там ни было, девушка протянула их профессору. - Простите, что не вспомнила сразу. Я не читала, сэр. Снейп вдруг рассмеялся, чего Гермиона никак не могла ожидать, и теперь стояла и таращилась на него, не понимая, в чем дело. - Вас не смутил странный набор, мисс Грейнджер? Письмо и любовное зелье у ужаса подземелий? - Я не считаю Вас ужасом подземелий, сэр. Чужие письма я действительно не читаю, но, сказать честно, амортенция меня немного смущает. - Вы же помните, что любовный эликсир имеет удивительное свойство – для каждого человека пахнет по-своему? - Да, сэр, конечно, помню, это достаточно известный факт, - ответила девушка, и волшебники снова пошли в сторону замка. - Однако, мисс Грейнджер, есть менее известный факт и абсолютно другой способ применения зелья. Амортенция является средством для снятия психологического напряжения в самые тяжёлые моменты, если варить зелье не с целью оморочить кого-то. Воздействие такого зелья помогает вернуть душевное равновесие и восстановить силы, позволяя забыть о боли и вновь сосредоточиться на своих целях. Иными словами, оно прекрасно приводит в чувства после, скажем так, изощренных наказаний и пыток. Варится такое зелье не для употребления, а скорее используется как раствор аммиака и отрезвляет, а также приводит сознание в порядок. Только запах у него отнюдь не резкий. Пока профессор читал очередную лекцию, а Гермиона слушала взахлеб, ловя каждое слово мужчины, тропинка вывела магов на территорию школы. Замок вдалеке, будто дремал, лишь в нескольких преподавательских окнах был виден свет. Но серый холодный каменный Хогвартс, будто почувствовав приближение директора, завибрировал и почти заискрил магией, когда волшебники подошли ближе. - И тебе добрый вечер, - произнес Снейп, слегка кивнув замку, будто живому, - Даже не спрашивайте, мисс Грейнджер, я понятия не имею, что происходит, но советую и Вам поздороваться, так как успокаиваться эта громадина явно просто так не собирается. - Здравствуй, Хогвартс, - произнесла Гермиона, и почувствовала легкое магическое покалывание, а затем увидела внезапно загоревшийся свет в окошке своей комнаты, - Будто питомец дождался своего хозяина, - задумчиво произнесла девушка, но Снейп промолчал. Попрощавшись с профессором, и договорившись о завтрашней встрече, девушка поднялась в башню Гриффиндора, закинула вещи в комнату, позвала Норри и попросила постирать одежду и поменять постельное, применила к себе очищающее заклинание, избавившись от земли и пыли, накинула халат и мантию, взяла чистую одежду, палочку и направилась в ванную старост. А в это время в подземельях Снейп вышел из душа, призвал с полки книгу и, расположившись в кресле у камина, внимательно вчитывался в историю, описание и рецепт зелья Памяти, первым ингредиентом в котором значилась алихоция. На столике рядом лежал так и не открытый конверт с письмом. Только теперь на конверте виднелись затертые инициалы «А. П. В. Б. Д.».Амортенция и алихоция
24 марта 2025 г., 14:04
Примечания:
Знаю, что меня долго не было, на то были причины, вдаваться в подробности не буду, но, дорогие читатели, прошу прощения. ФФ не заброшен, не заморожен, 14я часть была написана давно, но ждала моего возвращения на фикбук. Надеюсь, что теперь время писать будет. Желание и идеи есть)
Быстро собравшись, перекинув бессменную сумочку через плечо, девушка чуть ли не бежала вниз по лестнице в подземелья. Остановившись у поворота к кабинету, Гермиона постаралась выровнять дыхание, но не успела, так как из-за поворота уже появился Снейп и тут же, быстро окинув взглядом ученицу, отпустил очередной едкий комментарий:
- Вашему лицу не идет красный цвет, хоть Вы и гриффиндорка, - девушка решила не отвечать на язвительные реплики профессора, чтоб он не передумал брать ее с собой.
- Мы аппарируем в Хогсмид, а обратно пойдем пешком через лес, возьмите меня под руку.
- Профессор, Мы аппарируем прямо из замка? – удивилась Гермиона.
- У директора Хогвартса есть преимущества, - ответил Снейп, вспомнив, как Дамблдор когда-то ответил на его вопрос так же, - Ну же, мисс Грейнджер, быстрее. Помнится мне, Вы потеряли сознание, лежа на моей груди, а сейчас под руку не можете взять?
Если бы девушка не покраснела от бега до этого, то сейчас бы точно залилась краской. Гермиона несмело уцепилась за локоть профессора, и Снейп тут же аппарировал. Не дожидаясь, пока гриффиндорка придет в себя после перемещения, Снейп отдернул свою руку и двинулся быстрым шагом в ближайший переулок городка. Гермиона чуть ли не бегом, чтобы не отстать, направилась за профессором, удивляясь про себя его манере поведения.
Что именно приобрел Снейп, кроме скарабеев, Гермиона не знала, ведь дойдя до нужной лавки, профессор велел ученице ждать на улице, а объем и размер свертков и пакетов, которые держал мужчина, выходя из магазинчика, явно содержал гораздо больше ингредиентов, чем мужчина планировал купить изначально. Девушке было очень любопытно, что же находится в пакетах, но задать вопрос профессору она не рискнула.
