ID работы: 14472477

Бумажный замок

Слэш
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хогвартс пуст и безмолвен, и звук шагов разрезает тишину словно ножом, а под ладонью — всё те же каменные стены. Они даже не холодные, как настоящий камень, они никакие. Всего одно пожелание — и коридоры заполнятся толпой подростков, гулом, смехом, разговорами. Но зачем, если это фантом, просто воспоминания Тома? Он и сам-то, по правде, не лучше — тоже воспоминание, только протяженностью в шестнадцать лет, застывшее и заточенное на бумажных страницах под кожаной черной обложкой. Здесь нет времени, нет жизни, невозможно спать, невозможно есть, невозможно даже прочитать книгу в библиотеке, ныне пустой и открытой настежь: заходи в запретную секцию и выбирай что хочешь. Но воспоминание не может познать что-то новое, чего нет в глубинах памяти. Зато, к сожалению, у него есть душа, или хотя бы часть её, и он может мыслить и размышлять. Собственно, это всё, на что был способен Том до недавнего времени. Пыльный, сухой аромат старой бумаги однажды меняется, и Том отчетливо чувствует на языке привкус железа и чего-то знакомого, но давно забытого. Жизни? Том не знает, как этот своеобразный тип по имени Барти проникает в дневник, потому что кровь, которую налили на страницу, абсолютно точно не принадлежит ему. Сила, что сейчас идёт ровным потоком в Тома, уничтожает кого-то другого, или даже других, но точно не этого улыбчивого мужчину, который, оказывается, знает про Тома Марволо Реддла всё, или почти всё. — Вы правы, мой Лорд, — выговаривает Барти уважительным тоном, и Том запинается, обрывает свою напыщенную речь про то, что Лорд Волдеморт действовал чрезвычайно медленно и осторожно, потому допустил столь много промахов и проиграл в войне, а все эти ошибки нужно учесть и не повторять. В глубине кусочка души Том не верит своим же словам, потому что сложись всё иначе — он бы так и оставался всего лишь ценным артефактом, припрятанным где-то в тайнике. Действительно ли желает Том теперь подчинить себе весь волшебный мир, или он желает хотя бы снова вдохнуть воздух? Настоящий воздух? В голосе Барти почтение, как и всегда в их разговорах, но в глазах всякий раз крепнет и растет нечто такое, что теперь Том вдруг пугается — не бросил ли кто-то в этот момент дневник в камин, иначе отчего становится вдруг жарко и горячо, словно пламенем плеснули? Том сам более не говорит ни про проигранную войну, ни про себя, того, кто всё-таки стал величайшим волшебником, чье имя опасаются произносить вслух, кого ненавидят и боятся до сих пор, спустя почти двенадцать лет после исчезновения. Время по-прежнему ощущается как нечто застывшее и бесконечное, но Барти утверждает, что приходит каждый день. Иногда Тому кажется, что он и не уходит никуда, а иногда — что того нет десятилетиями. Барти рассказывает про то, что творится в мире, и о том, что происходило раньше. Он рассказывает о тех, кто сидит в Азкабане и тех, кто смог остаться на свободе. Он обещает, что слуги вновь придут под знамена своего Лорда, как только узнают, что тот вернулся. В глазах Барти по-прежнему есть что-то такое, отчего Тому становится не по себе — точно ли не сгорят сухие страницы? — Я не буду совершать нападение на Азкабан, — как-то признается Том, внутренне содрогаясь. Еще немного — и он снова будет человеком, а не каким-то куском души, заключенным в дневнике. Что ему до волшебников, которые клялись в верности не ему лично? Том даже не старается придумать для Барти какое-то объяснение, вроде того, что всему своё время, или то, что самые преданные непременно получат награду за своё ожидание. — Как скажете, мой Лорд, — утаивая улыбку, произносит Крауч и берет его за руку, — я подчинюсь каждому Вашему решению. Том забывает дышать, потому что руку Повелителя не целуют в ладонь, и уж точно не мажут губами по запястью. Глаза Крауча полны смеха и того самого, жаркого и обволакивающего. Том уже догадался, но даже в мыслях произнести это не может — страшно, лишь непонятно от чего — что ошибся, что неправда, или что на самом деле вот это вот всё действительно для него, Тома? Он ведь даже не великий и ужасный Лорд Волдеморт, он просто крестраж в старом дневнике. Про Пожирателей они больше не говорят. По желанию Тома на Астрономической Башне теперь никогда нет сильного ветра, а звезды, пусть и неподвижны, но горят так же ярко и завораживающе, как настоящие. Оказывается, есть очень много совершенно разных тем, о которых можно говорить вдвоем, сидя на парапете башни, вглядываясь в звезды и друг в друга. Когда Том открывает глаза и делает первый вдох, то закашливается, наконец выныривая из плена дневника. Он ощущает и слышит всё и сразу — аромат дождя и цветов из приоткрытого окна, шум сверчков и взбудораженное дыхание, колкий шерстяной плед под обнаженной кожей, ослепительный золотой огонь свечей на прикроватном столике. Рядом Барти, не такой элегантный, каким он появлялся в дневнике — растрепанный, с двухдневной щетиной и в помятой пижаме. Пыльные старые страницы более не приглушают ни цветов, ни красок, и Том замирает, потому что даже возвращение к жизни в это мгновение не столь важно чем то, что он видит в глазах напротив: там целый мир для него одного. Он тянется дрожащей рукой, колется кончиками пальцев о щетину Барти и падает куда-то в темноту, оглушенный — слишком много всего и сразу. Барти обхватывает его, и едва ли Тому становится