ID работы: 14481860

Любви все архидьяконы покорны

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
A-Neo бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Любви все архидьяконы покорны

Настройки текста
      Опять злобный монах появился на её выступлении! Эсмеральда состроила свою гримаску, когда старый дурак принялся ругать безобидные фокусы Джали. Почему он и вретишница такие злые? Что им сделали два таких безобидных существа, как козочка и цыганка? Не найдя в душе ответа, девушка только тряхнула косами и продолжила показывать чудеса Джали, стараясь не обращать внимания на присутствие этого нетопыря. Но окаянный и не думал успокаиваться, напротив: равнодушие Эсмеральды его, казалось, только злило.       — Колдунья! — вскричал он и голос его поплыл над толпой.       Зеваки, которые собрались, чтобы посмотреть на хорошенькую девицу и козочку, чувствовали себя оскорблёнными. Кто-то уже советовал священнику закрыть пасть, правда, как это водилось, делал это настолько тихим голосом, что его можно было принять за бормотание. Вот и священник не обращал внимания на шушуканья, его горящие, как угли, чёрные глаза впились в цыганку.       Эсмеральда вздрогнула, ощутив этот полный ненависти взгляд. Вот несносный старик, как будто дырку собрался в ней прожечь! Девушка рассердилась и с удвоенным вниманием сосредоточилась на козочке.       — Джали, покажи, как говорит речи прокурор Шармолю? — звонким голоском прокричала девушка.       И умница козочка поднялась на задние ножки, чтобы, потешно тряся бородкой, изобразить прокурора духовного суда. Священник не смог стерпеть подобной дерзости, он вновь сверкнул глазами и громко, так, что все вокруг замолчали, а Джали упала на четыре ножки, прокричал:       — Я не потерплю богохульства! Наглая тварь, неужели мало было тебе запрета выступать на Соборной площади, и ты хочешь получить полное запрещение на танцы? Это можно устроить!       Затем он резко отвернулся от обомлевшей плясуньи и удалился, величественный, с гордо поднятой головой. Только сейчас легкомысленные горожане узнали в этом человеке архидьякона Жозасского, послышались перешёптывания. Эсмеральда с досадой поняла, что люди расходятся, не заплатив, из последних сил она задержала одну добрую с вида женщину.       — Что происходит? Почему все уходят? — с тревогой в голосе вопрошала цыганка.       — Ах, милочка, — вздохнула горожанка. — Это ведь был архидьякон Фролло, он слов на ветер не бросает и если не властью Церкви, то с помощью своего настоящего хозяина может доставить неприятности.       — Настоящего хозяина? — девушка нахмурилась.       — Дьявол, — шепнула женщина и быстрым шагом направилась прочь.       Пока толпа расходилась, послышался злорадный смех вретишницы.       — Так тебе и надо, проклятая стрекоза! — кричала безумица в перерывах между взрывами смеха.       Эсмеральда поморщилась. Почему в этом городе так много сумасшедших? Увы, выходка архидьякона стоила ей вечернего заработка, а это значило, что ужин для себя и козочки купить будет не на что. Придётся идти к общему костру рядом с кабаком, кто-нибудь да угостит. Эсмеральда вздохнула, не нравилось ей присутствовать в собрании бродяг, но всегда можно держаться ближе к своим цыганам. Вспомнился гадкий человек с пронзительным взглядом, Эсмеральда поёжилась. За что он её так ненавидит? Она никогда и мухи бы не обидела! Да что об этом сейчас думать, следовало в первую очередь позаботиться о хлебе насущном, а там уже видно будет.       Двор чудес наполнялся усталым сбродом, который после дня краж, кривляний и ложных припадков жаждал пожрать да улечься на ночлег. Но Эсмеральду приветствовали со светлыми улыбками, было что-то в её свежем прелестном лице, что касалось огрубевших душ, вызывая в них лишь добрые чувства. Она была их местным чудом, их живой святой. Девушка обняла старушку цыганку, которая поднялась ей навстречу, и приняла предложение вкусить из общего котла похлёбку. Ей дали длинную деревянную ложку и ломоть хлеба. За разговорами и едой время протекало незаметно, Эсмеральда не забывала кормить Джали раскрошенным хлебом, а сама с лёгкой улыбкой внимала старухе, рассказывавшей сказку о том, как рыцарь женился на красотке цыганке и поселил её в своём высоком замке. Это была одна из любимых историй Эсмеральды и даже сейчас, слушая её в сотый раз, она не могла сдержать мечтательного вздоха. Хотя настроение изрядно подпортил какой-то светловолосый чужак, который с бесцеремонностью малопоротого человека плюхнулся на место рядом с Эсмеральдой.       — Мои друзья, цыгане! — вскричал наглец и девушка отметила, что он довольно молод и красив, но при этом безнадёжно пьян. — Я, Жоаннес Фролло де Молендино, делаю честь вашему костру!       Фролло! Эсмеральда повернулась к забияке и внимательно посмотрела на него. Он нисколько не напоминал смуглого и высокого священника с остатками чёрных волос на висках и затылке. Может быть, сын? Хотя можно ли священникам заводить детей? Что-то Эсмеральде подсказывало, что нельзя, но до конца уверенной она не была. А может быть и племянник.       Юноша, несмотря на хмель, заметил интерес к нему красавицы, он постарался улыбнуться, получился неприятный оскал.       — А я тебя знаю, малютка! — произнёс он развязно, но при этом добродушно. — Ты Эсм… Эс… Смеральда!       — Эсмеральда она, — прошамкала старуха и добавила на цыганском цветистое ругательство.       Все засмеялись и громче всех Жеан Фролло, он поднялся на ноги и, подойдя к старушке, взял её сморщенные руки и галантно их поцеловал.       — Мадам, будь вы на сто лет помоложе, мы бы с вами превосходно поладили!       Старуха засмеялась и кокетливо отняла у него руки, Жеан с поклоном вернулся на своё место и подмигнул Эсмеральде.       — Я вас люблю ужасно, прекрасная Смеральда! — произнёс он немного заплетающимся языком, преданно заглядывая в глаза цыганке.       Но Эсмеральда смотрела на него строго.       — Скажи, — начала она, немного прищурившись. — Ты знаешь такого высокого и злобного монаха, который постоянно ругает мои танцы?       Жеан захохотал.       — Клянусь Вельзевулом, никто точнее не описывал моего братца архидьякона!       Значит, брат! Это было уже неплохо, Эсмеральда решила продолжить расспросы.       — Ты не знаешь, за что он меня ненавидит?       — Ненавидит? — забияка-школяр изобразил на лице удивление. — Это не ненависть, просто он, как и я, влюблён в тебя, моя прелесть!       Эсмеральда отсела от слишком весёлого соседа, но тот уже успокоился и, кажется, голова его прояснилась, потому что посмотрел на неё почти трезвым взглядом.       — Так, значит, мой братец докучает тебе, красотка? — спросил он сочувственным тоном.       Эсмеральда вздохнула и коротко рассказала, как всё это время страдала от выходок архидьякона.       — Раз ты его брат, можешь подсказать, как его задобрить?       Старуха-цыганка собрала у всех ложки и, положив их в таз, велела своей невестке всё вымыть. Она была настолько увлечена, тираня жену сына, что упустила из внимания разговор Эсмеральды и Жеана, остальные цыгане, поев, тоже поднимались, дабы разойтись по своим шатрам. У горящего костра остались только школяр, по виду уже трезвый, хмурая Эсмеральда и задремавшая Джали.       — Задобрить? — Жеан почесал затылок: единственная вещь, которая действительно могла задобрить любого мужчину, вряд ли придётся по душе молодой цыганке. Да и можно ли её винить? Кто в здравом уме захотел бы лечь в постель к его брату?       — Да, задобрить, — девушка отвела взгляд и школяр невольно залюбовался длинными изогнутыми ресницами.       У Клода губа не дура, из всех женщин Парижа решил глаз положить на этот лакомый кусочек. Но тут же озорная натура взяла верх. Вся эта нелепая ситуация — влюблённый архидьякон и наивная цыганка — располагала к какой-нибудь шутке.       — Слушай внимательно, — страшным шёпотом произнёс школяр, Эсмеральда невольно пригнула к нему голову. — Мой брат давно мечтает о паре ярко-красных шоссов.       — Что? — Эсмеральда отпрянула от школяра. — Вы смеётесь надо мной?       Джали подскочила на ноги, ей снилось, что хозяйка зовёт на помощь.       — Да нет же! — Жеан покачал головой и смахнул с колена приставший пепел. — Клод, мой брат, всегда мечтал о кардинальской мантии, а знаешь ли ты, что находится под кардинальской мантией? Шоссы! Ярко-красного цвета! Вот если ты подаришь их ему, то он подумает, будто судьба через тебя даёт знак и когда-нибудь он станет кардиналом. Понимаешь?       Эсмеральда поняла, она так мило улыбнулась, что у Жеана появилось желание сорвать с этих нежных губ поцелуй, но тут послышался крик Изабо, которая искала его. Проворно, как кошка, школяр поднялся на ноги и, вновь подмигнув Эсмеральде, побежал прочь. Девушка осталась в глубокой задумчивости.       

