ID работы: 14495554

Но мы не...

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
249
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 11 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это началось спустя несколько мгновений, как закончилась финальная битва. — Ты можешь пойти к нему, — Гермиона оторвалась от утешения Рона. Гарри моргнул. — Пойти к кому? Девушка нахмурилась. — Ты знаешь к кому — Драко Малфою, конечно. Мы обсудили это с Роном, мы не против, — она погладила Рона по спине. — Или, по крайней мере, работаем над этим. Гарри поднял бровь. — А? Гермиона поморщилась. — Просто иди. Гарри огляделся. Малфои жались друг к другу в углу. Гарри устал и хотел бы знать, о чём говорила Гермиона. Он думал о том, чтобы сходить туда и просто разобраться в этом, но авроры и другие волшебники носились здесь, и времени особо не было.

***

Гарри ждал снаружи здания суда, чтобы отдать Малфою его палочку. По крайней мере, он надеялся, что у него получится это сделать. Поттер думал, что, возможно, его свидетельские показания помогли, но не знал, кому именно из семьи Малфоев. Сначала Гарри увидел Кингсли. Парень встал, чтобы встретить новоиспечённого министра, который с улыбкой пожал ему руку и похлопал по плечу. — Мы сделали это, Поттер, только ради тебя. После того, как я им всё объяснил, они вразумились. Он сейчас выйдет. Спасибо ещё раз. Помни: не бойся просить меня о чём угодно. — Подождите, что? — пробормотал Гарри, как раз когда внимание министра привлёк кто-то другой. Он обернулся к Гарри, снова хлопнув его по плечу. — Давай в ближайшее время встретимся все вместе, приводи Драко. — Сэр, я-… — Не нужно меня благодарить, — Кингсли помахал кому-то, крикнув: — Минуту, — он развернулся к Гарри. — До скорого, да? Гарри кивнул. Когда Кингсли ушёл, парень откинулся на спинку скамейки. Не прошло и десяти минут, как Нарцисса, Люциус и Драко вышли из зала суда. Люциус был окружён несколькими аврорами. Гарри встал, Нарцисса подошла к нему с лёгкой улыбкой и вежливо наклонила голову. — Мистер Поттер, — женщина взяла его за руку. — Благодарю вас. Ваша преданность Драко всячески приветствуется. Гарри был уверен, что она заметила его замешательство. — Не за что, наверно? Миссис Малфой кивнула. — Мы, разумеется, не будем вставать между вами. — Нарцисса, пожалуйста… На этот раз Гарри согласился с Люциусом, который выглядел страдальчески, и Гарри готов был поспорить, что это не имело никакого отношения к окружающим его аврорам. Нарцисса обернулась к мужу. — Тише, Люциус, ты уже сказал своё слово. — Которое никто не слушал, — едва пробормотал Люциус, но его жена всё равно услышала его и отвернулась от Гарри. — К счастью. Полагаю, с нас этого достаточно, — она мило улыбнулась ему. — Одна ошибка, — Люциус резко закрыл рот. — О, так вот, что мы называем «одна ошибка»? — её улыбка стала немного злой. Глаза Гарри были на грани того, чтобы выпасть из орбит от этой сцены. И он видел, как авроров повеселил этот разговор — они хихикали. Пока Нарцисса развлекала окружающих, Драко подошёл к нему. — Какого хера здесь происходит, Поттер? Они все словно сошли с ума. Гарри покачал головой. — Я и сам нихера не понимаю, — он порылся в кармане и достал палочку Драко. — Вот она. Спасибо. — Спасибо, что вернул её, — Драко забрал палочку и осмотрел её, прежде чем сделать идеальный Люмос. — Хорошо, она всё ещё работает для меня. Возможно, ты и не облажался. Гарри закатил глаза. — Я действительно пытался её беречь. Итак, какой приговор? Драко пожал плечами. — Ни хрена. Просто отпустили меня. — Ничего, совсем? — Поттер был уверен, что Драко назначат что-нибудь. Гарри лишь не хотел, чтобы парня отослали. — У матери отслеживаемая палочка. Отец под домашним арестом, без палочки на неопределённое время. Его вполне могли бы отправить в Азкабан. Мерлин, они даже следят за домашними эльфами. — Но у тебя ничего? — Гарри почесал затылок. — Ага. Они собирались отслеживать мою палочку, но потом решили, что я всё равно не пробуду дома долго. — Потому что ты переезжаешь? — предположил Гарри или, скорее, надеялся, что это так. Драко пожал плечами. — Я тоже так думал, но потом они сказали что-то о моём переезде в старинный Великий дом Блэков. Хотя я не знаю, почему они так подумали. Гарри ожидал, что они скажут такое. — Ты удивишься, если я тебе скажу, что живу там? — На данный момент: нет, — Драко нахмурился. — Мы не вместе. Мерлин, у нас едва ли когда-то был цивилизованный разговор. Мы чуть не убили друг друга — и не раз. Что, блять, не так с этими людьми? Гарри пожал плечами. — Не знаю. В этом даже нет смысла. Хотя, возможно, ты предпочтешь молчать на этот счёт, если у тебя нет желания, чтобы они изменили решение, — Гарри понятия не имел, почему помогал Малфою, который, должно быть, тоже подумал об этом — осмотрелся по сторонам, прежде чем мрачно взглянуть на него. Они пошли разными путями. Или, по крайней мере, они попытались.

