Фонтейн, регион источников рос и Справедливости

NC-21
В процессе
111
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 39 797 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 142 Отзывы 23 В сборник

У любви, как у пташки, крылья, еë нельзя никак поймать (Фурина)

Настройки
Примечания:
«Все растворятся в воде, и останется только Гидро Архонт, плачущая на своём троне…» Этими словами путешественника Итэра встретил Фонтейн. Он открыл глаза, сел на траву и оглянулся по сторонам — вокруг не было ни единого признака недавнего наводнения. Великое Земное Озеро Фонтейна, называемое местными морем, оставалось в своих обширных берегах. Итэр решил ущипнуть себя. «Нет, это не сон, — подумал он. — Какое облегчение… Интересно, как там поживает Фурина? Вряд ли плохо, еë новая работа режиссëром фильмов и театральных пьес вряд ли плохо оплачивается… Схожу-ка и проведаю еë.» Он поднялся с травы, на которой лежал около получаса, и взглянул на новые часы из чистейшего серебра, подаренные ему герцогом Ризли — они показывали без пяти одиннадцать — и направился обратно в Кур-де-Фонтейн. За всë его пребывание в стране судов, элемента Гидро и высоких технологий там чего только не произошло: громкое раскрытие дела об исчезновениях девушек, которое не могли раскрыть целых 20 лет, его 40-дневное заключение в крепости Меропид, битва с нарвалом-исполином, наводнение и даже смена власти — вместо Фурины правителем Фонтейна стал Верховный Судья, или юдекс Нëвиллет. Но гораздо важнее были знакомства, особенно с потенциальными участницами строящегося гарема. Линнет — девушка с ушами и хвостом кошки, сестра непревзойдённого мага-иллюзиониста Лини и известного в Фонтейне водолаза-скромняги Фремине. Незаменимая ассистентка фокусника, всегда тихая, спокойная и уравновешенная… А ещë она воспитанница Дома Очага, подчиняющегося Фатуи. В тихом омуте черти водятся? Шарлотта — известная репортëрша не менее известной Фонтейнской газеты «Паровая птица». Итэр познакомился с ней во время международного турнира по «Священному Призыву Семерых». Любознательная, любопытная и весëлая, всегда ищет сенсации и доказывается до правды. Любопытство — не порок, однако Итэр, вспоминая слухи, понимал, что она и её фотокамера, господин Верите, повидали немало покрытых под шиком и блеском грязных тайн. Навия Каспар — дочь Калласа и Клементины Каспар и президент организации Спина-ди-Росула, которая представляла из себя нечто вроде частной охранной и детективной компании. Несмотря на то, что на людях Навия чаще всего была спокойной, радостной, будто излучающей лучи солнца девушкой, судьба подбросила ей несколько тяжëлых испытаний: мать умерла при родах, отец был обвинён в преступлении, которого он не совершал, и погиб на дуэли от руки близкой подруги семьи, судебного дуэлянта Клоринды, а оба еë ближайших помощника и соратника, Мелус и Сильвер, растворились в воде Первозданного Моря, спасая людей в деревне Пуассон, да и сама Навия едва не присоединилась к ним. Но что нас не убивает, то делает сильнее. Итэр, которого она называла «самым лучшим напарником», сильно сблизился с ней. Еë та самая подруга Клоринда — сильнейшая из судебных дуэлянтов Фонтейна, в прямом и переносном смысле кулак, летящий прямо в лицо. Если обвиняемый не согласен со своим приговором, он может отстоять свою честь на дуэли против хорошо обученных воинов — судебных дуэлянтов, и Клоринду, как сильнейшую из них, даже они сами уважали и побаивались. Она казалось бесчувственной и беспощадной машиной, беспрекословно подчиняющейся приказам юдекса, той, которую за глаза в обиходе называли палачом, но Итэр знал, что даже у таких «палачей» есть чувства. Арлекино — 4-я из Предвестников Фатуи и глава Дома Очага, то есть места, где была воспитана Линнет и еë братья. Все без исключения дети Дома боялись, также как уважали и полагались на их «Отца», и было за что — ещё в юном возрасте она пробудила загадочную силу Роковой Луны и не просто убила, а уничтожила предыдущую Предвестницу, возглавлявшую Дом Очага — Крукабену, называвшую себя «Матерью». За это еë, ещё носившую имя Перуэр, отправили в Снежную на суд к Крио Архонту, которая помиловала еë и сделала новой Предвестницей. Вспоминая случай с Яэ Мико, путешественник ожидал нечто подобного, если не меньшего, от Арлекино, поэтому решил пока не пересекаться с ней, и, на всякий случай, с Линнет. Шеврëз — капитан Особого Патруля по охране и наблюдению. Когда она была ребëнком, еë отца посадили в крепость