ID работы: 14470807

Чёртов змей

Слэш
NC-17
В процессе
115
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Серость и сырость на улице никак не способствовала хорошему настроению. Совсем скоро матч с Хаффлпафом, а как бы долго Натаниэль не тренировался, уверенность в своих силах не появлялась. Предвкушающие взгляды барсуков и вовсе сулили весьма трудную игру.       Когда дверь в пустой класс открылась, рыжий вздрогнул и обернулся. На пороге стояли Кевин и Жан. Оба уставшие и помятые, но довольные после хорошей тренировки по квиддичу. Натаниэль несколько завистливо фыркнул. Его самого отстранили от игры из-за серьёзного вывиха. МакГонагалл настояла на том, что студенту обязательно нужно передохнуть пару дней «для полного восстановления». И мадам Помфри, и Хэтфорд тогда смотрели на неё с полным недоумением. Все в медицинском крыле знали, что вывих — это самая несерьёзная проблема в Хогвартсе. Но МакГонагалл бы и Кевина отстранила из-за неукротимого рвения их дуэта в бой, но Дэй — капитан. «Хуже Вуда, что за дети», услышали они как-то, выпрашивая дополнительное время на поле. — Как тренировка? — Мы размазали этих слизеринцев! Видел бы ты лицо Рико после поражения! Милли отвлекла его бладжером прямо в лоб, он еле увернулся, а я забрал снитч! У змей нет и шанса на победу в этом году! — пока Кевин разгорячённо размахивал руками, описывая игру, Жан тихо стоял в сторонке красный, до самых ушей. — А с ним что? — Натаниэль кивнул в сторону француза. — На трибунах был Нокс, — Рыжий вздёрнул бровь, — Не делай такое лицо! Конечно, я видел своего лучшего соперника! С его появлением барсуки стали серьёзной проблемой. Да ладно, не важно, он подошёл к Жану после тренировки и с тех пор я общаюсь с живым помидором. Уже подумал, что на трансфигурации кого-то не того забрал. Молчит и краснеет, как первокурсница перед Морияма.       Весьма точное сравнение. Натаниэль прекрасно понимал какой именно Морияма подразумевался Кевом. Староста Слизерина — лучший ученик, любимчик профессоров и второй ужас подземелий. Ни с кем не общается, из книг не вылазит, гриффиндорцев и вовсе игнорирует, пока того не требует блестящий значок на мантии. Даже его младший братец не удостаивался внимания великого и ужасного. Нат и вовсе был персоной нон грата, после того как Морияма обежал пол Хогвартса в его поисках. А как нашёл, так чуть через окно к праотцам не отправил, слишком уж угрожающе он шипел, таща рыжего ловца за шкирку к директору. Но тот день, произошедший пару лет назад, был лучшим в жизни Веснински-теперь-уже-Хэтфорда. — Не сравнивайте меня с фанатками Морияма, — Жан наконец-то подал признаки разумности, Кевин перестал смотреть на него с подозрением (всё-таки не трансфигурированный помидор), — Знаете же, после чего он в Большом Зале не ест. Я никогда бы не отправил Джереми к Помфри от передоза любовными!       Кевин и Нат кивнули. Все в Хогвартсе помнят о том случае. Но все молчат, никто не желает сталкиваться с Морияма после того, как он чуть не вызвал на дуэль первого посочувствовавшего. Что стало с теми, кто решил «приворожить» слизеринского старосту? О них принято не вспоминать. Их ждала незавидная участь. Ходят слухи, что даже Снейп не трогает своего лучшего ученика. — Давайте будем честны, кто-то видел этого змея, проявляющим хоть минимальную человечность? — Натаниэль удобнее уселся на подоконнике, все тревоги отошли на задний план, и погода уже не казалась такой же неприятной, как раньше. — Ходят слухи, — сделав страшное лицо, Кевин уселся на парту, заранее смахнув пыль, — что где-то в недрах слизеринской гостиной жуткий Морияма пытает