Не бойся, я с тобой

PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
208 страниц, 68 483 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 22 Отзывы 32 В сборник

3. Разлад с самим собой

Настройки
— Не может быть — невольно вырвалось у Гарри. Он стоял не в силах пошевелиться и смотрел на человека перед собой. Казалось, всё вокруг перестало существовать. Мысли, переживание, всё временно отошло на второй план. Секунды тянулись в томительном ожидании, пока наконец, видимо уставший от столь пристального внимания оппонент не начал медленно, без резких движений передвигаться. В этот момент, словно среагировав на это, оцепенение юноши прошло, и он резко отвёл взгляд в сторону. — Я так понимаю у тебя есть немало вопросов — спросил собеседник Гарри. Однако мозг, отошедший от второго, за столь короткое время, потрясения, ещё не был готов, чтобы выдать что-то более-менее вразумительное. Мысли начали появляться одна за другой, но столь хаотично, что Гарри не мог зацепиться за какую-либо из них. Он тоже начал двигаться в такт своему оппоненту, пытаясь структурировать всё в своей голове, но не мог выбрать, с чего ему лучше начать. — Что ж, думаю тогда начну я — снова подал голос столь похожий на Гарри человек. Он говорил медленно и размеренно, словно подбирая подходящие слова — Первое и надеюсь самое понятное — я — это ты, только вернувшийся во времени. Я не наваждение, не иллюзия и не происки твоих врагов. Ты уже делал подобное на третьем курсе, а потому должен понимать, что такое возможно. Гарри медленно, но неуверенно кивнул. Произошедшее с ним когда-то в школе сложно было забыть, даже на фоне всех событий, которые случались с ним каждый учебный год. Однако данное происшествие он припоминал хуже всех остальных, словно оно произошло невесть когда и то, что тогда случилось было покрыто какой-то непреодолимой завесой, через которую едва виднелись какие-либо отрывки. Нет он помнил тот курс, дементоров и гибель старой метлы, новую Молнию и с таким трудом выученное заклинание Патронуса, но то, о чём говорил его собеседник с трудом выуживалось из памяти. Они что-то там сделали вместе с Гермионой, что-то такое, о чём его мозг никак не мог полностью вспомнить. Это… — ГЕРМИОНА! — вдруг неожиданно вскричал Гарри. Пока он старательно пытался вспомнить произошедшее столь давно, его мозг вдруг зацепил нить той реальности, что происходила с ним сейчас. Внезапные потрясения, что навалились на него невероятной, разрушительной волной, увели его от происходящего, заставив забыть о произошедшем с ним в поместье. Он вдруг понял, что забыл столь важное, о чём ни в коем случае нельзя было забывать. Гарри словно окатило ледяной водой. Осознание произошедшего пробралось в его душу, заставив вспомнить недавние события. Он резко оглянулся по сторонам, словно надеясь, что найдёт её рядом, но с ужасом понимал, что это не так. — Её здесь нет — подал голос собеседник, полностью разрушая последние отчаянные надежды Гарри. Он вспомнил. Перед тем как они исчезли из поместья, он слышал, как Драко уводил Гермиону, но был тогда не в силах помешать. И когда они исчезли, Гермиона осталась там. Одна. Среди пожирателей смерти. Рядом с Фенриром и Беллатрисой. На мгновение перед ним промелькнула картина, от которой он чуть не рухнул на землю. Его сознание поплыло, но он всеми силами пытался отогнать эту мысль, словно какую-то заразу. Гарри поднял полные ужаса глаза на того, кто недавно сам назвался Гарри Поттером и дрожащим голосом произнес: — Нам срочно надо возвращаться. У него не было плана, не было людей, которые бы могли противостоять той толпе, не было даже палочки. У