ID работы: 14489553

Наши сердца бьются в унисон

Слэш
NC-21
Завершён
32
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 18 Отзывы 17 В сборник Скачать

Смена эпохи

Настройки текста
*Прошло 5 дней* Изуку был на кухне и резал овощи для завтрака, как вдруг ощутил руки на своей талии, прижимающие к сильному торсу и отчётливо ощутил плотно прижимающийся член к попе. — Доброе утро, Каччан, — улыбнулся Изуку, ощутив дыхание на своей шее. — Доброе утро, Изу, — улыбнулся Кацуки, теснее прижимая к себе невесту. — Мы сейчас одни и нам никто не помешает в течении двух часов. — Как ты узнал? — Твоя матушка сказала мне, когда я вышел из комнаты и встретился с ней в коридоре. Она, Тошинори и моя мать только что ушли к старейшине, дабы известить его о нашем скором уходе. Кацуки одной рукой расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки Изуку и, забравшись под неё, начал мять грудь любимого, отчего Мидория стал стонать в голос. — А-ах, Каччан, — от сильного наслаждения и ласк, Изуку опёрся руками о стол, начав тереться попой о член любимого, вызывая у того довольное порыкивание. — А как же Эйджиро? — Твоя матушка сказала, что он ушёл к Урараке ещё два часа назад, — ответил Бакуго, оторвавшись от столько приятного занятия, чтобы полностью расстегнуть рубашку возлюбленного, а затем потянулся к его брюкам, расстёгивая их. — Мы ведь полностью готовы к сегодняшнему дню? — спросил он, облизав нежную шейку Изуку, а затем подув на неё. — Да-а-а… — простонал Мидория от последних действия жениха. — Все мои вещи… — его штаны опустились до уровня лодыжек. — Мы ведь собрали ещё два дня назад… — он снова застонал, ощутив, как освобождённый от ткани штанов член Кацуки прижимается к его попке. — Изу… — Бакуго опустился на колени и раздвинул половинки невесты. — Я тебе не говорил, но мы отправимся в деревню при помощи Урараки, — он обслюнявил свои пальцы и аккуратно вставил один в анус, сразу начав лёгкие движения, отчего Изуку стал стонать громче. — Я хочу, чтобы именно сегодня ты стала моей женой, моя любимая Изуку. Произнеся эти слова, Кацуки вытащил палец из желанной попки, но только лишь за тем, чтобы заменить его своим языком. Ощутив язык будущего мужа в своём лоне, Изуку особенно громко застонал, но прикрыл рот рукой, чтобы на улице никто его не услышал. По какой-то неведомой причине, Кацуки удавалось каждый раз растягивать его, при помощи собственных пальцев и языка, таким образом, что каждый раз чувствовался, как новый, будто они впервые этим занимаются. Немного погодя, Бакуго вынул язык, а затем плюнул на желанную дырочку, из которой и так вытекала тонкая ниточка его слюны. Вставив внутрь два пальца, он поднялся на ноги и прислонился к любимому тельцу своего весталка, начиная активнее двигать пальцами, поскольку прекрасно знал, что его Изуку это очень нравилось. — Давай, малыш, — Бакуго провёл пальцами другой руки животу невесты, постепенно и медленно опускаясь ими ниже. — Скажи мне это… — К-Каччан… — Мидория повернул голову к жениху и увидел его довольное лицо. — П-прошу… — пальцы дракона опустились на его мошонке и стали играть с ней. — И что же? — ехидно спросил Кацуки, проникая пальцами глубже внутрь попки и надавливая на искомый бугорок. Ему нравилась эта игра, да и его невесте тоже, особенно кульминация. — В-возьми… Меня, — простонал Изуку, самостоятельно насаживаясь глубже на пальцы жениха. — Я твоя жена… Я полностью принадлежу лишь тебе… Муж мой… Сделай это… — С большим удовольствием, моя Изу, — Бакуго чмокнул невесту в губы. — Я доставлю нам обоим наслаждение. Кацуки вытащил пальцы из желанного тела, а затем развернул Изуку лицом к себе и усадил прямо на стол, тут же вовлекая в долгий поцелуй. Не теряя времени даром, Бакуго встал перед Мидорией таким образом, чтобы их члены прижимались друг к другу и их можно было обхватить одной рукой, что он и сделал, начав