первокурсников, заставляя их зубрить историю магии и рецепты зелий от Амортенции и напитка Живой Смерти. — У-у-у-у-у-у-у, — откуда-то сбоку выдал Жан, подражая призракам из страшных фильмов. Они не выдержали и расхохотались. — Да, а ещё он гандон, мудак, террорист и топит книззлов, — Натаниэль подавился смехом. — Смотри и тебя скоро притопит, ты же неугомонный. Последний твой котёл пролетел прямо у него над головой после взрыва. Морияма этому явно не обрадовался. У всех предстоящий матч в голове, а он всё об учёбе. После первого поражения Рико, старший словно не видит поле. — Я бы даже посочувствовал Рико, не будь он столь редкостным мудилой, — как-то грустно выдал Жан. — Хватит на сегодня слизеринцев. Давайте о насущном. Что тебе Нокс сказал? — Кевин, хитро так, прищурился и Нат последовал его примеру. Оба ждали ответа. Моро снова зарделся. — Это личное… — Победа! Кевин, с тебя самопишущее перо! — Ты мне отвратителен, Хэтфорд. — Вы спорили на мои отношения с Джереми?! — На свидание вообще-то, но да, типа того, — Рыжий пожал плечами. — Кстати, он любит подсолнухи, — Дэй уже весьма спокойно записывал напоминалку о долге в ежедневник. Проигрыш есть проигрыш.       Жан хотел уже разразиться гневной тирадой, но задохнулся собственным возмущением, когда на весь Хогвартс прозвучало оповещение о начале ужина. — Ужин всему голова! — Кевин мгновенно вскочил, подхватывая друзей под руки. Никто не стал разубеждать его в некорректности высказывания.       В большом зале всё прошло спокойно, пусть немного непривычно. Нат посмотрел на стол Слизерина, мгновенно себя одёргивая. Ему не нужно знать где этот змей. Жан внезапно сболтнул, что свидание у него сегодня. Кевин завёл бурную беседу о том, что французу надеть вместе с Ники и Элисон. (Слизеринка вновь разругалась с Сэтом и принципиально села к львам, не ожидая, что наткнётся здесь на весьма интересную тему для обсуждения).       Когда шумная троица буквально за руки-ноги тащила бедного Жана в башню Гриффиндора, Хэтфорд умудрился слинять. Он без особого удивления наблюдал, как Элисон руководила процессией, одной рукой заткнув своего подошедшего парня. Девушка играла в квиддич, до становления Рико капитаном, с ней стоило считаться.       Проводив шумную компанию друзей и теперь, видимо, подруги, взглядом, Натаниэль пошёл по давно заученному маршруту. Лестница до восьмого этажа, нужный поворот и приветливо приоткрытая дверь. Хогвартс всегда показывал рыжему свои тайны, в том числе, Выручай-комнату. Замок с удовольствием помогал тем, кто стремился к знаниям.       Хэтфорд, прослывший главным сорванцом и бездельником учился, еле балансируя по оценкам. Его постоянно отчитывали, желая добиться хоть какого-то эффекта. Но получали только пепел вместо ежа из игольницы. Полное разочарование. Профессора, надеясь на чудо, много раз вызывали в школу Стюарта. Но тот лишь пожимал плечами, даже не отчитывая племянника. Он прекрасно знал о реальных навыках Натаниэля и молчал. В мире, в котором живут Хэтфорды, умение столь хорошо скрывать свои знания и лгать скорее в почёте.       А Гриффиндорец учился. Сам. Тоннами глотал книги сначала в библиотеке, прячась по дальним углам, потом в Выручай-комнате. Когда появились друзья, приходилось скрываться и от них. Учился, как проклятый по старым учебникам, явно опережая программу. И всё равно из раза в раз взрывал котлы на Зельеварении. Но, кажется, только Снейп и начал о чём-то догадываться, заметив, что «так мне котлы ещё никто не взрывал, как вы вообще до этого додумались?»       