***

      Ярко-красные шоссы, сшитые из эластичного сукна, плотно обтягивающие ногу, могли стоить, как её месячный заработок. Поэтому Эсмеральда, поразмыслив немного, пришла к выводу, что вредному священнику хватит пары вязанных красных шоссов, да, укороченный вариант, ближе к женскому, но иного она предложить не могла. Поэтому, с большим трудом раздобыв несколько мотков красной пряжи, она при встрече неизменно смотрела на ноги и фигуру монаха в целом, прикидывая, какая длина чулок будет уместной. И вот за две недели в её умелых руках родилось красное, немного колючее чудо, которое бы сделало честь любой паре мужских ног. В вечер накануне Праздника королей Эсмеральда собралась с духом, обернула свой дар в чистую тряпицу и отправилась на поиски архидьякона.       Благо, долго искать не пришлось, священник с неясной целью слонялся по Гревской площади. У цыганки промелькнула неприятная мысль, что он поджидал её, но, отогнав от себя сомнения, она сделала глубокий вдох и шагнула по направлению к священнику.       Клод Фролло настолько растерялся, когда девушка сама к нему подошла, что застыл в нерешительности. По-хорошему, надо бы её обругать за дерзость, но другая, более слабая и человечная, часть его души тонким голосом молила не спугнуть прелестницу.       — Это вам, — произнесла она, протягивая двумя руками свёрток.       Архидьякон взял его и повертел в руках.       — Что там? — спросил он ледяным тоном.       У Эсмеральды всё внутри оборвалось, зря она послушала школяра!       — Это знак того, что я верю: все ваши желания должны исполниться, — произнесла она, не поднимая глаз.       Про себя Эсмеральда молила, чтобы этот вампир получил уже кардинальскую мантию и избавил её от своего докучливого внимания!       — Ты действительно этого хочешь? — вполголоса спросил священник.       Эсмеральда подняла на него глаза и встретилась с пристальным горящим взглядом. Она мучительно сглотнула.       — От всей души! — затем мужество покинуло девушку и она чуть ли не бегом бросилась прочь, козочка бежала за ней.       Любопытные горожане отметили, что случился какой-то обмен между священником и цыганкой, но увы, архидьякон спрятал свёрток под плащом!       