Меропид, и она сразу стала «дочерью преступника». Тяжëлое детство во Флëв Сандр даровало ей множество полезных знаний, которые впоследствии не раз ей пригождались, и взрастило обострëнное чувство справедливости, которым она руководствовалась на службе. Но даже несмотря на такую серьёзную должность, Шеврëз умела радоваться жизни — помимо стрельбы по мишеням и тренировок, она очень любила читать криминальные романы и есть пищу, у которой жир и сахар в изобилии, но употребляла она так называемый фонтейнцами «фаст-фуд» только в рабочие дни. А кинофестиваль «Фонтиналия», на котором Итэр с ней и познакомился, ещё и пробудил в ней еë скрытый талант актрисы. Словом, у неë было полно сюрпризов. В хорошем смысле. Тиори — дизайнер одежды, происходящая из Инадзумы и обосновавшаяся в Фонтейне, где еë ателье, «Дом Тиори», заслуженно прославилось качеством и красотой своих изделий, но Тиори мечтала прославить свой бизнес на весь Тейват, и решительно шла к этой цели. К слову, и о ней, и о еë ателье ходили не самые приятные слухи, а всë из-за двух принципов, которыми Тиори руководствовалась в своей жизни — «Клиент — король, но если придëт король и не будет соблюдать правила, то как и любой другой окажется вышвырнут за дверь» и «Я сама решаю, как мне жить дальше и кем быть, и никто не в праве указывать мне, что делать». Однако на еë отношениях с Итэром это никак не сказалось, ведь в отличие от тех, из-за кого Тиори приходилось платить за покупку и установку новых витринных стëкол, он был хорошо воспитанным человеком. Эмилия — парфюмерных дел мастерица. Однако преуспела она не только с духами, которые она называла своим хобби — Эмилия имела и большие познания в областях ботаники, биологии, анатомии и даже криминалистики. Благодаря этим самым познаниям, иногда на месте преступления находились ранее никем не замеченные улики, в чëм, по сути, и заключалась еë работа чистильщика. Но даже несмотря на это, и на то, что парфюмерия была всего лишь «хобби», духи у неë получались просто замечательные, в чëм лично убедился Итэр. И, наконец, Фурина — некогда человеческое воплощение Гидро Архонта, которое не то что силы, даже Глаза Бога не имело, а сейчас — обычный человек, зарабатывающий себе на жизнь режиссёрством и театром. Еë первая пьеса имела фантастический успех, а со славой ей достался и Глаз Бога. О ней можно было бы сказать очень многое и даже больше, но вкратце — Фурина была, есть, и будет оставаться одной из самых экстравагантных личностей, что когда-либо встречались Итэру. И вот он у дверей небольшого дома в одном из районов Кур-де-Фонтейна стучится в дверь… А в это время Фурина, в компании еë прислужников и звуков граммофона проводила генеральную уборку. — Месье Уше, прошу, поаккуратнее с тарелками… Мадемуазель Крабалетта, пожалуйста, осторожнее, это мой лучший из нарядов… — и тут бывшая Архонт услышала стук и вытащила руки из ведра с водой. — А? К нам гости? Мисс Шевальмарин, пожалуйста, отвлекитесь ненадолго от вытирания пыли и посмотрите, кто там за дверью! Морской конëк моментально ретировалась, сначала к двери, затем к Фурине, после этого что-то набулькав ей на ушко что-то на непонятном никому другому языке. — Путешественник Итэр пришëл? Что же ты сразу ему не открыла! — сказала Фурина, поднимаясь с пола. — Ну ладно, возвращайся к своим делам. Я открою дверь сама. Она помыла руки, вытерла их полотенцем, остановила граммофон и ушла открывать дверь путешественнику. Надо сказать, что она была не в том наряде, в котором все еë видели на публике, а просто в старой одежде, чем-то похожим на одеяние горничных. Именно поэтому Итэр не сразу узнал девушку: — Фурина? Тебя в этом наряде прямо не узнать… — А, ты про это старьë? — усмехнулась Фурина, пропуская парня в дом. — Давно не виделись. Как видишь, я тут решила устроить небольшой субботник, потому тебе и пришлось застать меня в таком… Отличном от привычного тебе виде. После того, как Итэр зашëл внутрь, к нему сразу вышла вся свита Фурины, поклонилась ему и продолжила заниматься уборкой. — Я могу помочь, — сказал путешественник. — Не стоит, — покачала головой Фурина. — Где же это видано, что гость помогает хозяину по дому? — Ты права, однако… — он немного запнулся, а после продолжил: — Однако мой визит подразумевал в первую очередь возможность помочь тебе. — Из всего-то ты выкрутишься… — улыбнувшись покачала головой Фурина и поспешила за Итэром, который, взяв ведро с водой, которой она мыла пол, зашагал в ванную.