В табеле стояла гордая «С» и отработки друг за другом. Они-то и дали профессору полную уверенность в том, что один рыжий бес просто морочит головы всем вокруг. Но Снейп молчал. Ставил «С» и продолжал изумляться всё новым реакциям зелий на выходки Хэтфорда. Кажется, он даже начал писать докторскую по экспериментам студента. В общем, и Северус, и Натаниэль активно продолжали строить из себя дурачков.       Выручай-комната встретила гостя уютной обстановкой в светлых тонах с камином, диванчиками и книжными полками. Даже оставленная в прошлый раз книга лежала на том же месте. Всё как обычно, тихий щелчок закрывшейся двери и ближайшие четыре часа Натаниэль потратит на поглощение интереснейших знаний. Никто сюда не войдёт, никто ему не помешает, в этом он уверен, такого никогда не происходило. Взяв книгу с полки над камином, он свалился на софу, готовясь наслаждаться тихим ноябрьским вечером в компании лучшей собеседницы.       Чтение двухсотлетнего талмуда по Зельеварению шло весьма бодро. Натаниэль уже привык к тексту с устаревшими терминами и выражениями. Он даже рассчитывал закончить к понедельнику, но его прервала непредвиденная ситуация.       Эта «непредвиденная ситуация» буквально влетела в закрытую дверь Выручай-комнаты, захлопывая её за собой. Хэтфорд оторопел. Неожиданный гость смотрел перед собой невидящим взглядом, стягивая галстук. Зелёный галстук. Прямо перед Натаниэлем сейчас сидел, скатившись по стене, весь красный и непривычно растрёпанный, никто иной, как Ичиро Морияма. Причём со всеми признаками возбуж… до носа рыжего донёсся запах сигарет и кофе. В Хогвартсе точно не могло быть его самых любимых сигарет из Америки! Ичиро Морияма сидел здесь прямо сейчас со всеми признаками отравления Амортенцией! — Твою мать! — Натаниэль подорвался с места, кидая книгу в сторону. Выручай-комната тут же заботливо предоставила ему стол с котлом и нужными ингредиентами. Он подошёл к слизеринцу, находящемуся в горячем бреду и поднял на руки. Ичиро даже не сопротивлялся, позволив донести себя до софы и уложить поудобнее.       Натаниэль тут же переключился на противоядие. Напрочь забывая о существовании палочки, он кружил вокруг котла сам. Рецепт прост и сложен одновременно. Базовые ингредиенты вынуждают в точности повторять зазубренный порядок загрузки. Одна ошибка — и может стать намного хуже, чем уже есть. А ведь Ичиро явно не хотел попасть в больничное крыло, раз сам добрался до восьмого этажа. Он и на гриффиндорца-то не очень хотел наткнуться. Нат ловкими и точными движениями загружал всё что нужно в котёл, смешивая лекарство. Парень совершенно не задумывался о том, что делает, кому помогает, почему чужая Амортенция столь настойчиво лезет в нос, пытаясь помутнить разум. К чёрту!       Быстро перелив голубоватую смесь во флакон, Натаниэль подошёл к Морияма. Слишком сильный запах приворотного зелья, сваренного по изменённой формуле, ясно давал понять, что нужно влить антидот в слизеринца как можно скорее. — Пей! — приказал рыжий, но Ичиро не был бы собой, не взъерепенься он даже в такой ситуации. Упрямец лишь сжал губы плотнее. Натаниэль начинал нервничать и злиться. Часы грозно отсчитывали секунду за секундой, когда он наконец-то решился. Опустошил флакон и припал к губам Морияма.       Конечно, Хэтфорд прекрасно осознавал глупость и необдуманность его действий, но не переставал впиваться в чужие губы. Нейтрализация бившей в голову с новой силой Амортенции сейчас важнее. Слизеринец сдался спустя пару минут, приоткрывая рот. Ему пришлось проглотить антидот до капли, ведь Натаниэль не позволял отстраниться, вжимая Ичиро в диван.       