***

— Гарри, — Джинни тоскливо улыбнулась. — Мне жаль, что у нас ничего не получилось, — она всхлипнула. — Я рада, что ты нашёл кого-то, кто понимает тебя, — было видно, что она радовалась за него. Он думал, что из всех людей, Джинни точно сохранила свой рассудок, но, видимо, надеяться на это было уже слишком. — Джинни, — парень хотел попробовать ей всё объяснить. — Нет, не нужно, Гарри, — Джиневра остановила его прежде, чем он успел начать. — Я знаю, что ты любишь его. Гарри нахмурился. — Нет, не знаешь. Я-… Джинни помотала головой. — Не извиняйся. Я знаю, что ты не хотел ранить меня. Хотя, может быть, твой парень хотел, — девушка усмехнулась, вставая. — Уверена, что ты бы никогда не изменил, поэтому не буду просить о прощальном поцелуе. Гарри вскочил. — Джинни, пожалуйста, позволь мне объяснить. Она грустно улыбнулась: — В этом нет необходимости. Поттер звал её, но она убежала, опустив голову, и не дала ему возможности объясниться. Гарри рухнул на стул, пробормотав: «блять». Не то чтобы он хотел вернуться к Джинни обязательно прямо сейчас, просто она почему-то думала, что он предпочтёт Малфоя ей. — Она успокоится, приятель, — Рон приземлился рядом с ним. Гарри фыркнул. — А я, вероятно, нет. Рон усмехнулся. — Ага, наверняка это должно быть странно — все наши теперь знают. Думаю, что ты вряд ли захочешь находиться в его доме. Учитывая, что его отец — псих, а место такое, какое есть, — Рон задумался. — Ты мог бы пригласить его пожить к себе. Гарри поморщился. — Я не хочу его нигде видеть. Рон кивнул. — Я знаю, как может быть тяжело просто видеть кого-то, когда ты хочешь, чтобы этот человек был рядом всё время. Когда я вижу Гермиону, то схожу с ума от мысли, что мне снова нужно будет отпустить её, — он похлопал Гарри по плечу. — Если это так сильно беспокоит тебя, просто скажи ему, чтобы он переехал к тебе. Я знаю, что ты хотел, чтобы мы с Гермионой переехали этим летом сюда, и если это останавливает тебя — нет причин волноваться. Мы поговорили об этом и хотим узнать его получше. Нас всё устраивает. Гарри раздражённо вздохнул. — Рон, я не хочу, чтобы он переезжал в этот дом. — Гарри, приятель, он любит тебя. И не будет осуждать тебя из-за дома.