***

Спустя примерно полчаса уборка была закончена, и Итэр с Фуриной, заварив немного чая, сели на диван в гостиной девушки. — Наконец-то закончили, — сказал путешественник. — Да, отдам должное, я бы прибиралась значительно дольше, не будь тебя рядом, — кивнула улыбнувшись Фурина. — Фурина, перед тем, как я уйду, можно я кое-что спрошу? — Разумеется, спрашивай! — Если бы я тебя пригласил на свидание, ты бы пошла? От такого вопроса Фурина немного покраснела. — На… Свидание? То есть… Кхм! Думаю, ты должен знать, что я — личность публичная, так что… — Но Фурина, тебе что, популярность и… «Общественный имидж» важнее друга? — решил схитрить путешественник. Фурина улыбнулась. — Как изворотлив, как хитëр~ — процитировала она строчку из сценария одной из своих пьес. — Если подумать, мне задавали вопрос на одном интервью, что было между мной и тобой. — И что ты ответила? — Хм, разумеется, что между нами ничего нет, но знаешь, если бы и было, я бы никому не сказала. — То есть ты хочешь, чтобы у нас что-то было? Фурина вздохнула. — Ладно-ладно… Ты меня раскусил, да, хочу. Затем она пододвинулась к Итэру, положила голову ему на плечо и добавила: — Наверное… Даже очень… Путешественник улыбнулся. — Ты мне тоже очень нравишься, Фурина. — Ха-ха~ Ну разумеется. Все мне так говорят, — снова улыбнулась в ответ Фурина. — Но твоë предложение пойти на прогулку я приму с радостью… Итэр сначала посмотрел на неë, затем сказал: — Нет, я серьëзно… Может, и не очень, но… Правда… Девушка внезапно затихла. — П-подожди… Ты хочешь сказать… Путешественник, тоже немного покраснев, кивнул. — Но я же… — она замешкалась. — Но ты… Но я… — Ты про то, что… — Итэр, смотря на неë и не договорив, увидел, как Фурина кивает. — Не беспокойся. Я не злюсь на тебя за это. — П-правда? — Да, правда. В Инадзуме так вообще меня Архонт пыталась прикончить, но сейчас мы с ней любовни… Он сразу замолчал, закрыл рот руками и отвернулся. Сболтнул лишнее, и поэтому от стыда перед Фуриной залился красной краской. — Погоди-ка, я не поняла… Электро Архонт Инадзумы и ты… Встречаетесь? — Это… Долгая история… Но… — Но? — Но она… И не против женской компании… — протянул он, вспоминая каждый из его разговоров с Эи. — Да. Не против. Фурина всë ещë смотрела на него с некоторым разочарованием, которое сменилось на задумчивость. — Но рано или поздно, тебе придëтся сделать выбор… — опустив глаза грустно сказала она. — Я его уже сделал. Фурина подняла глаза. — Если выбрать одну, остальные останутся несчастными… Или, по крайней мере, вряд ли они будут этому рады. Из этой ситуации два выхода: все или никто. Наилучший из них — первый.