быстро дрочить им обоим. Мидория уже не сдерживал свой голос, продолжая стонать, но уже в поцелуй, при этом крепко обнимая любимого. Спустя какое-то время, Изуку всего затрясло и, разорвав поцелуй, он громко застонал, произнеся имя возлюбленного и изливаясь на себя и руку жениха. Бакуго почти сразу отпустил член невесты, ведь его Изуку всегда было немного больно, если он трогал его член сразу после оргазма, и стал дрочить самому себе. Спустя пару минут, Кацуки, рыкнув, обильно кончил на живот и член невесты. — До сих пор не могу поверить, что мы сделали это здесь, — сказал через несколько минут Изуку, закрыв руками лицо. — Тебе что-то не понравилось? — решил уточнить Кацуки, убирая руки любимого с его лица. — Н-не совсем, — покраснел Мидория. — Просто мы ведь, можно сказать, уже в доме моих родителей. — Ну… — протянул Бакуго, насмешливо смотря на любимое личико. — Тут я могу с тобой согласиться, ведь в родительском доме мы будем заниматься любовью только в своей комнате, но мне захотелось показать тебе, что в НАШЕМ СОБСТВЕННОМ доме мы будем заниматься ЭТИМ в любое время и в любом месте. *** *Спустя несколько часов* Неподалёку от города Заклинателей стояла небольшая группа, состоящая из девяти человек. Трое из них, а именно семья Урарака, заканчивали подготовку портала для перемещения в деревню драконов, а остальные их ожидали стоя неподалёку, так как портал для дальнего перемещения делался не вокруг группы, а возле, как бы создавая врата переноса. Когда все приготовления были завершены, члены семьи Урарака одновременно ударили своими посохами о землю и в тот же миг перед ними появился довольно обширный круг переноса, в котором могла бы уместиться целая повозка с лошадьми. Круг дальнего переноса был таким большим из-за того, что это был его самый маленький диаметр. — Всё готово, — оповестила всех Очако. — Быстрее все заходим. Не теряя времени, вся группа вошла в круг и встала в центре, ожидая перемещения. Спустя пару мгновений, портал озарился ярким светом и путники, закрывшие до этого глаза, ощутили знакомое чувство, словно их подняли вверх на пару сантиметров, а затем резко куда-то кинули с большой скоростью. Большинство из них не знало, сколько прошло времени, когда их окликнула Очако. — Можете открывать глаза. Медленно открыв глаза и привыкнув к свету, все увидели, что стоят в центре деревни драконов, а именно на главной площади. Появление группы вызвало ажиотаж среди местных, которые увидев, как из ниоткуда появились Кацуки, Эйджиро и другие, встали на несколько минут в ступор. — Мы дома! — крикнули на всю округу Кацуки и Эйджиро, выводя всех из шокового состояния. Отойдя от шока, все жители, с улыбками на лицах и выкрикивая имена собратьев, подходили к группе, радостно приветствуя всех. Даже было слышно: «Зовите старейшину! Генерал и командир стражей вернулись!», «Генерал вернулся со своей невестой!», «Заканчиваем подготовку к свадьбе генерала!» и тому подобное. Изуку, стоя в обнимку с женихом, слышал и свой адрес восклицания, вроде: «Невеста генерала прибыла!» «Изуку Мидория, сегодня твой великий день!» и так далее. Каждый житель считал своим долгом подойти и обнять всех прибывших, а также поздравить молодожёнов со свадьбой, которая состоится сегодня на закате. Спустя какое-то время, поздоровавшись со всеми жителями и прилетевшими драконами, к группе подошёл высокий мужчина с короткой бородкой чёрными, как ночь, глазами, одетый в чёрные сапоги, штаны, куртку и плащ с золотыми линиями по всей одежде. Стоило ему подойти, как Кацуки и Эйджиро поклонились ему. — Добрый день, старейшина, — поприветствовали мужчину парни одновременно. — Кацуки, Эйджиро, — старейшина подошёл к собратьям и с улыбкой на лице взял их руки в свои. — Я рад, что вы вернулись. И ещё более рад видеть тебя, юная Изуку, — он повернулся к Мидории, который тоже поклонился с остальной