ID работы: 14492748

Dragons Reborn: The Era After SI

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Смерть Оберина Мартелла потрясла бы королеву Элию Мартелл, и она разозлилась на всех в Королевской Гавани, поскольку они скрывали от нее эту новость в течение нескольких недель. Она была очень опечалена смертью своего брата, которого очень любила, но решение королевской семьи окажется правильным, и новорожденный принц станет для нее большим утешением после такой трагедии.       Вернувшись в столицу, король Рейгар снова возьмет под свой контроль управление Королевствами. Однако из своей кампании он вернулся не один, а в сопровождении сира Джейме Ланнистера, наследника Утеса Кастерли. Сиру Джейме придется пройти довольно серьезную проверку, прежде чем ему будет разрешено встретиться с любимой дочерью короля Эйриса, принцессой Дейнис.       На другой стороне Узкого моря Черные Рыцари Бриндена Талли осадили Лис, чтобы искоренить претендентов Блэкфайров, но позже осада была прорвана, и многие зачинщики сбежали в Тирош в поисках убежища, ошибка, которая оказалась весьма серьезной, фатальной для дела Блэкфайров, поскольку, как только они высадятся там, огромные силы из Хайгардена нападут на город.       До этого момента режим Таргариенов вел эту войну метафорически «на заднем плане». Это будет их первое эффективное наступление, и оно окажется разрушительным. Новые корабли, спроектированные и введенные в эксплуатацию при режиме короля Эйриса, докажут свою ценность и дадут династии Таргариенов военно-морское превосходство, которое продлится сотни лет.       Однако, несмотря на все, что он уже сделал, король Эйрис еще не закончил. У покойного короля все еще был последний подарок для своих троих детей. То, что стоило человеку жизни, но этот дар изменил ландшафт всего мира.

Рейгар Таргариен

      Рейгар Таргариен сидел в солярии своего отца. Хотя теперь это был его солярий, даже сейчас он не решался назвать его своим. И все же он уже мог указать на отличия комнаты от времен его отца. Он вздохнул, глядя на стопку документов, лежащих на его столе, и застонал от разочарования.       Он никогда бы этого не пропустил и был благодарен Эймону, который так сильно проредил стопку, поскольку знал, что в противном случае стопка будет как минимум в три раза больше, чем была. Даже сейчас Эймон сидел напротив него и просматривал набор документов, пытаясь ему помочь. В конце концов, Рейгар решил проигнорировать кучу вещей, лежащую перед ним, и сосредоточиться на совершенно другой теме.       «Итак, Эймон, ты об этом подумал?» — Его младший брат не поднял глаз и просто ответил.       «Ты о чем, брат?» — Рейгар закатил глаза и слегка постучал по столу.       «Знаешь, брак. Ты старше Дейнис. Тебе не кажется, что пришло время остепениться», — Заговорил он, и Эймон немного замолчал, прежде чем вздохнул и положил бумагу в руку.       «Идет война, Рейгар. Ты действительно думаешь, что сейчас лучшее время для свадьбы», — Эймон, как всегда, попытался вывернуться, а Рейгар просто посмотрел на него.       «Конечно, сейчас неподходящее время для женитьбы, и ты должен это сделать. Итак, скажи мне, ты об этом подумал? Я отчетливо помню, как Отец давал тебе выбор, прежде чем ты отправился в Пентос», — И он увидел, как Эймон застонал от его слов.       «Ах, неужели нам действительно нужно это сделать? Плюс, не должен ли ты быть более сосредоточен на Дейнис и ее предполагаемом муже», — Заметил Эймон, и он был прав.       «Я бы так и сделал, но Элия взяла это дело на себя. Королева и ее фрейлины проверяют Джейме Ланнистера. Я доверяю им это», — И он увидел, как Эймон вздрогнул от этих слов. Дейнис была малышкой в ​​их семье. Вся семья очень любила ее, и Элия взяла на себя управление этим, а она и ее друзья проверяли бедного парня.       «Да благословят его боги, хотя она снова разговаривает с тобой? Мама сказала мне, что она злилась на тебя из-за всей этой истории с Оберином», — сказал Эймон, и Рейгар медленно покачал головой.       «Пока нет, но она сказала мне, что это было между ней и Дейнис, и моя ошибка не повлияла на ее отношения с Дейнис», — Это была лишь одна из вещей, которые ему нравились в Элии. В Королевстве едва ли был кто-то более послушный, чем она, кроме, конечно, его собственной матери.       «Не думай, что я не вижу, что ты делаешь. Речь идет о тебе, а не обо мне. Так скажи мне, кого ты выбрал, Лейну Веларион или Джейн Тирелл», — Спросил Рейгар у Эймона, который вздохнул, прежде чем заговорить.       «Хотя они обе прекрасные дамы, я не думаю, что мы могли бы составить хорошую пару. На самом деле я имел в виду другое имя», — Заметил его брат, удивив его. И Рейгар не собирался отказывать своему брату в шансе выбрать себе пару.       «Ты ведь встречался с Эддардом Старком, верно?», — Заметил Эймон, и Рейгар кивнул, не зная, к чему он клонит.       «Он прибыл в столицу с небольшой свитой, в свиту которой входила и его сестра», — И Рейгар наконец понял, к чему все идет. Он не упустил легкую улыбку на лице брата, продолжая.       «Она не должна была приходить, но она оделась рыцарем и каким-то образом последовала за ним в столицу», — Добавил Эймон с легким смешком, и Рейгар тоже был впечатлен смелостью дамы.       «Как ее зовут?» — Спросил он, чтобы иметь возможность еще раз поговорить с Эддардом Старком. Возможно, пришло время дому Старков устроить королевский брак.       «Лианна. Ее зовут Лианна Старк», — Ответил Эймон с легкой улыбкой. И Рейгар кивнул.       «Я поговорю с мамой. Мы увидим, кто такая эта Лианна Старк, что мой брат так одурманен ею», — Весело сказал Рейгар своему брату.       «Ах, не заключай с этим сделку, Рейгар. Возможно, Старки уже пообещали ее руку кому-то другому», — Сказал Эймон, уныло пожав плечами, и Рейгар взглянул на брата.       «Мы еще посмотрим!» — Восторженно сказал Рейгар, улыбнувшись.