легче от биения чужого сердца под щекой, теплого тела и незнакомого пока что запаха. Он вдруг понимает, что снова живой, и не выдерживает, до боли в пальцах цепляется за Барти и практически воет, снова задыхаясь, в один момент осознавая и заново переживая все годы заточения в дневнике. Том Реддл — придурок, который страшился смерти, но сам же убил себя множество раз. — Мне нужно кое-что приготовить, прежде чем мы уйдем отсюда, — шепчет Барти. Том теперь абсолютно не хочет не то что оставаться один, он бы выбрал даже не размыкать объятий. — Мы сможем сюда вернуться, но позже, через несколько месяцев, а пока что нужна красивая картинка для авроров. Том держит Барти под руку, опирается на него, крутит головой по сторонам, щурится от ослепительных лучей восходящего солнца и немного нерешительно переставляет ноги, путаясь ступнями в плотной зелени лужайки. За спиной остается дом Краучей, в подвале — абсолютно сумасшедший Бартемиус-старший с кинжалом в руке и самолично вырезанной на предплечье меткой, а на алтаре — мертвые Питер Петтигрю и Берта Джоркинс.                                                                    *** Какой-то незнакомый паренек, лет тринадцати на вид, тощий и с натянутым на самый лоб капюшоном толстовки, таращится большими зелеными глазенками на Тома уже несколько минут, хотя на террасе маггловского кафе куча гостей и подобное внимание к одной конкретной персоне выглядит немного неприличным. Том буквально кожей испытывает на себе пытливый взгляд, делает вид, что занят чтением газеты и медленно цедит кофе, стараясь хотя бы так скрыть своё раздражение. Ему больше не нравятся восхищенные взгляды, которыми окружающие всегда одаривали его внешность — в данный момент это вызывает лишь досаду и привлекает к нему ненужное внимание. Рука уже тянется к палочке в кармане, но за столик своевременно возвращается Барти. Том уже раздумывает, не посетовать ли на недостойное воспитание нынешнего поколения, как паренек поднимается, совершенно наглым образом цепляет с соседнего столика стул и подсаживается к ним третьим, улыбаясь и сияя, будто начищенная монета. — Добрый день, мистер… Давайте, что ли, конспирацию соблюдать? Мистер Т. М. Р., искренне рад, что Вы в добром здравии. Мистер Б. К., как я погляжу, — мальчишка покачивает головой в сторону Тома, — моим посланием Вы распорядились наилучшим образом? Том моргает недоуменно, а Барти криво хмыкает: — Ну надо же, так это сам мистер Г. П. прислал мне этакую интересную посылку? Признаться, подобная мысль один раз закрадывалась мне в голову, но я мигом её отмел из-за маловероятности. — Как видите, да, это был я, — мальчишка опять улыбается, а Том думает, что ситуация чрезмерно странная: неужели вот этот подросток — Гарри Поттер? И он тот самый таинственный незнакомец, сумевший передать Барти крестраж и крыса-анимага? — На самом деле, я не должен был, конечно, подходить к вам, но не удержался. Интересно посмотреть на, так сказать, результат собственных интриг. — О, не волнуйтесь, — Барти, кажется, искренне упивается сюрреализмом происходящего, — всё прошло наилучшим образом, и Ваш совет по поводу применения мелких грызунов сильно мне пригодился. — Да-да, — бойко кивает Поттер головой, — читал в «Пророке». Кто бы мог подумать, что мистер Крауч-старший окажется фанатичным последователем Волдеморта, и учинит в подвале собственного дома какой-то невообразимый ритуал? По крайней мере, в Мунго ему будет лучше, чем в Азкабане. — Действительно, — усмешка Барти искренняя, но Том не обманывается ею ни на мгновение. Поттер, благоразумный парнишка, тоже. — Что ж, я правда рад, как всё хорошо сложилось. Удачи и всё такое, и, если что, давайте цивилизованно спишемся и решим все разногласия. До свидания! — он вскакивает и уже делает шаг прочь, но Том отмирает и задает один-единственный вопрос: — Почему? Поттер оборачивается, и на лице у него ни следа от былого веселья: — Потому что разрушать легче, чем созидать, а прощать тяжелее, чем мстить. Знаете, однажды я вдруг осознал, что ведь герой, который убил злодея и, по мнению самого героя и его друзей, справедливо разрушил жизни всех к нему сопричастных, сам по итогу стал почти таким же. А точно ли тогда это сторона добра? Да и есть ли она вообще, если мы в любом случае всего лишь выбираем между злом побольше и поменьше? Давайте остановимся на том, что я просто пробую решать привычные проблемы непривычными методами. — И во сколько лет ты задумался о добре и зле? — медленно проговаривает Том, всем нутром ощущая в словах мальчишки какой-то подвох и подсказку о… О чём? — Да так, уже и не вспомню, — неопределенно пожимает Поттер плечами, и направляется к выходу из кафе, но у самого порога останавливается, бросает на них ехидный взгляд и посмеивается. — Я буду не против получить приглашение на свадьбу, но не обещаю, что приду. Том в этот момент окончательно решает, что всё же не будет предлагать Барти уехать из страны, потому что с таким Гарри Поттером магическую Британию будут ждать очень интересные времена. Да и ошметок Лорда Волдеморта всё еще где-то носится по миру, а в будущем Том, быть может, захочет всё-таки стать министром, только для этого неплохо было бы, чтобы волшебный мир оставался целым. Лезть никуда ни он, ни Барти не будут, а наблюдать за всем происходящим, без сомнения, гораздо интереснее из первого ряда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.