***

— Это место отвратительно. Гарри закатил глаза. — Нищие не выбирают. Драко нахмурился и чихнул от пыли, когда сел на стул. Он не был обязан переезжать сюда, просто ему настоятельно рекомендовали поступить так. Парень не хотел, чтобы его палочку отслеживали или забирали, а именно на это намекали, если он останется рядом со своим отцом. Кингсли очень ясно дал понять, куда Драко следует пойти. Гарри помахал рукой перед своим лицом, разгоняя пыль. Ладно, возможно, Драко был в чём-то прав. — Я всё равно подумывал о том, чтобы переделать это место. — Так и подумал. Абсурдно, что, при всём твоём богатстве, ты живёшь в таких условиях. Гарри закатил глаза. — Идём, принцесса, я покажу твою комнату. Гарри отвёл Драко в комнату, которая была соседней с комнатой Гарри. Гермиона настаивала именно на ней и не услышала протестов со стороны Гарри, даже когда заставила помочь его с уборкой. Рон всё время жаловался, что они должны убирать комнату для парня Гарри. К счастью, хоть его и проигнорировали, аргумент Гермионы о том, что каждому нужна своя спальня, возобладал. — Думаю, сойдёт, — Драко внёс свой багаж в комнату. Гарри отскочил в сторону, когда багаж едва не задел его. — Так рад, что это соответствует твоим ожиданиям. — Я этого не говорил. Гарри поморщился и развернулся, чтобы уйти, но дом, должно быть, разозлился из-за оскорблений Драко, потому что дверь не двигалась с места. Он вытащил палочку… И, само собой разумеется, дом не был впечатлён их попытками выбраться. Два часа спустя они вышли, взъерошенные и помятые, и обнаружили Гермиону и Рона на кухне. Гарри подошёл к ним с хмурым видом. — Вы не слышали, как мы шумели? Рон покраснел и поперхнулся. Гермиона вскочила. — Нет, но, пожалуйста, постарайтесь использовать чары уединения. Рон закрыл уши. — Приятель, есть вещи, которые нам не обязательно знать. Драко опустился на стул и налил себе чашку чая. — Просто оставь это, Поттер.

***

Гарри протирал кухонный стол: он не только расплескал везде свой чай, но и уронил кружку. Он уставился в газету. Парень не пытался уберечь её от влаги, а наоборот — с мстительным удовлетворением наблюдал, как заголовок «Гарри Поттер мечтает жениться на Драко Малфое» расплывается из-за опрокинутого напитка. Малфой усмехнулся. — Лучше купи мне огромный бриллиант. Я хотел бы сыграть свадьбу весной. Гарри нахмурился, хотя Драко не мог этого видеть из-за газеты, которую он читал. Он постучал по газете, зная, что Драко улыбался. — Не понимаю, почему ты думаешь, что это так смешно. Драко ухмыльнулся шире: — А я не понимаю, почему ты относишься к этому так серьёзно. Гарри отложил газету. — Весь мир убеждён, что мы вместе. Никто, даже наши семьи, не желают слушать никаких разубеждений, теперь и ты смирился с этим. А раньше был так же зол, как я. — И к чему конкретно это привело? — Драко поднял бровь. — Все думали, что мы поссорились. И миссис Уизли, — его глаза сузились. — Пыталась дать нам совет. Гарри откинулся на спинку стула. Он не хотел признавать этого, но Драко был прав. Юноша вздохнул, взял свою кружку, и с огорчением вспомнил, что она пустая. Гарри посмотрел на поднятую Драко газету и на его кружку с чаем. — Это моя вторая чашка, Поттер. Гарри нахмурился и встал. Драко сделал свою вторую кружку с чаем слишком сладкой.

***

— Не можешь уснуть? Драко хмуро посмотрел на свой напиток. — Нет, Поттер, я прекрасно спал и вдруг решил проснуться, чтобы выпить чай, — он поморщился и опустил голову. — Конечно, это не так, — парень вздохнул. — Я не мог уснуть. Гарри сел напротив блондина. — Не возражаешь, если присоединюсь? — парень махнул рукой в сторону чайника. — Располагайся. Гарри наполнил свою кружку. Они часто находили друг друга здесь в поздней ночи. Никогда не говорили о том, почему проснулись, выбирали другие темы для разговоров. — Я слышал, возможно, тебе захочется обновить свои чары, — тихо предложил Драко. — Да, я накладывал их слишком давно, — Гарри потёр шею, пытаясь вспомнить, когда последний раз обновлял их. Он был уверен, что делал это ещё до того, как пошёл на обучение, поэтому — достаточно давно. Гарри не осознавал, насколько его друзья безумны, до того, как они стали избегать их всякий раз, когда кому-нибудь из них снился кошмар, ведь думали, что они занимались кое-чем другим. — Нас пригласили выступить с речью на уроке Защиты от Тёмных искусств. Драко встал, чтобы налить ещё чая, и принёс их календарь. Парней так часто просили прийти вместе, что им было проще вести один календарь. Гарри просмотрел его, прикидывая, когда они смогли бы прийти. По большей части, ему нравилось ходить туда. У студентов всегда было много вопросов, и они были не прочь облить дерьмом одного тёмного волшебника. — Они попросили нас показать дуэль? Драко ухмыльнулся. — Они не говорили, что мы не можем сделать это. Гарри улыбнулся. — Как насчёт четверга, после того, как я закончу тренировку? Драко посмотрел в календарь. — Мы можем выбрать среду, ты освобождаешься пораньше. — А у тебя в среду разве нет дел в магазинах? Драко пожал плечами. — Я перенесу, это просто примерка.