***

Во время заключения в крепости Меропид Итэр повторно задумался об идее с гаремом. Вспомнил он и о мысли, которая пришла ему в голову после ночи с Гань Юй и Кэ Цин и которая на секунду заставила его почувствовать себя всесильным. Путешественник не знал, у кого спросить совета. Он, может быть, и посетил несколько других миров, но о том, как быть главой большой семьи, задумался впервые. Прийдя к выводу, что он не может никого оставить, он пришëл и к другому выводу: раз так, то ему нужно много чем заняться, и в первую очередь — Чайником Безмятежности. Правда, он так туда и не заглянул — не было времени из-за очень быстро развивающихся в Фонтейне событий. Одно Итэр знал — у него скопилось достаточно вещей и ресурсов, чтобы обустроить дом мечты для себя и остальных. И ведь количество нажитого во время приключений добра лишь только будет увеличиваться…

***

— Я не могу сделать выбор в чью-либо пользу, — продолжал Итэр. — Однако позаботиться обо всех будет в моих силах. Фурина растроганно улыбнулась. — Да уж, изворотливости тебе не занимать… Путешественник помрачнел: — Это… Вежливый способ сказать «нет»? Фурина, продолжая улыбаться, проводила Итэра до двери. Перед тем, как закрыть дверь, она сказала: — Сегодня в восемь у меня. Не опаздывай. И поцеловала его в левую щëку.

***

Итэр, выйдя из дома Фурины, сразу решил направиться к «Дому Тиори», где и очутился спустя некоторое время. Хотя путешественник и не особо любил менять гардероб, он решил прикупить себе что-нибудь нарядное ради визита к Фурине. — Приветствую вас в «Доме Тиори»! — поприветствовала его Элоф, одна из сотрудниц ателье. — Чем можем быть полезны? — Мы же вроде знакомы… — сказал парень. — Верно, но мы не должны забывать о профессиональной этике, — улыбнулась в ответ сотрудница и повторила вопрос: — Чем можем быть полезны? — Быть полезны… — протянул Итэр и огляделся. Помимо нескольких платьев, на одном из манекенов висел строгий, но тем не менее весьма нарядный тëмно-синий костюм из блестящей ткани с белоснежной рубашкой и чëрным галстуком-бабочкой. На него и упал взгляд путешественника: — А… Что это за костюм? — Вот этот? — Элоф подошла к манекену. — Этот костюм был сшит из шëлкового атласа на заказ для одного аристократа. После того, как костюм был готов, заказчик так и не явился посмотреть… Даже не заплатил… — Это плохо… А сколько он тут висит? — Уже неделю. Но заказчика всë нет и нет… Итэр немного помолчал, и только Элоф собралась уходить, как он спросил: — Может, я заплачу? — Простите? — За костюм? — Ах, костюм… Думаю, лучше вам поговорить о нëм с хозяйкой. Сейчас я еë позову. Она куда-то ушла и через минуту вернулась с самой хозяйкой ателье — Тиори. — А, это ты, путешественник, — сказала она, отпуская Элоф. — Нечасто тебя здесь увидишь. — Привет, Тиори, — поздоровался парень. — Да вот, появился повод купить себе что-то нарядное… — Хм, и, похоже, тебя заинтересовал этот костюм, — Тиори подошла к манекену. — Много же я на него потратила сил и первоклассной ткани. Сегодня уже хотела избавиться от него и разрезать на материалы, но раз так вышло… — Ох, спасибо тебе, Тиори, выручила, — улыбнулся Итэр. — Дело-то срочное… — Что же ты сразу не сказал… — вздохнула она. — Тогда это ещë больше всë упрощает. Твои мерки у меня есть, как и мерки заказчика. Сейчас посмотрим… — Тиори куда-то ушла и спустя минуту вернулась. — Что ж, расхождения есть, но все из них поправимы. Теперь поговорим об оплате. Сразу или после? — Тебе я доверяю как хорошему… То есть как непровзойдëнному портному и другу, так что сразу, — ответил путешественник. — Сколько с меня? — 100 тысяч моры. Эту цену я установила в момент сделки с настоящим заказчиком. Но раз мы друзья, я могу сделать тебе скидку. 85 тысяч. За меньше не отдам. — Ух… По рукам, — согласился Итэр. — Когда мне забирать костюм? — Приходи сюда вечером. Всë будет готово.