него не было ничего, кроме осознания того, что может с ней случиться. И человека, что стоял напротив и всё так же холодно смотрел в ответ. — Извини, но ты пока не готов — без эмоций в голосе сказал тот. Всё потрясение Гарри вдруг сменилось гневом. Неужели он не понимает?! Как он может так спокойно говорить, когда единственный оставшийся, самый близкий друг находится в подобном месте?! Что если она ранена? Что если она умирает? А он просто стоит, словно это его не волнует. Он точно — Гарри Поттер?! — Дай мне палочку — злобно сказал Гарри. Однако собеседник не двигался. — Если не собираешься мне помогать — дай мне палочку, и я сделаю всё сам — повторил он с ещё большим нажимом. — И что ты будешь делать? Пойдёшь вызволять её оттуда? Один? — оппонент говорил по-будничному спокойно, словно речь шла о погоде, что злило Гарри ещё сильнее. — Если понадобится — то один — зло произнёс он. — И ты действительно думаешь, что справишься? — Да, я должен. Не могу не справиться. — Правда? И как ты себе это представляешь? Ты придёшь в дом, в котором несколько десятков пожирателей, заберёшь Гермиону и уйдёшь? А они будут стоять, да ещё и помахают на прощание? — Сложнее сказать, чем сделать. Просто аппарирую туда, заберу Гермиону и вернусь обратно. Я помню место, которое мы покидали. — Вот как, тогда у меня для тебя есть плохие новости. Первое. Место, которое ты помнишь — зал, а Гермиона скорее всего в темнице, до которой тебе предстоит добраться, как только ты появишься. И надеюсь, ты не думаешь, что там пусто или что пожиратели смерти будут стоять и ничего не делать. Второе — в подвале дверь, защищённая магией и простым способом, не имея ключа, ты её не откроешь. И третье — даже если ты каким-то чудом туда телепортируешься, обратно выйти таким же способом ты не сможешь — особняк скорее всего уже защищён от подобного вмешательства. — И что тогда?! — вскричал Гарри — предлагаешь оставить её там! Увы, но я не могу с этим согласиться! — Я этого и не говорил. Мы заберём её. Но я не справлюсь один. Мне нужен ты, как и тебе нужен я. Один, хоть даже с бузинной палочкой ты не выстоишь. — Тогда чего мы ждём?! Когда её убьют?! — Нет, но ты пока не готов. К тому же, они её не убьют. Хотели бы — уже убили. — Откуда ты знаешь? Даже если они не сделали этого специально, не значит, что они смогут довести её до… — он запнулся. Ужасающая картина вновь выстроилась в его воображении, заполняя разум. Слова застряли в горле, и он снова изо всех сил попытался отогнать эти мысли, но они словно вода заполняли всё сознание Гарри, отрывая его от реальности, заставляя вновь терять над собой контроль. «Там Беллатриса — крутилось в голове — сумасшедшая тварь, что убила Сириуса. Та, что до безумия запытала чету Долгопупсов». — Я знаю о чём ты думаешь — сказал другой Гарри — и ты безусловно прав, кроме одного. Она не перейдёт грань, пока не схватит нас, какой бы безумной она ни была. Ибо она не пойдёт против его воли. — От… Откуда ты знаешь?! — Гарри изо всех сил старался сдержать рвущийся на свободу гнев — Откуда тебе известна его воля?! Я тоже думал, что он захочет лично убить меня. Но всё изменилось. — Думаю ты и сам уже догадываешься почему — без тени улыбки произнёс собеседник. Озарение пришло мгновенно и, едва подавляемый, гнев тут же взял над ним контроль. Он бросился, вперёд даже не имея палочки и изо всех сил попытался ударить противника. Тот легко сместился в сторону и, схватив Гарри за вытянутую вперёд руку, бросил на землю. Гарри упал на спину, однако тут же перекатился и вскочил на ноги, снова готовый к бою. — Мне это надоело — сказал другой Гарри с гневом в голосе — чем дольше ты тут бесишься, тем позднее мы пойдём её спасать. Но сейчас это для тебя самоубийство. Если ты сам не можешь прийти в себя — я заставлю. Гарри подумал, что его противник достанет палочку и уже приготовился резко сместиться с возможной линии атаки. Однако, он ошибся. Оппонент резко сократил расстояние между ними и мощный удар ногой в грудь выбил из Гарри весь воздух. Он пролетел пару метров и сделав невольный кувырок после падения, распластался на земле. Он попытался подняться, но едва сумел встать на четвереньки. Грудь болела, воздуха категорически не хватало, но он всё никак не мог продышаться. Юноша попытался подняться, но безуспешно. Наконец, Гарри смог нормально вздохнуть. Удар частично привёл его в чувства, и он поднял глаза. Его противник стоял и не двигался. — Что ты сделал? — прорычал он, всё ещё стоя на коленях — Почему ты вернулся? Что там произошло? — Так ты теперь готов меня выслушать? Хорошо. Но для начала я тебе кое-что покажу. — Нет, потом покажешь — Гарри наконец-то смог встать — Ты сказал, что я не готов, но я не понимаю, что ты от меня хочешь. Что такое ты можешь сделать за короткое время, чтобы я смог справиться с толпой пожирателей? Вернёшь меня во времени? Или поможешь достать бузинную палочку? — Нет, Гарри. По определённым причинам вернуть во времени я тебя не могу, как и вернуться сам. А достать бузинную палочку мы попросту не сможем, потому что в этот момент за ней отправился Тот-Кого-Нельзя-Называть. — Что? — удивился Гарри. Он вдруг понял, что уже долгое время не испытывал приступов, хотя и побывал в поместье Малфоев. Если Вольдеморт знает, где находится палочка и отправился за ней, то он должен был почувствовать его ликование. Однако ничего не происходило. — Ты уверен? — спросил он — Я ничего не ощущаю. — Да. Он знает о вашей связи и закрыл от тебя своё сознание. Гарри на мгновение задумался, переваривая новую информацию, а затем снова спросил: — Тогда как ты хочешь меня подготовить? Ты знаешь, как быстро стать сильнее? — Нет. На самом деле всё гораздо проще. Мне нужен твой гнев. Гарри опешил. Если ему нужен его гнев, зачем он тогда его успокаивал? — Не пойми неправильно. Мне не интересна та истерика, которой ты поддался у меня на глазах. Я говорю про чистую, контролируемую ненависть. Ту, которая делает тебя сильнее, заставляя сражаться на пределе своих сил, не взирая ни на что. Ты должен быть готов к тому, что можешь увидеть в поместье Малфоев. И если ты опять потеряешь над собой контроль, то умрешь не только ты сам. Другой Гарри Поттер прервался, наблюдая за реакцией собеседника, а затем, убедившись, что его слушают, продолжил: — А для этого я покажу тебе кое-что из того, что пережил сам. Но сначала отвечу на твои вопросы. — Вопросы? Это подождёт. У нас нет на это времени! — Не бойся — это будет быстро. Гарри вдруг понял, что смотрит в пустоту. Он хотел было оглянуться, как крепкая рука обхватила сзади его шею, а удар по ногам заставил встать на колени. Тёмный Гарри Поттер, как мысленно успел окрестить его Гарри этого времени, поднёс палочку к виску и медленно отодвинул. От кончика палочки серебряной нитью отходило вещество, которое Гарри навидался в кабинете Дамблдора. Он начал медленно подносить вещество к голове Гарри, словно боясь случайно уронить. — Что ты делаешь? — прохрипел Гарри — без омута памяти это не сработает. — Не бойся. Так как мы с тобой один и тот же человек, но из разного времени, всё пройдёт нормально. Палочка завершила свой путь и коснулась виска Гарри. Он ощутил столь знакомое чувство и его сознание окунулось в пучину чужих воспоминаний.
65 Нравится 22 Отзывы 32 В сборник