POV Асылгараев
Кто-то считает, что все несчастья, которые случаются с нами в жизни — это карма за то, что мы натворили в предыдущей. Если это действительно так, и все испытания, которые меня ожидали после перехода в эту школу, несчастья, слежка за Максом иподколв Ани — это заслуженное наказание, то скажите мне пожалуйста: КЕМ Я БЫЛ В ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ?! Может австрийским художником? В прошлой жизни я ненавидел и убивал евреев, а в этой жизни я сам стал полу-евреем и терплю издевательства от христиан. Или я — перерождение Марии Тюдор? Как только я взошла на престол, то сразу убила другую кандидатку, а в начале года меня убили при попытке помешать мировому господству? Ладно, это уже другая религия. Конвой из Ершова, Зайцевой и Ноэми вёл меня обратно на второй этаж. У меня ещё был шанс сбежать на лестнице, но Аня показала мне сон Максима. Там было понятно, что проблеммы затронут и нас и американцев, но возможно, предотвратив проблемы здесь и нам станет легче. Короче, я почти ничего не понял из сна, поэтому поддался гипнозу Зайцевой. Ноэми провела нас в кабинет рядом за голубоватым дверью правее лазарета. В небольшой приемной сидела Мисс Мисаки, складывающая остатки бинтов и йода в шкафчик за еë креслом, а мы прошли дальше — в кабинет Джека Кристалла, где, по-видимому, нас ждали. Большой стол для конференций был криво отодвинут, на тумбе редом с акварельным портретом орла стояло широкой длинное зеркало, по обе стороны от которого лежали инструменты парикмахера, а напротив стояли два стула. Помимо всей этой мебели в Кабинете были сам Джек, Лисса, Элвуд, Тикаани, Элла и ещё пару оборотней. — Касим? — приятно удивилась Лисса. — значит, ты всё-таки согласен? — Нет, просто Анна опять балу́ется своим даром убеждения. Что от меня требуется? — Ну, для начала будем добавлять вам с Ноэми сходства. — инуид показала на стулья. Мы покорно сели и я отметил, что мистер Кристалл прав: мы действительно очень похожи. Только у американской пантеры волосы были несколько кудрявые, как пейсы деда Иосифа, и до плеч, в то время как у меня они были прямые и чуть ниже подбородка. Нас обступили, видимо стилисты — Так… — вздохнула Элла, наклоняя мою голову в разные стороны. — за 6 часов наростить волосы Симона мы не успеем — интересное мне дали имя, но допустим. — поэтому сделаем им обоим каре. — Поняла, — сказала крупная девушка Мара и включила в удлинитель на полу какой-то прибор. — А что делать с его выбритыми висками? — теперь уже наша змея, отодвинув свою коллегу, изучала мою прическу и прикидывала варианты. — Хм, может просто сделаем ей также? — предложила Тики. — Это будет почти незаметно. Разве что объем уменьшится. — Окей. Что с ногтями? — Давайте просто нанесëм основы, чтобы не смущать парня. — А макияж? — Это надо перед самым фыходом делать, чтобы не испортился. — Прекрасно, можем начинать. — скомандовала питон и щелкнула тонкими длинными ножницами. Меня и моего сородича обступили по два визажиста и начали творить… маскировку? Нина что-то вытворяла с моей прической, а Леннокс-младшая пилила ногти. В это же время в метре от меня крупная фигура взяла тот прибор и начала защипывать им волосы Ноэми, тем самым выпрямляя их, а Тикаани пыталась выровнять обкусанные и ломанные ногти. За нашими спинами тоже кипела работа: там разрабатывали план-перехват. — В сети не так много фото, но я постарался на бросать примерную схему здания. Надеюсь Фарин не будет возражать, что мы взяли его расследование и связей его с нашим — сказал Джек и двумя канцелярскими кнопками прикрепил лист А4 к пробковому стенду, который в силу своего расположения на боковой стене плохо просматоивался нам с Ноэми. Благо это заметила Лисса и послала нам мысленное изображение всей доски. Вау, да мистер Гарсиа похоже настоящий детектив? По краям виднелись фотографии разных людей с преписками «Солнечные луга» — 2 фотографии, «Несчастный случай/самоубийство», «Исключена за шпионаж», «Не опасны — ушли в модельный бизнес», «В бегах после дня мести», «Ебать твою мать, Анна Витальевна! КТО тебя за язык тянул? Они б не вспомнили.