***

«Костюм готовится — самое время заняться подарками, — думал Итэр. — Но что бы такого подарить Фурине? Что-то сладкое и цветы — допустим, но это довольно банально…» — Ой, осторожно! И только в последний момент Итэр успел остановиться и не врезаться в идущую ему наперерез Эмилию. — Эмилия… Прости меня пожалуйста, я был поглощëн своими мыслями и не заметил тебя… — Здравствуй, Итэр, — девушка поправила очки. — Всë в порядке. Ничего ведь не случилось. — Да, и это хорошо… — сказал путешественник. — Извини, что побеспокоил, я, наверное, пойду… — и тут ему в голову пришла идея. — Хотя нет… Ты-то мне и нужна, точнее, твоë мастерство парфюмерии. — Тебе нужны духи? Что ж, хорошо, — кивнула улыбнувшись Эмилия. — Как удачно, что мы встретились прямо у моего дома… Зайдëшь? — Раз уж ты приглашаешь, то да. Эмилия открыла дверь дома ключом и вошла. Путешественник — за ней. Жилищем Эмилии оказалась маленькая, но весьма уютная квартирка с одной спальней, гостиной, прихожей, кухней и маленькой ванной. — Добро пожаловать, — приветливо сказала Эмилия. — Полагаю, духи тебе нужны не для себя, а кому-то в подарок? — Честно скажу… Да, так и есть… — Хм… Тогда мне нужно знать, для кого они, или, по крайней мере, что любит тот, кому адресован подарок. Итэр, услышав последние слова, хотел вздохнуть с облегчением и едва сдержался от этого. «Что любит тот, кому адресован подарок»… Путешественник уже знал ответ: — Лилии озëрного света… Это любит тот, кому я дарю. — Надо же, мне тоже нравятся эти прекрасные цветы… — улыбнулась Эмилия. — Я знаю, что тебе нужно. Погоди секунду. Она ушла и через минуту вернулась с флаконом в руке сине-голубого цвета с серебристыми крышкой и распылителем. — Вот, пожалуйста. Это то, что тебе нужно. Твой друг будет в восторге от этих духов. — Спасибо огромное, Эмилия… Даже не знаю, как тебя отблагодарить… — Не волнуйся из-за этого. Я помогла просто как другу. Может быть, когда-нибудь и сочтëмся. Ещë раз поблагодарив Эмилию и, неожиданно для неë, обняв, путешественник собрался уходить. Парфюмерных дел мастерица не возражала. Она смотрела на отдаляющегося от его крыльца парня не только с радостью… Но и неожиданной для себя самой грустью.