***

      Когда он развернул свёрток, находясь в спасительном уединении своей кельи, Клод Фролло испытал приступ глубокого недоумения. Зачем девушка подарила ему красные шоссы? Что она желала этим сказать? Этим и ещё намёком на исполнение желаний? Краска прилила к щекам и ушам, священник отбросил злополучные чулки на стол. Может быть, он ошибается и всё это часть какого-то цыганского колдовства? Вот наденет он эти чулки и проснётся с поросячьим хвостом, или ослиным детородным органом, или заячьими ушами? Хотя против осла он ничего не имел. Застряв в мучительных сомнениях, архидьякон всё никак не мог решиться вновь прикоснуться к цыганскому дару.       К счастью или на беду, в этот день Жеан Фролло остро нуждался в братских объятьях и кошельке. Школяр весьма бесцеремонно открыл дверь кельи, которую потрясённый священник оставил не запертой.       — Что происходит, любезный брат? — голосом мягким, словно пёрышко, произнёс Жеан.       Клод вздрогнул, резко посмотрел на шоссы и хотел было их спрятать, но школяр его опередил. Жеан в пару прыжков достиг стола и проворно схватил красные чулки.       — Вот так штука! — воскликнул он насмешливо, затем кое-что вспомнилось и душа проказника наполнилась ликованием. — Недурной дар любви.       — Это пожертвование! — яростно прошипел архидьякон, поднимаясь.       Но проворный школяр отбежал к окну, злополучные шоссы он зажал в руке.       — Пожертвование, говорите? Неужели девки с улицы Глатиньи связали их для Богоматери? — Жеан хохотнул и распахнул окно. — Братец, если вы и дальше будете нападать на меня, то я их выброшу к чёртовой матери!        — Не богохульствуй, — машинально сделал замечание Клод.       — Не прелюбодействуй! — со значительным видом парировал школяр. — Мы же братья. Почему бы вам не довериться мне?       В жизни каждого человека бывают минуты помутнения, когда он вверяет свои горести первому встречному. И какие же сожаления охватывают беднягу потом! Но в то первое роковое мгновение желание поделиться печалью перевешивает осторожность. Вот и архидьякон подошёл к окну, плотно закрыл ставни и пригласил Жеана сесть на стул. В следующие полчаса он изложил суть своих затруднений. Так получилось, что на пороге старости архидьякона одолел соблазн и он позволил себе влюбиться в юную и прекрасную цыганку. А сегодня эта самая цыганка преподнесла ему в дар красные шоссы и говорила о том, что желает исполнения его желаний. Хотя единственным желанием архидьякона была она сама!       Жеан посмеивался про себя, как же удачно удалось столкнуть двух простофиль! Одна поверила его россказням про кардинальскую мантию, а другой сейчас готов внимать любой чуши, сказанной уверенным тоном.       — Братец, вам не доводилось слышать, что иные юные девы не смотрят на ровесников или молодых мужчин? Им подавай зрелого, умудрённого опытом и порой убелённого сединами самца! — Жеан строго посмотрел на старшего брата, чем смутил его. — Сдаётся мне, твоя цыганочка из этих, она сама в тебя втюрилась до беспамятства и только ждёт и видит, чтобы ты предстал перед её взором, одетым только в эти шоссы!       — Что ты такое говоришь, безумец! — Клод вскочил на ноги и нервно забегал по комнате. — Ты опять морочишь мне голову!       — Вы спросили моего мнения и я вам его сказал, — холодно ответил Жеан, отшвыривая шоссы на кровать. — Сами подумайте, с чего красотке дарить такому, как вы… При всей моей братской любви — вы не красавец. Так вот, какой ей резон дарить вам такую личную вещь, если не с намёком? А намекает пташка на свидание, на котором хотела бы эти самые шоссы с вас стянуть, — здесь он понизил голос. — Возможно, даже зубами бы стянула.       Архидьякона всего передёрнуло, но живое воображение сочными красками нарисовало ему картину, как красавица Эсмеральда тянет с его ноги чулок и при этом соблазнительно улыбается. Клод со стоном схватился за голову. Жеана же страдания брата изрядно повеселили, но он состроил сочувственную мину.       — Любезный Клод, я могу взять переговоры с цыганкой на себя, — движимый каким-то адским вдохновением, вызвался Жеан. — У нас ведь пустует родительский дом, приведите его в порядок, а я сообщу красотке, чтобы завтра к тебе наведалась. Часов в шесть, например!       Клод, полностью уничтоженный болтовнёй младшего брата, не сопротивлялся. Он даже щедро отсыпал Жеану, якобы на неотложные школярские нужды. Когда Клод остался один, он подошёл к кровати, сел на неё и бережно погладил красные шоссы. Что же, если она этого хочет. Как бы странно ни было, в глубине души он думал, что всё дело в том, будто молодёжь нынче как-то странно любит. Вот в его юности девушка ни за что бы не стала настаивать увидеть возлюбленного в одних чулках. Это было так непристойно и… смело.       

***

      К Эсмеральде подошла рыжая Изабо и сказала, что цыганку хотят видеть на семейном торжестве в честь праздника Королей. Якобы какая-то семья с улицы Тиршап очень хотела посмотреть на танцы Эсмеральды и проделки Джали. Изабо вручила Эсмеральде задаток и сказала, чтобы цыганка не беспокоилась, ей предложение передал один школяр из хорошей семьи. Эсмеральда, успевшая отплясать у костра на Гревской площади, задумалась, хороший заработок никогда не повредит, зима суровая и она требовала много хвороста для очага!       Поэтому, как только на часах Дома с колоннами показалась половина шестого, Эсмеральда подозвала Джали и отправилась вместе с ней по адресу. Нужный дом она отыскала по вывеске с ангелом, из-за закрытых ставней сочился тонкий свет, значит, внутри и правда кто-то был. Девушка постучала в дверь, но ответа не услышала, тогда она толкнула её и та, к большому удивлению Эсмеральды, поддалась. Они с Джали зашли в дом, сначала цыганка обтёрла башмачки в тёмной прихожей, затем толкнула внутреннюю дверь, та бесшумно отворилась. Столп света немного ослепил девушку, но едва она открыла глаза, как рот её непроизвольно издал крик, полный ужаса, Джали поддержала хозяйку громким блеянием.       

