ID работы: 14482459

Take Anything You Give Me

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вряд ли Фуго сбежал бы, если бы ему представилась такая возможность. Но причина была не в этом. Он не боялся ничего, что мог бы сделать с ним Джорно, потому что инстинктивно понимал, что тот никогда не причинит ему вреда ради собственной выгоды. Место для Фуго всегда находилось рядом с Джорно. Что ни происходило на самом деле — в постели всё было как обычно. Это было то, что Фуго хотел. Он получал удовольствие от услужливого Джорно, и тот… Это было проблемой в их постели — Джорно нравилось доставлять столько же удовольствия, сколько получал он, ему нравилось видеть, как его партнёр кричал от удовольствия. И Фуго хотел позволить ему все, но под его взглядом испытывал неловкость, несмотря на то, что старался вести себя расковано. Итак, лозы. — Ты скажешь мне, когда начнут пережиматься сосуды? — закончил Джорно, позволяя последнему ростку виться вокруг запястья Фуго, привязывая его к столбику кровати. — Или захочешь, чтобы я освободил тебя? — Да, конечно, — Фуго покраснел оттого, что его так распростёрли, широко расставив ноги, но это было самое удобное положение для связывания. Джорно слегка улыбнулся и наклонил голову, чтобы поцеловать местечко между шеей и плечом Фуго, нежно втягивая кожу. К несчастью, у Джорно была привычка ставить везде засосы — к несчастью для Фуго, которому приходилось выбирать между ношением одежды с большими дырами, как он обычно делал, и поддержанием приличия на публике. Когда Джорно спустился вниз по груди Фуго, оставляя ещё больше отметин на его коже, Фуго почувствовал, как в нем поднимается знакомое желание вырваться из-под пристального внимания. Виноградные лозы были натянуты настолько, что он мог только отвернуть голову. — ДжоДжо… — Мило, — пробормотал Джорно, уткнувшись носом в живот; Фуго покраснел ещё больше, услышав это. Он на мгновение погрузился в его пупок, прежде чем наклонил голову ниже. Фуго вскрикнул и рванул свои путы, когда Джорно лизнул его в первый раз, но виноградные лозы держали его. Он чувствовал себя крайне беспомощным и хотел оказаться где-нибудь подальше отсюда, но тут Джорно облизал всю его длину, а потом взял в рот. Их взгляды встретились на короткое время, и лукавый взгляд Джорно вынудил Фуго вздрогнуть ещё до того, как Джорно опустился ртом ещё ниже. Фуго не мог толкнуться в рот Джорно. Он был полностью в его власти, и Джорно, зная это, не торопился, двигаясь в своём ритме. К тому времени, когда он наконец разогнался до быстрого темпа, пальцы ног Фуго сжались, а изо рта вырывался непрерывный поток стонов и прерывистых мольб дать ему кончить. Джорно отстранился от него как раз в тот момент, когда тот был на грани. -Ещё нет, — бросил он, лениво поглаживая его одной рукой. — Ещё нет? — спросил Фуго, дрожа. — Нет. Я хочу, чтобы ты сначала закричал. Джорно быстро снял брюки и нашёл бутылочку смазки в ящике тумбочки. Он выдавил щедрое количество на пальцы и начал подготавливать Фуго. Казалось, процесс растягивания занял вечность, и Фуго чуть не зарыдал от облегчения, когда Джорно наконец вытащил пальцы. — H… поторопись! — Ты не в том положении, чтобы что-то требовать. Джорно кратко мазнул губами Фуго и отодвинулся, прежде чем тот смог ответить на поцелуй. — Как захочешь. Первый толчок внутри него отозвался стоном, он цыкнул и попробовал снова с другим, чуть более сильным толчком. Стоны Фуго становились все громче с каждым движением, превращаясь в выкрикивания имени Джорно, когда тот прижимался к нему бёдрами, не прикасаясь и не позволяя слезть. — Джорно, пожалуйста, пожалуйста… — Быстрее, чем я ожидал. Тяжело дыша, Джорно наконец протянул руку, чтобы погладить Фуго в такт своим резким толчкам. Фуго понадобилась ещё минута, прежде чем он закричал что-то бессловесное. Джорно потребовалось больше времени, прежде чем его движения стали беспорядочными, и он, наконец, кончил в измученное тело Фуго. После оргазма он позволил виноградным лозам вернуться к своему обычному состоянию, так что даже уставший Фуго мог сломать их без труда. Пока Фуго потирал онемевшие конечности, Джорно свернулся калачиком рядом с ним на кровати. — Как тебе это? — Я забыл, в чем смысл связывания, — сказал Фуго, глядя застенчиво, и придвинулся, чтобы обнять Джорно. Джорно улыбнулся: — Тогда нам придётся повторять это, пока ты не запомнишь. Не сейчас, конечно, но когда-нибудь позже. Фуго отдёрнул руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.