группой. — Сегодня, как и предсказывали нам звёзды, ты станешь женой нашего собрата Кацуки Бакуго. — Здравствуйте и спасибо за поздравление, старейшина, — ответил Изуку, не скрывая волнения в голосе. — Я, как и все жители рады вашему союзу, — продолжил старейшина, а затем отошёл от группы и превратился в большого дракона с чёрно-золотой чешуёй. — Церемония состоится на закате. Прошу вас всех подготовиться. — сказав это, дракон улетел за деревню. — Инко, Изуку, — обратился к подруге и её сыну Мицуки. — Мы сейчас отправимся в домик, где подготовим Изуку к свадьбе, а остальные мужчины займутся подготовкой Кацуки. — Так быстро? — удивился Изуку, а затем повернул голову к жениху, понимая откуда дует этот быстрый ветер перемен. — Каччан, ты с самого начала это спланировал? — Да, — признался Бакуго и крепче обнял невесту, а затем поцеловал в нос. — тебе что-то не нравится. — Просто всё так быстро происходит, — признался Мидория. — Я не успеваю за темпом событий. — Я тоже немного не успеваю, но я так хотел, чтобы мы поскорее поженились, что пришлось прибегнуть к помощи старейшины и всех жителей, — Кацуки втянул любимого в недолгий поцелуй, а затем бережно передал его в руки своей матери. — Мы встретимся на закате, моя Изу. — Да, Каччан, — радостно улыбнулся Изуку, попрощавшись с женихом и уходя с Мицуки, Инко и Очако готовиться к свадьбе. *** Когда в деревне драконов наступил закат, все жители и гости стояли у дома главы деревни, ожидая особого события, которое вот-вот наступит. На площадке у дома стоял старейшина в человеческом облике и неотрывно смотрел на заходящее солнце, а за ним стояли три человека-дракона, которые состояли в совете, помогающем главе в делах. Глубоко вздохнув, он начал свою речь: — Дорогие братья и сёстры, а также гости и друзья нашего народа! — его голос был слышен по всей деревне, дабы каждый мог услышать то, что он говорит. — Я рад приветствовать вас всех сегодня на свадьбе нашего генерала Кацуки Бакуго и его невесты, из народа Заклинателей, Изуку Мидории! Кацуки Бакуго, прошу, выйди к нам! Из дома главы вышел Кацуки, одетый в красные ботинки, чёрные штаны с чёрным ремнём и чистый алый плащ из чешуи дракона, а на его голове был венок из нескольких видов цветов с красным кристаллом в центре. Он встал перед старейшиной сбоку от него. Многим хотелось выкрикнуть его имя с поздравлением, но все соблюдали молчание, ибо таковы были законы и обычаи драконов, чтобы добрые духи предков не испугались криков толпы и смогли дать новобрачным своё благословение. — Генерал Кацуки Бакуго, — вновь взял слово старейшина. — Сегодня, с согласия семьи и дозволения духов наших предков, ты берёшь в жёны Изуку Мидорию — весталка из союзного народа Заклинателей! Изуку Мидория, прошу, выйди к нам! Из домика подготовки невест вышел Изуку, одетый в то самое зелёное платье, сшитое его мамой и мамой Кацуки, на ногах были надеты высокие сапоги с небольшим каблуком, на шее висело небольшое ожерелье-чокер с изумрудом, а на руках находились серебряные браслеты в виде переплетающихся линий, как знак его непорочности. Домик находился рядом с площадью и Изуку пришлось в одиночку пройти весь путь под одобрительные и изумлённые взгляды жителей деревни. Когда он подходил к дому старейшины, он отчётливо видел маму в объятиях Тошинори, лица которых светились счастьем и по которым бежали слёзы радости. Также он видел родителей Кацуки, также стоявшие в обнимку, а неподалёку от них стояли, взявшись за руки, Очако и Эйджиро, с улыбками на лицах смотревшие на него. Подойдя к Кацуки, он встал напротив него, завороженный красотой жениха, как и Бакуго светился счастьем, смотря на свою прекрасную невесту и мысленно уже его раздевая, но поток мыслей влюблённых прервал голос главы деревни. — Кацуки и Изуку, сегодня вы сочетаетесь узами брака не только перед нами, но перед лицом всех Богов и