***

      Вместо дружной семьи Эсмеральда увидела перед собой страшного горбуна, настолько уродливого малого ещё нужно было поискать. Но, что ещё хуже, рядом с горбуном стоял священник. Когда Эсмеральда закричала, Клод Фролло приблизился к ней и, взяв за плечи, тряхнул.       — Ты пришла, несчастная! Как ты могла? Неужели ты и правда жаждала увидеть меня в непотребном виде? — вопрошал он её сурово.       Эсмеральда пыталась вывернуться из крепких рук, но у неё ничего не получалось. Клод укоризненно качал головой.       — Мы должны поговорить. То, что ты от меня ожидала… это неприемлемо!       Он отвёл упирающуюся девушку мимо горбуна к столу и усадил на лавку.       — Объясни мне, — он показал на красные шоссы лежавшие на столешнице. — Ты сама придумала это?       — Нет! — Эсмеральда чуть не плакала. — Прошу вас, отпустите меня!       — Сначала расскажи мне, как ты пришла к такой странной мысли — раздеть меня и облачить в эти шоссы.       — Что?! — от возмущения у неё просохли слёзы.       Джали запрыгнула на колени к горбуну, который размеренно её гладил, пока эти двое за столом выясняли все обстоятельства своего запутанного дела. Наконец, они сошлись на мысли, что во всём виноват школяр Жеан Фролло, который, скорей всего, злонамеренно ввёл обоих в заблуждение. Они пылали негодованием!       — Глупый мальчишка! — горячился Клод Фролло, его лысина даже успела вспотеть. — Воспользовался моей любовью к тебе и решился на глупый розыгрыш! — тут он замолчал и встретился взглядом с изумлённой Эсмеральдой. Архидьякон вздохнул. — Да, девушка, я тебя люблю и от любви пугал тебя злыми словами.       — Что это за любовь такая! — Эсмеральда скрестила руки на груди.       — Любовь отверженного, — он отвернулся от неё.       — Нет! Ну надо же до чего додумался ваш братец! — подала возмущённый голос Эсмеральда и благодарный ей архидьякон тоже присоединился к ругани младшего брата.       Жеан неплохо сблизил их, Клод и Квазимодо проводили Эсмеральду до Двора чудес. Архидьякон и цыганка условились, что встретятся друг с другом и на следующий день вечером, чтобы обсудить, как отомстить Жеану. Два месяца они обсуждали всё, что угодно, кроме плана мести. Потом ещё два месяца встречались, чтобы поговорить, за это время Квазимодо сблизился с Джали, которая к нему совершенно привыкла. И, наконец, в конце мая Эсмеральда согласилась остаться на ночь, а потом и на всю жизнь.       

***

      Жеан Фролло, тем не менее, был наказан судьбой, его любимая проститутка Изабо спасла какого-то обтёрханного поэта и тот вытеснил из постели и сердца красотки легкомысленного школяра. Более того, Изабо бросила своё ремесло, обвенчалась с тощим Пьером да укатила вместе с ним в Плесси-ле-Тур, где оба неплохо устроились.       С братом отношения тоже были натянутые и тот выделял Жеану только необходимый минимум на проживание. Эсмеральда — эта маленькая ведьма и вовсе возненавидела Жеана. Он захотел ей отомстить и как-то выманил из Роландовой башни вретишницу, которую проводил до нового дома цыганки и даже пустил внутрь. Но кто же знал, что старая ведьма окажется матерью цыганки! Правда, после этого случая Агнесса несколько оттаяла и разрешила Клоду более щедро поддерживать младшего брата. И на том спасибо! Горевал, горевал Жеан, да окрутил дочь богатых родителей и после получения степени лиценциата весьма удачно женился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.