Только вот рыжий не учёл, что свободные руки Морияма могут не дать отстраниться уже ему. Тот цепко ухватился за красный галстук, роняя Хэтфорда на себя. Нат успел подставить локти, нависнув над Ичиро.       Нужно ждать, совсем скоро разум гордого Слизеринца прояснится и кому-то придётся уворачиваться от парочки непростительных. Гриффиндорец смирно подчинился настойчивому поцелую, кружившему голову посильнее зелья. Какого Мерлина вообще этот кусок айсберга так горяч?! Ушедший в чертоги разума партнёр совсем не устраивал Ичиро, ведь губы Натаниэля внезапно оставили, переходя на шею. Не отпуская галстука, второй рукой Морияма обвил чужую талию. Рыжий буквально захлебнулся ощущениями от ласки там, где он чуть ли не чувствительнее всего. Как вообще Ичиро это делает?!       Шея Хэтфорда была атакована с особой жестокостью, вырывая из его горла всё новые стоны. Мокрые поцелуи покрывали каждый сантиметр горевшей огнём кожи, а холодные руки уже пробрались под рубашку. Натаниэль даже не заметил, как стремительно изменилась поза и он оказался на коленях Морияма. Тихие стоны становились всё громче и чаще. Он поддался окончательно и обвил чужую шею руками.       Поцелуи становились покусываниями, а Ичиро действовал всё настойчивее. Неожиданно, он отстранился. Натаниэль замер, весь красный и полу возбуждённый. На него смотрели глубокие, тёмные и главное — трезвые глаза. По лицу Слизеринца расплылась хитрая улыбка. Почему-то Хэтфорд почувствовал себя добычей в ловушке у хищника. Дикого, голодного и опасного зверя. — Странно, я думал, что Гриффиндорский бес может только за мячами в воздухе гоняться, а ты ещё и в зельях разбираешься, — тихий, хриплый голос разрезал пространство. Непростительные пока не намечались. — Я тоже думал, что слизеринский староста только учиться и умеет. День открытий какой-то, — колкие слова сами слетели с языка, он остаётся собой даже в столь абсурдной ситуации. Два разных человека, чьи пути были параллельны, только что самозабвенно целовались и не заметно, что кто-то хотел бы остановиться. — Мне удалось изменить твоё мнение? — всё ещё холодные пальцы пробежались по позвоночнику Натаниэля, вызывая табун мурашек. — Вполне, — на выдохе ответил рыжий. — Хочешь продолжить? — вопрос застал ещё, не до конца, осознающего ситуацию гриффиндорца, врасплох. Он хотел, очень, до помутнения в глазах, только вот… — Разве тебя устрою я? Ты кое-что ещё не видел, уверен, что это не Амортенция? — Да, Амортенцию ты уже обезвредил, а меня не устраивает только отсутствие душа и количество одежды на нас. — С последним могут быть проблемы, — Натаниэль медленно стянул с себя рубашку, обнажая грудь, покрытую шрамами. Ичиро даже бровью не повёл, а в глазах не было ни капли отвращения, лишь интерес. — Могу только отметить, — без малейшей заминки начал Морияма, — что квиддич не столь бесполезен, рубашка смотрится на тебе поразительно хорошо.       За их спинами щёлкнула дверь, появившаяся только что. Очевидно, Выручай-комната прекрасно поняла желание парней принять душ. Хэтфорд пошёл первым, пока Слизеринец провожал его долгим, заинтересованным взглядом. Шрамы, исполосовавшие грудь ловца бесспорно удивляли, но за каждым из них есть какая-то история, о которой Гриффиндорец точно не готов говорить. Не с ним.       Натаниэль, закрыв дверь, скатился по ней, обнимая себя руками, чувствуя каждый шрам, подаренный ему отцом и его псами. Что вообще происходит? Почему Морияма молчит об этом? Почему увидев это, не оттолкнул его, кривясь от омерзения? Может он просто издевается, а Амортенция была уловкой? Нет, едва ли. Никто не знает о том, что Хэтфорд умнее, чем хочет казаться. (Снейп не стал бы отправлять такую ищейку, он уверен в правильности своих выводов). Да и староста Слизерина — почётный ученик без друзей и нужды в самоутверждении. Шальная мысль о побеге в окно оказалась предупреждена отсутствием этого самого окна.        