ваших предков! Пусть ваши матери передадут вам дары, дабы вы преподнесли их друг другу, в знак добровольного союза! — Инко и Мицуки подошли к своим сыновьям и передали подарки, а затем вернулись к своим мужьям. — Передайте свои дары друг другу со словами клятвы! — Кацуки Бакуго, — Изуку протянул любимому пояс. — Я дарую тебе этот пояс в знак своей любви к тебе и клянусь быть тебе верной женой, хранить очаг нашего дома, родить и воспитать тебе достойных наследников твоего рода, и прошу нести за меня ответственность, как моего мужа. Кацуки быстро снял пояс и кинул его куда-то в сторону, а затем надел подарок невесты, слегка поправив штаны, а затем взял руку любимого в свою. — Изуку Мидория, я дарую тебе это кольцо в знак своей любви к тебе и клянусь быть тебе верным мужем, хранить нашу семью от всех бед, воспитать и быть достойным отцом нашим детям, и прошу твоей поддержки, а также принять мою фамилию, как моя жена. — Да, — улыбнулся Изуку и по его щекам побежали слёзы радости. — Клянусь! — Клянусь! — повторил Кацуки, надевая кольцо на безымянный палец уже своей жены. — На глазах у всех, кто смотрит на вас, я объявляю вас мужем и женой! — громогласно произнёс старейшина, а вслед за ним вся деревня стала кричать «Поздравляем!», пока молодожёны слились в нежном поцелуе. — У меня есть ещё одно объявление! — оповестил всех старейшина, когда Изуку и Кацуки разорвали поцелуй. — Сегодня мы также празднуем ещё одно событие! Вместе со свадьбой Кацуки и Изуку Бакуго, совет решил также выбрать нового главу нашей деревни! Согласно нашим обычаям, мы, драконы, передаём власть нашим братьям и сёстрам-драконидам! — он и совет вышли вперёд, а затем повернулись к чете Бакуго и, вместе со всеми, встали перед ними на колени. — Мы приветствуем нашего нового короля — Кацуки Бакуго и его жену, нашу королеву, — Изуку Бакуго! От этих слов, Кацуки и Изуку встали в ступор, невидящим и не верящим взглядом смотря на всех склонившихся. Сначала, они подумали, что то какая-то шутка, но слова всех жителей, громко дающих клятву верности королю и королеве, вернули их в реальность. — Почему мы? — спросил Кацуки, вернув себе дар речи. — Мы ведь только-только стали совершеннолетними и мы много не знаем. — Король, — начал бывший старейшина. — За три месяца до этого дня, нашим оракулам явилось пророчество, что именно вы и ваша жена взойдёте на престол сразу после свадьбы, знаменуя новую эпоху нашего народа. Ваш титул также был предопределён нашими обычаями. Я, Ханарис Древний, войду в совет и мы будем помогать вам столько, сколько потребуется, и потому просим вас принять нашу помощь, как ваше первое повеление. — Я согласен, — сказал Кацуки не раздумывая, поскольку знал, что помощь совета ему будет всегда крайне необходима, особенно сейчас, когда он только получил власть. Подняв одну руку, он произнёс. — Прошу вас встать, братья, сёстры, гости и друзья нашего народа! — он подождал, пока все встанут, а затем продолжил, чувствуя, как его голос крепчает с каждым словом, будто он был рождён для этого. — Я и моя жена благодарим вас за то, что вы оказались здесь в этот день и ещё более мы благодарны вам за предоставленную честь вести наш народ! Мы клянёмся вести драконий народ в ещё более светлое будущее, ожидающее нас всех, и мы смиренно просим вас не только о поддержке, но и о критике наших слов и действий, дабы мы могли и далее направлять наш народ в завтрашний день! А теперь давайте праздновать свадьбу! Всю деревню оглушил крик поздравлений и восклицаний в поддержку юных короля и королевы драконьего племени. Пусть Кацуки и Изуку ещё привыкают к переменам, которые пришли в их совместную жизнь, как гром среди ясного неба, но они точно знали, что их поддержат все родные, друзья, совет и все до единого жители деревни драконов, которые вверили им свои судьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.