Варис — Деймон Блэкфайр

      Варис проклял этих несчастных Таргариенов, наблюдая за вооруженными людьми, патрулирующими улицы внизу. Эти люди принадлежали к одной из новых групп наемников под названием Черные Рыцари и объединили свои силы с другими меньшими группами, чтобы атаковать Лис.       Напряженность в Лисе была высокой, и различные благотворители из Города отказались от участия, думая, что Мир или Тирош предали их. Хотя он знал правду, ни Мир, ни Тирош их не нанимали. Нет, это были Таргариены.       Черные Рыцари были высокоорганизованы, и вся рота была оснащена очень хорошим снаряжением. Это показало, что у них был очень богатый покровитель. Их командиром был печально известный Черная Рыба из Риверрана, и все это указывало на то, что анонимным покровителем компании была Корона Таргариенов.       Он задернул шторы и снова начал ходить по своей комнате. Его сестра сидела там, кипя от ярости и беспокойства, пока они сидели в ловушке в Лисе.       Наконец он нарушил молчание, взглянув на Серру.       «Мы должны выбраться отсюда, если это будет продолжаться. Вскоре нас обнаружат. Нам нужно уходить сегодня вечером», — Сказал он, и губы Серры сжались.       «Как? Они постоянно патрулируют улицы. Как мы вообще выберемся и куда нам вообще идти!» — Прорычала она.       «Тирош», — Он ответил быстро, и она кивнула, зная, что он прав. Они не могли здесь оставаться. Его разум метался, когда он начал формулировать план. И тут все встало на свои места.       «Думаю, у меня есть идея», — Сказал он, и Серра нахмурилась.       «Какая?» — Спросила она, когда он занял место напротив нее.       «Я считаю, что пришло время тем, кто предал нас, понять, что предательство имеет свою цену. У нас все еще хранится часть Дикого огня в подвале. Пришло время им заплатить эту цену», — Сказал он с улыбкой, и Серра кивнула.       Это была их последняя порция Дикого огня, и он приберегал ее для нападения на Королевскую Гавань, но сейчас у него было мало времени, чтобы думать о будущем, особенно когда сама их жизнь постоянно менялась.       «Но как ты все это устроишь? Они постоянно патрулируют город», — Спросила Серра, проявляя беспокойство за него. И он просто ухмыльнулся.       «Тебе не стоит об этом беспокоиться. Я знаю улицы Лиса как свои пять пальцев. Просто приготовься и жди моего сигнала», — И она кивнула. С этими словами он вышел из комнаты и начал пробираться в подвал.