POV Ноэми
Я уже поняла, что Касим не в восторге от моей идеи, но всё же он согласился и мне разрешили участвовать в миссии. Это круто. Перед выходом девочки нанесли нам макияж в виде вибрисов, дали одинаковую одежду, которую смогли насобирать в школе: это были клетчатые юбка выше колена, кде для хвостов специально проделали отверстия под поясом, полупрозрачные блузки и топы с искусственными гру́дями…грудя́ми? Короче искусственную грудь. — И всё-таки: откуда у вас в школе эти ватные бюсты? — спросила моя сестра. — Неважно! — сказала Элла. — главное они помогут сделать вас привлекательнее и слиться с толпой. — девочки отошли и ещё раз восхитился своей работой. — Вы выглядите просто идеально. — сказала Элла. — Мне как-то не по себе на батфортах и в юбке. Последний раз так поддувало лет в пять, послетого как мне… — Хватит ныть, одевайте кофты и на выход. — измученно сказала Тикаани, дркрашивая свои губы яркой неоновой помадой, позаимствованной у мисс Мисаки. На парковке нас встретило с десяток разинутых ртов, в том числе учителей. К нам уверенно подошла Энн, поочереди внимательно посмотрела нам в глаза и прижала меня рукой к себе. — Классно получилось, но я-то всегда узнаю Сима. Я чувствую его. — В таком случае твой доктор барахлит. — басом сказал гепард, от чего зайчика широко раскрыла глаза и резко убрала руки за спину. — Кстати, такой голос у девушек очень редкий, — сказал мистер олень. — попробуй сделать его тоньше. — Касим откашлялся и выдал чарующим, бархатистым и весьма высоким голосом: — Так лучше? — Намного. — сказала Лисса. — итак, на сегодняшний вечер ты — Нора. — Блин, да мои сестры не так развратно и похоже выглядят, как вы. — между нам встал Роккет и положил руки нам на талии. Касим от такого жеста резко отстранился и нахмурился. — Значит, ты и есть Ракета? — Да, но можешь звать меня Эдвард крыса. — Очень приятно, Крыса. — Роккет хотел что-то возразить, но вышла мисс Уайт с какой-то коробкой и громко сказала: — Вот, сегодня будете общаться с помощью этого. — она стала раздавать большие чёрные серьги Айсидору, Берте, Касиму и мне. Все без труда их одели, а мне помогла Элла. — дальним зовом не пользуйтесь, в парах переговаривайтесь максимально тихо, хотя на подобного рода мероприятии должно быть достаточно много оборотней. — Кстати, а кто такие «фурри». — спросила я, раз уш пошла такая тема. — Ну… скажем таки это люди которые хотят быть похожи на зверей. Так, мы отвлеклись. Я надеюсь все помнят план? — Да. — ответили почти все хором. — Естественно. — очень нежно сказала русский гепард и пошел в сторону нашего микроавтобуса. — Блин, Сим, можно было бы — раздел тебя прямо здесь. — на русском сказал Ваня, благо я частично выучила русский. На эти слова «Нора» развернулась, походкой от бедра пошла в сторону пса, с блаженной улыбкой и начала вести пальцем по центру торса вниз. — Ванюша, не забывайся. Я всё-таки парень. Ведь знаешь как говорят? кто так изъясняется… — в это время он резко переместил палец под кадык. -… У того на лбу надпись «Femboy» йодом появляется. — после предупреждения, он всё-таки сел в микроавтобус рядом со мной. Мы ехали неочень долго и, когда остановились, волки, Караг, мисс и мистер Кристалл и Роккет начали превращаться, Тьяго, кто-то очень похожий на Тьяго, Токо и мисс Уайт стали разбирать оружие, мы с Касимом стали превращать уши и хвост, что лично мне