***

— Итак, когда свадьба? Драко принял чашку чая от домового эльфа Панси с благодарным кивком. Затем со вздохом повернулся к Панси. — Не начинай. Девушка поморщилась. — Почему нет? Ты прятал от меня самый большой секрет своей жизни, — она прищурилась. — Ты многое скрывал от меня. Даже не приходил ко мне до сих пор. — Ты была в Южной Корее. — Там есть международный камин. Драко даже не знал, где подруга остановилась. Как и многие, она заплатила штраф и сбежала из Великобритании в другую страну. Приехала погостить только месяцы спустя. Парень мог начать спорить с ней, но бросил это дело. — Ещё нет. — Ещё не поженились, хорошо. — Нет, мы не собираемся. — Грейнджер знала, а я нет. Она сказала той газетёнке, что они с Уизелом знали целую вечность. С тех пор, как ты позволил своему возлюбленному одолжить волшебную палочку во время войны. Какого хера? — Он забрал палочку, — Драко поморщился. Панси сдвинула брови сильнее. — Чушь собачья, если бы это было правдой, сейчас палочка не отзывалась бы тебе, а ты использовал её дважды с тех пор, как вошёл в дверь. Если ты не хочешь признавать, что ты скрывал это от меня — окей. — Мы не встречаемся! — Нет, конечно, но я думала, что мы друзья, — девушка выглядела удручённой, прежде, чем выражение её сменилось явным раздражением. Раздражение идеально соответствовало настроению Драко. — Нет, я не про это. — Что? Ты что, не знал, как мне рассказать? Позволь-ка мне кое-что тебе сказать, Малфой, ты — не центр моего мира, — она фыркнула и драматично встала. — Я совсем тебя не узнаю, — девушка отвернулась и бросила на него взгляд через плечо. — Ты мог бы мне сказать, что пытался обезопасить себя, держал клятву, Малфой. Я не хочу видеть тебя какое-то время, — Панси задрала нос и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. — Ебать мою жизнь, — Драко откинулся на спинку стула. — Я даже не встречаюсь с Поттером, ты, глупая корова, — он встал, бросил салфетку и ушёл.

***

— Мистер Поттер, я припоминаю, что он предпочитает золото. Гарри поднял взгляд от ювелирного прилавка, пытаясь скрыть раздражение. — Я ищу подарок не для него, — сказал он продавцу, игнорируя подслушивающих людей. Он думал, что Гермионе мог бы понравиться браслет на день рождения. Рон дарил ей ожерелье, и Гарри пытался вспомнить, что она сказала по этому поводу. На задворках его сознания промелькнула мысль, что после его слов в помещении стало тихо, и люди начали шептаться. Поттер поморщился от неодобрительного ропота и осуждений в духе «не изменяет ли он». У него было искушение оставить всё как есть, но он смягчился. Они бы узнали для кого подарок, стоило Гермионе появиться где-то, где её могли сфотографировать, и тогда люди бы плохо о ней думали, а он не мог допустить этого. Гарри вздохнул. — Это подарок Гермионе на день рождения от меня и Драко, — напряжённые плечи у людей опустились, шёпот стих. — И вы правы, он действительно предпочитает золото. Драко смеялся так сильно, что на его глазах выступили слёзы, но носил золотой браслет, который купил ему Гарри. Так же, как и Гарри носил свой золотой браслет в тон, купленный Драко, потому что тот не был хамом, который не вернул бы подарок кем-бы-они-ни-были-друг-другу. Гермиона практически не носила браслет, с которого это началось.