Натаниэль отбросил все страхи, вспоминая, как приятно чужие руки ощущались на его теле. Почему, чёрт возьми, ему так хорошо? Так нравится думать об этом? Ичиро явно красив и привлекателен, а Хэтфорд явно возбуждён и хочет продолжения. Он же не идиот, избегать желаний, когда их легко можно удовлетворить? В конце концов — это физиология, а Морияма со своей Амортенцией просто под руку попался. Всё можно рационализировать!       Выдохнув, Натаниэль наконец взял себя в руки и поднялся. Сбросив одежду, повернул вентиль, из душа полилась прохладная вода. То, что надо, чтобы сбросить напряжение, но парень всё же повозился, настраивая температуру. Вдруг, по обе стороны от его головы, в стену упёрлись руки. Лёгкий поцелуй чуть ниже линии роста волос, заставил вздрогнуть. — Ичиро, — чужое имя сорвалось со стоном, — Я не слышал, как ты зашёл. — Это было заметно, — Слизеринец рисовал дорожку поцелуев к его губам, — Мне нравится твоя реакция. Куда только вся спесь пропала? — Туда же, куда твоя сдержанность, — Натаниэль развернулся в чужих руках и впился в губы, затыкая. Ичиро отвечал с неменьшим желанием, смакуя момент и медленно намокая. Поцелуй был долгим, тягучим и сладким. Они блуждали руками по телам друг друга, не замечая течения времени. Хэтфорд опомнился лишь когда почувствовал прикосновение к ягодицам, сразу отстраняясь. — Что-то не так? — Морияма с обеспокоенным взглядом всё меньше напоминал того безразличного слизеринского старосту, — Мы можем остановиться. — Заткнись, — Натаниэль приложил свой палец к чужому рту, снова заставляя молчать. Он чувствовал, как краснеют уши. Неправильно, — Не ломай мою привычную картину мира ещё сильнее, слизеринский ублюдок. Я сделаю всё сам. — Как пожелаешь, — хитрая насмешка вернулась на старое место, когда Ичиро приблизился к уху рыжего, — Смазку найдёшь в моей сумке. — Какого хера, Морияма?!       Вопрос остался без ответа, ибо Натаниэль унёсся, хватая с собой полотенце. Идея о побеге вновь была отметена за секунду. Слишком далеко зашли.       Сумка Ичиро оказалась прямо у входа в душевую. Смазка действительно была. Назревал вопрос, откуда у слизеринской ледышки такие вещи, на дне, под учебниками и свитками? Зачем? А главное — что вообще в голове у этого змея? Поняв, что это не имеет смысла, решил не гадать, поднял голову и чуть не подпрыгнул. Как он вообще не заметил столь радикальные изменения?       Нетронутым в новой обстановке оказался лишь камин. От диванчиков и книжных полок не осталось и следа. Обои стали темнее. У стены возвышался чёрный шкаф, а прямо напротив двери, меж окон в пол, поражала своими размерами резная кровать. Натаниэль пошёл к ней, проводя рукой по мягкой ткани, не забыв про бутылёк. Без зазрения совести упал поверх одеяла и улыбнулся, как ему раньше не приходила в голову идея попросить спальню? Что-то наталкивало на мысль о существовании такой же уютной комнаты в другом месте.       Хэтфорд нащупал брошенный флакон и открыл его, выдыхая. Ощущать смазку на своих пальцах было странно, необычно, но не неприятно. Неприятен был липкий страх неизвестности. Сложно расслабиться, когда тебя ждёт что-то подобное… Стоп. Почему они даже не обсудили кто будет снизу?! Как Натаниэль согласился на это даже ничего не говоря?! Нет, он не был против, но в другой ситуации, парень так просто бы не сдался. Какой магией пользуется этот змей?!       