Снейп, подойдя к Гермионе, не проронив ни слова, всучил ей часть свертков и кивком показал следовать за ним. Девушка снова чуть ли не бежала, еле поспевая за профессором. Мужчина, не сильно заботясь о своей спутнице, петлял по небольшим проулкам Хогсмида, то и дело, будто специально, скрываясь за очередным поворотом. Вдруг строений на пути стало меньше, девушка отчетливее услышала шум реки, и спустя минуту волшебники уже пересекали мост. Куча заброшенных построек, заросшая дорога в гору, какие-то не слишком ухоженные грядки, и наконец, мужчина остановился перед небольшим обшарпанным и покосившимся зданием с выцветшей вывеской, название на которой прочесть было невозможно. Снейп, снова кивком показывая, чтоб девушка следовала за ним, зашел внутрь магазинчика.
Картина, представшая перед Гермионой внутри здания, была такая же удручающая, как и на близлежащей территории. Стены магазина изнутри когда-то поддерживало большое дерево с извилистыми ветвями, однако часть из них сейчас превратилась в сухие коряги, да и оставшиеся явно доживали свои дни. Лет сто назад, видимо, магазинчик был на заре своей истории, но сейчас ему оставались считанные недели, а то и дни, до превращения во вторую визжащую хижину.
- Норман, - чуть громче обычного произнес Снейп, - Ты здесь? - из-за ширмы за прилавком к профессору проковылял пожилой мужчина.
- Северус, несказанно рад тебя видеть! – улыбнулся владелец, пожимая руку Снейпа своими двумя, - Решил пополнить запасы?
- Верно, но мне с моей… - мужчина быстро окинул взглядом гриффиндорку, видимо, прикидывая, как ее лучше представить, - С моей ученицей хотелось бы посетить ваш Китайский филиал. Скажи, каминная сеть еще работает?
- Ооо, так Вам нужны редкие ингредиенты? – с благоговением произнес мужчина, - А не представишь ли ты для начала меня своей молоденькой спутнице? – подмигнул старичок девушке.
- В этом нет необходимости, - произнес Снейп, но старик его перебил.
- Я спрашиваю не из любопытства, ты же знаешь, что мне нужно оформить заявку на посещение, и если тебя я уже давно и хорошо знаю, то молодой мисс… - мужчина вопросительно посмотрел на девушку.
- Грейнджер, сэр, - влезла в диалог Гермиона, которая тут же была одарена недовольным взглядом Снейпа.
- Мисс Грейнджер необходимо ответить на пару вопросов, - закончил разговор с профессором пожилой мужчина и продолжил, уже обращаясь к девушке, - Очень приятно, мисс Грейнджер, меня зовут Норман Грин, позвольте же и мне узнать Ваше имя?
- Гермиона Грейнджер, сэр. Студентка школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, седьмой курс.
- Стало быть, последний учебный год. Если тебе еще нет восемнадцати, увы я не смогу оформить заявку.
- Мне почти девятнадцать, сэр. Я совершеннолетняя, – отчеканила девушка, бросив взгляд на Снейпа, который почему-то почернел еще больше, услышав о ее возрасте. Думать об этом Гермионе не хотелось, потому она тут же вернула свое внимание галантному старичку.
- В таком случае, проблем не возникнет, Северус, какова цель визита?
- Женьшень и лимонник, Норман, - буркнул Снейп.
- У меня все есть в наличии, зачем тебе в Китай? – возмутился Норман, но Снейп его перебил:
- Ты прекрасно знаешь, что я предпочитаю собирать все сам. Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, Норман, но мне нужен не только корень женьшеня, мне нужен женьшень вместе с плодами, а необходимые нам свойства ягод сильно зависят от времени, прошедшего с момента сбора до использования в приготовлении.
- А лимонник? У меня просто отменный лимонник, Северус. Только вчера получил новую партию. Ягоды прекрасны.
- Сколько есть в наличии, Норман?
- Два ящика примерно по семнадцать фунтов. Грозди крупнейшие, яркие ягоды, а какой аромат!
- Мне нужно четыре таких ящика и листья, - ответил профессор.
- Хорошо, я упакую что есть, остальное собирай сам, - кивнул продавец, заканчивая заполнять заявку.
Спустя несколько минут камин полыхнул зеленым.
- Заявка одобрена, Вас ждут, - сообщил Норман, - ты же понимаешь, что в Китае сейчас глубокая ночь? Восемь часов разницы, как никак.
- Поэтому я с помощником, - усмехнулся Снейп, - Думаю, за час мы управимся, Норман, благодарю.
- Всегда к твоим услугам, Северус, если бы не ты… - прослезился Норман.
- Не начинай. Все давно в прошлом, - прервал мужчину профессор и тут же обратился к Гермионе:
- Мисс Грейнджер, поставьте уже пакеты, что Вы вцепились в них, как утопающий в спасательный круг? Нас ждут, и времени у нас мало, следуйте за мной.