***

— Гарри, пойдём пропустим по стаканчику? Гарри поднял взгляд, убирая тренировочную форму в шкафчик. Он потёр шею. — Не сегодня. Поттер не имел ничего против парней, с которыми тренировался. Они хорошие, но Рон был единственным, с кем он был в близких дружеских отношениях, даже спустя месяцы подготовки. Он устал и хотел пойти домой, чтобы посмотреть последнюю часть Властелина колец вместе с Малфоем. Джаред кивнул в ответ и пожал плечами. — Может быть, в другой раз, да? Гарри кивнул, хотя они оба понимали, насколько это маловероятно. Парень ушёл и остановился в коридоре, прежде чем покинуть Министерство, и проверил карманы. Блин, он забыл свой браслет. У него был соблазн забрать браслет утром, но он бы пожалел об этом решении сразу же, как Драко заметил бы отсутствие украшения. Поттер вздохнул и вернулся обратно. Гарри открыл дверь и услышал, как Рон говорил: — В последний раз повторяю: Голдштейн, завали хлебало. Гарри работает вдвое усерднее, чем мы. Каждый профессор на каждом занятии, которое мы посещаем, ожидает от него большего — совершенства, и это просто пиздец — наблюдать за тем, как он старается дать им это. Не смей говорить, что он выезжает на своём имени. Гарри стоял позади, незамеченный, с опущенной головой. Он часто думал, что, возможно, люди относились к нему по-другому, и было больно осознавать, что остальные могли решить, что он пользуется этим. Те люди, с которыми он работал месяцами. Он был благодарен многим за то, что заступились за него и отчитали Голдштейна. Но... — Отъебись, Уизли. Поттер думает, что он слишком хорош для таких, как мы. Когда в последний раз он проводил с нами время? Он лучше побежит домой к своему шлюховатому Пожирателю смерти. Гарри не заметил или даже не услышал, как остальные ругали Голдштейна. Не слышал, как Рон набросился на него. Его кулаки сжались, шкафчики начали трястись, но Гарри не обратил на это внимания. Совершенно разъярённый, он вышел к ним, а остальные в шоке смотрели на дребезжащие шкафчики. Его глаза потемнели от магии, кулаки сверкали, и он прошипел: — Что ты, блять, только что сказал? — Ох, ебать, — прошипел Рон, когда их одногруппники чуть не обделались и быстро попятились, оставляя только Рона и прямой путь к Голдштейну. Голдштейну, выглядящему сейчас донельзя напуганным, потребовалась всего секунда, чтобы отбросить волю к жизни и признаться в собственной тупости: — Ты слышал. Гарри наклонил голову. Рон сглотнул. — Блять, Голдштейн, что с тобой не так? Я молю Мерлина, чтобы мы никогда не стали напарниками, — Рон поднял руку. — Гарри, пошёл он нахуй, никто так не думает. Голдштейн — придурок, Малфой — засранец, но он никогда не был шлюхой. Гарри хрустнул костяшками пальцев и немного порадовался тому, как побледнел Голдштейн. Было удивительно, что с его телом сделало отсутствие крестража: они с Драко стали примерно одного роста, чуть больше шести футов, а тренировки определённо помогли ему подкачаться. Голдштейн выпятил грудь в попытке напомнить себе, что он больше и накаченнее. Со всеми этими тренировками, он сейчас в своей лучшей физической форме и может побороться со многими. — Окей, твой парень не шлюха. Ты бесплатно сосал Пожирателю смерти. Рон развёл руками. — Ох, ебись оно фестралом. Надеюсь, ты оставил завещание и приметил могилку, — он отступил как раз вовремя.

***

— Отстранён? — спросил Драко. — На сколько? Гарри пожал плечами. — Не знаю. Думаю, это зависит от того, когда Голдштейн снова сможет двигаться. Драко посмотрел на Гарри через стол. Тот откусил свой тост. — Ты не использовал магию? Гарри снова неопределённо повёл плечом. — Я надрал ему задницу магловским способом, — что было единственной причиной, почему его не исключили. — И он заслужил это? Гарри улыбнулся. — Определённо да. Драко кивнул. — В таком случае, ты можешь заняться ремонтом этой лачуги. Гарри снова улыбнулся, хотя от этого у него разболелся синяк под глазом. Рон понимал его, но переживал. Гермиона расстроилась и задавала вопросы. Они были обеспокоены тем, что он мог выкинуть свою карьеру в мусорку своими действиями. Гарри не ожидал, что Малфой воспримет ситуацию лучше всех. Гермиона считала, что ему стоило оставить всё как есть. Рон думал, что ему следовало обойтись с пареньком полегче. Драко просто принял решение Гарри и даже не спросил, почему была драка. Драко прочитал это по лицу Гарри и пожал плечами. — Очевидно, я не могу судить людей за их безумные поступки. Гарри усмехнулся, вставая. — Думаешь, Гермиона убьёт меня, если я покрашу кухню в красный? Драко хмыкнул. — Возможно, но в эти дни ты настроен на конфронтацию, так что живи опасно. Улыбка Гарри стала любящей, когда он посмотрел на затылок Драко.