Нормализуя дыхание, Гриффиндорец всё же медленно ввёл один палец. Приятного не было совсем, он поморщился. Осторожно смазывая кольцо мышц, Нат продолжал. Минута за минутой, действовать становилось легче. Второй введённый палец доставлял дискомфорт не долго. Больно не было, процесс становился быстрее, так что парень окончательно расслабился, закрывая глаза и концентрируясь на своих ощущениях. — Какая неожиданно приятная картина мне открылась, — голос Ичиро мгновенно вывел из транса. Морияма стоял, опираясь на дверной косяк, сложив руки на груди, с одним полотенцем на бёдрах. Ему действительно нравился этот вид. Натаниэль такой горячий и открытый, во всех смыслах. Слизеринец заметил его уже давно. Задолго до этой встречи. Но не ожидал, что взбалмошный Гриффиндорец окажется настолько хорош. — Нравится? — Гриффиндорец пытался подавить своё смущение и зашипел, — Мне вот не очень. Хватит стоять и пялиться. — Да нет, здесь прекрасный обзор, сплошное удовольствие для глаз. — Ублюдок, иди сюда! — А волшебное слово? — Катись к чёрту! — Неправильно. — Иди сюда, — Натаниэль тяжело выдохнул, — пожалуйста. Ты нужен мне.       Ичиро улыбнулся и правда подошёл к постели. — Больше не проси так никого. Не хочу, чтобы кто-то ещё видел тебя таким. — Жалким? — Искренним.       Парень залез на кровать и оставил на губах рыжего легкий поцелуй. — Ты и правда поражаешь воображение, — полотенце осталось в стороне, позволяя Нату рассматривать чужое тело в отместку. Ладно, он с ним согласен, Слизеринец тоже выглядел усладой для глаз. — Могу сказать тоже самое про тебя. Но, — Хэтфорд указал на свой торс свободной рукой, — Мои шрамы разве не ужасны?       Услышав эти слова, Морияма одним лишь движением оказался над Гриффиндорцем. Коснулся его ладони, и парень медленно достал пальцы, непроизвольно вздрогнув. — Нет, — Ичиро взял флакон, смазывая свои пальцы и шепча непонятные Натаниэлю заклинания. Палочки у него не было, но то, что такой как змей пользуется магией и без неё, не удивляет. Его пальцы были такими длинными и тонкими, что рыжий даже не заметил, как заворожённо на них смотрел, пока те не оказались в нём, вызывая стон. Слизеринец поцеловал самый большой шрам от магловского утюга и посмотрел в голубые глаза, начиная растягивать парня интенсивнее, — Они показывают твой опыт и силу. Пусть тяжёлый, пусть неприятный, но твой путь. Скрывать ли его, решать только тебе, но эти следы не могут быть ужасными. — Тогда, — он смог заговорить лишь через несколько минут, теряясь в собственных ощущениях, — Я уже готов. Давай продолжим? — Подожди ещё немного, сладкий, я кое-что не сделал.       Натаниэль уже хотел спросить, о чём говорит Ичиро, но тот, видимо, нашёл что искал. Перед глазами Гриффиндорца пробежали звёзды, когда по телу, словно током пробили. Он выгнулся на встречу чужим пальцам, вызвавшим такие ощущения, чтобы почувствовать это снова. Стон получился слишком громким. Ощущения слишком приятными. Всё как-то слишком. Слишком хорошо. И Морияма слишком довольный. — Теперь, ты готов, — пальцы покинули горячее тело со слишком пошлым хлюпом. Хэтфорд подался им вслед, выглядя слишком сексуальным и жаждущим. Слизеринский староста был готов порваться секундному порыву, но смазал свой член, приставляя головку ко входу, медлил, словно ожидал реакции. — Ну же, не тормози! — Натаниэль подался бёдрами, желая ощутить это снова. Возбуждение накатывало на него всё более сильными волнами, накрывая полностью, заставляя изнывать от желания. Ичиро не нужно было просить дважды, он вошёл сразу наполовину, вырывая из партнёра всё больше звуков, напоминающих ему сейчас сладкую песнь. Парень неторопливо стал искать нужный угол, чтобы удовольствие чувствовал не только он.       