далось с трудом, а потом мисс Уайт связала 2 наших хвоста куском чёрной меховой ткани, так будто это один, привязанный сразу к обоим, чтобы показать, что он не натуральный и поменьше дергался. В это время Брендон, Берта и одевали костюмы волка и белки, в то время как Тикаани и Элвуд решили пойти просто так. Клуб, куда мы собирались находился всего в квартале от места остановки. На входе стояли жесткие секьюрити, но почему-то им было всё равно на возраст — главное дать деньги за вход и пройти досмотр. Нас просто с головы до ног прощупали и посмотрели содержимое сумочки Берты. — Мне кажется, или снаружи она больше чем из нутри. — заметил тот, что был повышен и с латинской внешностью. — Ох, ниче вы не понимаете. — сказала голосом светской львицы медведица. — Это один из лучших мировых брендов. В этих сумках всё идеально. — после этого Брендон сказал что-то на испанском и нас всё-таки пропустили. — Ха, какие внимательные громилы. — усмехнулся из своего укрытия крыс. Мы сдали кофты в гардероб и по бархатному коридору попали в главное помещение. В реальности зал был куда больше чем на плане. Там уже начинала собираться толпа и действительно — то тут, то там слышались мысленный голоса оборотней, а у некоторых виднелись весьма натуральные хвосты. — Идём к бару. — прошептал Сим. — походка от бедра, нога заходит за ногу. Мы должны выглядеть как модели. — похоже он действительно вжился в роль. Мы шли к бару, привлекая внимание своим видом и одним хвостом на двоих. Некоторые, в попытке пройти между нами, даже запирались об него, но всё равно не могли сдержать смех. Наконец, мы дошли до бара и отчитались по наушнику. — Кошки-близнецв на месте. — Белка и волк на месте. — Взрослая парочка на месте. — Поддержка на постах. — сказала учительница-касатка. — Начинаем операцию «Задушить питона». — мы сели лицом друг к другу. Да, человеку из такой позиции сложно было бы видеть зал, но у кошек обзорность лучше. — Кто вообще придумал такое тупое название? — спросил гепард. — Вы что-то спросили? — спросил вернувшийся из-за стены бармен. Им оказался парень лет 25 с шипованым кольцом в носу и татуировкойна правом предплечье. Кажется, это был какой то лабиринт или слово из иероглифов. — Ээ… да. Кто вообще придумал называть клубы цветными животными? — Не знаю мисс. Я здесь недавно. можно спросить у хозяина. — Ладно, не утруждайся. Знаешь… — Шон. Меня зовут Шон. — Знаешь, Шон, лучше сделай мне с сестрой безалкогольную «Голубую лагуну». — заказал брат. Я без понятия, что это, но кивнула — Для двух прелестный кошек — что угодно. — Зарабатываешь себе чаевые? — я решила поддержать разговор. — Мне нравится. — А вот ты напомнил про животных: здесь случайно змеи не было? — спросил Сим. — А вам зачем? — Да просто у одноклассници мамаша настоящая змея. Сегодня она собиралась сюда прийти. Вот хотели узнать: она костюм придумала или в своëм домашнем пошла. — мы показательно рассмеялись. — Кажется, еë зовут Лидия… Нокс. — Нет, вроде Леннокс. — поправила я. — Я, если честно, не помню. — Ха, значат Лидию Леннокс ищите? — спросил строго бармен. Мы кивнули. — Ну да, она сюда захаживает. Стерва редкостная, но много даёт на чай. Сегодня кстати обещалась прийти с подругой. И действительно в костюме змеи. — Круто. — в этот момент Касим поставил локти на барную стойку, закрыл правое ухо и начал говорить. — Зачит миссис Леннокс придет сегодня в костюме змеи? Ещё и с подругой? — голос раздавался эхом. Наверное, он включил микрофон. — что ж, надо будет поздороваться. — что? — послышалось в наушнике. — костюм змеи? откуда информация?.. ладно, ищем женщину в облигающей одежде. Приём — Вас поняли. Приём. — Ваши коктейли. — сказал Шон и поднял на стойку 2 длинных стакана с бирюзовой