Снейп подошел к камину и шагнул в пламя, проговорив адрес назначения. От услышанного у Гермионы закружилась голова – как это повторить?
- Не переживай, Гермиона, я произнесу все за тебя, - подбодрил ее Норман и улыбнулся, - Давай скорее, твой профессор ждать не любит.
Девушка шагнула в камин и Норман произнес:
- Хайнань, Цюнхай, Травы и… - продолжение девушка уже не слышала, закружившись в каминной сети.
Хотя перемещение на такое дальнее расстояние много времени не заняло, когда Гермиону выбросило на пол к ногам Снейпа, ее сильно мутило. Максимально сосредоточившись, девушка буквально из последних сил сдерживалась, чтобы ее не вывернуло на ботинки профессора. Снейп же абсолютно не по-джентельменски отошел в сторону и, Гермиона уже сбилась со счета, в какой именно раз, отпустил очередной едкий комментарий:
- Лучшая ученица Хогвартса так и не научилась нормально перемещаться и приземляться. Я думал, у Вас только с метлами проблемы.
- Куда уж мне до сильнейшего и талантливейшего волшебника последнего десятилетия по версии «Ежедневного пророка», - зло буркнула в ответ Гермиона, но Снейп лишь усмехнулся, подняв уголки губ.
- Вижу, вы быстро пришли в себя. Поднимайтесь, я хочу вернуться до того момента, как в нашей полосе стемнеет, - пока мужчина говорил, Гермиона оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, откуда ее только что выбросило, и как им потом возвращаться обратно.
- Не удивляйтесь, мисс Грейнджер. Камины в Китае в привычном для нас виде – не самый популярный вид перемещения. Традиционная система отопления в домах – китайская печь – кан. Вы сейчас наблюдаете часть, называемую очагом. Именно она и используется для перемещения. Лекцию о мудрецах китайской инженерной мысли читать я Вам не буду – времени у нас нет. А теперь вставайте уже, нам, действительно, пора, – и Снейп вышел из помещения, удивительно пустого, в темноту.
Девушке ничего не оставалось, как последовать за профессором. Вдоль дорожки, по которой они шли, парили китайские фонарики, и, если бы Гермиона не шла со Снейпом, прогулка под теплым красновато-желтым освещением показалась бы ей довольно романтичной. Сад, который пересекали профессор с ученицей, в отличии от территории в запустении около магазинчика в Хогсмиде, был идеально ухоженным. Коротко стриженные газоны, лунные ворота, много камней и насыпей, небольшие ручейки и прудики, с плакучими ивами над ними и кувшинками и лотосами в воде. Типичная картинка из журнала! Вдали виднелись традиционные изогнутые китайские крыши. Единственное, что смутило Гермиону в этом идеальном саду – она абсолютно не чувствовала тут магии.
- Профессор, - осмелилась позвать Снейпа гриффиндорка, - Скажите, это территория не магическая?
- Не совсем, мисс Грейнджер. Официально вся территория сада принадлежит магическому обществу, но конкретно этот сад, из четырех имеющихся здесь, считается заповедником, доступным маглам. Магических растений Вы здесь не встретите, а так как традиционная Китайская медицина сама по себе основана на травах и сборах, представителям волшебного общества выгодно поставлять травы всему населению. На местных плантациях и теплицах трудятся маглы. Маги периодически вмешиваются в процесс, если, например, понимают, что урожая без магической поддержки им не видать. И, кстати, именно поэтому мы, а точнее Вы, так легко переместились в Китай, не запрашивая разрешения у Министерства Магии. Мы находимся в немагической части провинции Хайнань. Для такого перемещения магу достаточно одобренной заявки с принимающей стороны. Заявка предполагает разовое посещение некоторой ограниченной территории. Грубо говоря, лишнего шага Вам здесь ступить не дадут. Вы находитесь под сильными следящими чарами. Но как только Вы вернетесь, чары снимут. Своего рода «Гибель воров» при обратном перемещении или «Финита».
- А Вы, профессор? – уточнила девушка, - Вам заявку не оформляли.
- Зельевары имеют свои преимущества. У меня есть действующее разрешение, аналог открытой визы, на перемещение в ряд стран, включая и магическую их часть, по таким и подобным этой точкам. Магазинчикам, садам, заповедникам, фермам, лесам. Всем локациям, которые я согласовывал при получении степени Мастера.
- А какие-то новые локации можно внести дополнительно в Ваше разрешение? – спросила Гермиона.
- Да, но как раз тут уже подключается Министерство Магии. Сказать по правде, я был удивлен, что после всех судов мне не пришлось переоформлять разрешение заново, - Гермиона удивилась внезапному откровению мужчины, а Снейп вдруг задумался, как же сильно постаралась Макгонагалл, сохранив все его преимущества. Надо бы ее при случае отблагодарить.
- Нужная нам теплица. Я займусь женьшенем, а Вы соберите лимонник. Листья рвать руками в перчатках, не срезать. Грозди с ягодами наоборот только срезать. Ящики увидите на входе. Нам достаточно двух ящиков ягод и одного среднего бумажного пакета под листья, - раздал указания Снейп и пошел вглубь теплицы.