Много времени Морияма на это не потратил. Рыжий ловец весьма ярко показывал свои ощущения. Ичиро доводил их обоих, то замедляя темп, то ускоряя до звонких шлепков двух тел. Натаниэль обнял его за шею. Слизеринец исследовал пальцами каждый миллиметр чужой кожи. Она слегка грубая, вся в рубцах, была как током по оголённым нервам. Слишком приятно.       В голову Слизеринца пришла мысль, поразительно подходившая его факультету в своей подлости. Хэтфорд, бесспорно, его придушит, но это позже. Сейчас, он с удивительной лёгкостью перевернул их обоих, сажая Гриффиндорца на свои бёдра. Рыжий выгнулся, резко насаживаясь на член Ичиро. Точное попадание в чувствительную точку буквально заставило его задохнуться, от фейерверка ощущений и эмоций. От удовольствия, до ярости, но, всё же, не боли. — Какого хрена ты творишь?! — почти прорычал Натаниэль, взяв себя в руки. Это сложно, ведь он буквально сидит на члене этого чёртового змея, что ещё умудряется слегка подталкивать бёдра вверх, выбивая из рыжей головы последние связные мысли. — Недавно ты сказал, что сделаешь всё сам. Раз уж ты столь самостоятельный мальчик, то, прошу, не буду мешать. — Напомни мне приложить тебя Авадой завтра утром. — Обязательно.       Вопреки угрозам и возмущениям, Хэтфорд действительно начал двигаться. Неловко и неумело, но Ичиро твёрдо направлял его, держа руками за бёдра. Сам покрывал поцелуями и засосами то шею, то грудь Натаниэля.       Движения всё быстрее, всё настойчивее, всё жёстче. Гриффиндорец делал то, что сказал ему Морияма. Подчинялся не озвученному приказу, откидывая голову назад. Следует за направлением рук, каждый раз попадая в нужное место и выбивая весь дух из них обоих.       Выручай-комната наполнилась пошлым хлюпаньем, вздохами и стонами. Чувство скорого конца настигло их обоих. Долгий и нежный поцелуй заставил таять. Первым кончил Ичиро. Прямо внутрь Натаниэля, даже не сомневаясь, что получит за это позже. Но он в пару движений руки довёл и партнёра. Вязкая белесая жидкость оказалась у него на руке и животе.       Рыжий устало обмяк, падая на Слизеринца. Они тихо лежали в объятиях друг друга, приходя в себя. — В Душ? — Ичиро растрепал и без того беспорядочные волосы, тихо заговорив. — Да, — еле слышно буркнул Натаниэль, но не сдвинулся совершенно. Морияма не стал препираться, просто поднял Гриффиндорца на руки, не замечая оторопелого выражения лица партнёра, и понёс в душ.       Под жаркими поцелуями горячая вода совсем не была заметна. Они снова поддались похоти, не думая ни о чём, кроме чужих, зацелованных губ. Конечно же первоначальная цель напрочь вылетела из их голов.

* * *

      Натаниэль проснулся утром под тихое сопение, в тёплой постели. Они заснули поздно, до рассвета увлекшись любовью. Хэтфорд зачарованно смотрел на Ичиро. Едва подрагивающие ресницы и мирной выражение лица выглядели приятно. Он мог бы даже назвать это милым. Но это… неправильно. Ему стоит уйти.       Тихо вставая, Натаниэль собрался как можно быстрее. Его щёки и уши краснели всё сильнее, от воспоминаний этой ночи. Его сумка собрана, мантия немного нелепо запахнута, красный галстук где-то под оставшимися с пятницы свитками, а палочка уже в кобуре. Он вышел из комнаты, закрывая дверь с тихим щелчком. Ни записки, ни патронуса, этой связи не должно было случиться. Это простая случайность, которая не смотря на минимальную вероятность, произошла. Вряд ли староста Слизерина вспомнит о нём позже, так что стоит уйти сейчас.       Зазвучало приглашение на завтрак. Рыжий сорвался с места, уходя прочь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.