Дейнис Таргариен

      Вся ее семья стояла там, пока слуги готовили все к похоронам отца. Это была простая церемония, на которой присутствовали только четверо из них, поскольку они провели заключительные обряды их отца согласно его желанию.       Эймон стоял рядом с ней, держа ее за руку, пока Квиберн приказал своим слугам положить драконьи яйца вниз, рядом с деревянным гробом.       «Это те яйца, которые ты купил у того торговца-пентоссийца?» — Спросила она, и Эймон кивнул.       «Да, это так», — И Дейнис нахмурилась, увидев, что они положили их возле гроба их отца. Ей пришлось взглянуть на них самой; они были твердыми, как камень, но были горячими на ощупь. Их мать почему-то приказала положить их в костер. И они не спрашивали ее, так же, как не спрашивали ее, когда она рассказала им о планах их отца относительно его похорон.       «Она что-то скрывает», — Прошептала она Эймону, когда ее взгляд остановился на ее матери, которая приглушенно разговаривала с Квиберном рядом.       «Я знаю, и думаю, что мы все довольно хорошо представляем, что это такое», — Раздался ответ сзади, и она оглянулась и увидела присоединяющегося к ним Рейгара. И она нахмурилась, потому что не знала, о чем они говорили.       Она посмотрела на Эймона, в глазах которого читалось понимание, и нахмурилась.       «Я не знаю, что она планирует. Скажи нам», — Сказала она довольно нетерпеливо. Губы Эймона изогнулись вверх, и он покачал головой.       Рейгар вздохнул и слегка кивнул Эймону, прежде чем начать.       «Я думаю, вы должны помнить, как Отец всегда оплакивал конец драконов после трагедии Танца», — Начал Рейгар, и они кивнули. Это была одна из тем, которая раздражала их отца. Хотя, в отличие от большей части королевства, их отец возложил вину на Джейхериса I Таргариена и считал его ответственным за то, что он назвал величайшей трагедией для их Дома.       А потом внезапно все щелкнуло, когда ее голова резко повернулась к драконьим яйцам.       «Не может быть!» — Ахнула она, соединив все точки.       «Он пытается оживить драконов!» — Закончила она, глядя на Рейгара, и ее брат тоже кивнул.       «У отца была теория, что семья Таргариенов скрыла секрет возрождения драконов на виду. Их собственные слова», — Добавил он, и все встало на свои места.       «Пламя и кровь!» — Она ахнула, увидев это расположение. А затем она увидела, как их мать шла к ним, а за ними следовал Квиберн, а его слуги несли с собой яйца.       «Для церемонии также потребуется немного вашей крови. Достаточно всего нескольких капель», — Сказала их мать, и все трое посмотрели друг на друга с легким кивком Рейгара. Каждый из них взял маленькое лезвие и сделал небольшой надрез на предплечье.       Яйца были настолько горячими, что их кровь шипела при контакте, а затем, слегка кивнув, бывший мейстер вернулся с яйцами и снова положил их возле гроба отца.       Их мать присоединилась к ним, и Дейнис не смогла сдержаться и выпалила:       «Мы пытаемся заставить эти яйца вылупиться», — Она ​​на мгновение увидела свою мать неподвижно, прежде чем слегка кивнула ей.       «А как насчет трагедии Летнего Замка? Тебе не кажется, что это слишком опасно», — И она увидела, как ее мать побледнела от этих слов. И Дейнис не упустила из виду, как ее руки слегка задрожали, прежде чем она медленно ответила.       «Это не похоже на то, что было в тот раз. Я прекрасно знаю, что произошло в Летнем Замке, а то совсем не похоже на это. Просто, пожалуйста, поверьте мне в этом», — Сказала их мать. И Дейнис вздохнула, когда все трое присоединились к ней и встали рядом с ней.       