ID работы: 14468177

Sugar lover

Гет
NC-17
В процессе
4
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Story 1: «Oh, poor Aiko» (Koyama Aiko/Tartaglia)

Настройки текста
Айко дышит тяжело, грудью жадно глотая влажный воздух, руки оперев о хрупкие колени, прикрытые лёгкой тканью кимоно, давая себе ровно секунду на передышку. Она сюда бежала босой по мокрой тропе, стараясь как можно скорее. И успеть до отплыва корабля было её самым значительным и сложным требованием от себя за всю, наверное, жизнь. Айко любила быть влюбленной в купца из Снежной. Любила васильковые глаза, ей улыбающиеся, в коих пестрил радушный огонёк. Любила рыжие пряди, завивающиеся к концам и ярким янтарём блестящих в солнечных лучах. Веснушки любила, улыбку любила и всего его любила-любила-любила...

☾⭒⭒⭒☽

Земля мокрая от недавно прошедшего дождя. В Инадзуме штормы — нередкость безусловно, но в последнюю неделю их становится все больше. И снова далёкое небо серою краской залито, еле пропуская в деревню слабый солнечный свет. Айко вовремя успела прийти в селение: вот-вот опять гроза страшная и ливень, что до ниточки промочит старенькое кимоно, да вместе с ним и девичье тельце начнутся. Она проходит мимо удрученных, через одного — озлобленных жителей, недовольных штормами, но ничего против них сделать не способных. Уж такова воля великого Сёгуна, которой люди простые перечить не смеют ни при каких обстоятельствах. В хиленьких руках — корзинка с фиалковыми дынями. Их сегодня немного получилось собрать. Крылечко деревянное скрипит, стоило юнице ступить на него. Айко только собиралась отворить дверь, как позади слышится знакомый голос. — Айко, ты где была? Я тебя обыскался. Он запрыгивает на крылечко, стуча о него своими тяжёлыми сапогами, аккуратно и быстро забирает корзинку из её рук. Синие глаза смотрят заботливо, чуть строго. — Фиалковые дыни собирала, — мягко улыбаясь, она открыла для него дверь, — они за деревней растут. Я тебе не показывала? Голос у Айко нежный и тихий-тихий, точно порхание кристальных бабочек над травой наку на заре. А сама она — её стебелёк, хрупкий, тоненький, неверное движение — сломается легко и просто. — Нет, — Тарталья покачал головой, секунду подумал и улыбнулся как-то странно хитро. — Прогуляемся потом — покажешь. Ответа не дожидаясь, лишь лукаво и кратко глянув на чуть порозовевшие щеки, он вошёл в старенький домишко. Айко — сиротка, одна-одинёшенька живет в старом минка, которому лет втрое больше её самой. Тарталье удобно проживать здесь пока приказ обязывает его находится в Инадзуме: глубинка далёкая, тихая, да и девочка рядом наивнее некуда — пустила жить в укромный домик лишь по доброте душевной, поверив каждому его красивому слову. Хотя, по правде, Айко от его проживания рядом тоже огромную выгоду получает: Тарталья — парень умелый, сильный, он и крышу починит, и пол подметёт, да и вообще, с ним не соскучишься. Тарталья всегда пошутит, заступиться или утешит. Ей просто даже приятен факт того, что он рядом: маленькое сердце стучит часто-часто и в нем, кажется, расцветает целый сад красивейших цветов, стоит ему трепетно рукою обнять тонкое запястье девичьей руки. А чувства светлые отблёскивают в чёрных глазах сотнями-сотнями ярких огоньков, точно звёзды на прекрасных тейватских созвездиях. Ливень забарабанил по окнам, они спрятались вовремя. Теперь двое рядом сидят на мягком татами в молчании неприятном. Айко украдкой посмотрит на Тарталью, тот сидит, задумавшись о чем-то со взглядом несколько суровым и за руку её держит крепко-крепко. Молчит о чём-то.

☾⭒⭒⭒☽

Тарталья ушёл ночью, Айко только скрип двери услышала — сразу ото сна очнулась. Сперва она лежала на футоне неподвижно, смотря в потолок и чувствуя, что на душе её что-то гложет. Айко страшно стало без него, она медленно поднялась и по имени его позвала. И ничего нет. Лишь что-то гнетущее, вкупе со страхом и волнением.

☾⭒⭒⭒☽

Всё её исчезает вдали в тёмной ночи инадзумского порта. Прячется за горизонт, уплывая все дальше и дальше — туда, где ей никогда не оказаться. И она только вслед кораблю глядит, да слёзы роняет одну за другой.

Не горюй, милая Айко. Нам всегда тяжело отпускать

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.