жидкостью. — Спасибо, милашка. — сказала я. — Вы такие симпотичные. Случайно, не модели? — Нет. Она в колледже на юриста учится, — начал Касим. — я — на архитектора. В том году по обмену летала в Россию. Там есть такой город, где на одной улице и Ампир и Модерн и Авангард и даже работы известных мировых архитекторов. — Да? И что же за город? — Там много таких городов: Святая Крепость Петра, Крепость Екатерины, Даун Ньютаун, но я была в Москве. Представляете: там по всему городу раскиданы 13 одинаковых небоскрёбов, а в одном даже есть метро. — Круто. А твоя сестра? — я испугалась такого вопроса и не знала что сказать, но благо послышался голос в голове: «Скажи, что ездила в Лондон и пока там была, видела Биг Бен и каталась на красных автобусах» — Я…ездила в Лондон. Там этот… Большой Бен, автобусы красные там… — Вау круто! А ты видела сокровищницу… — он не успел задать вопрос, потому что его подорвали за моей спиной. Уф… — Надо было сказать, что я не выезжала. Как вообще автобус может быть двухэтажным? — Спокойно, сестричка. Всё хорошо. Пей, смотри за залом, делай вид, что тебе весело и ты интересуешься парнями. — он глотнул немного коктейля через трубочку. — Нужно искать мужчину, эммм… предположительно, в чёрном, пристающего к женщине в костюме змеи. Кстати, интересный вкус. — Прости меня, пожалуйста. За это всё. — я тоже немного отпила: достаточно необычный вкус. — Я просто очень хотела пойти на миссию, а просто так меня обычно не берут. — Ладно, прощаю. — его длинная рука легла на моë плечо и мы немного наклонились друг к другу. — я конечно понимаю, что это всё греховно, но, с другой стороны, мы ведь хорошее дело делаем? — Бармен, налей мне виски. — раздался до боли знакомый голос правее меня. Я медленно повернулась и увидела темноволосого парня в брендовой одежде и кожаным кошельком. — Боб… — Что? — отозвался он. — Ты меня звала? — Ой, — сказал Сим. — сестра, не познакомишь меня со своим другом? — Аа… это Боб. — Привет. А мы знакомы? — сказал он, смахивая челку в право. Его фирменный жест за 3 года не изменился. Я не знала что ответить, но благо это заметила сестра. — Ну наверное виделись на какой-нибудь тусовке, пока меня не было. — Сим очень элегантно пересел на стул с другой стороны от моего хозяина, так что наши хвосты оказались за ним. — Ну да. — согласилась я. — Только я уже не помню на какой. — А, наверное. Я тоже всех девченок своих не помню. Бармен! Налей девушкам Пинаколады за мой счет. — О нет-нет-нет. Мы не пьём. Мы за зож. — Скорее за Халяль. — прошептал по русский друг. — Что? — А, это я на русском. Говорю «халява». То есть когда красивый парня. — он положил руку Бобу на плечо. — привлекательной девушке за свой счёт что-нибудь заказывает. — Значит вы владеете русским языком? — Да. — он широко улыбнулся. — А может ещё каким-нибудь языком владеете? — Боб потянулся к русскому губами. Тот было скривил гримасу, но потом просто поставил на траектории поцелуя 2 пальца. — Может для этого рано? Сначало должено быть хоть какое-то ухаживание или… подарок. — Хм, а что же кошечки хотят? — он сделал пару глотков своего напитка — А мы не кошечки. — сказал Сим — Мы — пантеры. — поддержала я. — Такие большие, такие любвеобильные, так любим людей, а они нас почему-то нет. — Ничего удивительного. Была у меня когда то пантера. Красивая конечно, но вредная. — Пантера значит. — «сестра» похоже только что догадалась. — и как еë звали? — Ноэми. Взял еë ещё котенком и сначала всё было хорошо, но через 3 года она начала слишком много себе позволять. — у Касима глаза засверкали интересом и он сделал ещё один глоток. — И что именно она себе позволяла? — Да полнейший беспредел: рвала всё подряд, царапала дорогую мебель, меня лизала. — по мере расказа, мне становилось