***

Целый год. Гарри сглотнул. Прошёл целый год с тех пор, как он убил кого-то на глазах у всей школы. Злого, безумного, но всё же человека. Он вздохнул. Не было конца поступающим приглашениям на ритуалы, посвящения и вечеринки. Рон и Гермиона тоже получили свои. Рон сказал, что их пригласили в те места, в которые думали, что не могли привлечь Гарри Поттера. Гарри хотел бы, чтобы ещё меньше людей думали, что он может принять их приглашения. — Это отказы? — рука Гермионы скользнула над небольшой стопкой. Гарри кивнул. — Пока что — да. Она взяла их и просмотрела. В конце мягко улыбнулась. — Никогда не думала, что ты такой романтик. Гарри поднял бровь. — Что? Девушка поменяла стопки и посмотрела те, которые он думал принять и, закончив, добавила: — Ты отклонил любого, кто не включил Драко в приглашение. Гарри моргнул. Он не заметил этого. Парень постучал пальцем по отложенному им приглашению, которое оказалось единственным, где соблюдались формальные нормы, и имя Драко было первым. — Мы с Роном получили отдельные приглашения на церемонию в Хогвартсе. Гарри пожал плечами. Она рассмеялась и ушла, забрав с собой его пирог. Гарри вздохнул и встал, чтобы посмотреть, нет ли ещё. Поттер задавался вопросом, когда он прекратил пытаться сказать людям, что они с Драко не вместе. Если уж на то пошло, ему интересно, когда он стал называть его Драко, пусть даже только мысленно. — Поттер, — Драко заглянул в комнату. — Я видел, как Гермиона проходила мимо с пирогом. Гарри вздохнул и предложил Драко последний кусок. Драко посмотрел на пустую тарелку и отмахнулся. — Они мне и близко не нравятся так, как тебе. Гарри не стал спорить, он откусил кусочек, прежде, чем Драко передумал и, проглотив, указал на стол. — Посмотри большую стопку и дай знать, если что-то понравится. У меня куча свободного времени, чтобы посетить их. Драко кивнул и взял стопку. Он взглянул на вторую кучу с отказами и перевёл взгляд обратно. — Что, если я не захочу пойти на какие-то из них? — он вскользь посмотрел их. Гарри пожал плечами. — Тогда мы не пойдём, но я бы хотел посетить церемонию в Хогвартсе. — Конечно, — он выглядел удивлённым, но взял стопку и ушёл. Позже Гарри понял, что это, вероятно, было удивление от того, что он не хотел идти без Драко. Но Поттер осознал, что мысль идти без Малфоя никогда не приходила ему в голову.

***

— Мистер Поттер. Гарри радостно обернулся. — Здравствуйте, проф-… директриса. Директриса Макгонагалл выглядела отлично, одетая в великолепную мантию, и на её лице была добрая улыбка. Эта улыбка стала шире от его приветствия. — Как ваши дела? Не видела вас с тех пор, как вы последний раз приходили к студентам. Гарри усмехнулся. Тогда она была в двух минутах от того, чтобы вышвырнуть их вон, когда дуэль пошла немного наперекосяк. — Хорошо. — Вы, должно быть, близки к завершению своего первого года обучения на аврора. — Почти, через месяц нам дадут задания по полевой подготовке. Директриса кивнула и оглянулась, чтобы осмотреть бальный зал. — А мистер Малфой? Гарри улыбнулся Драко, стоящему в другом конце зала и разговаривающему с Луной. — Он тоже хорошо. Ещё ищет, чем заняться в жизни, — парень пожал плечами. — Но поиск себя ему вроде как идёт. — Полагаю, так оно и есть, — она коснулась его руки. — Я разговаривала с Гермионой на прошлой неделе. С нетерпением жду её прихода в политику. Гарри кивнул. — Я тоже. Она сотворит великие дела. — Не только она, мистер Поттер. Он покраснел. Директриса повернулась к сцене. — Я благодарю вас за то, что вы позволили нам втянуть вас в выступление. Я понимаю, что в последнее время вы часто этим занимались. Гарри пожал плечами. — Я на самом деле не люблю произносить речи, но Гермиона и Драко помогают мне их писать, так что они неплохие. Хуже всего то, что Драко заставляет меня покупать новый комплект мантий для каждого выступления. Драко с другого конца комнаты встретился взглядом с Гарри. Гарри улыбнулся, Драко наклонил голову с легкой усмешкой. Директриса перевела взгляд с одного парня на другого и её губы тронула улыбка, она покачала головой. — Что-то никогда не меняется, мистер Поттер.

