De l'autre côté du miroir
8 марта 2024 г., 23:23
Примечания:
De l'autre côté du miroir — зазеркалье (франц.)
Тихо ночью в темной ванной
К зеркалу я подхожу
Отражение смотрит странно
Будто в душу. Погляжу,
Оно упрямо продолжает
Мне нашептывать: "слежу"
Я отшатываюсь, словно
Дьявол ропчет наяву.
Протянул, исчадье ада,
Руку с длинными когтями,
А по зеркалу, как рябью
Паутины сеть идёт.
Разбивая зазеркалье,
В мир не свой он лапы тянет,
И меня за шкирку тащит,
Будто в ад с собой ведёт.
Я не двигаюсь пред смертью,
Я застыла, не дышу,
В зеркало, как в дверь входную
Я за чертом прохожу.
Кожу режет стекол сетка,
Дьявол когти распускает,
И на зеркале, алея
Кровь рубином расцветает
И застынет в зазеркалье
На лице моем испуг,
О реальности сознанье
Позабудет в страхе мук...
2022г