***

Пока костюм корректировался под фигуру путешественника, тот не сидел сложа руки — он приобрëл свежий букет лилий озëрного света и приготовил первоклассный мусс Фонтиналии, который был упакован в маленькую коробочку с прозрачным верхом. Флакон с духами от Эмилии также был красиво упакован. В без четверти восемь он явился за костюмом к Тиори, которая прямо к его приходу доделала последние корректировки. Как и всегда, Тиори постаралась на славу — костюм сидел на Итэре идеально. Оттуда он поспешил к дому Фурины. Девушка закончила поправлять свой цилиндр перед зеркалом в прихожей, и вдруг раздался стук в дверь. Ровно в тот же момент часы ударили восьмой раз из восьми. Итэр пришëл точно к тому времени, к которому ему сказала Фурина. — Ровно к восьми… Не опоздал! — улыбнулась она, открыв дверь путешественнику. — А я тебя уже жду, проходи! Войдя, Итэр не стал медлить с подарками. — Я тут тебе принëс кое-что… Надеюсь, тебе понравится. — Хе, а когда мне не нравились твои подарки? — усмехнулась в ответ она. — Хотя, ты не так много мне и дарил… Но это и не важно! Да, забыла подметить, прекрасный костюм… Они вдвоëм прошли внутрь дома, и, оказавшись в гостиной, стали разбирать подарки под звуки граммофона. — Мусс Фонтиналии, мой любимый десерт! — говорила Фурина, раскрывая коробочку с прозрачным верхом и пробуя еë содержимое на вкус. — М-м-м~ Какая вкуснятина~ Никогда не пробовала мусса Фонтиналии вкуснее этого~ — Свежие лилии озëрного света… — ненадолго оставив десерт, она втянула носом аромат принесëнного Итэром букета. — Мои любимые цветы… Вот и пригодилась ваза… — Ваза? — спросил путешественник. — Скоро увидишь, — ответила ему девушка, переходя к последней коробочке и раскрывая еë. — Ох, духи от Эмилии, и тоже с ароматом лилий озëрного света… — Фурина открыла колпачок и брызнула немного на себя. — Да, так и есть! — Я очень рад, что тебе нравятся мои подарки, — улыбнулся ей Итэр. — Нравятся? Скорее, ОЧЕНЬ нравятся! — восторженная Фурина отложила коробку с духами и взяла букет. — А теперь, иди за мной, — сказала она, и, не дожидаясь ответа, куда-то пошла. — Куда? Фурина, постой! — Итэр поспешил за ней и в итоге вышел на террасу еë дома, не видную со стороны входа. Там был накрыт стол, на котором стояло большое блюдо, заполненное наполовину жареной во фритюре рыбой, и ещë наполовину — тоже жареной, и тоже во фритюре картошкой, горели несколько свечей, а в центре стояла небольшая ваза из хрусталя, наполненная водой. — Ах, вот эта ваза… — Мгм, — кивнула Фурина, ставя цветы в вазу. — Принесëм граммофон и можем приступать к трапезе… Хотя девушка настаивала не помогать, Итэр всë же помог ей перенести граммофон на террасу. После этого они сели за стол ужинать. Минут пять прошли тихо, не считая звуков граммофона и редкого стучания вилок и ножей о тарелки. Итэр решил разрядить обстановку, которая, по его мнению, начала становиться излишне напряжëнной. — Фурина, а что это сейчас играет? — спросил он. — А, это? Ария «Любовь — мятежная птица». Недавно была премьера оперы «Цыганка и сержант», и это — входная ария героини-цыганки, — спокойно с улыбкой объяснила Фурина. — А ты была на премьере? — Ну разумеется… Хе-хе, я же была той самой цыганкой! — усмехнулась она. — Только… Не сочти за грубость, но я не видела на премьере тебя… — Ах, это… У меня были неотложные дела в Сумеру… — в тот день Итэр действительно был в Сумеру, вместе с Эмилией, помогая ей распутывать историю цветка Августа. — Вот как… — грустно улыбнулась Фурина. — Интересная у вас, путешественников, жизнь… — Не забывай, я могу и тебя познакомить с ней, — он протянул свою руку через стол и положил на руку Фурины. — Если, конечно, ты будешь согласна. — Хм… Узнать новое, увидеться с новыми людьми, повидать мир… — мечтательно произнесла Фурина. — И с тобой рядом… И с другими… Но я не могу просто так взять и оставить режиссëрство… На это Итэр хотел что-то ответить, уже открыл рот, но промолчал. Либо не придумал, что сказать, либо подумал, что сказанное будет слишком грубым по отношению к Фурине. Может, это и хорошо, что этого никто никогда и не узнает. Остаток ужина они провели в тишине, нарушаемой звуками граммофона.