***

Драко даже не хотел приходить. Он лучше бы сходил посмотреть на поджог мусорных баков, чем на танцы у авроров. Он не планировал всё это, но потом пришло приглашение на их с Гарри имена. Гермиона настойчиво пыталась узнать, что могло стать причиной того, что он не хотел украшать руку Поттера на этом мероприятии. Затем Поттер начал выглядеть так, словно эти разговоры вызывали у него страшную боль в заднице, и, ебись оно всё фестралом, он в любом случае хотел новый костюм. Поттер даже заплатил за него. Первая часть была в основном посвящена скучному официозу и налаживанию связей, что было больше по части Грейнджер. Еда не была ужасной. Он мог бы нанять этого поставщика для своей предстоящей фиктивной свадьбы. Однако сейчас напитки лились рекой, официальные лица и начальники ушли, остались только стажёры и авроры. Юноша вздохнул. Некоторое время назад Гарри пошёл за напитком для него. — Мерлин, блять, Малфой, когда ты стал таким горячим? Драко поднял бровь и посмотрел на непонятного типа, шатающегося рядом с его столиком. Паренёк пьяно кивнул. — Да-а, я имею в виду, какого хера? Ты всегда был таким сексуальным, но таким ужасно холодным. Я даже не знал, что ты по парням. Ты мог бы встречаться со мной. Мог бы дать мне шанс. Но ты никому не давал шанса, верно? До того, как ты просто трахнулся с желанным спасителем. Драко откинулся на спинку стула. — Ты что вообще за хрен с горы? — Что? Да ладно, ты знаешь меня. Мы вместе учились. — Да конечно, — Драко звучал неубеждённым. Парень поморщился. — О, прекрати, ты знаешь меня, — он наклонился, а потом упал на стол. Парень опёрся на него обеими ладонями, чтобы не распластаться по поверхности. Оскалился, и Драко подумал, что он задумывал сделать это очаровательным, что очевидно не вышло, и парень сказал слишком громко: — Я мог бы доставить тебе такое удовольствие, что ты бы ушёл от него. — Я, блять, прикончу тебя, Голдштейн. Драко довольно посмотрел на Гарри, который явно не выглядел удивлённым. Гарри поставил их напитки на стол и наклонился к Голдштейну. Драко не мог слышать, что Гарри ему сказал, потому что, в отличие от Голдштейна, он не валялся как рыба на песке на этом столе, но что бы это ни было, заставило Голдштейна побледнеть и поковылять прочь. Драко взял свой напиток и засмеялся, когда Гарри присоединился к нему. — Так это был Голдштейн? — Ты действительно не помнишь его? Драко усмехнулся. — Не особо. — Я мог бы не тащить тебя с собой повсюду... — Я и не хотел приходить изначально. Но без меня ты ведь окочуришься от скуки.

***

Гарри не знал, почему они не могли просто посмотреть фильмы вместе, но честно говоря, он был рад, что всё так. Он не мог сосчитать на протяжении скольки фильмов они с Драко переговаривались и спорили, и это был его любимый способ завершить день. Парень избавлялся от дневного стресса, забывая, что он Спаситель Гарри Поттер. Ничто не могло заставить его сделать это быстрее, чем споры с Малфоем, который называл его по-разному, и ничто из этого не было «спасителем». Особенно ему нравились такие вот моменты, когда он смотрел на одеяло и их переплетённые ноги, на Драко, когда тот указывал пальцем в телевизор и махал руками, отпуская какие-то комментарии. Гарри улыбался.