Все они уже выразили свое почтение, и, бросив последний взгляд, заговорила их мать.       «Все готово?» — Квиберн, худощавый мужчина, которого их отец завербовал из Цитадели, кивнул.       «Все готово, ваша светлость», — И тогда их мать кивнула.       «Тогда начнем!»       И с этими словами мужчина наконец подошел к деревянной платформе и взял у одного из своих слуг зажженный факел, и по какой-то причине Дейнис почувствовала, как ее сердце колотится в груди. А затем, когда бывший мейстер зажег платформу своим факелом, она почувствовала мягкое любящее прикосновение к своему плечу.       «Прощай, моя маленькая принцесса-дракон», — Послышался тихий шепот любящим тоном ее отца. Однако, когда она оглянулась, она никого там не обнаружила.       Внезапно он почувствовал, как пальцы коснулись ее щек, и поднял голову и увидел, что ее мать вытирает слезы.       «Все будет хорошо, моя дорогая!» — И она кивнула, вытерла слезы и посмотрела вперед, пока огонь охватывал всю платформу.       Огонь бушевал, и пламя яростно поднималось вверх, пожирая дерево и плоть. Весь двор наполнился тишиной, и вокруг них доносился только звук потрескивающего огня.       ТРЕСКАТЬСЯ!       Пока она не услышала треск. Она замерла, и ее сердце почти отказало. Она думала, что у нее, возможно, галлюцинации, но ее сомнения развеялись, когда она снова услышала звук. На этот раз все было гораздо громче и отчетливее.       «Этого не может быть…», — Прошептала она, увидев, как тени извиваются в огне. Она инстинктивно шагнула вперед, ее братья следовали за ней, медленно приближаясь к горящему костру.       И с каждым шагом ее сердце билось все громче, а звук треска и движение теней в огромном костре усиливались.       И как только они были всего в нескольких шагах от костра, из огромного костра вышли три маленьких, похожих на ящериц существа. Их окраска была разной: двое были более темного оттенка, а у переднего была бледно-желтоватая кожа, и они были даже меньше кошки.       И все же никто не мог ошибиться в том, кем они были, особенно с их маленькими крыльями и блестящей чешуей, покрывающей их тело.       Желтоватый изо всех сил пытался встать на ноги, прежде чем внезапно поднял голову. Его глаза были аметистовыми, очень похожими на ее собственные, и имели змеиные прорези.       Она села и протянула руку, и маленькое существо обнюхало ее и посмотрело ей в глаза, прежде чем медленно шагнуть ей в руку. Оно было горячим и почти обжигающим, но по какой-то причине она не хотела его отпускать.       Она держала его на руках и, оглядевшись, обнаружила, что ее брат держит в руках своего собственного дракона. Их глаза встретились, а затем Рейгар внезапно сглотнул и нарушил повисшую тишину.       «Он был прав! Он был чертовски прав!» — Почти крикнул он, прежде чем они все обернулись лицом к своей матери, которая просто стояла там, слезы текли по ее щекам, когда она смотрела на них с явной гордостью.       «Но как? Откуда он об этом узнал?» — Спросила она, глядя в глаза матери. Она увидела, как ее губы тонкие, когда она взглянула на них троих. В глазах ее брата был такой же вопрос, а мать вздохнула и с ломаной улыбкой дала им ответ на их вопрос.       «Я думаю, у тебя уже есть подозрения, и они правы», — Медленно сказала их мать, и Дейнис сглотнула, готовясь произнести следующие слова.       «Твой отец был благословлен тем же даром, что и твоя тезка из истории, Дейнис», — И, конечно же, она знала, кто это была.       Дейнис, Сновидица, она была названа в ее честь. Женщина, которая спасла Таргариенов от Рока.       «Ваш отец был сновидцем!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.