***

После ужина Итэр и Фурина оказались в спальне последней. Они вместе стояли перед большой кроватью с двумя лампами по бокам от неë, держась за руки. Напротив кровати стояли два длинных и узких комода, над ними висело огромное зеркало. — Фурина, ты так и не дала мне ответа на мой вопрос… — немного неловко промолвил путешественник. Девушка сняла цилиндр и аккуратно поставила на комод. — А ты так жаждешь ответа? — спросила улыбнувшись она. Путешественник, немного покраснев, кивнул. И тогда Фурина, тоже немного подрумянившись, подошла поближе и поцеловала его в губы. — Это… Сойдëт за ответ? — спросила она. — Более чем… — проговорил он. — Забыл спросить… А где вся твоя свита? — Я устроила им небольшой выходной, и они рады, и мы, хе-хе~ — в который раз она улыбнулась, также обворожительно, как и в прошлые разы. Они вдвоëм сели на кровать и повторили поцелуй, который вышел за рамки привычного поцелуя в губы и быстро перерос в скользкий танец обливающихся слюной языков. Итэр повалил Фурину на спину и начал аккуратно расстëгивать пуговицы на еë тëмно-синем фраке. Та в долгу не осталась и с не меньшей аккуратностью начала расстëгивать пиджак и рубашку путешественника. Несколько десятков секунд спустя они уже лежали друг на друге без одежды, облизывая языки и быстро возбуждаясь. — Ах-х, Итэр~ — простонала девушка, опустив на момент глаза. — Твой… Кхм… Упирается в мой живот… — Тогда, если ты не против, я войду~ — ответил парень, беря в руку «ствол» и направляя в сторону намокшей киски Фурины. — Нет, не против, только… Будь понежнее~ Пожалуйста~ — Буду, не волнуйся~ — и он аккуратно коснулся кончиком головки сокровенного места Фурины, затем также аккуратно подался вперëд. Член вошëл внутрь на четверть, заставив партнëршу издать громкий стон. — Я же попросила, понежнее! — пожаловалась она. — Ой-ой, прости, не хотел… — извинился путешественник и начал ЕЩË аккуратнее погружать «конец» внутрь еë мягких крепко сжимающих глубин, пока тот не вошëл полностью. — Так лучше? — Н-намного~ Мх-х~ — простонала в ответ Фурина. — Я чувствую, как он подрагивает прямо внутри~ — Наверное, потому, что ты меня так сжимаешь~ — предположил Итэр, и, не дожидаясь еë ответа, начал аккуратно двигаться вперëд-назад, держась за мягкие ляжки девушки. — Ах-х-х~ Ты так нежен со мной~ — ещë громче простонала Фурина, сжав в кулаках подушку у себя под головой. — Кажется, я… Сейчас к-кон… — Тогда я ускорюсь! — в ответ простонал путешественник и стал двигаться внутри Фурины ещë быстрее. — Ты сжала меня ещë сильнее~ Сейчас и я кончу… — Н-нет, постой! Д-давай лучше н-наружу… — П-поздно, Ф-фурина…! Мф-ф-ф~ — Итэр всë же не сдержался и выпустил внутрь девушки щедрую порцию спермы. Фурина кончила вместе с ним, издав громкое «АХ-Х-Х». Белой пахучей жидкости было настолько много, что она выплеснулась наружу, перемешавшись с сквиртом. — Н-ну я же п-попросила… Н-наружу… — едва выговорила она, содрогаясь от послеоргазменных судорог. — П-прости, Ф-фурина… Поздно ты сказала… — пытаясь отдышаться ответил ей путешественник, после чего начал вытаскивать из неë «прибор». — Да и я не сдержался… — Ну и ну… — сказала Фурина, наблюдая за вытекающей из неë спермой. — Ты так много кончил… Видимо, долго держал еë в себе… — Да, долго, ещë с момента моего прибытия в Фонтейн, — ответил парень, слезая с неë и потягиваясь к лежащим на комоде салфеткам. — Хотела бы я услышать, что же было до твоего прибытия сюда… — произнесла бывший Архонт. — Завтра расскажешь, хорошо? — Так уж и быть. Обтеревшись, Итэр и Фурина легли спать в той же спальне. На один край легла девушка, на другой — парень, спинами друг к другу. Путешественник долго не мог заснуть. А всë из-за того, что он был всë ещë возбуждëн и хотел продолжить заниматься любовью с Фуриной. Похоже, это из-за того, что у него долгое время не было секса и хотелось им насладиться подольше. Правда, понял Итэр это только когда они легли. Мало-помалу он успокоился и начал засыпать. С ним в сон погрузился и Фонтейн. Однако этим его ночь с Фуриной не закончилась…

