Один год из жизни Маитимо

G
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Миди, написано 115 страниц, 26 000 слов, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 74 Отзывы 4 В сборник

4. Хотеть и хотеть на самом деле

Настройки
Маитимо стоял на неприметном балконе и смотрел вниз, где в небольшом зале ожесточенно спорили двое нолдор. Маитимо вздохнул. - Не вижу ничего необычного, - спокойно заявил стоящий рядом Хаурамардо, Хранитель-дома. - Да, все как обычно, - безрадостно подтвердил Маитимо. - Они хотят вести переговоры, но при этом не знают чего сами хотят. - Они очень четко и громко заявляют о том,чего хотят, - усмехнулся Хранитель. - Да, заявляют. Но ведут разговор так, словно хотят совершенно другого. - Не беда, мой Лорд, ты достаточно слышал, чтобы понять их и скажешь каждому из них чего они хотят и к чему могут прийти. - Скажу, - снова кивнул спокойно-мрачный Маитимо. - Но обычно они не хотят слышать... - Не хотят. Но ты можешь применить свою власть, свой авторитет, кто сможет устоять? Маитимо усмехнулся и тихонько вышел с балкона - он слышал достаточно и больше здесь делать было нечего. Вскоре внизу, в залу вошел Хаурамардо - как всегда спокойный и неумолимый, и непреклонно-вежливо попросил спорщиков сделать перерыв на следующие два часа, а потом снова вернуться для продолжения переговоров, уже при содействии Лорда Маитимо. А фэанарион шел заняться следующими неотложными делами, думая про себя: "Они не понимают как надо о чем-то договариваться. Во-первых, надо понимать что ты хочешь на самом деле, во вторых, надо понимать что твой собеседник хочет: не что он говорит, а что он действительно хочет. И только после этого можно надеяться, что о чем-то можно договориться. При условии, что один найдет что дать другому. Но большинство воюет с призраками друг друга, не желая слышать никого кроме себя, не желая понимать и при этом удивляются, что ни к чему не приходят, щедро сыпя оскорблениями глупости и злонамеренности оппонента. А все упирается в краеугольный эгоцентризм и при этом непонимание себя..." Примечания. *(1) Хаурамардо, Хранитель-дома, это не имя, это должность, примерно как управляющий. Слово состоит из корней: хранить - haura (PE19:91) дом - mar, marda (дом, жилище, резиденция, особняк, строение  или место, в котором жили) (MR:385)
52 Нравится 74 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (7)