***

Драко зашёл на кухню. Он зевнул и потянулся. Было уже не раннее утро, Рон и Гарри ушли на занятия несколько часов назад. Гермиона сидела за столом, обложенная пергаментом. Драко не пытался расшифровать, чем она сейчас занималась. Департамент по регулированию и контролю за магическими существами был настолько далеко от его зоны интересов, насколько это в принципе возможно. Он заметил завтрак в комплекте с дымящимся кофе рядом с Гермионой. Согревающие чары заставили его втянуть приятный запах. — Гермиона, — технически он жил с ней почти два года в одном доме, и они были взрослыми людьми. Тем не менее, даже спустя столько времени, было всё ещё странно называть её по имени. Юноша продолжил, когда она подняла взгляд: — Ты собираешься есть этот чудесный завтрак или просто будешь любоваться им? Девушка усмехнулась. — Любоваться. Думаешь, Рон сделал это? Романтика потеряна для него. Это Гарри приготовил для тебя. Драко пытался, но не смог подавить улыбку, вызванную этими словами. — Ох, — он сел и подвинул тарелку ближе. — Не моя вина, что ты выбрала не того лучшего друга, — парень принялся за завтрак. Гермиона закатила глаза. Она опустила взгляд на свою работу. — Эй, Драко, сколько в тебе крови вейл? Тот чуть не подавился яйцами. — Нисколько. Она подняла палочку и выгнула бровь, ухмыляясь, что ему совсем не понравилось. — Хочешь доказать это?

***

Гарри мчался по коридору, его ладони тряслись в панике, а взгляд бегал из стороны в сторону, но при этом он ничего не замечал. — Это был какой-то злопамятный придурок. Волшебник целился в миссис Малфой, и он встал у него на пути, — Тодд, аврор, которого Гарри хорошо знал, объяснял ему это между попытками дышать, пока старался поспевать за ним. Гарри едва ли что-то понял после того, как Тодд сказал, что Драко в больнице Святого Мунго. Он ударил ладонями по столу целителей, скорее чтобы заставить себя остановиться и действовать, чем напугать медиков. — Драко Малфой, — рявкнул он. — Сейчас же! Ближайшая целительница с широко распахнутыми глазами повернулась к другой. — Эм-м… Подошла вторая. — Вы член семьи? — она выглядела слишком старой, чтобы разобрать, кто перед ней, и Тодд увидел свой шанс и наклонился. — Ты рехнулась? Это Гарри Поттер. Все знают, что они с Малфоем практически женаты. Тебе лучше позволить ему пройти, иначе придётся всем объясняться. Младшая целительница, которая точно знала, кто сходит с ума у стойки регистрации, кивнула: — Третья палата. Гарри повернулся, пытаясь найти взглядом цифру три. — Поттер, это ты тут шум устраиваешь? — Драко вышел из палаты. Гарри скользнул к нему. — Драко, ох, Мерлин, — Поттер оглядел его. — Ты в порядке? Я думал… я… — слёзы наполнили его глаза. Драко стоял неподвижно, пока Гарри осматривал его, и потом потянул его в палату. Гарри проигнорировал всех, кто был там, кроме Драко. Он обнял юношу и поцеловал в висок, бормоча слова благодарности и облегчения. Драко обвил его руками и почувствовал слёзы на своём плече, после чего пристально посмотрел на аврора. — Тебе следовало начинать с «он в полном порядке». — Я пытался. Рон покачал головой. — Ну в самом деле, приятель, — он повернулся к остальным. — Давайте выйдем. Дадим Гарри минутку. Как только они остались одни, Драко отстранился. Он оглядел палату. — На секунду я подумал, что умру, — он поднял руку, на которой сейчас был заживший шрам. — Режущее заклинание, которое меня лишь задело, могло угодить матери прямо в грудь, — парень покачал головой. — Оно повалило меня на землю. Было просто пиздецки больно. Гарри кивнул, перевёл взгляд с длинного шрама на лицо Драко, выглядя невероятно благодарным вселенной за то, что всё обошлось. Драко опустился на кровать. — Я думал, что умру, и единственное, о чём я мог думать, было… Что я пропущу ужин с тобой, — он поднял голову, встречаясь взглядом с Гарри. — Я бы так сильно скучал по тебе. Я не хотел, чтобы всё так закончилось, — Драко сглотнул. — Поттер, я думаю, что влюбился в тебя. Гарри опустился на колени прямо перед Драко и притянул его к себе: — Я так сильно люблю тебя. Я всегда любил тебя. Драко схватил его за подбородок и приподнял голову. Он наклонился, и Гарри встретил его на полпути. Они оба поднялись, и Гарри крепко обнял его. Они всё ещё целовались и не отстранились друг от друга, когда услышали, как открылась дверь. — Ох, ради Мерлина, он в порядке, Гарри. Вы вместе столько лет и всё ещё… Гарри, приятель, нам надо сделать заявление. Ох, Мерлин и Моргана, давайте дадим им ещё минутку. - Конец -
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.