***

Глубокой ночью Итэр проснулся, услышав, как будто кто-то плачет у него за спиной. «Фурина! — подумал он. — Но… Что случилось? Не из-за меня ли…» Путешественник повернулся. Фурина всë так же лежала на боку спиной к нему. — Фурина? Фурина! Он быстро перебрался к ней и, посмотрев через плечо, определил, что она плачет… Во сне. — Фурина! Проснись! Это всë сон! Девушка открыла глаза и села в кровати. На еë глазах были слëзы. — Н-нет… — Что случилось? — спросил еë Итэр, укрывая одеялом сзади. — М-мне… Опять приснился этот кошмар… — Кошмар? Какой именно? — Всех… Уносит в водоворот… — всхлипнула Фурина. — Люди кричат… Вз-взывают к моей п-помощи… Но я… В цепях над ними… И ничего не могу сделать…! Но с-сегодня… После вс-сего этого я увидела, как ты… П-п-падаешь т-туда же… После этих слов Фурина заплакала навзрыд. Итэр крепко обнял еë, пытаясь утешить. — Успокойся… Всë в порядке… Никого не смыло. Я здесь, я рядом, с тобой, ничто и никто тебе не угрожает… А если и угрожает… То очень сильно пожалеет! Фурина почти перестала плакать. Она сильнее прижалась к путешественнику. — Ой, п-путешественник… Н-не думаю, чт-то ты хотел меня видеть вот так… И… Мне никто не угрожает… Всë в порядке… Итэр немного отстранился от Фурины и положил руку на еë правую щëку, с которой стекала слеза. — Ты красивая, даже тогда, когда ты плачешь, — грустно улыбнулся он. — Но даже так я не хочу видеть, чтобы ты плакала… Только скажи мне, кто стал причиной твоих слëз, и я… — НЕ НАДО ТАК ПО-ЗЛОМУ!!! — вскрикнула Фурина, чем даже немного напугала Итэра, но потом еë голос стал тише. — Не надо… Так по-злому… — Ты меня напугала… Но… Как скажешь… — Теперь я вижу, почему ты нравишься Электро Архонту… — улыбнулась Фурина, вытирая слëзы. — Ты внимателен к чувствам своих партнëров и пытаешься им угодить всеми силами. — Да, тут ты права… Я действительно пытаюсь угодить всем любимым, и ты — в их числе. — Ха-ха~ — улыбнулась смутившись она. — Ты это уже сделал. Теперь… Она тронула пальцем головку его повторно возбуждающегося члена. — Не надо, если не хочешь, — сказал Итэр, убирая еë руку, но Фурина возразила: — Я знаю, что ты этого так хочешь, не отнекивайся! Держась за плечи Итэра, она стала аккуратно садиться на «палку», которая вошла ещë глубже, чем в предыдущий раз. — О АРХОНТЫ! — громко простонала Фурина. — ТАК ГЛУБОКО… — Фурина ты… Сжимаешь меня… ТАК СИЛЬНО…! — громко простонал Итэр, чувствуя нарастающее давление внутри своей партнëрши. В следующий момент они страстно впились в губы друг друга, обхватившись руками и, в случае с Фуриной, ещë и ногами. Угомонилась парочка только через час, перепробовав множество разных поз и перепачкав выделениями друг друга, при этом умудрившись не так много пролить на одеяло и простыню. Они заснули под одеялом в обнимку друг с другом. Для Итэра это была ночь с новой участницей гарема, для Фурины — ночь с тем, кто впервые за 500 лет одиночества стал ей дорог.

***

Новому правителю Фонтейна сегодня не спалось. Он, новый владыка Гидро драконов, никак не ожидал, что ночью его сон потревожит чей-то голос. — Владыка Гидро драконов Нëвиллет, какая встреча… — заговорил голос у него в голове. — Кто здесь? — спросил Нëвиллет, вскинув голову. — Покажи себя! — Боюсь, ты откажешь мне в сотрудничестве, если я появлюсь сейчас перед тобой. Нëвиллет хмыкнул. — Если мои догадки верны… — Да. Я — одна из тех, кто обратил вашу цивилизацию в руины. — Небесный порядок… Сборище лицемеров и узурпаторов… — К чему такая неприязнь? Хотя… Не буду отрицать, она вполне оправдана… — Лучше убирайтесь и не тревожьте мой сон. — Тогда скажу прямо… Почему тебя не насторожил владеющий элементами без Глаз Бога появившийся из ниоткуда путешественник? — Он помог в вынесении приговора Архонту-узурпатору элемента Гидро, — Нëвиллет оставался непокалебим. — Он является не только четвëртым Сошедшим, но и вторым пришествием того, кто стал одним из главных бичей твоих собратьев. Тебе нужны доказательства? Ты их получишь. Скоро мы снова встретимся, и они будут тебе предоставлены. Прощай.
Примечания:
111 Нравится 142 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (26)