грустно, а у Касима округлялись глаза. — Короче, я вернул еë в лес. — В лес? — Ну да. В лес с болотом. — Да как тебе не стыдно. — тут Касим начал гневную тираду с идеей «Мы в ответе за тех кого приручили», но я это уже слышала от Тьяго, поэтому стала рассматривать зал. На этой вечеринки было полно как люлей, так и оборотней. Кто-то уже явно подвыпивший искал приключений и тянулся к гимнасткам, крутящихся вокруг столбов на сцене, кто-то общался за столами, а кто-то искал спутника на вечер. Среди всего этого был небольшой столик в углу у самой сцены, где 2 девушки в масках ещё, видимо, даже не начали пить и сидели с серьёзными выражениями на лицах, но как только к одной из них подходил кто-нибудь за росписью, она начинала улыбаться. Причем не просто улыбаться, а кошачьими зубами. Она не таясь превращается на людях! Я с горем пополам нащупала кнопку и начала рапартовать, благо в баре было не так уж шумно. — Мисс Уайт. Я не нашла миссис Леннокс, но рядом какая-то подозрительная женщина, которая превращается на людях. Прием. — как она выглядит и кем является? прием. — Бежевое платье с меховым воротником. По виду сказать сложно, но точно кошка. — Караг спрашивает: не берут ли у неё автографы? — Как ты узнал? — удивилась я. — он говорит, что это Ребекка Янгблат. Ещё одна сообщница Миллинга. — только еë нам сдесь не хваталохватало. — проворчала мисс Уайт, потом вздохнула и сказала: — продолжайте наблюдениенаблюдение. к вам должен был зайти мужчина, спрятавший под рубашку какой-то файл. как только их компания пополнится выпускайте Роккета. прием — а как он выглядит? — спросила Тикаани. — светлые волосы, джинсы с цепочкой, кожаная куртка с шипами. — не вижу ни одного такого. — отрапортовала Берта. Я начала искать глазами этого мерзавца, но тоже безуспешно. Внезапно я вспомнила о тираде Касима и Боба и, судя по всему, последний осознал свою вину. — Это ж подумать страшно: домашнюю кошку, хоть и двух метровую, на улице. А если она уже мертва? - парень всхлипнул и сделал ещё один глоток своего напитка. — Да жива она. — гепард вырвал у парня стакан и вылил на пол содержимое, но бурной реакции не было, поскольку большая часть алкоголя уже поступила в кровь. — еë нашла какая-то школа и теперь каждый месяц они тянут с меня по паре сотен баксов. — Умно, однако. — усмехнулся мой друг. — А это не сильно портит твой бюджет? — Да нет, — уже спокойно говорил мой хозяин. — я владелец семейного бизнеса, поэтому деньгами не обижен. И вообще, разве вы стали бы общаться со мной, не зная, что я заплачу вам в конце вечера? — Не поверишь: стали бы. — даже со спины я поняла, что парень очень удивился. — мы ходим на вечеринки, чтобы изучать людей, их эмоции и чувства. Мы выросли на глухом ранчо, поэтому для нас видеть других людей — это экзотика. Мы тусуемся не ради денег, а ради того, чтобы учиться общению. Вот года 2 назад, ты бы не заставил меня говорить с тобой на улице, а сейчас я уже освоилась и люблю говорить. Вот только алкоголь всё портит. Бросай. Тебе же лучше будет. — Х-хорошо. Спасибо тебе, эээ… — Я — Нора. — Спасибо тебе, Нора, ты просто чудо. Мне прям захотелось забрать Ноэми обратно. — Ну, как знаешь. — А кстати, как твою сестру зовут? — он повернулся ко мне — Ноэми. — машинально ответила я. — О, тёзки значит с моей девочкой. — Выходит так. — круто. — Бобби, нам нужно припудрить носик. Мы не на долго. — Хорошо, идите. — я ничего не поняла, но встала вместе с сестрой. — Дело дрянь. Вот-вот он пригласит нас к себе домой. — Что будем делать? — Пока перекантуемся у Брендона. — тут между нами решил пройти высокий мужчина. Мы расступились, чтобы пропустить его, Из-за чего хвосты натянулись и он упал потянув нас за собой. От его падения раздался хруст бумаги…